Update
This commit is contained in:
parent
3c2a2ec4ab
commit
d2fe51de1f
Binary file not shown.
|
@ -1301,52 +1301,52 @@ msgstr "Trabalhando ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:9967
|
#: FlatCAMApp.py:9967
|
||||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:9989 FlatCAMApp.py:10024
|
#: FlatCAMApp.py:9989 FlatCAMApp.py:10024
|
||||||
msgid "Project saved to"
|
msgid "Project saved to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Projeto salvo em"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:10008
|
#: FlatCAMApp.py:10008
|
||||||
msgid "Failed to verify project file"
|
msgid "Failed to verify project file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:10008 FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
|
#: FlatCAMApp.py:10008 FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
|
||||||
msgid "Retry to save it."
|
msgid "Retry to save it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tente salvá-lo novamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
|
#: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
|
||||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:10238
|
#: FlatCAMApp.py:10238
|
||||||
msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
|
msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:213
|
#: FlatCAMObj.py:213
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
|
msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:222
|
#: FlatCAMObj.py:222
|
||||||
msgid "Offsetting..."
|
msgid "Offsetting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deslocando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:237
|
#: FlatCAMObj.py:237
|
||||||
msgid "Scaling..."
|
msgid "Scaling..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dimensionando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:253
|
#: FlatCAMObj.py:253
|
||||||
msgid "Skewing..."
|
msgid "Skewing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inclinando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2293 FlatCAMObj.py:3571 FlatCAMObj.py:5837
|
#: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2293 FlatCAMObj.py:3571 FlatCAMObj.py:5837
|
||||||
msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
|
msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2309 FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:5843
|
#: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2309 FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:5843
|
||||||
msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
|
msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:802
|
#: FlatCAMObj.py:802
|
||||||
msgid "Buffering solid geometry"
|
msgid "Buffering solid geometry"
|
||||||
|
@ -1364,33 +1364,33 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:811
|
#: FlatCAMObj.py:811
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pronto"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:1071 FlatCAMObj.py:1178
|
#: FlatCAMObj.py:1071 FlatCAMObj.py:1178
|
||||||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560
|
||||||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1888
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1888
|
||||||
msgid "Isolation geometry could not be generated."
|
msgid "Isolation geometry could not be generated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:1108 FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:3528 FlatCAMObj.py:3804
|
#: FlatCAMObj.py:1108 FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:3528 FlatCAMObj.py:3804
|
||||||
msgid "Rough"
|
msgid "Rough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desbaste"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:1133 FlatCAMObj.py:1201
|
#: FlatCAMObj.py:1133 FlatCAMObj.py:1201
|
||||||
msgid "Isolation geometry created"
|
msgid "Isolation geometry created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geometria de isolação criada"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:1386
|
#: FlatCAMObj.py:1386
|
||||||
msgid "Plotting Apertures"
|
msgid "Plotting Apertures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrando Aberturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2121 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
|
#: FlatCAMObj.py:2121 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
|
||||||
msgid "Total Drills"
|
msgid "Total Drills"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Total de Furos"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2153 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
|
#: FlatCAMObj.py:2153 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
|
||||||
msgid "Total Slots"
|
msgid "Total Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Total de Fendas"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2367 FlatCAMObj.py:3644 FlatCAMObj.py:3938 FlatCAMObj.py:4129
|
#: FlatCAMObj.py:2367 FlatCAMObj.py:3644 FlatCAMObj.py:3938 FlatCAMObj.py:4129
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4258 FlatCAMObj.py:4461 FlatCAMObj.py:4668
|
#: FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4258 FlatCAMObj.py:4461 FlatCAMObj.py:4668
|
||||||
|
@ -1435,19 +1435,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
|
#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
|
||||||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:625
|
#: flatcamTools/ToolTransform.py:625
|
||||||
msgid "Wrong value format entered, use a number."
|
msgid "Wrong value format entered, use a number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato incorreto, use um número."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:2698 FlatCAMObj.py:2819
|
#: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:2698 FlatCAMObj.py:2819
|
||||||
msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
|
msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2614
|
#: FlatCAMObj.py:2614
|
||||||
msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
|
msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
|
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
|
||||||
msgid "Tool_nr"
|
msgid "Tool_nr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ferramenta_nr"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
|
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
|
||||||
|
@ -1455,35 +1455,39 @@ msgstr ""
|
||||||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
|
||||||
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
|
||||||
msgid "Diameter"
|
msgid "Diameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diâmetro"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
|
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
|
||||||
msgid "Drills_Nr"
|
msgid "Drills_Nr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Furo_Nr"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
|
#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
|
||||||
msgid "Slots_Nr"
|
msgid "Slots_Nr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fenda_Nr"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2707
|
#: FlatCAMObj.py:2707
|
||||||
msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
|
msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A ferramenta fresa para FENDAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2879 FlatCAMObj.py:4559 FlatCAMObj.py:4777 FlatCAMObj.py:5100
|
#: FlatCAMObj.py:2879 FlatCAMObj.py:4559 FlatCAMObj.py:4777 FlatCAMObj.py:5100
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
|
"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
|
||||||
"\"]"
|
"\"]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou "
|
||||||
|
"self.options[\"z_pdepth\"]"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2890 FlatCAMObj.py:4570 FlatCAMObj.py:5111
|
#: FlatCAMObj.py:2890 FlatCAMObj.py:4570 FlatCAMObj.py:5111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
|
"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
|
||||||
"options[\"feedrate_probe\"]"
|
"options[\"feedrate_probe\"]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe"
|
||||||
|
"\"] ou self.options[\"feedrate_probe\"]"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2920 FlatCAMObj.py:4987 FlatCAMObj.py:4993 FlatCAMObj.py:5145
|
#: FlatCAMObj.py:2920 FlatCAMObj.py:4987 FlatCAMObj.py:4993 FlatCAMObj.py:5145
|
||||||
msgid "Generating CNC Code"
|
msgid "Generating CNC Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gerando Código CNC"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:2946 camlib.py:5658 camlib.py:6632
|
#: FlatCAMObj.py:2946 camlib.py:5658 camlib.py:6632
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1491,98 +1495,107 @@ msgid ""
|
||||||
"y) \n"
|
"y) \n"
|
||||||
"but now there is only one value, not two. "
|
"but now there is only one value, not two. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve "
|
||||||
|
"estar no formato (x, y).\n"
|
||||||
|
"Agora existe apenas um valor, não dois."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:4180 FlatCAMObj.py:4181 FlatCAMObj.py:4190
|
#: FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:4180 FlatCAMObj.py:4181 FlatCAMObj.py:4190
|
||||||
msgid "Iso"
|
msgid "Iso"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Isolação"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3261
|
#: FlatCAMObj.py:3261
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acabamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
|
#: FlatCAMObj.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3775
|
#: FlatCAMObj.py:3775
|
||||||
msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
|
msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato "
|
||||||
|
"Flutuante."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3849
|
#: FlatCAMObj.py:3849
|
||||||
msgid "Tool added in Tool Table."
|
msgid "Tool added in Tool Table."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3853
|
#: FlatCAMObj.py:3853
|
||||||
msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
|
msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3886 FlatCAMObj.py:3895
|
#: FlatCAMObj.py:3886 FlatCAMObj.py:3895
|
||||||
msgid "Failed. Select a tool to copy."
|
msgid "Failed. Select a tool to copy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3923
|
#: FlatCAMObj.py:3923
|
||||||
msgid "Tool was copied in Tool Table."
|
msgid "Tool was copied in Tool Table."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3953
|
#: FlatCAMObj.py:3953
|
||||||
msgid "Tool was edited in Tool Table."
|
msgid "Tool was edited in Tool Table."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:3982 FlatCAMObj.py:3991
|
#: FlatCAMObj.py:3982 FlatCAMObj.py:3991
|
||||||
msgid "Failed. Select a tool to delete."
|
msgid "Failed. Select a tool to delete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4014
|
#: FlatCAMObj.py:4014
|
||||||
msgid "Tool was deleted in Tool Table."
|
msgid "Tool was deleted in Tool Table."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4444
|
#: FlatCAMObj.py:4444
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
|
msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é %s geometria."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4486
|
#: FlatCAMObj.py:4486
|
||||||
msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
|
msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4524
|
#: FlatCAMObj.py:4524
|
||||||
msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
|
msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4673 FlatCAMObj.py:4913
|
#: FlatCAMObj.py:4673 FlatCAMObj.py:4913
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
|
"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
|
||||||
"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
|
"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
|
||||||
|
"valor foi fornecido.\n"
|
||||||
|
"Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4724 FlatCAMObj.py:4954
|
#: FlatCAMObj.py:4724 FlatCAMObj.py:4954
|
||||||
msgid "G-Code parsing in progress..."
|
msgid "G-Code parsing in progress..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Análisando o G-Code..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4726 FlatCAMObj.py:4956
|
#: FlatCAMObj.py:4726 FlatCAMObj.py:4956
|
||||||
msgid "G-Code parsing finished..."
|
msgid "G-Code parsing finished..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4734 FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:5138
|
#: FlatCAMObj.py:4734 FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:5138
|
||||||
msgid "Finished G-Code processing..."
|
msgid "Finished G-Code processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4736 FlatCAMObj.py:4968
|
#: FlatCAMObj.py:4736 FlatCAMObj.py:4968
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "G-Code processing failed with error: %s"
|
msgid "G-Code processing failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4788
|
#: FlatCAMObj.py:4788
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
|
" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
|
||||||
"options[\"feedrate_probe\"]"
|
"options[\"feedrate_probe\"]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou self."
|
||||||
|
"options[\"feedrate_probe\"]"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4799 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
|
#: FlatCAMObj.py:4799 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
|
||||||
msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
|
msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4990 FlatCAMObj.py:4996 FlatCAMObj.py:5148
|
#: FlatCAMObj.py:4990 FlatCAMObj.py:4996 FlatCAMObj.py:5148
|
||||||
msgid "CNCjob created"
|
msgid "CNCjob created"
|
||||||
|
@ -1590,21 +1603,23 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5180 FlatCAMObj.py:5190 camlib.py:3581 camlib.py:3591
|
#: FlatCAMObj.py:5180 FlatCAMObj.py:5190 camlib.py:3581 camlib.py:3591
|
||||||
msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
|
msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5264
|
#: FlatCAMObj.py:5264
|
||||||
msgid "Geometry Scale done."
|
msgid "Geometry Scale done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5281 camlib.py:3685
|
#: FlatCAMObj.py:5281 camlib.py:3685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
|
"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
|
||||||
"the Offset field."
|
"the Offset field."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você "
|
||||||
|
"digitou apenas um valor no campo Deslocamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5335
|
#: FlatCAMObj.py:5335
|
||||||
msgid "Geometry Offset done."
|
msgid "Geometry Offset done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deslocamento de Geometria feito."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5364
|
#: FlatCAMObj.py:5364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1615,176 +1630,180 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5905 FlatCAMObj.py:5910 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
|
#: FlatCAMObj.py:5905 FlatCAMObj.py:5910 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
|
||||||
msgid "Export Machine Code ..."
|
msgid "Export Machine Code ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5916 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
|
#: FlatCAMObj.py:5916 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
|
||||||
msgid "Export Machine Code cancelled ..."
|
msgid "Export Machine Code cancelled ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5934
|
#: FlatCAMObj.py:5934
|
||||||
msgid "Machine Code file saved to"
|
msgid "Machine Code file saved to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5958
|
#: FlatCAMObj.py:5958
|
||||||
msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
|
msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:5966
|
#: FlatCAMObj.py:5966
|
||||||
msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
|
msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:6078
|
#: FlatCAMObj.py:6078
|
||||||
msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
|
msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:6080
|
#: FlatCAMObj.py:6080
|
||||||
msgid "CNCJob object"
|
msgid "CNCJob object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "objeto de Trabalho CNC"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:6132
|
#: FlatCAMObj.py:6132
|
||||||
msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
|
msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:6144
|
#: FlatCAMObj.py:6144
|
||||||
msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
|
msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está "
|
||||||
|
"ativado, mas está vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:6150
|
#: FlatCAMObj.py:6150
|
||||||
msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
|
msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código personalizado."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:6177
|
#: FlatCAMObj.py:6177
|
||||||
msgid "Saved to"
|
msgid "Saved to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salvo em"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:6187 FlatCAMObj.py:6197
|
#: FlatCAMObj.py:6187 FlatCAMObj.py:6197
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
|
"The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:6201
|
#: FlatCAMObj.py:6201
|
||||||
msgid "There is no postprocessor file."
|
msgid "There is no postprocessor file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMProcess.py:172
|
#: FlatCAMProcess.py:172
|
||||||
msgid "processes running."
|
msgid "processes running."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "processos executando."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:91
|
#: FlatCAMTranslation.py:91
|
||||||
msgid "The application will restart."
|
msgid "The application will restart."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O aplicativo reiniciará."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:92
|
#: FlatCAMTranslation.py:92
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
|
msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:94
|
#: FlatCAMTranslation.py:94
|
||||||
msgid "Apply Language ..."
|
msgid "Apply Language ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aplicar o Idioma ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ObjectCollection.py:426
|
#: ObjectCollection.py:426
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
|
msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ObjectCollection.py:766
|
#: ObjectCollection.py:766
|
||||||
msgid "Cause of error"
|
msgid "Cause of error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Motivo do erro"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:215
|
#: camlib.py:215
|
||||||
msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
|
msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:1522
|
#: camlib.py:1522
|
||||||
msgid "Object was mirrored"
|
msgid "Object was mirrored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O objeto foi espelhado"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:1525
|
#: camlib.py:1525
|
||||||
msgid "Failed to mirror. No object selected"
|
msgid "Failed to mirror. No object selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:1594
|
#: camlib.py:1594
|
||||||
msgid "Object was rotated"
|
msgid "Object was rotated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O objeto foi rotacionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:1597
|
#: camlib.py:1597
|
||||||
msgid "Failed to rotate. No object selected"
|
msgid "Failed to rotate. No object selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:1665
|
#: camlib.py:1665
|
||||||
msgid "Object was skewed"
|
msgid "Object was skewed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O objeto foi inclinado"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:1668
|
#: camlib.py:1668
|
||||||
msgid "Failed to skew. No object selected"
|
msgid "Failed to skew. No object selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:2443
|
#: camlib.py:2443
|
||||||
msgid "Gerber processing. Parsing"
|
msgid "Gerber processing. Parsing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Processando Gerber. Analisando."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:2443
|
#: camlib.py:2443
|
||||||
msgid "lines"
|
msgid "lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "linhas"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:2942 camlib.py:3030
|
#: camlib.py:2942 camlib.py:3030
|
||||||
msgid "Coordinates missing, line ignored"
|
msgid "Coordinates missing, line ignored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:2944 camlib.py:3032
|
#: camlib.py:2944 camlib.py:3032
|
||||||
msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
|
msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:2994
|
#: camlib.py:2994
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Region does not have enough points. File will be processed but there are "
|
"Region does not have enough points. File will be processed but there are "
|
||||||
"parser errors. Line number"
|
"parser errors. Line number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, "
|
||||||
|
"mas há erros na análise. Número da linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3364
|
#: camlib.py:3364
|
||||||
msgid "Gerber processing. Joining"
|
msgid "Gerber processing. Joining"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Processando Gerber. Unindo."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3364
|
#: camlib.py:3364
|
||||||
msgid "polygons"
|
msgid "polygons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "polígonos"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3399
|
#: camlib.py:3399
|
||||||
msgid "Gerber Line"
|
msgid "Gerber Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linha Gerber"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3399
|
#: camlib.py:3399
|
||||||
msgid "Gerber Line Content"
|
msgid "Gerber Line Content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conteúdo"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3401
|
#: camlib.py:3401
|
||||||
msgid "Gerber Parser ERROR"
|
msgid "Gerber Parser ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erro de Análise"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3649
|
#: camlib.py:3649
|
||||||
msgid "Gerber Scale done."
|
msgid "Gerber Scale done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3739
|
#: camlib.py:3739
|
||||||
msgid "Gerber Offset done."
|
msgid "Gerber Offset done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3816
|
#: camlib.py:3816
|
||||||
msgid "Gerber Mirror done."
|
msgid "Gerber Mirror done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3885
|
#: camlib.py:3885
|
||||||
msgid "Gerber Skew done."
|
msgid "Gerber Skew done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inclinação Gerber pronta."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:3946
|
#: camlib.py:3946
|
||||||
msgid "Gerber Rotate done."
|
msgid "Gerber Rotate done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rotação Gerber pronta."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:4233
|
#: camlib.py:4233
|
||||||
msgid "This is GCODE mark"
|
msgid "This is GCODE mark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esta é a marca G-CODE"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:4349
|
#: camlib.py:4349
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1800,6 +1819,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
|
"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
|
||||||
"diameters to reflect the real diameters."
|
"diameters to reflect the real diameters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os diâmetros "
|
||||||
|
"da ferramenta. \nO aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
|
||||||
|
"alterar os diâmetros para os valores reais."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:4807
|
#: camlib.py:4807
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -1807,6 +1829,8 @@ msgid ""
|
||||||
"{e_code} Excellon Parser error.\n"
|
"{e_code} Excellon Parser error.\n"
|
||||||
"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
|
"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{e_code} Erro do Analisador Excellon.\n"
|
||||||
|
"Análise falhou. Linha {l_nr}: {line}\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:4890
|
#: camlib.py:4890
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1814,10 +1838,13 @@ msgid ""
|
||||||
"a tool associated.\n"
|
"a tool associated.\n"
|
||||||
"Check the resulting GCode."
|
"Check the resulting GCode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter "
|
||||||
|
"uma ferramenta associada.\n"
|
||||||
|
"Verifique o G-Code resultante."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:5564
|
#: camlib.py:5564
|
||||||
msgid "There is no such parameter"
|
msgid "There is no such parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não existe esse parâmetro"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:5635
|
#: camlib.py:5635
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1827,38 +1854,43 @@ msgid ""
|
||||||
"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
|
"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
|
||||||
"CNC code (Gcode etc)."
|
"CNC code (Gcode etc)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
|
||||||
|
"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
|
||||||
|
"um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
|
||||||
|
"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:5643 camlib.py:6316 camlib.py:6658
|
#: camlib.py:5643 camlib.py:6316 camlib.py:6658
|
||||||
msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
|
msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, "
|
||||||
|
"ignorando arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:5695
|
#: camlib.py:5695
|
||||||
msgid "Creating a list of points to drill..."
|
msgid "Creating a list of points to drill..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:5778
|
#: camlib.py:5778
|
||||||
msgid "Starting G-Code"
|
msgid "Starting G-Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iniciando o G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:5874 camlib.py:6020 camlib.py:6126 camlib.py:6425 camlib.py:6767
|
#: camlib.py:5874 camlib.py:6020 camlib.py:6126 camlib.py:6425 camlib.py:6767
|
||||||
msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
|
msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:5931 camlib.py:6077 camlib.py:6184
|
#: camlib.py:5931 camlib.py:6077 camlib.py:6184
|
||||||
msgid "G91 coordinates not implemented"
|
msgid "G91 coordinates not implemented"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "coordenadas G91 não implementadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:5937 camlib.py:6083 camlib.py:6190
|
#: camlib.py:5937 camlib.py:6083 camlib.py:6190
|
||||||
msgid "The loaded Excellon file has no drills"
|
msgid "The loaded Excellon file has no drills"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem brocas"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6089
|
#: camlib.py:6089
|
||||||
msgid "Wrong optimization type selected."
|
msgid "Wrong optimization type selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6212
|
#: camlib.py:6212
|
||||||
msgid "Finished G-Code generation..."
|
msgid "Finished G-Code generation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geração de G-Code concluída..."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6289
|
#: camlib.py:6289
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1872,6 +1904,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
|
"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
|
||||||
"parameters."
|
"parameters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma "
|
||||||
|
"combinação ruim de outros parâmetros."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6308 camlib.py:6650
|
#: camlib.py:6308 camlib.py:6650
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1881,10 +1915,14 @@ msgid ""
|
||||||
"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
|
"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
|
||||||
"code (Gcode etc)."
|
"code (Gcode etc)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
|
||||||
|
"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
|
||||||
|
"um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
|
||||||
|
"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6326 camlib.py:6664
|
#: camlib.py:6326 camlib.py:6664
|
||||||
msgid "Travel Z parameter is None or zero."
|
msgid "Travel Z parameter is None or zero."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6331 camlib.py:6669
|
#: camlib.py:6331 camlib.py:6669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1894,60 +1932,67 @@ msgid ""
|
||||||
"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
|
"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
|
||||||
"code (Gcode etc)."
|
"code (Gcode etc)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
|
||||||
|
"é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
|
||||||
|
"que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para positivo.\n"
|
||||||
|
"Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6339 camlib.py:6677
|
#: camlib.py:6339 camlib.py:6677
|
||||||
msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
|
msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, "
|
||||||
|
"ignorando arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6354 camlib.py:6696
|
#: camlib.py:6354 camlib.py:6696
|
||||||
msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
|
msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6408 camlib.py:6753
|
#: camlib.py:6408 camlib.py:6753
|
||||||
msgid "Starting G-Code..."
|
msgid "Starting G-Code..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iniciando o G-Code..."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6495 camlib.py:6837
|
#: camlib.py:6495 camlib.py:6837
|
||||||
msgid "Finished G-Code generation"
|
msgid "Finished G-Code generation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geração de G-Code concluída..."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6497
|
#: camlib.py:6497
|
||||||
msgid "paths traced"
|
msgid "paths traced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "caminho traçado"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6532
|
#: camlib.py:6532
|
||||||
msgid "Expected a Geometry, got"
|
msgid "Expected a Geometry, got"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6539
|
#: camlib.py:6539
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
|
"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria "
|
||||||
|
"sem solid_geometry."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6578
|
#: camlib.py:6578
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
|
msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6839
|
#: camlib.py:6839
|
||||||
msgid " paths traced."
|
msgid " paths traced."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " caminhos traçados."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6868
|
#: camlib.py:6868
|
||||||
msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
|
msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6955
|
#: camlib.py:6955
|
||||||
msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
|
msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:6957
|
#: camlib.py:6957
|
||||||
msgid "paths traced."
|
msgid "paths traced."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "caminhos traçados."
|
||||||
|
|
||||||
#: camlib.py:7430 camlib.py:7708 camlib.py:7811 camlib.py:7858
|
#: camlib.py:7430 camlib.py:7708 camlib.py:7811 camlib.py:7858
|
||||||
msgid "G91 coordinates not implemented ..."
|
msgid "G91 coordinates not implemented ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
|
||||||
|
@ -1956,19 +2001,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
|
||||||
msgid "Click to place ..."
|
msgid "Click to place ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique para colocar ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
|
||||||
msgid "To add a drill first select a tool"
|
msgid "To add a drill first select a tool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para adicionar uma broca, primeiro selecione uma ferramenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
|
||||||
msgid "Done. Drill added."
|
msgid "Done. Drill added."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feito. Broca adicionada."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
|
||||||
msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
|
msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para adicionar um Matriz de Brocas, primeiro selecione uma "
|
||||||
|
"ferramenta na Tabela de Ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
|
||||||
|
@ -1979,108 +2025,112 @@ msgstr ""
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
|
||||||
msgid "Click on target location ..."
|
msgid "Click on target location ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique no local de destino ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
|
||||||
msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
|
msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Brocas"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
|
||||||
msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
|
msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto "
|
||||||
|
"no separador decimal."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
|
||||||
msgid "The value is mistyped. Check the value"
|
msgid "The value is mistyped. Check the value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
|
||||||
msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
|
msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muitas brocas para o ângulo de espaçamento selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
|
||||||
msgid "Done. Drill Array added."
|
msgid "Done. Drill Array added."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Matriz de Brocas adicionada."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
|
||||||
msgid "To add a slot first select a tool"
|
msgid "To add a slot first select a tool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
|
||||||
msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
|
msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
|
||||||
msgid "Done. Adding Slot completed."
|
msgid "Done. Adding Slot completed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
|
||||||
msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
|
msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione "
|
||||||
|
"uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
|
||||||
msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
|
msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
|
||||||
msgid "The value is mistyped. Check the value."
|
msgid "The value is mistyped. Check the value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
|
||||||
msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
|
msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
|
||||||
msgid "Done. Slot Array added."
|
msgid "Done. Slot Array added."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
|
||||||
msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
|
msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique na(s) Broca(s) para redimensionar ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
|
||||||
msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
|
msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redimensionar broca(s) falhou. Por favor insira um diâmetro "
|
||||||
|
"para redimensionar."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048
|
||||||
msgid "Cancelled."
|
msgid "Cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
|
||||||
msgid "Drill/Slot Resize completed."
|
msgid "Drill/Slot Resize completed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redimensionamento de broca/ranhura concluído."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
|
||||||
msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
|
msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado. Nenhuma broca/ranhura selecionada para "
|
||||||
|
"redimensionar ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
|
||||||
msgid "Click on reference location ..."
|
msgid "Click on reference location ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique no local de referência ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
|
||||||
msgid "Done. Drill(s) Move completed."
|
msgid "Done. Drill(s) Move completed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Movimento da Broca realizado."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
|
||||||
msgid "Done. Drill(s) copied."
|
msgid "Done. Drill(s) copied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Broca(s) copiada(s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510
|
||||||
msgid "Excellon Editor"
|
msgid "Excellon Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editor Excellon"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome:"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue