This commit is contained in:
parent
1660644fd0
commit
5322762418
|
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Überlappungsrate"
|
|||
msgid ""
|
||||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
|
||||
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Adjust the value starting with lower values\n"
|
||||
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
|
||||
|
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
|
||||
"überlappen.\n"
|
||||
"Beispiel:\n"
|
||||
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% des oben angegebenen "
|
||||
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
|
||||
"Werkzeugdurchmessers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
|
||||
|
@ -6427,7 +6427,6 @@ msgstr "Auswahl2 Füllung"
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
|
||||
msgid ""
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
"Set the fill color for the selection box\n"
|
||||
"in case that the selection is done from right to left.\n"
|
||||
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
|
||||
|
@ -6437,18 +6436,6 @@ msgstr ""
|
|||
"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
|
||||
"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
|
||||
"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
|
||||
=======
|
||||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
|
||||
"above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n"
|
||||
"Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n"
|
||||
"Beispiel:\n"
|
||||
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% \n"
|
||||
"vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser."
|
||||
>>>>>>> Update in PT_BR translation
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
|
||||
msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
|
||||
|
@ -7959,7 +7946,6 @@ msgstr "Schneller Sprung"
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205
|
||||
msgid ""
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
"By checking this, the vertical move from\n"
|
||||
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
|
||||
"meaning the fastest speed available.\n"
|
||||
|
@ -7969,33 +7955,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
|
||||
"Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
|
||||
"WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
|
||||
=======
|
||||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Adjust the value starting with lower values\n"
|
||||
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
|
||||
"not cleared.\n"
|
||||
"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
|
||||
"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
|
||||
"due of too many paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
|
||||
"überlappen.\n"
|
||||
"Beispiel:\n"
|
||||
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% des oben angegebenen "
|
||||
"Werkzeugdurchmessers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
|
||||
"und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gelöscht werden sollten, noch "
|
||||
"vorhanden sind\n"
|
||||
"ungeklärt.\n"
|
||||
"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
|
||||
"Leiterplatten.\n"
|
||||
"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n"
|
||||
"wegen zu vieler Wege."
|
||||
>>>>>>> Update in PT_BR translation
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471
|
||||
msgid "Fast Retract"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue