Merged in cmsteinBR/flatcam/Beta (pull request #191)

Update in PT_BR translation
This commit is contained in:
cmstein 2019-09-13 21:28:01 +00:00 committed by Marius Stanciu
commit ef7954551b
6 changed files with 6193 additions and 6025 deletions

View File

@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid ""
"\n"
"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
"through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
"through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
"through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
"through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
"through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
"through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
"\n"
" "
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Overlap Rate"
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -6845,12 +6845,12 @@ msgstr "Pass overlap"
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above."
msgstr ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622
@ -8508,7 +8508,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
@ -8519,7 +8519,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"

View File

@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid ""
"\n"
"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
"through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
"through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
"through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"<p><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Una lista de accesos directos clave "
"está disponible a través de una entrada de menú en <strong> Ayuda - & gt; "
"Lista de accesos directos </strong> & nbsp; o mediante el método abreviado "
"de su propia tecla: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
"de su propia tecla: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
"\n"
" "
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Tasa de superpose."
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
"de la herramienta.\n"
"Ejemplo:\n"
"Un valor de 0.25 aquí significa 25% del diámetro de la herramienta que se "
"Un valor de 0.25 aquí significa 25%% del diámetro de la herramienta que se "
"encuentra arriba.\n"
"\n"
"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n"
@ -7012,13 +7012,13 @@ msgstr "Superposición de pases"
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above."
msgstr ""
"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
"de herramienta\n"
"Ejemplo:\n"
"Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25% del diámetro de la "
"Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25%% del diámetro de la "
"herramienta que se encuentra arriba."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622
@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr ""
"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
"de herramienta\n"
"Ejemplo:\n"
"Un valor de 0.25 aquí significa 25% del diámetro de la herramienta que se "
"Un valor de 0.25 aquí significa 25%% del diámetro de la herramienta que se "
"encuentra arriba.\n"
"\n"
"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid ""
"\n"
"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
"through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
"through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
"through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
"disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
"strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
"strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</span></"
"p>\n"
"\n"
" "
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Rată suprapunere"
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
"trecere a uneltei.\n"
"Exemplu:\n"
"O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
"\n"
"Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
"care ar trebui\n"
@ -6829,7 +6829,7 @@ msgstr "Suprapunere"
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above."
msgstr ""
"Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
@ -8533,7 +8533,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"

View File

@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid ""
"\n"
"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
"through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
"through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
"through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above."
msgstr ""
@ -7555,7 +7555,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"