This commit is contained in:
cmstein 2019-09-13 18:06:12 -03:00
parent cfdf0c692f
commit 1660644fd0
1 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid ""
"\n"
"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
"through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
"through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
"through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"<p><span style = \"font-size: {fsize}px\"> Eine Liste der "
"Tastenkombinationen ist über einen Menüeintrag in der <strong> Hilfe -&gt; "
"Verknüpfungsliste </strong> oder über eine eigene Tastenkombination: "
"<strong>F3</strong>. </Span> </p>\n"
"<strng>F3</strong>. </Span> </p>\n"
#: FlatCAMApp.py:9970
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
@ -6428,6 +6428,16 @@ msgstr "Auswahl2 Füllung"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
msgid ""
<<<<<<< HEAD
"Set the fill color for the selection box\n"
"in case that the selection is done from right to left.\n"
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
"digits are for alpha (transparency) level."
msgstr ""
"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
=======
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
@ -6438,17 +6448,7 @@ msgstr ""
"Beispiel:\n"
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% \n"
"vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser."
=======
"Set the fill color for the selection box\n"
"in case that the selection is done from right to left.\n"
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
"digits are for alpha (transparency) level."
msgstr ""
"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
>>>>>>> Original/Beta
>>>>>>> Update in PT_BR translation
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
@ -7960,6 +7960,16 @@ msgstr "Schneller Sprung"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205
msgid ""
<<<<<<< HEAD
"By checking this, the vertical move from\n"
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
"meaning the fastest speed available.\n"
"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
msgstr ""
"Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n"
"Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
"Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
"WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
=======
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
@ -7985,17 +7995,7 @@ msgstr ""
"Leiterplatten.\n"
"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n"
"wegen zu vieler Wege."
=======
"By checking this, the vertical move from\n"
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
"meaning the fastest speed available.\n"
"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
msgstr ""
"Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n"
"Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
"Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
"WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
>>>>>>> Original/Beta
>>>>>>> Update in PT_BR translation
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471
msgid "Fast Retract"