fix conflict
This commit is contained in:
parent
f866df7964
commit
775c4a23f0
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 21:04+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 14:08+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
|
|||
"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Overlap Rate:"
|
|||
msgstr "Частота перекрытия:"
|
||||
|
||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
|
@ -3650,12 +3650,13 @@ msgstr ""
|
|||
"отверстие и повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3828,6 +3829,9 @@ msgid ""
|
|||
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
|
||||
"are set in Preferences -> Excellon Export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
|
||||
"формат координат, единицы измерения и нули\n"
|
||||
"устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
|
||||
msgid "Export &Gerber ..."
|
||||
|
@ -3839,6 +3843,9 @@ msgid ""
|
|||
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
|
||||
"are set in Preferences -> Gerber Export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
|
||||
"формат координат, единицы измерения и нули\n"
|
||||
"устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
|
||||
msgid "Save &Defaults"
|
||||
|
@ -3918,6 +3925,8 @@ msgid ""
|
|||
"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
|
||||
"to a multi_geometry type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
|
||||
"в multi_geometry.."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
|
||||
msgid "Convert Multi to SingleGeo"
|
||||
|
@ -3928,6 +3937,8 @@ msgid ""
|
|||
"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
|
||||
"to a single_geometry type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
|
||||
"в single_geometry.."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
|
||||
msgid "Convert Any to Geo"
|
||||
|
@ -4359,7 +4370,7 @@ msgstr "Панелизация"
|
|||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
|
||||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:204
|
||||
msgid "Film Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Плёнка"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
|
||||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451
|
||||
|
@ -5458,7 +5469,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353
|
||||
msgid "Wk. format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат обработчика:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5808,7 +5819,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875
|
||||
msgid "Workers number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обработчики:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6706,10 +6717,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Tools</b>"
|
||||
msgid "<b>Tools:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Инструменты</b>"
|
||||
msgstr "<b>Инструменты:</b>"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774
|
||||
msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
|
||||
|
@ -7054,7 +7063,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
|
||||
msgid "tooldia = tool diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
|
||||
msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
|
||||
|
@ -7074,15 +7083,15 @@ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструме
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
|
||||
msgid "z_cut = Z depth for the cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z_cut = Z глубина распила"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734
|
||||
msgid "z_move = Z height for travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z_move = высота Z для перемещения"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
|
||||
msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
|
||||
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
|
||||
|
@ -7098,7 +7107,7 @@ msgstr "Очистка меди"
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502
|
||||
msgid "Tools dia:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диам. инстр.:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -7413,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
|
||||
msgid "Width (DX):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ширина (DX):"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7657,7 +7666,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
|
||||
msgid "Z Dispense Start:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z начала нанесения:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
|
||||
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
|
||||
|
@ -7665,7 +7674,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
|
||||
msgid "Z Dispense:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z нанесения:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
|
||||
msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
|
||||
|
@ -7673,7 +7682,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
|
||||
msgid "Z Dispense Stop:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z конца нанесения:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
|
||||
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
|
||||
|
@ -7681,7 +7690,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
|
||||
msgid "Z Travel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z перемещения:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8109,6 +8118,8 @@ msgid ""
|
|||
"Z-axis position (height) for\n"
|
||||
"the last move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Положение оси Z (высота) для\n"
|
||||
"следующего прохода."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
|
||||
msgid "Feedrate (Plunge):"
|
||||
|
@ -8274,7 +8285,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
|
||||
msgid "Tool Offset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Смещение:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8438,9 +8449,8 @@ msgid "CNC Job Object"
|
|||
msgstr "Объект программы для ЧПУ"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Plot kind:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Plot kind:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
|
||||
msgid "<b>Display Annotation:</b>"
|
||||
|
@ -8520,11 +8530,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
|
||||
msgid "z_cut = depth where to cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z_cut = глубина резания"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
|
||||
msgid "z_move = height where to travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z_move = высота перемещения"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
|
||||
msgid "View CNC Code"
|
||||
|
@ -8827,7 +8837,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:370 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
|
||||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8989,7 +8998,6 @@ msgid "Alignment Drill Coordinates:"
|
|||
msgstr "Координаты выравнивающего отверстия:"
|
||||
|
||||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
|
||||
"each set of (x, y) coordinates\n"
|
||||
|
@ -8999,13 +9007,6 @@ msgid ""
|
|||
"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
|
||||
"Axis'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
|
||||
"зеркала. Для каждого набора (x, y) координат \n"
|
||||
"здесь, пара упражнений будет создана:\n"
|
||||
"\\ п\n"
|
||||
"- одно упражнение по координатам с поля \\ n\n"
|
||||
"- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
|
||||
"зеркала»."
|
||||
|
||||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9949,7 +9950,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
|
||||
msgid "Zeros supp.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подд. нулей:"
|
||||
|
||||
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10342,6 +10343,10 @@ msgid ""
|
|||
"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
|
||||
"over the soldermask."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удалит область, занятую вычитателем\n"
|
||||
"Gerber от целевого Gerber.\n"
|
||||
"Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
|
||||
"над маской припоя."
|
||||
|
||||
#: flatcamTools/ToolSub.py:101
|
||||
msgid "<b>Geometry Objects</b>"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue