diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 39f526e0..5336c567 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index b93e039b..4ebf9275 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1301,52 +1301,52 @@ msgstr "Trabalhando ..." #: FlatCAMApp.py:9967 msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "" +msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" #: FlatCAMApp.py:9989 FlatCAMApp.py:10024 msgid "Project saved to" -msgstr "" +msgstr "Projeto salvo em" #: FlatCAMApp.py:10008 msgid "Failed to verify project file" -msgstr "" +msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" #: FlatCAMApp.py:10008 FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027 msgid "Retry to save it." -msgstr "" +msgstr "Tente salvá-lo novamente." #: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027 msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "" +msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" #: FlatCAMApp.py:10238 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." -msgstr "" +msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual." #: FlatCAMObj.py:213 #, python-brace-format msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" -msgstr "" +msgstr "Nome alterado de {old} para {new}" #: FlatCAMObj.py:222 msgid "Offsetting..." -msgstr "" +msgstr "Deslocando..." #: FlatCAMObj.py:237 msgid "Scaling..." -msgstr "" +msgstr "Dimensionando..." #: FlatCAMObj.py:253 msgid "Skewing..." -msgstr "" +msgstr "Inclinando..." #: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2293 FlatCAMObj.py:3571 FlatCAMObj.py:5837 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2309 FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:5843 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: FlatCAMObj.py:802 msgid "Buffering solid geometry" @@ -1364,33 +1364,33 @@ msgstr "" #: FlatCAMObj.py:811 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Pronto" #: FlatCAMObj.py:1071 FlatCAMObj.py:1178 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1888 msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "" +msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." #: FlatCAMObj.py:1108 FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:3528 FlatCAMObj.py:3804 msgid "Rough" -msgstr "" +msgstr "Desbaste" #: FlatCAMObj.py:1133 FlatCAMObj.py:1201 msgid "Isolation geometry created" -msgstr "" +msgstr "Geometria de isolação criada" #: FlatCAMObj.py:1386 msgid "Plotting Apertures" -msgstr "" +msgstr "Mostrando Aberturas" #: FlatCAMObj.py:2121 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" -msgstr "" +msgstr "Total de Furos" #: FlatCAMObj.py:2153 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" -msgstr "" +msgstr "Total de Fendas" #: FlatCAMObj.py:2367 FlatCAMObj.py:3644 FlatCAMObj.py:3938 FlatCAMObj.py:4129 #: FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4258 FlatCAMObj.py:4461 FlatCAMObj.py:4668 @@ -1435,19 +1435,19 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607 #: flatcamTools/ToolTransform.py:625 msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "" +msgstr "Formato incorreto, use um número." #: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:2698 FlatCAMObj.py:2819 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "" +msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente." #: FlatCAMObj.py:2614 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" +msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado." #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 msgid "Tool_nr" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta_nr" #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 @@ -1455,35 +1455,39 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" -msgstr "" +msgstr "Diâmetro" #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 msgid "Drills_Nr" -msgstr "" +msgstr "Furo_Nr" #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 msgid "Slots_Nr" -msgstr "" +msgstr "Fenda_Nr" #: FlatCAMObj.py:2707 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" +msgstr "A ferramenta fresa para FENDAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." #: FlatCAMObj.py:2879 FlatCAMObj.py:4559 FlatCAMObj.py:4777 FlatCAMObj.py:5100 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" msgstr "" +"Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou " +"self.options[\"z_pdepth\"]" #: FlatCAMObj.py:2890 FlatCAMObj.py:4570 FlatCAMObj.py:5111 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" msgstr "" +"Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe" +"\"] ou self.options[\"feedrate_probe\"]" #: FlatCAMObj.py:2920 FlatCAMObj.py:4987 FlatCAMObj.py:4993 FlatCAMObj.py:5145 msgid "Generating CNC Code" -msgstr "" +msgstr "Gerando Código CNC" #: FlatCAMObj.py:2946 camlib.py:5658 camlib.py:6632 msgid "" @@ -1491,98 +1495,107 @@ msgid "" "y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" +"O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve " +"estar no formato (x, y).\n" +"Agora existe apenas um valor, não dois." #: FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:4180 FlatCAMObj.py:4181 FlatCAMObj.py:4190 msgid "Iso" -msgstr "" +msgstr "Isolação" #: FlatCAMObj.py:3261 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Acabamento" #: FlatCAMObj.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: FlatCAMObj.py:3775 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." -msgstr "" +msgstr "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato " +"Flutuante." #: FlatCAMObj.py:3849 msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." #: FlatCAMObj.py:3853 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." -msgstr "" +msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto." #: FlatCAMObj.py:3886 FlatCAMObj.py:3895 msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "" +msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar." #: FlatCAMObj.py:3923 msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas." #: FlatCAMObj.py:3953 msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas." #: FlatCAMObj.py:3982 FlatCAMObj.py:3991 msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "" +msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." #: FlatCAMObj.py:4014 msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas." #: FlatCAMObj.py:4444 #, python-format msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry." -msgstr "" +msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é %s geometria." #: FlatCAMObj.py:4486 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "" +msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..." #: FlatCAMObj.py:4524 msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" -msgstr "" +msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" #: FlatCAMObj.py:4673 FlatCAMObj.py:4913 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." msgstr "" +"Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum " +"valor foi fornecido.\n" +"Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento." #: FlatCAMObj.py:4724 FlatCAMObj.py:4954 msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "" +msgstr "Análisando o G-Code..." #: FlatCAMObj.py:4726 FlatCAMObj.py:4956 msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "" +msgstr "Análise do G-Code finalisada..." #: FlatCAMObj.py:4734 FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:5138 msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "" +msgstr "Processamento do G-Code finalisado..." #: FlatCAMObj.py:4736 FlatCAMObj.py:4968 #, python-format msgid "G-Code processing failed with error: %s" -msgstr "" +msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro: %s" #: FlatCAMObj.py:4788 msgid "" " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" msgstr "" +" Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou self." +"options[\"feedrate_probe\"]" #: FlatCAMObj.py:4799 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "" +msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria" #: FlatCAMObj.py:4990 FlatCAMObj.py:4996 FlatCAMObj.py:5148 msgid "CNCjob created" @@ -1590,21 +1603,23 @@ msgstr "" #: FlatCAMObj.py:5180 FlatCAMObj.py:5190 camlib.py:3581 camlib.py:3591 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "" +msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante." #: FlatCAMObj.py:5264 msgid "Geometry Scale done." -msgstr "" +msgstr "Redimensionamento de geometria feita." #: FlatCAMObj.py:5281 camlib.py:3685 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." msgstr "" +"Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você " +"digitou apenas um valor no campo Deslocamento." #: FlatCAMObj.py:5335 msgid "Geometry Offset done." -msgstr "" +msgstr "Deslocamento de Geometria feito." #: FlatCAMObj.py:5364 msgid "" @@ -1615,176 +1630,180 @@ msgstr "" #: FlatCAMObj.py:5905 FlatCAMObj.py:5910 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." -msgstr "" +msgstr "Exportar Código da Máquina ..." #: FlatCAMObj.py:5916 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "Export Machine Code cancelled ..." -msgstr "" +msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..." #: FlatCAMObj.py:5934 msgid "Machine Code file saved to" -msgstr "" +msgstr "Arquivo G-Code salvo em" #: FlatCAMObj.py:5958 msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" -msgstr "" +msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" #: FlatCAMObj.py:5966 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "" +msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos" #: FlatCAMObj.py:6078 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "" +msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um" #: FlatCAMObj.py:6080 msgid "CNCJob object" -msgstr "" +msgstr "objeto de Trabalho CNC" #: FlatCAMObj.py:6132 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" -msgstr "" +msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21" #: FlatCAMObj.py:6144 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "" +msgstr "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está " +"ativado, mas está vazio." #: FlatCAMObj.py:6150 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "" +msgstr "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código personalizado." #: FlatCAMObj.py:6177 msgid "Saved to" -msgstr "" +msgstr "Salvo em" #: FlatCAMObj.py:6187 FlatCAMObj.py:6197 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" +"O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'" #: FlatCAMObj.py:6201 msgid "There is no postprocessor file." -msgstr "" +msgstr "Não há arquivo de pós-processamento." #: FlatCAMProcess.py:172 msgid "processes running." -msgstr "" +msgstr "processos executando." #: FlatCAMTranslation.py:91 msgid "The application will restart." -msgstr "" +msgstr "O aplicativo reiniciará." #: FlatCAMTranslation.py:92 #, python-format msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para %s?" #: FlatCAMTranslation.py:94 msgid "Apply Language ..." -msgstr "" +msgstr "Aplicar o Idioma ..." #: ObjectCollection.py:426 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "" +msgstr "Objeto renomeado de {old} para {new}" #: ObjectCollection.py:766 msgid "Cause of error" -msgstr "" +msgstr "Motivo do erro" #: camlib.py:215 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." -msgstr "" +msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista." #: camlib.py:1522 msgid "Object was mirrored" -msgstr "" +msgstr "O objeto foi espelhado" #: camlib.py:1525 msgid "Failed to mirror. No object selected" -msgstr "" +msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado" #: camlib.py:1594 msgid "Object was rotated" -msgstr "" +msgstr "O objeto foi rotacionado" #: camlib.py:1597 msgid "Failed to rotate. No object selected" -msgstr "" +msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado" #: camlib.py:1665 msgid "Object was skewed" -msgstr "" +msgstr "O objeto foi inclinado" #: camlib.py:1668 msgid "Failed to skew. No object selected" -msgstr "" +msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado" #: camlib.py:2443 msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "" +msgstr "Processando Gerber. Analisando." #: camlib.py:2443 msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "linhas" #: camlib.py:2942 camlib.py:3030 msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "" +msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada" #: camlib.py:2944 camlib.py:3032 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "" +msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!" #: camlib.py:2994 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" msgstr "" +"A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, " +"mas há erros na análise. Número da linha" #: camlib.py:3364 msgid "Gerber processing. Joining" -msgstr "" +msgstr "Processando Gerber. Unindo." #: camlib.py:3364 msgid "polygons" -msgstr "" +msgstr "polígonos" #: camlib.py:3399 msgid "Gerber Line" -msgstr "" +msgstr "Linha Gerber" #: camlib.py:3399 msgid "Gerber Line Content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo" #: camlib.py:3401 msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "" +msgstr "Erro de Análise" #: camlib.py:3649 msgid "Gerber Scale done." -msgstr "" +msgstr "Redimensionamento Gerber pronto." #: camlib.py:3739 msgid "Gerber Offset done." -msgstr "" +msgstr "Deslocamento Gerber pronto." #: camlib.py:3816 msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "" +msgstr "Espelhamento Gerber pronto." #: camlib.py:3885 msgid "Gerber Skew done." -msgstr "" +msgstr "Inclinação Gerber pronta." #: camlib.py:3946 msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "" +msgstr "Rotação Gerber pronta." #: camlib.py:4233 msgid "This is GCODE mark" -msgstr "" +msgstr "Esta é a marca G-CODE" #: camlib.py:4349 msgid "" @@ -1800,6 +1819,9 @@ msgid "" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." msgstr "" +"foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os diâmetros " +"da ferramenta. \nO aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário precisa editar o objeto Excellon resultante e\n" +"alterar os diâmetros para os valores reais." #: camlib.py:4807 #, python-brace-format @@ -1807,6 +1829,8 @@ msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" msgstr "" +"{e_code} Erro do Analisador Excellon.\n" +"Análise falhou. Linha {l_nr}: {line}\n" #: camlib.py:4890 msgid "" @@ -1814,10 +1838,13 @@ msgid "" "a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." msgstr "" +"Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter " +"uma ferramenta associada.\n" +"Verifique o G-Code resultante." #: camlib.py:5564 msgid "There is no such parameter" -msgstr "" +msgstr "Não existe esse parâmetro" #: camlib.py:5635 msgid "" @@ -1827,38 +1854,43 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." msgstr "" +"O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n" +"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n" +"um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" +"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." #: camlib.py:5643 camlib.py:6316 camlib.py:6658 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" -msgstr "" +msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, " +"ignorando arquivo" #: camlib.py:5695 msgid "Creating a list of points to drill..." -msgstr "" +msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..." #: camlib.py:5778 msgid "Starting G-Code" -msgstr "" +msgstr "Iniciando o G-Code" #: camlib.py:5874 camlib.py:6020 camlib.py:6126 camlib.py:6425 camlib.py:6767 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" -msgstr "" +msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro" #: camlib.py:5931 camlib.py:6077 camlib.py:6184 msgid "G91 coordinates not implemented" -msgstr "" +msgstr "coordenadas G91 não implementadas" #: camlib.py:5937 camlib.py:6083 camlib.py:6190 msgid "The loaded Excellon file has no drills" -msgstr "" +msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem brocas" #: camlib.py:6089 msgid "Wrong optimization type selected." -msgstr "" +msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado." #: camlib.py:6212 msgid "Finished G-Code generation..." -msgstr "" +msgstr "Geração de G-Code concluída..." #: camlib.py:6289 msgid "" @@ -1872,6 +1904,8 @@ msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." msgstr "" +"Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma " +"combinação ruim de outros parâmetros." #: camlib.py:6308 camlib.py:6650 msgid "" @@ -1881,10 +1915,14 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" +"O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n" +"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n" +"um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" +"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." #: camlib.py:6326 camlib.py:6664 msgid "Travel Z parameter is None or zero." -msgstr "" +msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero." #: camlib.py:6331 camlib.py:6669 msgid "" @@ -1894,60 +1932,67 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" +"O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n" +"é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n" +"que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para positivo.\n" +"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." #: camlib.py:6339 camlib.py:6677 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" -msgstr "" +msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, " +"ignorando arquivo" #: camlib.py:6354 camlib.py:6696 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." -msgstr "" +msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..." #: camlib.py:6408 camlib.py:6753 msgid "Starting G-Code..." -msgstr "" +msgstr "Iniciando o G-Code..." #: camlib.py:6495 camlib.py:6837 msgid "Finished G-Code generation" -msgstr "" +msgstr "Geração de G-Code concluída..." #: camlib.py:6497 msgid "paths traced" -msgstr "" +msgstr "caminho traçado" #: camlib.py:6532 msgid "Expected a Geometry, got" -msgstr "" +msgstr "Esperando uma geometria, recebido" #: camlib.py:6539 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" +Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria " +"sem solid_geometry." #: camlib.py:6578 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] %s" #: camlib.py:6839 msgid " paths traced." -msgstr "" +msgstr " caminhos traçados." #: camlib.py:6868 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." -msgstr "" +msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda." #: camlib.py:6955 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" -msgstr "" +msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída" #: camlib.py:6957 msgid "paths traced." -msgstr "" +msgstr "caminhos traçados." #: camlib.py:7430 camlib.py:7708 camlib.py:7811 camlib.py:7858 msgid "G91 coordinates not implemented ..." -msgstr "" +msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 @@ -1956,19 +2001,20 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 msgid "Click to place ..." -msgstr "" +msgstr "Clique para colocar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "" +msgstr "Para adicionar uma broca, primeiro selecione uma ferramenta" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 msgid "Done. Drill added." -msgstr "" +msgstr "Feito. Broca adicionada." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" +msgstr "Para adicionar um Matriz de Brocas, primeiro selecione uma " +"ferramenta na Tabela de Ferramentas" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 @@ -1979,108 +2025,112 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887 msgid "Click on target location ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no local de destino ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "" +msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Brocas" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "" +msgstr "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto " +"no separador decimal." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "" +msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "" +msgstr "Muitas brocas para o ângulo de espaçamento selecionado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "" +msgstr "Matriz de Brocas adicionada." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "" +msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" +msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "" +msgstr "Feito. Ranhura adicionada." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" +msgstr "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione " +"uma ferramenta na Tabela de Ferramentas" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "" +msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "" +msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "" +msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "" +msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "" +msgstr "Clique na(s) Broca(s) para redimensionar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" +msgstr "Redimensionar broca(s) falhou. Por favor insira um diâmetro " +"para redimensionar." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 msgid "Cancelled." -msgstr "" +msgstr "Cancelado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 msgid "Drill/Slot Resize completed." -msgstr "" +msgstr "Redimensionamento de broca/ranhura concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "" +msgstr "Cancelado. Nenhuma broca/ranhura selecionada para " +"redimensionar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861 msgid "Click on reference location ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no local de referência ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "" +msgstr "Movimento da Broca realizado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "" +msgstr "Broca(s) copiada(s)." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 msgid "Excellon Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor Excellon" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96