fix conflict

This commit is contained in:
camellan 2019-06-26 01:27:43 +04:00
parent f866df7964
commit 775c4a23f0
2 changed files with 42 additions and 37 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 21:04+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 14:08+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
#: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
msgstr ""
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Overlap Rate:"
msgstr "Частота перекрытия:"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
@ -3650,12 +3650,13 @@ msgstr ""
"отверстие и повторите попытку."
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444
#, fuzzy, python-format
#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
#, python-format
msgid ""
"[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
"%s"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s"
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n"
"%s"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461
msgid ""
@ -3828,6 +3829,9 @@ msgid ""
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
"are set in Preferences -> Excellon Export."
msgstr ""
"Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
"формат координат, единицы измерения и нули\n"
"устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
msgid "Export &Gerber ..."
@ -3839,6 +3843,9 @@ msgid ""
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
"are set in Preferences -> Gerber Export."
msgstr ""
"Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
"формат координат, единицы измерения и нули\n"
"устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
msgid "Save &Defaults"
@ -3918,6 +3925,8 @@ msgid ""
"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
"to a multi_geometry type."
msgstr ""
"Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
"в multi_geometry.."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
msgid "Convert Multi to SingleGeo"
@ -3928,6 +3937,8 @@ msgid ""
"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
"to a single_geometry type."
msgstr ""
"Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
"в single_geometry.."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
msgid "Convert Any to Geo"
@ -4359,7 +4370,7 @@ msgstr "Панелизация"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
#: flatcamTools/ToolFilm.py:204
msgid "Film Tool"
msgstr ""
msgstr "Плёнка"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451
@ -5458,7 +5469,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353
msgid "Wk. format:"
msgstr ""
msgstr "Формат обработчика:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355
msgid ""
@ -5808,7 +5819,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875
msgid "Workers number:"
msgstr ""
msgstr "Обработчики:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886
msgid ""
@ -6706,10 +6717,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159
#, fuzzy
#| msgid "<b>Tools</b>"
msgid "<b>Tools:</b>"
msgstr "<b>Инструменты</b>"
msgstr "<b>Инструменты:</b>"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774
msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
@ -7054,7 +7063,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
msgid "tooldia = tool diameter"
msgstr ""
msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
@ -7074,15 +7083,15 @@ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструме
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
msgid "z_cut = Z depth for the cut"
msgstr ""
msgstr "z_cut = Z глубина распила"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734
msgid "z_move = Z height for travel"
msgstr ""
msgstr "z_move = высота Z для перемещения"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
msgstr ""
msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
@ -7098,7 +7107,7 @@ msgstr "Очистка меди"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502
msgid "Tools dia:"
msgstr ""
msgstr "Диам. инстр.:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
#, python-format
@ -7413,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
msgid "Width (DX):"
msgstr ""
msgstr "Ширина (DX):"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
msgid ""
@ -7657,7 +7666,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
msgid "Z Dispense Start:"
msgstr ""
msgstr "Z начала нанесения:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
@ -7665,7 +7674,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
msgid "Z Dispense:"
msgstr ""
msgstr "Z нанесения:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
@ -7673,7 +7682,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
msgid "Z Dispense Stop:"
msgstr ""
msgstr "Z конца нанесения:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
@ -7681,7 +7690,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
msgid "Z Travel:"
msgstr ""
msgstr "Z перемещения:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
msgid ""
@ -8109,6 +8118,8 @@ msgid ""
"Z-axis position (height) for\n"
"the last move."
msgstr ""
"Положение оси Z (высота) для\n"
"следующего прохода."
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
msgid "Feedrate (Plunge):"
@ -8274,7 +8285,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
msgid "Tool Offset:"
msgstr ""
msgstr "Смещение:"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952
msgid ""
@ -8438,9 +8449,8 @@ msgid "CNC Job Object"
msgstr "Объект программы для ЧПУ"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
#, fuzzy
msgid "<b>Plot kind:</b>"
msgstr "<b>Plot kind:</b>"
msgstr ""
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
msgid "<b>Display Annotation:</b>"
@ -8520,11 +8530,11 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
msgid "z_cut = depth where to cut"
msgstr ""
msgstr "z_cut = глубина резания"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
msgid "z_move = height where to travel"
msgstr ""
msgstr "z_move = высота перемещения"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
msgid "View CNC Code"
@ -8827,7 +8837,6 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:370 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:777
#, fuzzy
msgid ""
"[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
@ -8989,7 +8998,6 @@ msgid "Alignment Drill Coordinates:"
msgstr "Координаты выравнивающего отверстия:"
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
#, fuzzy
msgid ""
"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
"each set of (x, y) coordinates\n"
@ -8999,13 +9007,6 @@ msgid ""
"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
"Axis'."
msgstr ""
"Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
"зеркала. Для каждого набора (x, y) координат \n"
"здесь, пара упражнений будет создана:\n"
"\\ п\n"
"- одно упражнение по координатам с поля \\ n\n"
"- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
"зеркала»."
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
msgid ""
@ -9949,7 +9950,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
msgid "Zeros supp.:"
msgstr ""
msgstr "Подд. нулей:"
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:118
msgid ""
@ -10342,6 +10343,10 @@ msgid ""
"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
"over the soldermask."
msgstr ""
"Удалит область, занятую вычитателем\n"
"Gerber от целевого Gerber.\n"
"Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
"над маской припоя."
#: flatcamTools/ToolSub.py:101
msgid "<b>Geometry Objects</b>"