This commit is contained in:
cmstein 2019-09-11 11:41:03 -03:00
parent 3c2a2ec4ab
commit d2fe51de1f
2 changed files with 190 additions and 140 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1301,52 +1301,52 @@ msgstr "Trabalhando ..."
#: FlatCAMApp.py:9967 #: FlatCAMApp.py:9967
msgid "Saving FlatCAM Project" msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "" msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
#: FlatCAMApp.py:9989 FlatCAMApp.py:10024 #: FlatCAMApp.py:9989 FlatCAMApp.py:10024
msgid "Project saved to" msgid "Project saved to"
msgstr "" msgstr "Projeto salvo em"
#: FlatCAMApp.py:10008 #: FlatCAMApp.py:10008
msgid "Failed to verify project file" msgid "Failed to verify project file"
msgstr "" msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
#: FlatCAMApp.py:10008 FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027 #: FlatCAMApp.py:10008 FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
msgid "Retry to save it." msgid "Retry to save it."
msgstr "" msgstr "Tente salvá-lo novamente."
#: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027 #: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
msgid "Failed to parse saved project file" msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
#: FlatCAMApp.py:10238 #: FlatCAMApp.py:10238
msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
msgstr "" msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
#: FlatCAMObj.py:213 #: FlatCAMObj.py:213
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
msgstr "" msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
#: FlatCAMObj.py:222 #: FlatCAMObj.py:222
msgid "Offsetting..." msgid "Offsetting..."
msgstr "" msgstr "Deslocando..."
#: FlatCAMObj.py:237 #: FlatCAMObj.py:237
msgid "Scaling..." msgid "Scaling..."
msgstr "" msgstr "Dimensionando..."
#: FlatCAMObj.py:253 #: FlatCAMObj.py:253
msgid "Skewing..." msgid "Skewing..."
msgstr "" msgstr "Inclinando..."
#: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2293 FlatCAMObj.py:3571 FlatCAMObj.py:5837 #: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2293 FlatCAMObj.py:3571 FlatCAMObj.py:5837
msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>" msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
msgstr "" msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
#: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2309 FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:5843 #: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2309 FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:5843
msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>" msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
msgstr "" msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
#: FlatCAMObj.py:802 #: FlatCAMObj.py:802
msgid "Buffering solid geometry" msgid "Buffering solid geometry"
@ -1364,33 +1364,33 @@ msgstr ""
#: FlatCAMObj.py:811 #: FlatCAMObj.py:811
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr "Pronto"
#: FlatCAMObj.py:1071 FlatCAMObj.py:1178 #: FlatCAMObj.py:1071 FlatCAMObj.py:1178
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1888 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1888
msgid "Isolation geometry could not be generated." msgid "Isolation geometry could not be generated."
msgstr "" msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
#: FlatCAMObj.py:1108 FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:3528 FlatCAMObj.py:3804 #: FlatCAMObj.py:1108 FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:3528 FlatCAMObj.py:3804
msgid "Rough" msgid "Rough"
msgstr "" msgstr "Desbaste"
#: FlatCAMObj.py:1133 FlatCAMObj.py:1201 #: FlatCAMObj.py:1133 FlatCAMObj.py:1201
msgid "Isolation geometry created" msgid "Isolation geometry created"
msgstr "" msgstr "Geometria de isolação criada"
#: FlatCAMObj.py:1386 #: FlatCAMObj.py:1386
msgid "Plotting Apertures" msgid "Plotting Apertures"
msgstr "" msgstr "Mostrando Aberturas"
#: FlatCAMObj.py:2121 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 #: FlatCAMObj.py:2121 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
msgid "Total Drills" msgid "Total Drills"
msgstr "" msgstr "Total de Furos"
#: FlatCAMObj.py:2153 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 #: FlatCAMObj.py:2153 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
msgid "Total Slots" msgid "Total Slots"
msgstr "" msgstr "Total de Fendas"
#: FlatCAMObj.py:2367 FlatCAMObj.py:3644 FlatCAMObj.py:3938 FlatCAMObj.py:4129 #: FlatCAMObj.py:2367 FlatCAMObj.py:3644 FlatCAMObj.py:3938 FlatCAMObj.py:4129
#: FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4258 FlatCAMObj.py:4461 FlatCAMObj.py:4668 #: FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4258 FlatCAMObj.py:4461 FlatCAMObj.py:4668
@ -1435,19 +1435,19 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607 #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
#: flatcamTools/ToolTransform.py:625 #: flatcamTools/ToolTransform.py:625
msgid "Wrong value format entered, use a number." msgid "Wrong value format entered, use a number."
msgstr "" msgstr "Formato incorreto, use um número."
#: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:2698 FlatCAMObj.py:2819 #: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:2698 FlatCAMObj.py:2819
msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
msgstr "" msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
#: FlatCAMObj.py:2614 #: FlatCAMObj.py:2614
msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
msgstr "" msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
msgid "Tool_nr" msgid "Tool_nr"
msgstr "" msgstr "Ferramenta_nr"
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
@ -1455,35 +1455,39 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
msgid "Diameter" msgid "Diameter"
msgstr "" msgstr "Diâmetro"
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
msgid "Drills_Nr" msgid "Drills_Nr"
msgstr "" msgstr "Furo_Nr"
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
msgid "Slots_Nr" msgid "Slots_Nr"
msgstr "" msgstr "Fenda_Nr"
#: FlatCAMObj.py:2707 #: FlatCAMObj.py:2707
msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
msgstr "" msgstr "A ferramenta fresa para FENDAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
#: FlatCAMObj.py:2879 FlatCAMObj.py:4559 FlatCAMObj.py:4777 FlatCAMObj.py:5100 #: FlatCAMObj.py:2879 FlatCAMObj.py:4559 FlatCAMObj.py:4777 FlatCAMObj.py:5100
msgid "" msgid ""
"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
"\"]" "\"]"
msgstr "" msgstr ""
"Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou "
"self.options[\"z_pdepth\"]"
#: FlatCAMObj.py:2890 FlatCAMObj.py:4570 FlatCAMObj.py:5111 #: FlatCAMObj.py:2890 FlatCAMObj.py:4570 FlatCAMObj.py:5111
msgid "" msgid ""
"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
"options[\"feedrate_probe\"]" "options[\"feedrate_probe\"]"
msgstr "" msgstr ""
"Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe"
"\"] ou self.options[\"feedrate_probe\"]"
#: FlatCAMObj.py:2920 FlatCAMObj.py:4987 FlatCAMObj.py:4993 FlatCAMObj.py:5145 #: FlatCAMObj.py:2920 FlatCAMObj.py:4987 FlatCAMObj.py:4993 FlatCAMObj.py:5145
msgid "Generating CNC Code" msgid "Generating CNC Code"
msgstr "" msgstr "Gerando Código CNC"
#: FlatCAMObj.py:2946 camlib.py:5658 camlib.py:6632 #: FlatCAMObj.py:2946 camlib.py:5658 camlib.py:6632
msgid "" msgid ""
@ -1491,98 +1495,107 @@ msgid ""
"y) \n" "y) \n"
"but now there is only one value, not two. " "but now there is only one value, not two. "
msgstr "" msgstr ""
"O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve "
"estar no formato (x, y).\n"
"Agora existe apenas um valor, não dois."
#: FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:4180 FlatCAMObj.py:4181 FlatCAMObj.py:4190 #: FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:4180 FlatCAMObj.py:4181 FlatCAMObj.py:4190
msgid "Iso" msgid "Iso"
msgstr "" msgstr "Isolação"
#: FlatCAMObj.py:3261 #: FlatCAMObj.py:3261
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr "Acabamento"
#: FlatCAMObj.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 #: FlatCAMObj.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Copiar"
#: FlatCAMObj.py:3775 #: FlatCAMObj.py:3775
msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
msgstr "" msgstr "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato "
"Flutuante."
#: FlatCAMObj.py:3849 #: FlatCAMObj.py:3849
msgid "Tool added in Tool Table." msgid "Tool added in Tool Table."
msgstr "" msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
#: FlatCAMObj.py:3853 #: FlatCAMObj.py:3853
msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
msgstr "" msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
#: FlatCAMObj.py:3886 FlatCAMObj.py:3895 #: FlatCAMObj.py:3886 FlatCAMObj.py:3895
msgid "Failed. Select a tool to copy." msgid "Failed. Select a tool to copy."
msgstr "" msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
#: FlatCAMObj.py:3923 #: FlatCAMObj.py:3923
msgid "Tool was copied in Tool Table." msgid "Tool was copied in Tool Table."
msgstr "" msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
#: FlatCAMObj.py:3953 #: FlatCAMObj.py:3953
msgid "Tool was edited in Tool Table." msgid "Tool was edited in Tool Table."
msgstr "" msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
#: FlatCAMObj.py:3982 FlatCAMObj.py:3991 #: FlatCAMObj.py:3982 FlatCAMObj.py:3991
msgid "Failed. Select a tool to delete." msgid "Failed. Select a tool to delete."
msgstr "" msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
#: FlatCAMObj.py:4014 #: FlatCAMObj.py:4014
msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgid "Tool was deleted in Tool Table."
msgstr "" msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
#: FlatCAMObj.py:4444 #: FlatCAMObj.py:4444
#, python-format #, python-format
msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry." msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
msgstr "" msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é %s geometria."
#: FlatCAMObj.py:4486 #: FlatCAMObj.py:4486
msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
msgstr "" msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
#: FlatCAMObj.py:4524 #: FlatCAMObj.py:4524
msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
msgstr "" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
#: FlatCAMObj.py:4673 FlatCAMObj.py:4913 #: FlatCAMObj.py:4673 FlatCAMObj.py:4913
msgid "" msgid ""
"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
"Add a Tool Offset or change the Offset Type." "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
msgstr "" msgstr ""
"Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
"valor foi fornecido.\n"
"Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
#: FlatCAMObj.py:4724 FlatCAMObj.py:4954 #: FlatCAMObj.py:4724 FlatCAMObj.py:4954
msgid "G-Code parsing in progress..." msgid "G-Code parsing in progress..."
msgstr "" msgstr "Análisando o G-Code..."
#: FlatCAMObj.py:4726 FlatCAMObj.py:4956 #: FlatCAMObj.py:4726 FlatCAMObj.py:4956
msgid "G-Code parsing finished..." msgid "G-Code parsing finished..."
msgstr "" msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
#: FlatCAMObj.py:4734 FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:5138 #: FlatCAMObj.py:4734 FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:5138
msgid "Finished G-Code processing..." msgid "Finished G-Code processing..."
msgstr "" msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
#: FlatCAMObj.py:4736 FlatCAMObj.py:4968 #: FlatCAMObj.py:4736 FlatCAMObj.py:4968
#, python-format #, python-format
msgid "G-Code processing failed with error: %s" msgid "G-Code processing failed with error: %s"
msgstr "" msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro: %s"
#: FlatCAMObj.py:4788 #: FlatCAMObj.py:4788
msgid "" msgid ""
" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
"options[\"feedrate_probe\"]" "options[\"feedrate_probe\"]"
msgstr "" msgstr ""
" Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou self."
"options[\"feedrate_probe\"]"
#: FlatCAMObj.py:4799 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 #: FlatCAMObj.py:4799 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
msgstr "" msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
#: FlatCAMObj.py:4990 FlatCAMObj.py:4996 FlatCAMObj.py:5148 #: FlatCAMObj.py:4990 FlatCAMObj.py:4996 FlatCAMObj.py:5148
msgid "CNCjob created" msgid "CNCjob created"
@ -1590,21 +1603,23 @@ msgstr ""
#: FlatCAMObj.py:5180 FlatCAMObj.py:5190 camlib.py:3581 camlib.py:3591 #: FlatCAMObj.py:5180 FlatCAMObj.py:5190 camlib.py:3581 camlib.py:3591
msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
msgstr "" msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
#: FlatCAMObj.py:5264 #: FlatCAMObj.py:5264
msgid "Geometry Scale done." msgid "Geometry Scale done."
msgstr "" msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
#: FlatCAMObj.py:5281 camlib.py:3685 #: FlatCAMObj.py:5281 camlib.py:3685
msgid "" msgid ""
"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
"the Offset field." "the Offset field."
msgstr "" msgstr ""
"Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você "
"digitou apenas um valor no campo Deslocamento."
#: FlatCAMObj.py:5335 #: FlatCAMObj.py:5335
msgid "Geometry Offset done." msgid "Geometry Offset done."
msgstr "" msgstr "Deslocamento de Geometria feito."
#: FlatCAMObj.py:5364 #: FlatCAMObj.py:5364
msgid "" msgid ""
@ -1615,176 +1630,180 @@ msgstr ""
#: FlatCAMObj.py:5905 FlatCAMObj.py:5910 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 #: FlatCAMObj.py:5905 FlatCAMObj.py:5910 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
msgid "Export Machine Code ..." msgid "Export Machine Code ..."
msgstr "" msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
#: FlatCAMObj.py:5916 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 #: FlatCAMObj.py:5916 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgid "Export Machine Code cancelled ..."
msgstr "" msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
#: FlatCAMObj.py:5934 #: FlatCAMObj.py:5934
msgid "Machine Code file saved to" msgid "Machine Code file saved to"
msgstr "" msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
#: FlatCAMObj.py:5958 #: FlatCAMObj.py:5958
msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
msgstr "" msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
#: FlatCAMObj.py:5966 #: FlatCAMObj.py:5966
msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
msgstr "" msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
#: FlatCAMObj.py:6078 #: FlatCAMObj.py:6078
msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
msgstr "" msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
#: FlatCAMObj.py:6080 #: FlatCAMObj.py:6080
msgid "CNCJob object" msgid "CNCJob object"
msgstr "" msgstr "objeto de Trabalho CNC"
#: FlatCAMObj.py:6132 #: FlatCAMObj.py:6132
msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
msgstr "" msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
#: FlatCAMObj.py:6144 #: FlatCAMObj.py:6144
msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
msgstr "" msgstr "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está "
"ativado, mas está vazio."
#: FlatCAMObj.py:6150 #: FlatCAMObj.py:6150
msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
msgstr "" msgstr "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código personalizado."
#: FlatCAMObj.py:6177 #: FlatCAMObj.py:6177
msgid "Saved to" msgid "Saved to"
msgstr "" msgstr "Salvo em"
#: FlatCAMObj.py:6187 FlatCAMObj.py:6197 #: FlatCAMObj.py:6187 FlatCAMObj.py:6197
msgid "" msgid ""
"The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
msgstr "" msgstr ""
"O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
#: FlatCAMObj.py:6201 #: FlatCAMObj.py:6201
msgid "There is no postprocessor file." msgid "There is no postprocessor file."
msgstr "" msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
#: FlatCAMProcess.py:172 #: FlatCAMProcess.py:172
msgid "processes running." msgid "processes running."
msgstr "" msgstr "processos executando."
#: FlatCAMTranslation.py:91 #: FlatCAMTranslation.py:91
msgid "The application will restart." msgid "The application will restart."
msgstr "" msgstr "O aplicativo reiniciará."
#: FlatCAMTranslation.py:92 #: FlatCAMTranslation.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
msgstr "" msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para %s?"
#: FlatCAMTranslation.py:94 #: FlatCAMTranslation.py:94
msgid "Apply Language ..." msgid "Apply Language ..."
msgstr "" msgstr "Aplicar o Idioma ..."
#: ObjectCollection.py:426 #: ObjectCollection.py:426
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>" msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
msgstr "" msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
#: ObjectCollection.py:766 #: ObjectCollection.py:766
msgid "Cause of error" msgid "Cause of error"
msgstr "" msgstr "Motivo do erro"
#: camlib.py:215 #: camlib.py:215
msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
msgstr "" msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
#: camlib.py:1522 #: camlib.py:1522
msgid "Object was mirrored" msgid "Object was mirrored"
msgstr "" msgstr "O objeto foi espelhado"
#: camlib.py:1525 #: camlib.py:1525
msgid "Failed to mirror. No object selected" msgid "Failed to mirror. No object selected"
msgstr "" msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
#: camlib.py:1594 #: camlib.py:1594
msgid "Object was rotated" msgid "Object was rotated"
msgstr "" msgstr "O objeto foi rotacionado"
#: camlib.py:1597 #: camlib.py:1597
msgid "Failed to rotate. No object selected" msgid "Failed to rotate. No object selected"
msgstr "" msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
#: camlib.py:1665 #: camlib.py:1665
msgid "Object was skewed" msgid "Object was skewed"
msgstr "" msgstr "O objeto foi inclinado"
#: camlib.py:1668 #: camlib.py:1668
msgid "Failed to skew. No object selected" msgid "Failed to skew. No object selected"
msgstr "" msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
#: camlib.py:2443 #: camlib.py:2443
msgid "Gerber processing. Parsing" msgid "Gerber processing. Parsing"
msgstr "" msgstr "Processando Gerber. Analisando."
#: camlib.py:2443 #: camlib.py:2443
msgid "lines" msgid "lines"
msgstr "" msgstr "linhas"
#: camlib.py:2942 camlib.py:3030 #: camlib.py:2942 camlib.py:3030
msgid "Coordinates missing, line ignored" msgid "Coordinates missing, line ignored"
msgstr "" msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
#: camlib.py:2944 camlib.py:3032 #: camlib.py:2944 camlib.py:3032
msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
msgstr "" msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
#: camlib.py:2994 #: camlib.py:2994
msgid "" msgid ""
"Region does not have enough points. File will be processed but there are " "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
"parser errors. Line number" "parser errors. Line number"
msgstr "" msgstr ""
"A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, "
"mas há erros na análise. Número da linha"
#: camlib.py:3364 #: camlib.py:3364
msgid "Gerber processing. Joining" msgid "Gerber processing. Joining"
msgstr "" msgstr "Processando Gerber. Unindo."
#: camlib.py:3364 #: camlib.py:3364
msgid "polygons" msgid "polygons"
msgstr "" msgstr "polígonos"
#: camlib.py:3399 #: camlib.py:3399
msgid "Gerber Line" msgid "Gerber Line"
msgstr "" msgstr "Linha Gerber"
#: camlib.py:3399 #: camlib.py:3399
msgid "Gerber Line Content" msgid "Gerber Line Content"
msgstr "" msgstr "Conteúdo"
#: camlib.py:3401 #: camlib.py:3401
msgid "Gerber Parser ERROR" msgid "Gerber Parser ERROR"
msgstr "" msgstr "Erro de Análise"
#: camlib.py:3649 #: camlib.py:3649
msgid "Gerber Scale done." msgid "Gerber Scale done."
msgstr "" msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
#: camlib.py:3739 #: camlib.py:3739
msgid "Gerber Offset done." msgid "Gerber Offset done."
msgstr "" msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
#: camlib.py:3816 #: camlib.py:3816
msgid "Gerber Mirror done." msgid "Gerber Mirror done."
msgstr "" msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
#: camlib.py:3885 #: camlib.py:3885
msgid "Gerber Skew done." msgid "Gerber Skew done."
msgstr "" msgstr "Inclinação Gerber pronta."
#: camlib.py:3946 #: camlib.py:3946
msgid "Gerber Rotate done." msgid "Gerber Rotate done."
msgstr "" msgstr "Rotação Gerber pronta."
#: camlib.py:4233 #: camlib.py:4233
msgid "This is GCODE mark" msgid "This is GCODE mark"
msgstr "" msgstr "Esta é a marca G-CODE"
#: camlib.py:4349 #: camlib.py:4349
msgid "" msgid ""
@ -1800,6 +1819,9 @@ msgid ""
"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
"diameters to reflect the real diameters." "diameters to reflect the real diameters."
msgstr "" msgstr ""
"foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os diâmetros "
"da ferramenta. \nO aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
"alterar os diâmetros para os valores reais."
#: camlib.py:4807 #: camlib.py:4807
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1807,6 +1829,8 @@ msgid ""
"{e_code} Excellon Parser error.\n" "{e_code} Excellon Parser error.\n"
"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
msgstr "" msgstr ""
"{e_code} Erro do Analisador Excellon.\n"
"Análise falhou. Linha {l_nr}: {line}\n"
#: camlib.py:4890 #: camlib.py:4890
msgid "" msgid ""
@ -1814,10 +1838,13 @@ msgid ""
"a tool associated.\n" "a tool associated.\n"
"Check the resulting GCode." "Check the resulting GCode."
msgstr "" msgstr ""
"Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter "
"uma ferramenta associada.\n"
"Verifique o G-Code resultante."
#: camlib.py:5564 #: camlib.py:5564
msgid "There is no such parameter" msgid "There is no such parameter"
msgstr "" msgstr "Não existe esse parâmetro"
#: camlib.py:5635 #: camlib.py:5635
msgid "" msgid ""
@ -1827,38 +1854,43 @@ msgid ""
"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
"CNC code (Gcode etc)." "CNC code (Gcode etc)."
msgstr "" msgstr ""
"O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
"um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
#: camlib.py:5643 camlib.py:6316 camlib.py:6658 #: camlib.py:5643 camlib.py:6316 camlib.py:6658
msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
msgstr "" msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, "
"ignorando arquivo"
#: camlib.py:5695 #: camlib.py:5695
msgid "Creating a list of points to drill..." msgid "Creating a list of points to drill..."
msgstr "" msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
#: camlib.py:5778 #: camlib.py:5778
msgid "Starting G-Code" msgid "Starting G-Code"
msgstr "" msgstr "Iniciando o G-Code"
#: camlib.py:5874 camlib.py:6020 camlib.py:6126 camlib.py:6425 camlib.py:6767 #: camlib.py:5874 camlib.py:6020 camlib.py:6126 camlib.py:6425 camlib.py:6767
msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
msgstr "" msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
#: camlib.py:5931 camlib.py:6077 camlib.py:6184 #: camlib.py:5931 camlib.py:6077 camlib.py:6184
msgid "G91 coordinates not implemented" msgid "G91 coordinates not implemented"
msgstr "" msgstr "coordenadas G91 não implementadas"
#: camlib.py:5937 camlib.py:6083 camlib.py:6190 #: camlib.py:5937 camlib.py:6083 camlib.py:6190
msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgid "The loaded Excellon file has no drills"
msgstr "" msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem brocas"
#: camlib.py:6089 #: camlib.py:6089
msgid "Wrong optimization type selected." msgid "Wrong optimization type selected."
msgstr "" msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
#: camlib.py:6212 #: camlib.py:6212
msgid "Finished G-Code generation..." msgid "Finished G-Code generation..."
msgstr "" msgstr "Geração de G-Code concluída..."
#: camlib.py:6289 #: camlib.py:6289
msgid "" msgid ""
@ -1872,6 +1904,8 @@ msgid ""
"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
"parameters." "parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma "
"combinação ruim de outros parâmetros."
#: camlib.py:6308 camlib.py:6650 #: camlib.py:6308 camlib.py:6650
msgid "" msgid ""
@ -1881,10 +1915,14 @@ msgid ""
"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
"code (Gcode etc)." "code (Gcode etc)."
msgstr "" msgstr ""
"O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
"um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
#: camlib.py:6326 camlib.py:6664 #: camlib.py:6326 camlib.py:6664
msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgid "Travel Z parameter is None or zero."
msgstr "" msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
#: camlib.py:6331 camlib.py:6669 #: camlib.py:6331 camlib.py:6669
msgid "" msgid ""
@ -1894,60 +1932,67 @@ msgid ""
"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
"code (Gcode etc)." "code (Gcode etc)."
msgstr "" msgstr ""
"O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
"é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
"que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para positivo.\n"
"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
#: camlib.py:6339 camlib.py:6677 #: camlib.py:6339 camlib.py:6677
msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
msgstr "" msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, "
"ignorando arquivo"
#: camlib.py:6354 camlib.py:6696 #: camlib.py:6354 camlib.py:6696
msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
msgstr "" msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
#: camlib.py:6408 camlib.py:6753 #: camlib.py:6408 camlib.py:6753
msgid "Starting G-Code..." msgid "Starting G-Code..."
msgstr "" msgstr "Iniciando o G-Code..."
#: camlib.py:6495 camlib.py:6837 #: camlib.py:6495 camlib.py:6837
msgid "Finished G-Code generation" msgid "Finished G-Code generation"
msgstr "" msgstr "Geração de G-Code concluída..."
#: camlib.py:6497 #: camlib.py:6497
msgid "paths traced" msgid "paths traced"
msgstr "" msgstr "caminho traçado"
#: camlib.py:6532 #: camlib.py:6532
msgid "Expected a Geometry, got" msgid "Expected a Geometry, got"
msgstr "" msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
#: camlib.py:6539 #: camlib.py:6539
msgid "" msgid ""
"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
msgstr "" msgstr ""
Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria "
"sem solid_geometry."
#: camlib.py:6578 #: camlib.py:6578
#, python-format #, python-format
msgid "[ERROR_NOTCL] %s" msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
msgstr "" msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
#: camlib.py:6839 #: camlib.py:6839
msgid " paths traced." msgid " paths traced."
msgstr "" msgstr " caminhos traçados."
#: camlib.py:6868 #: camlib.py:6868
msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
msgstr "" msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
#: camlib.py:6955 #: camlib.py:6955
msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
msgstr "" msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
#: camlib.py:6957 #: camlib.py:6957
msgid "paths traced." msgid "paths traced."
msgstr "" msgstr "caminhos traçados."
#: camlib.py:7430 camlib.py:7708 camlib.py:7811 camlib.py:7858 #: camlib.py:7430 camlib.py:7708 camlib.py:7811 camlib.py:7858
msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgid "G91 coordinates not implemented ..."
msgstr "" msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
@ -1956,19 +2001,20 @@ msgstr ""
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
msgid "Click to place ..." msgid "Click to place ..."
msgstr "" msgstr "Clique para colocar ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
msgid "To add a drill first select a tool" msgid "To add a drill first select a tool"
msgstr "" msgstr "Para adicionar uma broca, primeiro selecione uma ferramenta"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
msgid "Done. Drill added." msgid "Done. Drill added."
msgstr "" msgstr "Feito. Broca adicionada."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
msgstr "" msgstr "Para adicionar um Matriz de Brocas, primeiro selecione uma "
"ferramenta na Tabela de Ferramentas"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
@ -1979,108 +2025,112 @@ msgstr ""
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
msgid "Click on target location ..." msgid "Click on target location ..."
msgstr "" msgstr "Clique no local de destino ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
msgstr "" msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Brocas"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
msgstr "" msgstr "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto "
"no separador decimal."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
msgid "The value is mistyped. Check the value" msgid "The value is mistyped. Check the value"
msgstr "" msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
msgstr "" msgstr "Muitas brocas para o ângulo de espaçamento selecionado."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
msgid "Done. Drill Array added." msgid "Done. Drill Array added."
msgstr "" msgstr "Matriz de Brocas adicionada."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
msgid "To add a slot first select a tool" msgid "To add a slot first select a tool"
msgstr "" msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr "" msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
msgid "Done. Adding Slot completed." msgid "Done. Adding Slot completed."
msgstr "" msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
msgstr "" msgstr "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione "
"uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
msgstr "" msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
msgid "The value is mistyped. Check the value." msgid "The value is mistyped. Check the value."
msgstr "" msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
msgstr "" msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
msgid "Done. Slot Array added." msgid "Done. Slot Array added."
msgstr "" msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
msgstr "" msgstr "Clique na(s) Broca(s) para redimensionar ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
msgstr "" msgstr "Redimensionar broca(s) falhou. Por favor insira um diâmetro "
"para redimensionar."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048
msgid "Cancelled." msgid "Cancelled."
msgstr "" msgstr "Cancelado."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
msgid "Drill/Slot Resize completed." msgid "Drill/Slot Resize completed."
msgstr "" msgstr "Redimensionamento de broca/ranhura concluído."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
msgstr "" msgstr "Cancelado. Nenhuma broca/ranhura selecionada para "
"redimensionar ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
msgid "Click on reference location ..." msgid "Click on reference location ..."
msgstr "" msgstr "Clique no local de referência ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgid "Done. Drill(s) Move completed."
msgstr "" msgstr "Movimento da Broca realizado."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
msgid "Done. Drill(s) copied." msgid "Done. Drill(s) copied."
msgstr "" msgstr "Broca(s) copiada(s)."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510
msgid "Excellon Editor" msgid "Excellon Editor"
msgstr "" msgstr "Editor Excellon"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "Nome:"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96