Update in pt_BR

This commit is contained in:
cmstein 2019-12-09 18:31:37 -03:00
parent 2b0f38c5e0
commit eb2a9bbd9b
2 changed files with 31 additions and 92 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-09 13:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 18:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 18:30-0300\n"
"Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "Executando Script Tcl..."
msgid ""
"Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
msgstr ""
"Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
"aplicativo para atualizar."
#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
@ -304,38 +306,6 @@ msgid "Licensed under the MIT license"
msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
#: FlatCAMApp.py:4448
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Licensed under the MIT license:\n"
#| "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
#| "\n"
#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
#| "copy\n"
#| "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), "
#| "to deal\n"
#| "in the Software without restriction, including without limitation the "
#| "rights\n"
#| "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
#| "sell\n"
#| "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
#| "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
#| "\n"
#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included "
#| "in\n"
#| "all copies or substantial portions of the Software.\n"
#| "\n"
#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
#| "OR\n"
#| "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
#| "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL "
#| "THE\n"
#| "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
#| "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
#| "FROM,\n"
#| "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
#| "IN\n"
#| "THE SOFTWARE."
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
"copy\n"
@ -360,10 +330,6 @@ msgid ""
"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
"THE SOFTWARE."
msgstr ""
"\n"
"Licensed under the MIT license:\n"
"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
"\n"
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
"copy\n"
"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
@ -1376,7 +1342,7 @@ msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
#: FlatCAMApp.py:10831
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Lendo Arquivo G-Code."
msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
#: FlatCAMApp.py:10838
msgid "Failed to open"
@ -2285,10 +2251,9 @@ msgid "Saved Tools DB."
msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
#: FlatCAMCommon.py:1293
#, fuzzy
#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
msgstr ""
"Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
#: FlatCAMCommon.py:1311
msgid "Cancelled adding tool from DB."
@ -2658,7 +2623,7 @@ msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
#: FlatCAMObj.py:6432
msgid "CNCJob object"
msgstr "objeto de Trabalho CNC"
msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
#: FlatCAMObj.py:6483
msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
@ -2804,7 +2769,7 @@ msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928
msgid "G91 coordinates not implemented"
msgstr "coordenadas G91 não implementadas"
msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934
msgid "The loaded Excellon file has no drills"
@ -2926,7 +2891,7 @@ msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
#: camlib.py:4083
msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado."
msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653
msgid "G91 coordinates not implemented ..."
@ -4331,7 +4296,7 @@ msgstr "MOVER: Clique no ponto de referência ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523
msgid " Click on destination point ..."
msgstr "Clique no ponto de destino ..."
msgstr " Clique no ponto de destino ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558
msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
@ -4355,7 +4320,7 @@ msgstr "Nenhum texto para adicionar."
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728
msgid " Done. Adding Text completed."
msgstr "Texto adicionado."
msgstr " Texto adicionado."
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756
msgid "Create buffer geometry ..."
@ -4966,7 +4931,7 @@ msgstr "Adicionada nova abertura com código"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337
msgid " Select an aperture in Aperture Table"
msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345
msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
@ -8154,10 +8119,8 @@ msgstr ""
"para seleção personalizada de ferramentas."
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
#, fuzzy
#| msgid "Generate the CNC Job object."
msgid "Generate CNCJob object"
msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
msgid "Generate the CNC Job object."
@ -8203,7 +8166,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624
msgid "Travel"
msgstr "Desloc."
msgstr "Deslocamento"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633
msgid "Display Annotation"
@ -12067,11 +12030,11 @@ msgstr "Parâmetros das Linhas"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302
msgid "Line thickness size in Lines Grid."
msgstr "Espessura das Linhas"
msgstr "Espessura das Linhas."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
msgstr "Distância entre duas linhas"
msgstr "Distância entre duas linhas."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353
msgid "Robber Bar Parameters"
@ -12097,7 +12060,7 @@ msgstr "Espessura"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
msgid "The robber bar thickness."
msgstr "Espessura da barra"
msgstr "Espessura da barra."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407
msgid "Pattern Plating Mask"
@ -12632,10 +12595,8 @@ msgid "Object Type"
msgstr "Tipo de Objeto"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101
#, fuzzy
#| msgid "No object selected."
msgid "Source object selection"
msgstr "Nenhum objeto selecionado."
msgstr "Seleção do objeto fonte"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103
msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
@ -12716,7 +12677,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281
msgid "STEP 2: Verification GCode"
msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação "
msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350
msgid ""
@ -12829,10 +12790,8 @@ msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585
#, fuzzy
#| msgid "No object selected."
msgid "Adjusted object selection"
msgstr "Nenhum objeto selecionado."
msgstr "Seleção do objeto ajustado"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587
msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
@ -12857,10 +12816,8 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170
#, fuzzy
#| msgid "Rules Tool"
msgid "Reset Tool"
msgstr "Ferramenta de Regras"
msgstr "Redefinir Ferramenta"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304
@ -13125,10 +13082,8 @@ msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267
#, fuzzy
#| msgid "geometry"
msgid "Append geometry"
msgstr "geometria"
msgstr "Anexar geometria"
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300
@ -13139,7 +13094,7 @@ msgstr "Anexar arquivo fonte"
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308
msgid "Copper Thieving Tool done."
msgstr "Área de Retirada de Cobre"
msgstr "Área de Retirada de Cobre."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466
@ -13252,10 +13207,8 @@ msgstr ""
"de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Object to be painted."
msgid "Object to be cutout"
msgstr "Objeto a ser pintado."
msgstr "Objeto a ser recortado"
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214
#, fuzzy
@ -13476,10 +13429,8 @@ msgid "2-Sided PCB"
msgstr "PCB de 2 faces"
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Geometry Obj to be mirrored."
msgid "Gerber to be mirrored"
msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
msgstr "Gerber a ser espelhado"
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118
@ -15383,22 +15334,16 @@ msgid "Drills number"
msgstr "Número de furos"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461
#, fuzzy
#| msgid "tool number"
msgid "Slots number"
msgstr "número da ferramenta"
msgstr "Número de Ranhuras"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:404
#, fuzzy
#| msgid "tool number"
msgid "Drills total number:"
msgstr "número da ferramenta"
msgstr "Número total de furos:"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:405
#, fuzzy
#| msgid "tool number"
msgid "Slots total number:"
msgstr "número da ferramenta"
msgstr "Número total de ranhuras:"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426
#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432
@ -15425,10 +15370,8 @@ msgid "Data"
msgstr "Dados"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:468
#, fuzzy
#| msgid "depth where to cut"
msgid "Depth of Cut"
msgstr "profundidade de corte"
msgstr "Profundidade de Corte"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:480
msgid "Clearance Height"
@ -15516,10 +15459,8 @@ msgstr "Cria o objeto QRCode."
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797
#, fuzzy
#| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432
msgid "Generating QRCode geometry"
@ -16136,10 +16077,8 @@ msgid "No Target object loaded."
msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
#: flatcamTools/ToolSub.py:281
#, fuzzy
#| msgid "Adding geometry for aperture"
msgid "Loading geometry from Gerber objects."
msgstr "Adicionando geometria na abertura"
msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498
msgid "No Subtractor object loaded."