Update in PT_BR translation

This commit is contained in:
cmstein 2019-09-13 07:41:11 -03:00
parent 94b032fbf2
commit 6ea9370a6b
7 changed files with 33 additions and 13970 deletions

View File

@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Überlappungsrate"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu " "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
"überlappen.\n" "überlappen.\n"
"Beispiel:\n" "Beispiel:\n"
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen " "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% des oben angegebenen "
"Werkzeugdurchmessers.\n" "Werkzeugdurchmessers.\n"
"\n" "\n"
"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n" "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
@ -7482,13 +7482,13 @@ msgstr "Passüberlappung"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n" "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n"
"Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n" "Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n"
"Beispiel:\n" "Beispiel:\n"
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25% \n" "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% \n"
"vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser." "vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490
@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
@ -9182,7 +9182,7 @@ msgstr ""
"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu " "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
"überlappen.\n" "überlappen.\n"
"Beispiel:\n" "Beispiel:\n"
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen " "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% des oben angegebenen "
"Werkzeugdurchmessers.\n" "Werkzeugdurchmessers.\n"
"\n" "\n"
"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n" "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"

View File

@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "Overlap Rate"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -8172,12 +8172,12 @@ msgstr "Pass overlap"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above." "above."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490
@ -9851,7 +9851,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
@ -9862,7 +9862,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"

View File

@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Tasa de superpose.:"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
"de la herramienta.\n" "de la herramienta.\n"
"Ejemplo:\n" "Ejemplo:\n"
"Un valor de 0.25 aquí significa 25% del diámetro de la herramienta que se " "Un valor de 0.25 aquí significa 25%% del diámetro de la herramienta que se "
"encuentra arriba.\n" "encuentra arriba.\n"
"\n" "\n"
"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" "Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n"
@ -6724,13 +6724,13 @@ msgstr "Superposición de pases"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
"de herramienta\n" "de herramienta\n"
"Ejemplo:\n" "Ejemplo:\n"
"Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25% del diámetro de la " "Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25%% del diámetro de la "
"herramienta que se encuentra arriba." "herramienta que se encuentra arriba."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr "Tasa de superpose."
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
@ -8348,7 +8348,7 @@ msgstr ""
"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
"de herramienta\n" "de herramienta\n"
"Ejemplo:\n" "Ejemplo:\n"
"Un valor de 0.25 aquí significa 25% del diámetro de la herramienta que se " "Un valor de 0.25 aquí significa 25%% del diámetro de la herramienta que se "
"encuentra arriba.\n" "encuentra arriba.\n"
"\n" "\n"
"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" "Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Rată suprapunere"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare " "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
"trecere a uneltei.\n" "trecere a uneltei.\n"
"Exemplu:\n" "Exemplu:\n"
"O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n" "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
"\n" "\n"
"Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile " "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
"care ar trebui\n" "care ar trebui\n"
@ -7450,7 +7450,7 @@ msgstr "Suprapunere"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea " "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
@ -9159,7 +9159,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"

View File

@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Частота перекрытия:"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
"инструмента.\n" "инструмента.\n"
"Пример:\n" "Пример:\n"
"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n" "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
"\n" "\n"
"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
"и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n" "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
@ -7274,13 +7274,13 @@ msgstr "Перекрытие"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
"инструмента.\n" "инструмента.\n"
"Пример:\n" "Пример:\n"
"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше." "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
msgid "Milling Type" msgid "Milling Type"
@ -8878,7 +8878,7 @@ msgstr "Частота перекрытия"
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
@ -8890,7 +8890,7 @@ msgstr ""
"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
"инструмента.\n" "инструмента.\n"
"Пример:\n" "Пример:\n"
"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n" "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
"\n" "\n"
"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
"и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n" "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
@ -13002,7 +13002,7 @@ msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
#~| msgid "" #~| msgid ""
#~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
#~| "Example:\n" #~| "Example:\n"
#~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
#~| "\n" #~| "\n"
#~| "Adjust the value starting with lower values\n" #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
#~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -13025,7 +13025,7 @@ msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
#~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
#~ "инструмента.\n" #~ "инструмента.\n"
#~ "Пример:\n" #~ "Пример:\n"
#~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного " #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
#~ "выше.\n" #~ "выше.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"

View File

@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@ -6222,7 +6222,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
@ -7588,7 +7588,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n" "Example:\n"
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
"\n" "\n"
"Adjust the value starting with lower values\n" "Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"