diff --git a/README.md b/README.md index 298c8038..8e7730d3 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -19,6 +19,9 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. - in Object UI, the Scale FCDoubleSpinner will no longer work for Return key press due of issues of unwanted scaling on focusOut event - in FlatCAMGeometry fixed the scale and offset methods to always process the self.solid_geometry - Calibration Tool - finished the calibrated object creation method +- updated the POT file +- fixed an error in the German PO file +- updated the languages PO files 8.12.2019 diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index 62917edf..af844b7f 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index e1a9615d..8740f47c 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-19 04:45+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:50+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -17,282 +17,301 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:413 +#: FlatCAMApp.py:988 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM wird initialisiert ..." -#: FlatCAMApp.py:1362 +#: FlatCAMApp.py:1566 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen fehlen." +msgstr "" +"Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen " +"fehlen." -#: FlatCAMApp.py:1763 -msgid "FlatCAM is initializing ...\n" +#: FlatCAMApp.py:1659 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." -msgstr "FlatCAM wird initialisiert ...\n" +msgstr "" +"FlatCAM wird initialisiert ...\n" "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet." -#: FlatCAMApp.py:1779 -msgid "FlatCAM is initializing ...\n" +#: FlatCAMApp.py:1677 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" -msgstr "FlatCAM wird initialisiert ...\n" +msgstr "" +"FlatCAM wird initialisiert ...\n" "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n" "Canvas-Initialisierung abgeschlossen in" -#: FlatCAMApp.py:1985 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Abnehmbare Laschen" - -#: FlatCAMApp.py:2485 -msgid "Type >help< to get started\n" +#: FlatCAMApp.py:2373 +msgid "" +"Type >help< to get started\n" "\n" -msgstr "Geben Sie> help help {name}" -msgstr "[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: {name}" +msgid "" +"[selected] {kind} created/selected: {name}" +msgstr "" +"[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: {name}" +"" -#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 -#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281 +#: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Plotten" -#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "Über FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4493 +#: FlatCAMApp.py:4417 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D-Computer-Aided-Printed-Circuit-Board-Herstellung" -#: FlatCAMApp.py:4494 +#: FlatCAMApp.py:4418 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: FlatCAMApp.py:4495 +#: FlatCAMApp.py:4419 msgid "DOWNLOAD" msgstr "HERUNTERLADEN" -#: FlatCAMApp.py:4496 +#: FlatCAMApp.py:4420 msgid "Issue tracker" msgstr "Problem Tracker" -#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +#: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: FlatCAMApp.py:4515 -msgid "\n" -"Licensed under the MIT license:\n" -"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" -"\n" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the rights\n" +#: FlatCAMApp.py:4439 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Lizenziert unter der MIT-Lizenz" + +#: FlatCAMApp.py:4448 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" "furnished to do so, subject to the following conditions:\n" @@ -300,99 +319,116 @@ msgid "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" "all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -msgstr "\n" -"Lizenziert unter der MIT-Lizenz:\n" -"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" -"\n" -"Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und der\n" -"zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis erteilt,\n" -"sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, sie zu verwenden,\n" -"zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu verbreiten,\n" -"zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese Software überlassen wird,\n" +msgstr "" +"Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und " +"der\n" +"zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis " +"erteilt,\n" +"sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, " +"sie zu verwenden,\n" +"zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu " +"verbreiten,\n" +"zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese " +"Software überlassen wird,\n" "diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:\n" "\n" "\n" -"Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen Kopien oder Teilkopien\n" +"Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen " +"Kopien oder Teilkopien\n" " der Software beizulegen.\n" "\n" "\n" -"DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE BEREITGESTELLT,\n" -"EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM BESTIMMTEN ZWECK\n" -"SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM FALL SIND DIE\n" -"AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE HAFTBAR ZU MACHEN,\n" -"OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM ZUSAMMENHANG MIT DER\n" +"DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE " +"BEREITGESTELLT,\n" +"EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM " +"BESTIMMTEN ZWECK\n" +"SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM " +"FALL SIND DIE\n" +"AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE " +"HAFTBAR ZU MACHEN,\n" +"OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM " +"ZUSAMMENHANG MIT DER\n" " SOFTWARE ODER SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN." -#: FlatCAMApp.py:4541 -msgid "Some of the icons used are from the following sources:
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Icons by Icons8" -msgstr "Einige der verwendeten Symbole stammen aus folgenden Quellen:
Symbole, die von Freepik erstellt wurden von www.flaticon.com
Icons durch Icons8 " +#: FlatCAMApp.py:4470 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made by " +"Freepik from www.flaticon.com
Icons by Icons8" +msgstr "" +"Einige der verwendeten Symbole stammen aus folgenden Quellen:
" +"Symbole, die von Freepik erstellt wurden von www.flaticon.com
Icons durch Icons8 " -#: FlatCAMApp.py:4572 +#: FlatCAMApp.py:4501 msgid "Splash" msgstr "Begrüßungsbildschirm" -#: FlatCAMApp.py:4578 +#: FlatCAMApp.py:4507 msgid "Programmers" msgstr "Programmierer" -#: FlatCAMApp.py:4584 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: FlatCAMApp.py:4590 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: FlatCAMApp.py:4596 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Attributions" msgstr "Zuschreibungen" -#: FlatCAMApp.py:4617 +#: FlatCAMApp.py:4548 msgid "Programmer" msgstr "Programmierer" -#: FlatCAMApp.py:4618 +#: FlatCAMApp.py:4549 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4620 -msgid "Program Author" -msgstr "Programmautor" - -#: FlatCAMApp.py:4624 -msgid "Maintainer >= 2019" -msgstr "Betreuer >= 2019" - -#: FlatCAMApp.py:4683 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: FlatCAMApp.py:4684 -msgid "Translator" -msgstr "Übersetzer" - -#: FlatCAMApp.py:4685 -msgid "Corrections" -msgstr "Korrekturen" - -#: FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: FlatCAMApp.py:4558 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Betreuer >= 2019" + +#: FlatCAMApp.py:4618 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: FlatCAMApp.py:4619 +msgid "Translator" +msgstr "Übersetzer" + +#: FlatCAMApp.py:4620 +msgid "Corrections" +msgstr "Korrekturen" + +#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Lesezeichen verwalten" -#: FlatCAMApp.py:4811 -msgid "This entry will resolve to another website if:\n" +#: FlatCAMApp.py:4749 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" "\n" "1. FlatCAM.org website is down\n" "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" @@ -400,7 +436,8 @@ msgid "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n" +msgstr "" +"Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n" "\n" "1. Die FlatCAM.org-Website ist ausgefallen\n" "2. Jemand hat FlatCAM-Projekt gegabelt und möchte zeigen\n" @@ -409,1368 +446,2313 @@ msgstr "Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n" "Wenn Sie keine Informationen zu FlatCAM beta erhalten können\n" "Verwenden Sie den Link zum YouTube-Kanal im Menü Hilfe." -#: FlatCAMApp.py:4818 +#: FlatCAMApp.py:4756 msgid "Alternative website" msgstr "Alternative Website" -#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 -msgid "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Einstellungen gespeichert." + +#: FlatCAMApp.py:4915 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden." + +#: FlatCAMApp.py:4925 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei." + +#: FlatCAMApp.py:4941 +msgid "Failed to write factory defaults to file." +msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei." + +#: FlatCAMApp.py:4945 +msgid "Factory defaults saved." +msgstr "Werkseinstellungen gespeichert." + +#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." + +#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" -msgstr "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" +msgstr "" +"In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:5254 +#: FlatCAMApp.py:5204 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." +msgstr "" +"Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:5276 +#: FlatCAMApp.py:5226 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." +msgstr "" +"Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:5298 +#: FlatCAMApp.py:5248 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." +msgstr "" +"Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 +#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "Zum Verbinden sind mindestens zwei Objekte erforderlich. Derzeit ausgewählte Objekte" +msgstr "" +"Zum Verbinden sind mindestens zwei Objekte erforderlich. Derzeit ausgewählte " +"Objekte" -#: FlatCAMApp.py:5468 -msgid "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may be lost and the result may not be what was expected. \n" +#: FlatCAMApp.py:5445 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." -msgstr "Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n" +msgstr "" +"Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n" "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n" -"Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und erneut zu verbinden\n" -"Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch Informationen verloren gehen \n" +"Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und " +"erneut zu verbinden\n" +"Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch " +"Informationen verloren gehen \n" "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n" "Überprüfen Sie den generierten GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5510 +#: FlatCAMApp.py:5457 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet." + +#: FlatCAMApp.py:5466 +#, fuzzy +#| msgid "G-Code parsing finished..." +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "G-Code-Analyse beendet ..." + +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-Objekten." +msgstr "" +"Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-" +"Objekten." -#: FlatCAMApp.py:5538 +#: FlatCAMApp.py:5498 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon editing finished." +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen." + +#: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei Gerber-Objekten." +msgstr "" +"Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei " +"Gerber-Objekten." -#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 +#: FlatCAMApp.py:5526 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet." + +#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut." -#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 +#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, fand" -#: FlatCAMApp.py:5587 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:5625 +#: FlatCAMApp.py:5601 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:5892 +#: FlatCAMApp.py:5797 msgid "Toggle Units" msgstr "Einheiten wechseln" -#: FlatCAMApp.py:5894 -msgid "Change project units ..." -msgstr "Projekteinheiten ändern ..." - -#: FlatCAMApp.py:5895 -msgid "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" -msgstr "Durch Ändern der Einheiten des Projekts werden alle geometrischen Eigenschaften aller Objekte entsprechend skaliert.\n" +#: FlatCAMApp.py:5799 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of " +#| "all objects to be scaled accordingly.\n" +#| "Continue?" +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Durch Ändern der Einheiten des Projekts werden alle geometrischen " +"Eigenschaften aller Objekte entsprechend skaliert.\n" "Fortsetzen?" -#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 -#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320 +#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5946 +#: FlatCAMApp.py:5851 msgid "Converted units to" msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in" -#: FlatCAMApp.py:5958 -msgid " Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:5865 +#, fuzzy +#| msgid " Units conversion cancelled." +msgid "Units conversion cancelled." msgstr " Einheitenumrechnung abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein." +#: FlatCAMApp.py:6738 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Abnehmbare Laschen" -#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715 +#: FlatCAMApp.py:7781 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: FlatCAMApp.py:6960 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences saved." +msgid "Preferences applied." +msgstr "Einstellungen gespeichert." + +#: FlatCAMApp.py:7009 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert." + +#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein." + +#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:6943 -msgid "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +#: FlatCAMApp.py:7040 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert ist.\n" +msgstr "" +"Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert " +"ist.\n" "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen." -#: FlatCAMApp.py:7018 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Delete objects" msgstr "Objekte löschen" -#: FlatCAMApp.py:7021 -msgid "Are you sure you want to permanently delete\n" +#: FlatCAMApp.py:7118 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n" +msgstr "" +"Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n" "wirklich dauerhaft löschen?" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objekt (e) gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:7056 +#: FlatCAMApp.py:7153 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..." -#: FlatCAMApp.py:7058 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..." -#: FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7185 msgid "Object deleted" msgstr "Objekt (e) gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:7115 +#: FlatCAMApp.py:7212 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..." -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7234 msgid "Setting Origin..." msgstr "Ursprung setzten ..." -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7246 msgid "Origin set" msgstr "Ursprung gesetzt" -#: FlatCAMApp.py:7156 +#: FlatCAMApp.py:7253 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Ursprungskoordinaten angegeben, aber unvollständig." -#: FlatCAMApp.py:7214 +#: FlatCAMApp.py:7311 msgid "Jump to ..." msgstr "Springen zu ..." -#: FlatCAMApp.py:7215 +#: FlatCAMApp.py:7312 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:" -#: FlatCAMApp.py:7223 +#: FlatCAMApp.py:7320 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 msgid "Done." msgstr "Fertig." -#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 +#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603 msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es " +"erneut." -#: FlatCAMApp.py:7503 -msgid "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß abgeschlossen ..." +#: FlatCAMApp.py:7623 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "" +"Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß " +"abgeschlossen ..." -#: FlatCAMApp.py:7509 +#: FlatCAMApp.py:7629 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß geschlossen ..." +msgstr "" +"Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß " +"geschlossen ..." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: FlatCAMApp.py:7586 +#: FlatCAMApp.py:7712 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:7621 -msgid "One or more values are changed.\n" +#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 +#: FlatCAMObj.py:4107 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools Database" +msgstr "Werkzeugdaten" + +#: FlatCAMApp.py:7752 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert." + +#: FlatCAMApp.py:7776 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." + +#: FlatCAMApp.py:7778 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7812 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" -msgstr "Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n" +msgstr "" +"Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n" "Möchten Sie die Einstellungen speichern?" -#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 +#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Preferences" msgstr "Einstellungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:7636 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Einstellungen gespeichert." +#: FlatCAMApp.py:7838 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "One or more values are changed.\n" +#| "Do you want to save the Preferences?" +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n" +"Möchten Sie die Einstellungen speichern?" -#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 +#: FlatCAMApp.py:7840 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Werkzeugdaten" + +#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" msgstr "Code-Editor" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:7877 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen." -#: FlatCAMApp.py:7685 +#: FlatCAMApp.py:7903 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Y-Achse spiegeln fertig." -#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 +#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:7702 +#: FlatCAMApp.py:7919 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7728 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:7745 +#: FlatCAMApp.py:7961 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Transform" msgstr "Verwandeln" -#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:7779 +#: FlatCAMApp.py:7995 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation abgeschlossen." -#: FlatCAMApp.py:7782 +#: FlatCAMApp.py:7997 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:7794 +#: FlatCAMApp.py:8009 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Neigung auf der X-Achse." -#: FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:8042 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7849 +#: FlatCAMApp.py:8064 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Neigung auf der Y-Achse." -#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Deselect All" msgstr "Alle abwählen" -#: FlatCAMApp.py:8045 +#: FlatCAMApp.py:8279 msgid "All objects are selected." msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:8053 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "Die Objektauswahl wird gelöscht." -#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Grid On/Off" msgstr "Raster ein/aus" -#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 +#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 #: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: FlatCAMApp.py:8094 +#: FlatCAMApp.py:8332 msgid "New Grid ..." msgstr "Neues Raster ..." -#: FlatCAMApp.py:8095 +#: FlatCAMApp.py:8333 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 +#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich Null ein." +msgstr "" +"Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich " +"Null ein." -#: FlatCAMApp.py:8109 +#: FlatCAMApp.py:8347 msgid "New Grid added" msgstr "Neues Raster" -#: FlatCAMApp.py:8112 +#: FlatCAMApp.py:8350 msgid "Grid already exists" msgstr "Netz existiert bereits" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8353 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:8137 +#: FlatCAMApp.py:8375 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Rasterwert existiert nicht" -#: FlatCAMApp.py:8140 +#: FlatCAMApp.py:8378 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Rasterwert gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:8143 +#: FlatCAMApp.py:8381 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:8149 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Tastenkürzel Liste" -#: FlatCAMApp.py:8183 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8425 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..." -#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 +#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert." -#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 -#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 -#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 +#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848 +#: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794 +#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:8731 -msgid "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +#: FlatCAMApp.py:8990 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" -msgstr "In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n" +msgstr "" +"In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n" "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:8753 +#: FlatCAMApp.py:9012 msgid "New Project created" msgstr "Neues Projekt erstellt" -#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:8889 +#: FlatCAMApp.py:9158 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Gerber-Datei öffnen." -#: FlatCAMApp.py:8895 +#: FlatCAMApp.py:9164 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Öffnen der Gerberdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon öffnen" -#: FlatCAMApp.py:8925 +#: FlatCAMApp.py:9195 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Excellon-Datei öffnen." -#: FlatCAMApp.py:8931 +#: FlatCAMApp.py:9201 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Öffnen der Excellon-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 +#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 msgid "Open G-Code" msgstr "G-Code öffnen" -#: FlatCAMApp.py:8965 +#: FlatCAMApp.py:9236 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Öffnen der G-Code-Datei." -#: FlatCAMApp.py:8971 +#: FlatCAMApp.py:9242 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Öffnen der G-Code-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Open Project" msgstr "Projekt öffnen" -#: FlatCAMApp.py:9000 +#: FlatCAMApp.py:9272 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 +#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Open Configuration File" msgstr "Einstellungsdatei öffne" -#: FlatCAMApp.py:9027 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 +#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684 msgid "No object selected." msgstr "Kein Objekt ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" -#: FlatCAMApp.py:9058 +#: FlatCAMApp.py:9331 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 +#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9081 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export von SVG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9102 +#: FlatCAMApp.py:9375 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein" -#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export PNG Image" msgstr "PNG-Bild exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9117 +#: FlatCAMApp.py:9390 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9141 +#: FlatCAMApp.py:9414 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie exportieren möchten." +msgstr "" +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " +"exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 +#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert werden ..." +msgstr "" +"Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert " +"werden ..." -#: FlatCAMApp.py:9159 +#: FlatCAMApp.py:9432 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" -#: FlatCAMApp.py:9165 +#: FlatCAMApp.py:9438 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9185 +#: FlatCAMApp.py:9458 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes Script-Objekt." +msgstr "" +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes Script-Objekt." -#: FlatCAMApp.py:9191 +#: FlatCAMApp.py:9464 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert werden ..." +msgstr "" +"Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert " +"werden ..." -#: FlatCAMApp.py:9203 +#: FlatCAMApp.py:9476 msgid "Save Script source file" msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts" -#: FlatCAMApp.py:9209 +#: FlatCAMApp.py:9482 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Speichern der Skript-Quelldatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9229 +#: FlatCAMApp.py:9502 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes Dokumentobjekt aus." +msgstr "" +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes " +"Dokumentobjekt aus." -#: FlatCAMApp.py:9235 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert werden ..." +msgstr "" +"Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert " +"werden ..." -#: FlatCAMApp.py:9247 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid "Save Document source file" msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments" -#: FlatCAMApp.py:9253 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Quelldatei des Dokuments speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9273 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." -msgstr "Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum Exportieren aus." +msgstr "" +"Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum Exportieren " +"aus." -#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 +#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert werden ..." +msgstr "" +"Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert " +"werden ..." -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 +#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" -#: FlatCAMApp.py:9297 +#: FlatCAMApp.py:9570 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9317 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt aus, das Sie exportieren möchten." +msgstr "" +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt aus, das Sie " +"exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 +#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608 msgid "Export Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9341 +#: FlatCAMApp.py:9614 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Export der Excellon-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9361 +#: FlatCAMApp.py:9637 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie exportieren möchten." +msgstr "" +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " +"exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 +#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9385 +#: FlatCAMApp.py:9661 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export der Gerberdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9696 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 +#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714 msgid "Export DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9442 +#: FlatCAMApp.py:9721 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Export der DXF-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 +#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744 msgid "Import SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:9475 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Öffnen der SVG-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 +#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777 msgid "Import DXF" msgstr "Importieren Sie DXF" -#: FlatCAMApp.py:9508 +#: FlatCAMApp.py:9787 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Öffnen der DXF-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9546 +#: FlatCAMApp.py:9829 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Anzeigen des Quellcodes des ausgewählten Objekts." -#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 +#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835 msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen..." -#: FlatCAMApp.py:9554 +#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei anzuzeigen." +msgstr "" +"Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei " +"anzuzeigen." -#: FlatCAMApp.py:9569 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Source Editor" msgstr "Quelleditor" -#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 +#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann." +msgstr "" +"Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann." -#: FlatCAMApp.py:9621 +#: FlatCAMApp.py:9913 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Fehler beim Laden des Quellcodes für das ausgewählte Objekt" -#: FlatCAMApp.py:9660 +#: FlatCAMApp.py:9955 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde." -#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 +#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995 msgid "Open TCL script" msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" -#: FlatCAMApp.py:9705 +#: FlatCAMApp.py:9999 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Öffnen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9729 +#: FlatCAMApp.py:10023 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "FlatCAMScript-Datei wird ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 +#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033 msgid "Run TCL script" msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" -#: FlatCAMApp.py:9749 +#: FlatCAMApp.py:10043 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9765 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 +#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114 msgid "Save Project As ..." msgstr "Projekt speichern als ..." -#: FlatCAMApp.py:9817 +#: FlatCAMApp.py:10111 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Projekt_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9826 +#: FlatCAMApp.py:10120 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Projekt speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:10168 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 +#: FlatCAMApp.py:10212 msgid "SVG file exported to" msgstr "SVG-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen" +#: FlatCAMApp.py:10237 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." - -#: FlatCAMApp.py:10361 +#: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Excellon-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:10370 +#: FlatCAMApp.py:10392 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 +#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:10500 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Gerberdatei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:10508 +#: FlatCAMApp.py:10530 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 +#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:10567 +#: FlatCAMApp.py:10578 msgid "DXF file exported to" msgstr "DXF-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:10573 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596 msgid "Could not export DXF file." msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 -msgid "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are supported" -msgstr "Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und Gerber werden unterstützt" +#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" +"Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und " +"Gerber werden unterstützt" -#: FlatCAMApp.py:10619 +#: FlatCAMApp.py:10629 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 -#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 -#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 +#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741 +#: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909 +#: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Geöffnet" -#: FlatCAMApp.py:10663 +#: FlatCAMApp.py:10671 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF importieren" -#: FlatCAMApp.py:10706 -msgid "Importing Image" -msgstr "Bild importieren" - -#: FlatCAMApp.py:10749 +#: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to open file" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to parse file" msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden" -#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:10771 +#: FlatCAMApp.py:10722 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." +msgstr "" +"Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:10779 +#: FlatCAMApp.py:10727 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:10790 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei." -#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:10829 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" -#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden" -#: FlatCAMApp.py:10852 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Opening Excellon." msgstr "Eröffnung Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10859 +#: FlatCAMApp.py:10800 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine Excellon-Datei." +msgstr "" +"Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine " +"Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:10890 +#: FlatCAMApp.py:10831 msgid "Reading GCode file" msgstr "GCode-Datei wird gelesen" -#: FlatCAMApp.py:10897 +#: FlatCAMApp.py:10838 msgid "Failed to open" msgstr "Gescheitert zu öffnen" -#: FlatCAMApp.py:10905 +#: FlatCAMApp.py:10846 msgid "This is not GCODE" msgstr "Dies ist kein GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10910 +#: FlatCAMApp.py:10851 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code öffnen." -#: FlatCAMApp.py:10919 -msgid "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during processing" -msgstr "Fehler beim Erstellen des CNCJob-Objekts. Wahrscheinlich keine GCode-Datei. Versuchen Sie, es aus dem Menü Datei zu laden.\n" -"Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" +#: FlatCAMApp.py:10860 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen des CNCJob-Objekts. Wahrscheinlich keine GCode-Datei. " +"Versuchen Sie, es aus dem Menü Datei zu laden.\n" +"Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " +"ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" -#: FlatCAMApp.py:10944 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..." -#: FlatCAMApp.py:10952 +#: FlatCAMApp.py:10893 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet." -#: FlatCAMApp.py:10955 +#: FlatCAMApp.py:10896 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden." -#: FlatCAMApp.py:10983 +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei." -#: FlatCAMApp.py:11005 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "Failed to open config file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei" -#: FlatCAMApp.py:11031 +#: FlatCAMApp.py:10978 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..." -#: FlatCAMApp.py:11036 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei." -#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 +#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011 msgid "Failed to open project file" msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden" -#: FlatCAMApp.py:11098 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt" -#: FlatCAMApp.py:11107 +#: FlatCAMApp.py:11054 msgid "Project loaded from" msgstr "Projekt geladen von" -#: FlatCAMApp.py:11170 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Alle Objekte neu zeichnen" -#: FlatCAMApp.py:11202 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "Available commands:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: FlatCAMApp.py:11204 -msgid "\n" +#: FlatCAMApp.py:11151 +msgid "" +"\n" "\n" "Type help for usage.\n" " Example: help open_gerber" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "\n" "Geben Sie help für die Verwendung ein.\n" "Beispiel: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11354 +#: FlatCAMApp.py:11301 msgid "Shows list of commands." msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an." -#: FlatCAMApp.py:11416 +#: FlatCAMApp.py:11363 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste." -#: FlatCAMApp.py:11424 +#: FlatCAMApp.py:11371 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:11435 +#: FlatCAMApp.py:11382 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte." -#: FlatCAMApp.py:11443 +#: FlatCAMApp.py:11390 msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente." +msgstr "" +"Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente." -#: FlatCAMApp.py:11502 +#: FlatCAMApp.py:11449 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Letzte Projekte löschen" -#: FlatCAMApp.py:11525 +#: FlatCAMApp.py:11472 msgid "Clear Recent files" msgstr "Letzte Dateien löschen" -#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 +#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Liste der Tastenkombinationen " -#: FlatCAMApp.py:11616 +#: FlatCAMApp.py:11563 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte \"Projekt\" aus" +msgstr "" +"Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte " +"\"Projekt\" aus" -#: FlatCAMApp.py:11617 +#: FlatCAMApp.py:11564 msgid "Details" msgstr "Einzelheiten" -#: FlatCAMApp.py:11619 +#: FlatCAMApp.py:11566 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Der normale Ablauf beim Arbeiten in FlatCAM ist der folgende:" -#: FlatCAMApp.py:11620 -msgid "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI." -msgstr "Laden / Importieren Sie eine Gerber-, Excellon-, Gcode-, DXF-, Rasterbild- oder SVG-Datei mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen oder durch Ziehen und Ablegen der Dateien auf der GUI in FlatCAM." +#: FlatCAMApp.py:11567 +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " +"dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Laden / Importieren Sie eine Gerber-, Excellon-, Gcode-, DXF-, Rasterbild- " +"oder SVG-Datei mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen oder durch " +"Ziehen und Ablegen der Dateien auf der GUI in FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11623 -msgid "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or toolbar) actions offered within the app." -msgstr "Sie können ein FlatCAM-Projekt auch laden, indem Sie auf die Projektdatei doppelklicken, sie per Drag & Drop in die FLATCAM-Benutzeroberfläche ziehen oder über die in der App angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen." +#: FlatCAMApp.py:11570 +msgid "" +"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " +"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " +"toolbar) actions offered within the app." +msgstr "" +"Sie können ein FlatCAM-Projekt auch laden, indem Sie auf die Projektdatei " +"doppelklicken, sie per Drag & Drop in die FLATCAM-Benutzeroberfläche ziehen " +"oder über die in der App angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen." -#: FlatCAMApp.py:11626 -msgid "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "Sobald ein Objekt auf der Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, indem Sie es auswählen und dann auf AUSGEWÄHLTES TAB klicken (einfacher ist ein Doppelklick auf den Objektnamen auf der Registerkarte \"Projekt\", wird AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt." +#: FlatCAMApp.py:11573 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Sobald ein Objekt auf der Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, indem Sie " +"es auswählen und dann auf AUSGEWÄHLTES TAB klicken (einfacher ist ein " +"Doppelklick auf den Objektnamen auf der Registerkarte \"Projekt\", wird " +"AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art " +"aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt." -#: FlatCAMApp.py:11630 -msgid "If the selection of the object is done on the canvas by single click instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it was out of focus." -msgstr "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen per Mausklick auf der Zeichenfläche erfolgt und das Ausgewählte Registerkarte im Fokus ist, werden die Objekteigenschaften erneut auf der Registerkarte \"Ausgewählt\" angezeigt. Alternativ können Sie auch auf das Objekt im Erstellungsbereich doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, selbst wenn es unscharf war." +#: FlatCAMApp.py:11577 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen per Mausklick auf der Zeichenfläche " +"erfolgt und das Ausgewählte Registerkarte im Fokus ist, werden die " +"Objekteigenschaften erneut auf der Registerkarte \"Ausgewählt\" angezeigt. " +"Alternativ können Sie auch auf das Objekt im Erstellungsbereich " +"doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, " +"selbst wenn es unscharf war." -#: FlatCAMApp.py:11634 -msgid "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like this:" -msgstr "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung ist wie folgt:" +#: FlatCAMApp.py:11581 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "" +"Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung " +"ist wie folgt:" -#: FlatCAMApp.py:11635 -msgid "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "Gerber / Excellon-Objekt -> Parameter ändern -> Geometrie generieren -> Geometrieobjekt -> Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) -> CNCJob generieren -> CNCJob-Objekt -> GCode überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern." +#: FlatCAMApp.py:11582 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Gerber / Excellon-Objekt -> Parameter ändern -> Geometrie generieren -> " +"Geometrieobjekt -> Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten " +"Registerkarte ändern) -> CNCJob generieren -> CNCJob-Objekt -> GCode " +"überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / " +"voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern." -#: FlatCAMApp.py:11639 -msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "Eine Liste der Tastenkombinationen erhalten Sie über einen Menüeintrag in der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene Tastenkombination: F3." +#: FlatCAMApp.py:11586 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"Eine Liste der Tastenkombinationen erhalten Sie über einen Menüeintrag in " +"der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene " +"Tastenkombination: F3." -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11647 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung herstellen." +msgstr "" +"Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung " +"herstellen." -#: FlatCAMApp.py:11708 +#: FlatCAMApp.py:11655 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:11719 +#: FlatCAMApp.py:11666 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" -#: FlatCAMApp.py:11724 +#: FlatCAMApp.py:11671 msgid "Newer Version Available" msgstr "Neuere Version verfügbar" -#: FlatCAMApp.py:11725 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" +#: FlatCAMApp.py:11672 +msgid "" +"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" -msgstr "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n" +msgstr "" +"Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11727 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "info" msgstr "Info" -#: FlatCAMApp.py:11806 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "All plots disabled." msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:11813 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:11820 +#: FlatCAMApp.py:11767 msgid "All plots enabled." msgstr "Alle Diagramme aktiviert." -#: FlatCAMApp.py:11827 +#: FlatCAMApp.py:11774 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:11836 +#: FlatCAMApp.py:11783 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:11854 +#: FlatCAMApp.py:11802 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Diagramm aktivieren..." -#: FlatCAMApp.py:11893 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Diagramm deaktivieren..." -#: FlatCAMApp.py:11915 +#: FlatCAMApp.py:11864 msgid "Working ..." msgstr "Arbeiten ..." -#: FlatCAMApp.py:11954 +#: FlatCAMApp.py:11903 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" -#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 +#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961 msgid "Project saved to" msgstr "Projekt gespeichert in" -#: FlatCAMApp.py:11996 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei" -#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 +#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Retry to save it." msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern." -#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 +#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei" -#: FlatCAMApp.py:12238 +#: FlatCAMApp.py:12080 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." -msgstr "Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe angefordert." +msgstr "" +"Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe " +"angefordert." -#: FlatCAMObj.py:251 -msgid "Name changed from" -msgstr "Name geändert von" +#: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: FlatCAMObj.py:251 -msgid "to" -msgstr "zu" +#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167 +msgid "Web Link" +msgstr "Weblink" -#: FlatCAMObj.py:262 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Aufrechnung ..." +#: FlatCAMCommon.py:141 +msgid "" +"Index.\n" +"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" +"The number of gray colored rows is set in Preferences." +msgstr "" +"Index.\n" +"Die grauen Zeilen füllen das Lesezeichen-Menü.\n" +"Die Anzahl der grauen Zeilen wird in den Einstellungen festgelegt." -#: FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Skalierung ..." +#: FlatCAMCommon.py:145 +msgid "" +"Description of the link that is set as an menu action.\n" +"Try to keep it short because it is installed as a menu item." +msgstr "" +"Beschreibung des Links, der als Menüaktion festgelegt wird.\n" +"Versuchen Sie es kurz zu halten, da es als Menüelement installiert ist." -#: FlatCAMObj.py:293 -msgid "Skewing..." -msgstr "Verziehen..." +#: FlatCAMCommon.py:148 +msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " +msgstr "Weblink. ZB: https://your_website.org " -#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" +#: FlatCAMCommon.py:157 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Neues Lesezeichen" -#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" +#: FlatCAMCommon.py:176 +msgid "Add Entry" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: FlatCAMObj.py:901 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Festkörpergeometrie puffern" +#: FlatCAMCommon.py:177 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Eintrag entfernen" -#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 -msgid "Buffering" -msgstr "Pufferung" +#: FlatCAMCommon.py:178 +msgid "Export List" +msgstr "Liste exportieren" -#: FlatCAMObj.py:910 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" +#: FlatCAMCommon.py:179 +msgid "Import List" +msgstr "Liste importieren" -#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isolieren ..." +#: FlatCAMCommon.py:260 +msgid "Title entry is empty." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden." +#: FlatCAMCommon.py:269 +msgid "Web link entry is empty." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 -msgid "Rough" -msgstr "Rau" +#: FlatCAMCommon.py:277 +#, fuzzy +#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." +msgstr "" +"Bearbeitung abgebrochen. Neuer Durchmesserwert befindet sich bereits in der " +"Werkzeugtabelle." -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Isolationsgeometrie erstellt" +#: FlatCAMCommon.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Manager" +msgid "Bookmark added." +msgstr "Lesezeichen verwalten" -#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Geo subtrahieren" +#: FlatCAMCommon.py:314 +msgid "This bookmark can not be removed" +msgstr "Dieses Lesezeichen kann nicht entfernt werden" -#: FlatCAMObj.py:1564 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Plotten Apertures" +#: FlatCAMCommon.py:345 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks limit" +msgid "Bookmark removed." +msgstr "Lesezeichenlimit" -#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 -msgid "Total Drills" -msgstr "Bohrungen insgesamt" +#: FlatCAMCommon.py:360 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgid "Export FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen" -#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 -msgid "Total Slots" -msgstr "Schlitz insgesamt" +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" -#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 -#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 -#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden." +#: FlatCAMCommon.py:370 +msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgstr "FlatCAM-Lesezeichen-Export abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen Sie es erneut." +#: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMObj.py:2818 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." +#: FlatCAMCommon.py:399 +msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgstr "Fehler beim Schreiben der Lesezeichen in die Datei." -#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 -msgid "Tool" -msgstr "Werkzeug" +#: FlatCAMCommon.py:401 +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Exportierte Lesezeichen nach" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Werkzeugnummer" +#: FlatCAMCommon.py:407 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 -msgid "Diameter" -msgstr "Durchmesser" +#: FlatCAMCommon.py:412 +msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgstr "Import der FlatCAM-Lesezeichen abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Bohrnummer" +#: FlatCAMCommon.py:426 +msgid "Imported Bookmarks from" +msgstr "Importierte Lesezeichen von" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Schlitznummer" - -#: FlatCAMObj.py:2915 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." - -#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 -msgid "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth\"]" -msgstr "Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self.options [\"z_pdepth\"]" - -#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 -msgid "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self.options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self.options [\"feedrate_probe\"]" - -#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "CNC-Code generieren" - -#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 -msgid "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) \n" -"but now there is only one value, not two. " -msgstr "Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format (x, y) sein\n" -"Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. " - -#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 +#: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3469 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 +#: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 +msgid "Rough" +msgstr "Rau" + +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 msgid "Finish" msgstr "Oberfläche" -#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 +#: FlatCAMCommon.py:513 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Number" +msgid "Tool Name" +msgstr "Werkzeugnummer" + +#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:176 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Werkzeugdurchm" + +#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Werkzeugversatz" + +#: FlatCAMCommon.py:516 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Offset" +msgid "Custom Offset" +msgstr "Werkzeugversatz" + +#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +msgid "Tool Type" +msgstr "Werkzeugtyp" + +#: FlatCAMCommon.py:518 +#, fuzzy +#| msgid "Tool change" +msgid "Tool Shape" +msgstr "Werkzeugwechsel" + +#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +msgid "Cut Z" +msgstr "Schnitttiefe Z" + +#: FlatCAMCommon.py:520 +#, fuzzy +#| msgid "Multi-Depth" +msgid "MultiDepth" +msgstr "Mehrfache Tiefe" + +#: FlatCAMCommon.py:521 +msgid "DPP" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:522 +msgid "V-Dia" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:523 +#, fuzzy +#| msgid "Angle" +msgid "V-Angle" +msgstr "Winkel" + +#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295 +msgid "Travel Z" +msgstr "Bewegungshöhe Z (Travel)" + +#: FlatCAMCommon.py:525 +msgid "FR" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:526 +msgid "FR Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:527 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Rate Rapids" +msgid "FR Rapids" +msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" + +#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Spulengeschwindigkeit" + +#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 +msgid "Dwell" +msgstr "Verweilen" + +#: FlatCAMCommon.py:530 +#, fuzzy +#| msgid "Dwell" +msgid "Dwelltime" +msgstr "Verweilen" + +#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Postprozessor" + +#: FlatCAMCommon.py:532 +msgid "ExtraCut" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:533 +#, fuzzy +#| msgid "Tool change" +msgid "Toolchange" +msgstr "Werkzeugwechsel" + +#: FlatCAMCommon.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Toolchange X,Y" +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" + +#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Werkzeugwechsel Z" + +#: FlatCAMCommon.py:536 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Start Z" +msgstr "Start" + +#: FlatCAMCommon.py:537 +#, fuzzy +#| msgid "End move Z" +msgid "End Z" +msgstr "Bewegung beenden Z" + +#: FlatCAMCommon.py:541 +#, fuzzy +#| msgid "Tool order" +msgid "Tool Index." +msgstr "Werkzeugbestellung" + +#: FlatCAMCommon.py:543 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:547 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Diameter" +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Werkzeugdurchm" + +#: FlatCAMCommon.py:549 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:556 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:559 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:565 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:571 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:574 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:578 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." + +#: FlatCAMCommon.py:584 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:587 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:591 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:594 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:597 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:602 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:606 +#, fuzzy +#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " +"erreicht" + +#: FlatCAMCommon.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " +"erreicht" + +#: FlatCAMCommon.py:613 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:617 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:623 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:628 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:633 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:636 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:640 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:661 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text Tool" +msgid "Add Tool to Tools DB" +msgstr "Textwerkzeug hinzufügen" + +#: FlatCAMCommon.py:663 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" +"mit dem oben angegebenen Durchmesser." + +#: FlatCAMCommon.py:666 +msgid "Remove Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:668 +#, fuzzy +#| msgid "No selected tools in Tool Table." +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle." + +#: FlatCAMCommon.py:670 +#, fuzzy +#| msgid "Export DXF" +msgid "Export Tool DB" +msgstr "DXF exportieren" + +#: FlatCAMCommon.py:672 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:674 +#, fuzzy +#| msgid "PDF Import Tool" +msgid "Import Tool DB" +msgstr "PDF-Importwerkzeug" + +#: FlatCAMCommon.py:676 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:686 +msgid "Add Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +#| "by first selecting a row in the Tool Table." +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n" +"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." + +#: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111 +#, fuzzy +#| msgid "Could not load bookmarks file." +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden." + +#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to parse defaults file." +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Fehler beim Einlesen der Voreinstellungen." + +#: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122 +msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:744 +msgid "Add to DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:746 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Geom\tC" +msgid "Copy from DB" +msgstr "Geometrie kopieren\tC" + +#: FlatCAMCommon.py:748 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete from DB" +msgstr "Werkzeug löschen" + +#: FlatCAMCommon.py:998 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." + +#: FlatCAMCommon.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert." + +#: FlatCAMCommon.py:1037 +#, fuzzy +#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." + +#: FlatCAMCommon.py:1048 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Werkzeugdaten" + +#: FlatCAMCommon.py:1051 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools_Database" +msgstr "Werkzeugdaten" + +#: FlatCAMCommon.py:1058 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." +msgstr "FlatCAM-Lesezeichen-Export abgebrochen." + +#: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Fehler beim Schreiben der Lesezeichen in die Datei." + +#: FlatCAMCommon.py:1094 +#, fuzzy +#| msgid "Exported bookmarks to" +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Exportierte Lesezeichen nach" + +#: FlatCAMCommon.py:1101 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen" + +#: FlatCAMCommon.py:1104 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." +msgstr "Import der FlatCAM-Lesezeichen abgebrochen." + +#: FlatCAMCommon.py:1147 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Tool" +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Skalierungswerk" + +#: FlatCAMCommon.py:1293 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..." + +#: FlatCAMCommon.py:1311 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:248 +msgid "Name changed from" +msgstr "Name geändert von" + +#: FlatCAMObj.py:248 +msgid "to" +msgstr "zu" + +#: FlatCAMObj.py:259 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Aufrechnung ..." + +#: FlatCAMObj.py:278 +msgid "Scaling..." +msgstr "Skalierung ..." + +#: FlatCAMObj.py:294 +msgid "Skewing..." +msgstr "Verziehen..." + +#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: FlatCAMObj.py:947 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Festkörpergeometrie puffern" + +#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094 +msgid "Buffering" +msgstr "Pufferung" + +#: FlatCAMObj.py:956 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: FlatCAMObj.py:1004 +msgid "Isolating..." +msgstr "Isolieren ..." + +#: FlatCAMObj.py:1063 +#, fuzzy +#| msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen." + +#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Added polygon" +msgstr "Polygon hinzufügen" + +#: FlatCAMObj.py:1097 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " +"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + +#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Removed polygon" +msgstr "Polygon hinzufügen" + +#: FlatCAMObj.py:1110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " +"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + +#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden." + +#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Isolationsgeometrie erstellt" + +#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Geo subtrahieren" + +#: FlatCAMObj.py:1686 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Plotten Apertures" + +#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 +msgid "Total Drills" +msgstr "Bohrungen insgesamt" + +#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 +msgid "Total Slots" +msgstr "Schlitz insgesamt" + +#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen " +"Sie es erneut." + +#: FlatCAMObj.py:2933 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." + +#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +msgid "Tool" +msgstr "Werkzeug" + +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 +msgid "Tool_nr" +msgstr "Werkzeugnummer" + +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 +msgid "Diameter" +msgstr "Durchmesser" + +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "Bohrnummer" + +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "Schlitznummer" + +#: FlatCAMObj.py:3030 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." + +#: FlatCAMObj.py:3202 +msgid "" +"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" +"\"]" +msgstr "" +"Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self.options " +"[\"z_pdepth\"]" + +#: FlatCAMObj.py:3213 +msgid "" +"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +"options[\"feedrate_probe\"]" +msgstr "" +"Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self.options " +"[\"feedrate_probe\"]" + +#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "CNC-Code generieren" + +#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y) \n" +"but now there is only one value, not two. " +msgstr "" +"Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format " +"(x, y) sein\n" +"Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. " + +#: FlatCAMObj.py:3794 +#, fuzzy +#| msgid "Add Tool" +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Werkzeug hinzufügen" + +#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: FlatCAMObj.py:3994 -msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." -msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-Format ein." +#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden." -#: FlatCAMObj.py:4065 +#: FlatCAMObj.py:4017 +msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." +msgstr "" +"Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-Format ein." + +#: FlatCAMObj.py:4087 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: FlatCAMObj.py:4069 +#: FlatCAMObj.py:4091 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus." -#: FlatCAMObj.py:4139 +#: FlatCAMObj.py:4234 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert." -#: FlatCAMObj.py:4169 +#: FlatCAMObj.py:4262 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet." -#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 +#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." -#: FlatCAMObj.py:4230 +#: FlatCAMObj.py:4323 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: FlatCAMObj.py:4676 +#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +#, fuzzy +#| msgid "Parameters" +msgid "Parameters for" +msgstr "Parameters" + +#: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da dies der Fall ist" -#: FlatCAMObj.py:4678 +#: FlatCAMObj.py:4817 msgid "geometry" msgstr "geometrie" -#: FlatCAMObj.py:4721 +#: FlatCAMObj.py:4860 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..." -#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 -msgid "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird jedoch kein Wert angegeben.\n" +msgstr "" +"Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird jedoch kein " +"Wert angegeben.\n" "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp." -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 +#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "G-Code-Analyse läuft ..." -#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "G-Code-Analyse beendet ..." -#: FlatCAMObj.py:4899 +#: FlatCAMObj.py:5034 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "G-Code-Verarbeitung abgeschlossen" -#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 +#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler" -#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie" -#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 +#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..." -#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 +#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob erstellt" -#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 +#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl." +msgstr "" +"Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl." -#: FlatCAMObj.py:5360 +#: FlatCAMObj.py:5447 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Geometrie Skalierung fertig." -#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 -msgid "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in the Offset field." -msgstr "Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset nur einen Wert eingegeben." +#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset " +"nur einen Wert eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:5431 +#: FlatCAMObj.py:5521 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Geometrie Offset fertig." -#: FlatCAMObj.py:5460 -msgid "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y)\n" +#: FlatCAMObj.py:5550 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" "but now there is only one value, not two." -msgstr "Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format (x, y) sein\n" +msgstr "" +"Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format " +"(x, y) sein\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 +#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 +#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: FlatCAMObj.py:6000 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Plotting..." msgstr "Zeichnung..." -#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Maschinencode exportieren ..." -#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Maschinencode exportieren abgebrochen ..." -#: FlatCAMObj.py:6053 +#: FlatCAMObj.py:6241 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Maschinencode-Datei gespeichert in" -#: FlatCAMObj.py:6108 +#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen" -#: FlatCAMObj.py:6223 +#: FlatCAMObj.py:6430 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein" -#: FlatCAMObj.py:6225 +#: FlatCAMObj.py:6432 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob-Objekt" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6483 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21" -#: FlatCAMObj.py:6289 +#: FlatCAMObj.py:6497 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist aktiviert, aber er ist leer." +msgstr "" +"Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist " +"aktiviert, aber er ist leer." -#: FlatCAMObj.py:6295 +#: FlatCAMObj.py:6502 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code ersetzt." +msgstr "" +"Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code " +"ersetzt." -#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 +#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539 msgid "No such file or directory" msgstr "Keine solche Datei oder Ordner" -#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 msgid "Saved to" msgstr "Gespeichert in" -#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 -msgid "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: 'toolchange_custom'" +#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" +"Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: " +"'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6346 +#: FlatCAMObj.py:6557 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei." -#: FlatCAMObj.py:6623 +#: FlatCAMObj.py:6804 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMObj.py:6862 +#: FlatCAMObj.py:7085 msgid "Document Editor" msgstr "Dokumenteditor" @@ -1790,184 +2772,226 @@ msgstr "Möchten Sie die aktuelle Sprache wirklich in ändern" msgid "Apply Language ..." msgstr "Sprache anwenden ..." -#: ObjectCollection.py:450 +#: ObjectCollection.py:453 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objekt umbenannt von {old} zu {new}" -#: ObjectCollection.py:830 +#: ObjectCollection.py:834 msgid "Cause of error" msgstr "Fehlerursache" -#: camlib.py:593 +#: camlib.py:590 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste." -#: camlib.py:972 +#: camlib.py:953 msgid "Pass" msgstr "Pass" -#: camlib.py:992 +#: camlib.py:974 msgid "Get Exteriors" msgstr "Holen Sie sich das Äußere" -#: camlib.py:995 +#: camlib.py:977 msgid "Get Interiors" msgstr "Holen Sie sich Innenräume" -#: camlib.py:1961 +#: camlib.py:1941 msgid "Object was mirrored" msgstr "Objekt wurde gespiegelt" -#: camlib.py:1964 +#: camlib.py:1944 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2033 +#: camlib.py:2013 msgid "Object was rotated" msgstr "Objekt wurde gedreht" -#: camlib.py:2036 +#: camlib.py:2016 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2104 +#: camlib.py:2084 msgid "Object was skewed" msgstr "Objekt war schief" -#: camlib.py:2107 +#: camlib.py:2087 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2304 +#: camlib.py:2292 msgid "There is no such parameter" msgstr "Es gibt keinen solchen Parameter" -#: camlib.py:2376 -msgid "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into material.\n" -"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting CNC code (Gcode etc)." -msgstr "Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der Tiefenwert zum Bohren in Material.\n" -"Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in einen negativen Wert. \n" +#: camlib.py:2366 +msgid "" +"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " +"material.\n" +"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " +"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " +"CNC code (Gcode etc)." +msgstr "" +"Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der Tiefenwert zum " +"Bohren in Material.\n" +"Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es " +"handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in " +"einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 +#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" -msgstr "Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei wird übersprungen" +msgstr "" +"Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei " +"wird übersprungen" -#: camlib.py:2436 +#: camlib.py:2450 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Erstellen einer Liste von Punkten zum Bohren ..." -#: camlib.py:2519 +#: camlib.py:2532 msgid "Starting G-Code" msgstr "G-Code starten" -#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 +#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Start-G-Code für Werkzeug mit Durchmesser" -#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 +#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert" -#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 +#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer" -#: camlib.py:2955 +#: camlib.py:2956 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fertige G-Code-Generierung ..." -#: camlib.py:3032 -msgid "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) \n" +#: camlib.py:3050 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y) \n" "but now there is only one value, not two." -msgstr "Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen muss das Format (x, y) haben.\n" +msgstr "" +"Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen muss " +"das Format (x, y) haben.\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 -msgid "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other parameters." -msgstr "Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte Kombination anderer Parameter." +#: camlib.py:3063 camlib.py:3409 +msgid "" +"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " +"parameters." +msgstr "" +"Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte " +"Kombination anderer Parameter." -#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 -msgid "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into material.\n" -"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC code (Gcode etc)." -msgstr "Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der Tiefenwert zum Schneiden in Material.\n" -"Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in einen negativen Wert. \n" +#: camlib.py:3070 camlib.py:3415 +msgid "" +"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " +"material.\n" +"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " +"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " +"code (Gcode etc)." +msgstr "" +"Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der Tiefenwert zum " +"Schneiden in Material.\n" +"Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es " +"handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in " +"einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3429 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null." -#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 -msgid "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel between cuts.\n" -"The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC code (Gcode etc)." -msgstr "Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der Höhenwert zwischen den Schnitten.\n" -"Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." +#: camlib.py:3088 camlib.py:3434 +msgid "" +"The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " +"between cuts.\n" +"The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo " +"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " +"code (Gcode etc)." +msgstr "" +"Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der Höhenwert " +"zwischen den Schnitten.\n" +"Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um " +"einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven " +"Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 +#: camlib.py:3096 camlib.py:3442 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" -msgstr "Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei übersprungen wird" +msgstr "" +"Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei " +"übersprungen wird" -#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 +#: camlib.py:3115 camlib.py:3461 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indizierung der Geometrie vor dem Generieren von G-Code ..." -#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 +#: camlib.py:3176 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code..." msgstr "G-Code wird gestartet ..." -#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 +#: camlib.py:3258 camlib.py:3604 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:3247 +#: camlib.py:3260 msgid "paths traced" msgstr "Pfade verfolgt" -#: camlib.py:3283 +#: camlib.py:3296 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Erwartet eine Geometrie, erhalten" -#: camlib.py:3290 -msgid "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." -msgstr "Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry zu generieren." +#: camlib.py:3303 +msgid "" +"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." +msgstr "" +"Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry " +"zu generieren." -#: camlib.py:3330 -msgid "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" +#: camlib.py:3343 +msgid "" +"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." -msgstr "Der Wert für die Werkzeugkorrektur ist zu negativ, um für die aktuelle Geometrie verwendet zu werden.\n" +msgstr "" +"Der Wert für die Werkzeugkorrektur ist zu negativ, um für die aktuelle " +"Geometrie verwendet zu werden.\n" "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut." -#: camlib.py:3595 +#: camlib.py:3604 msgid " paths traced." msgstr " Pfade verfolgt." -#: camlib.py:3624 +#: camlib.py:3632 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten vorhanden." -#: camlib.py:3711 +#: camlib.py:3719 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:3713 +#: camlib.py:3721 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:3967 +#: camlib.py:3976 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analysieren der GCode-Datei. Anzahl der Zeilen" -#: camlib.py:4057 +#: camlib.py:4083 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Erstellen von Geometrie aus der analysierten GCode-Datei. " -#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 +#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..." -#: camlib.py:4320 +#: camlib.py:4350 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Vereinheitlichen von Geometrie aus analysierten Geometriesegmenten" @@ -1990,7 +3014,9 @@ msgstr "Erledigt. Bohrer hinzugefügt." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus" +msgstr "" +"Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der " +"Werkzeugtabelle aus" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 @@ -2011,7 +3037,8 @@ msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des Trennzeichens." +msgstr "" +"Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des Trennzeichens." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" @@ -2034,7 +3061,9 @@ msgstr "Um einen Steckplatz hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug au #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es " +"erneut." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." @@ -2042,7 +3071,9 @@ msgstr "Erledigt. Das Hinzufügen des Slots ist abgeschlossen." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "Um ein Schlitze-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus" +msgstr "" +"Um ein Schlitze-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der " +"Werkzeugtabelle aus" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" @@ -2067,11 +3098,13 @@ msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen Durchmesser für die Größenänderung ein." +msgstr "" +"Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen Durchmesser " +"für die Größenänderung ein." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309 msgid "Cancelled." msgstr "Abgebrochen." @@ -2096,836 +3129,923 @@ msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:716 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 msgid "Tools Table" msgstr "Werkzeugtabelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -msgid "Tools in this Excellon object\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:718 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." -msgstr "Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n" +msgstr "" +"Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n" "Wann werden zum Bohren verwendet." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 -msgid "Add/Delete a tool to the tool list\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." -msgstr "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n" +msgstr "" +"Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n" "für dieses Excellon-Objekt." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Werkzeugdurchm" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539 msgid "Add Tool" msgstr "Werkzeug hinzufügen" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 -msgid "Add a new tool to the tool list\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." -msgstr "Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n" +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n" "mit dem oben angegebenen Durchmesser." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553 msgid "Delete Tool" msgstr "Werkzeug löschen" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 -msgid "Delete a tool in the tool list\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." -msgstr "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n" +msgstr "" +"Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n" "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Größe der Bohrer ändern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 msgid "Resize Dia" msgstr "Durchmesser ändern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Durchmesser zur Größenänderung." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Bohrer verkleinern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Drill Array" msgstr "Bohrer-Array hinzufügen" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)" +msgstr "" +"Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -msgid "Select the type of drills array to create.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n" "Es kann lineares X (Y) oder rund sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 msgid "Nr of drills" msgstr "Anzahl der Bohrer" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 msgid "Direction" msgstr "Richtung" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 -msgid "Direction on which the linear array is oriented:\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" "- 'Y' - vertical axis or \n" "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n" +msgstr "" +"Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n" "- 'X' - horizontale Achse\n" "- 'Y' - vertikale Achse oder\n" "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 #: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "Pitch" msgstr "Abstand" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 -msgid "Angle at which the linear array is placed.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Angle at which the linear array is placed.\n" +#| "The precision is of max 2 decimals.\n" +#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" +#| "Max value is: 360.00 degrees." +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n" +msgstr "" +"Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n" "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" "Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n" "Maximalwert ist: 360.00 Grad." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 -msgid "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = " +"Gegenuhrzeigersinn sein." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird." +msgstr "" +"Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758 msgid "Slot Parameters" msgstr "Schlitze-Parameter" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 -msgid "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." -msgstr "Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n" +msgstr "" +"Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n" "entweder einzeln oder als Teil eines Arrays." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 -msgid "Direction on which the slot is oriented:\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" "- 'Y' - vertical axis or \n" "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "Richtung, in die der Steckplatz ausgerichtet ist:\n" +msgstr "" +"Richtung, in die der Steckplatz ausgerichtet ist:\n" "- 'X' - horizontale Achse\n" "- 'Y' - vertikale Achse oder\n" "- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 -msgid "Angle at which the slot is placed.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Angle at which the slot is placed.\n" +#| "The precision is of max 2 decimals.\n" +#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" +#| "Max value is: 360.00 degrees." +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n" +msgstr "" +"Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n" "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" "Der Mindestwert beträgt: -359,99 Grad.\n" "Maximaler Wert ist: 360.00 Grad." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Schlitzes Array-Parameter" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Parameter für das Array von Schlitzes (lineares oder kreisförmiges Array)" +msgstr "" +"Parameter für das Array von Schlitzes (lineares oder kreisförmiges Array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -msgid "Select the type of slot array to create.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n" "Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011 msgid "Nr of slots" msgstr "Anzahl der Slots" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 -msgid "Tool already in the original or actual tool list.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen Werkzeugliste.\n" -"Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool hinzufügen müssen. " +msgstr "" +"Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen Werkzeugliste.\n" +"Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool " +"hinzufügen müssen. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Erledigt. Werkzeugbearbeitung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-Erstellung." +msgstr "" +"Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-" +"Erstellung." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" +msgstr "" +"Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" "\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 msgid "Creating Excellon." msgstr "Excellon erstellen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer distance:" msgstr "Pufferabstand:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 msgid "Buffer corner:" msgstr "Pufferecke:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 -msgid "There are 3 types of corners:\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features meeting in the corner" -msgstr "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" +" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" "  - 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n" -"  - 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel getroffen.\n" -"  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der Ecke treffen, direkt verbindet" +"  - 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel " +"getroffen.\n" +"  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in " +"der Ecke treffen, direkt verbindet" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 msgid "Round" msgstr "Runden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Quadrat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 msgid "Beveled" msgstr "Abgeschrägt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 msgid "Buffer Interior" msgstr "Pufferinnenraum" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Puffer außen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 msgid "Full Buffer" msgstr "Voller Puffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 msgid "Buffer Tool" msgstr "Pufferwerkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " +"versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 msgid "Text Tool" msgstr "Textwerkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 msgid "Tool dia" msgstr "Werkzeugdurchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 -msgid "Diameter of the tool to\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 +msgid "" +"Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." -msgstr "Durchmesser des Werkzeugs bis\n" +msgstr "" +"Durchmesser des Werkzeugs bis\n" "in der Operation verwendet werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Überlappungsrate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 -#, python-format -msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" "\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -msgstr "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n" +msgstr "" +"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n" "Beispiel:\n" -"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% vom oben gefundenen Werkzeugdurchmesser.\n" +"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% vom oben gefundenen " +"Werkzeugdurchmesser.\n" "\n" "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n" "und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gemalt werden sollen, noch sind\n" "nicht gemalt.\n" -"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf der Leiterplatte.\n" +"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf der " +"Leiterplatte.\n" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" "wegen zu vieler Pfade." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 -msgid "Distance by which to avoid\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" "be painted." -msgstr "Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n" +msgstr "" +"Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n" "die Kanten des Polygons bis\n" "gemalt werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 -msgid "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards.
Seed-based: Outwards from seed." -msgstr "Algorithmus zum Malen des Polygons:
Standard: Feststehender Schritt nach innen.
Samenbasiert: Aus dem Samen heraus." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed." +msgstr "" +"Algorithmus zum Malen des Polygons:
Standard: Feststehender " +"Schritt nach innen.
Samenbasiert: Aus dem Samen heraus." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "Samenbasiert" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Gerade Linien" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Verbinden:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 -msgid "Draw lines between resulting\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." -msgstr "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n" +msgstr "" +"Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n" "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Kontur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 -msgid "Cut around the perimeter of the polygon\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." -msgstr "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n" +msgstr "" +"Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n" "Ecken und Kanten schneiden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Paint" msgstr "Malen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Paint Tool" msgstr "Werkzeug Malen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Malwerkzeug abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 -msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 -msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 -msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Werkzeug Umwandeln" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Neigung/Schere" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239 #: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Spiegeln (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Versatz" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199 #: flatcamTools/ToolTransform.py:64 -msgid "Angle for Rotation action, in degrees.\n" +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" "Positive numbers for CW motion.\n" "Negative numbers for CCW motion." -msgstr "Drehwinkel in Grad.\n" +msgstr "" +"Drehwinkel in Grad.\n" "Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n" "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n" "Negative Zahlen für CCW-Bewegung." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 -msgid "Rotate the selected shape(s).\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 +msgid "" +"Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." -msgstr "Die ausgewählten Formen drehen.\n" +msgstr "" +"Die ausgewählten Formen drehen.\n" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 msgid "Angle X:" msgstr "Winkel X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 -msgid "Angle for Skew action, in degrees.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:458 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." -msgstr "Winkel für die Schräglage in Grad.\n" +msgstr "" +"Winkel für die Schräglage in Grad.\n" "Float-Nummer zwischen -360 und 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Neigung X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 -msgid "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +msgid "" +"Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." -msgstr "Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n" +msgstr "" +"Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 msgid "Angle Y:" msgstr "Winkel Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Neigung Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 msgid "Factor X:" msgstr "Faktor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Maßstab X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 -msgid "Scale the selected shape(s).\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +msgid "" +"Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." -msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n" +msgstr "" +"Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n" "Der Bezugspunkt hängt von ab\n" "das Kontrollkästchen Skalenreferenz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Factor Y:" msgstr "Faktor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Maßstab Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 #: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 -msgid "Scale the selected shape(s)\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 +msgid "" +"Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" +msgstr "" +"Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276 #: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Skalenreferenz" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 -msgid "Scale the selected shape(s)\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 +msgid "" +"Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected shapes when unchecked." -msgstr "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" +msgstr "" +"Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "Value X:" msgstr "Wert X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Versatz X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 -msgid "Offset the selected shape(s).\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 +msgid "" +"Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "Versetzt die ausgewählten Formen.\n" +msgstr "" +"Versetzt die ausgewählten Formen.\n" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Value Y:" msgstr "Wert Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Versatz Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Flip auf X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 -msgid "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 +msgid "" +"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." -msgstr "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n" +msgstr "" +"Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n" "Erzeugt keine neue Form." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip auf Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref. Pt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 -msgid "Flip the selected shape(s)\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 +msgid "" +"Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" "\n" "The point coordinates can be captured by\n" @@ -2934,535 +4054,567 @@ msgid "Flip the selected shape(s)\n" "Then click Add button to insert coordinates.\n" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "Die ausgewählten Formen umdrehen\n" +msgstr "" +"Die ausgewählten Formen umdrehen\n" "um den Punkt im Eingabefeld.\n" "\n" "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" "Shift Taste.\n" -"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten einzufügen.\n" +"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " +"einzufügen.\n" "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "Point:" msgstr "Punkt:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 -msgid "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet werden.\n" +msgstr "" +"Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet " +"werden.\n" "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 -msgid "The point coordinates can be captured by\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +msgid "" +"The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" "SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" +msgstr "" +"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" -"Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie einzufügen." +"Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie " +"einzufügen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Umwandlung abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Anwenden Drehen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Flip anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / Schrägstellen!" +msgstr "" +"Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / " +"Schrägstellen!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Schräglauf anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Maßstab anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Offsetdruck anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Rotate ..." msgstr "Drehen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Geometrieform drehen fertig" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Versatz auf der X-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Richtung: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Erledigt. Arc abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223 msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen." +msgstr "" +"Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Erledigt. Rechteck fertiggestellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " +"Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345 msgid "Done. Path completed." msgstr "Getan. Pfad abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "Keine Form ausgewählt. Wählen Sie eine Form zum Auflösen aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Getan. Polygone explodierten in Linien." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Bewegen: Referenzpunkt anklicken ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 -msgid "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. Error" -msgstr "Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und BoldItalic unterstützt. Error" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und " +"BoldItalic unterstützt. Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 msgid "No text to add." msgstr "Kein Text zum Hinzufügen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Puffergeometrie erstellen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Wählen Sie eine Form als Löschbereich aus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Klicken Sie, um die Löschform aufzunehmen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Klicken zum Löschen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Erledigt. Radiergummi-Aktion abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Malen geometrie erstellen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Formtransformationen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Bearbeiten von MultiGeo Geometry, Werkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 msgid "with diameter" msgstr "mit Durchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Kopieren abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493 msgid "Click on target point." msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die Kreuzung durchzuführen." +msgstr "" +"Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die " +"Kreuzung durchzuführen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 -msgid "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an 'inside' shape" -msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den " +"Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nichts ist für die Pufferung ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Ungültige Entfernung zum Puffern." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert." +msgstr "" +"Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Volle Puffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert." +msgstr "" +"Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Innere Puffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Außenpuffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." +msgstr "" +"Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 (100%%) liegen." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nichts zum Malen ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 msgid "Invalid value for" msgstr "Ungültiger Wert für" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." -msgstr "Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 (100%%) liegen." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " +"aus. Oder eine andere Malmethode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 -msgid "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a different method of Paint" -msgstr "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Malmethode" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 msgid "Paint done." msgstr "Malen fertig." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture Table aus" +msgstr "" +"Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture " +"Table aus" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 @@ -3471,8 +4623,11 @@ msgstr "Die Größe der Blende ist Null. Es muss größer als Null sein." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 -msgid "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder 'O'." +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder " +"'O'." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." @@ -3480,7 +4635,9 @@ msgstr "Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture-Tabelle aus" +msgstr "" +"Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der " +"Aperture-Tabelle aus" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" @@ -3503,8 +4660,11 @@ msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 -msgid "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "Gescheitert. Poligonize funktioniert nur bei Geometrien, die zur selben Apertur gehören." +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Gescheitert. Poligonize funktioniert nur bei Geometrien, die zur selben " +"Apertur gehören." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." @@ -3523,7 +4683,9 @@ msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " +"Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 @@ -3595,1449 +4757,1574 @@ msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Erledigt. Blende kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber-Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Öffnungen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Code" msgstr "Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Dim" msgstr "Maße" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Index" msgstr "Index" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "Aperture Code" msgstr "Öffnungscode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255 msgid "Aperture Size:" msgstr "Öffnungsgröße:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Aperture Dimensions:\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" " - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "Blendenmaße:\n" +msgstr "" +"Blendenmaße:\n" "  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n" "  - (dia, nVertices) für P-Typ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code für die neue Blende" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Aperture Size" msgstr "Öffnungsgröße" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 -msgid "Size for the new aperture.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" "this value is automatically\n" "calculated as:\n" "sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "Größe für die neue Blende.\n" +msgstr "" +"Größe für die neue Blende.\n" "Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n" "Dieser Wert wird automatisch übernommen\n" "berechnet als:\n" "Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Aperture Type" msgstr "Blendentyp" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 -msgid "Select the type of new aperture. Can be:\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" "R = rectangular\n" "O = oblong" -msgstr "Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n" +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n" "C = kreisförmig\n" "R = rechteckig\n" "O = länglich" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 msgid "Aperture Dim" msgstr "Öffnungsmaße" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -msgid "Dimensions for the new aperture.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" "The format is (width, height)" -msgstr "Abmessungen für die neue Blende.\n" +msgstr "" +"Abmessungen für die neue Blende.\n" "Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n" "Das Format ist (Breite, Höhe)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Blende hinzufügen / löschen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Eine Blende in der Blendentabelle hinzufügen / löschen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Pufferblende" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 msgid "Buffer distance" msgstr "Pufferabstand" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "Buffer corner" msgstr "Pufferecke" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 -msgid "There are 3 types of corners:\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features meeting in the corner" -msgstr "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" +" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" "  - 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n" "  - 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n" -"  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der Ecke treffen, direkt verbindet" +"  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in " +"der Ecke treffen, direkt verbindet" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Buffer" msgstr "Puffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 msgid "Scale Aperture" msgstr "Skalenöffnung" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 msgid "Scale factor" msgstr "Skalierungsfaktor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 -msgid "The factor by which to scale the selected aperture.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n" +msgstr "" +"Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n" "Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 msgid "Mark polygons" msgstr "Polygone markieren" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Markieren Sie die Polygonbereiche." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Flächenobergrenze" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "Der Schwellenwert, alle Bereiche, die darunter liegen, sind markiert.\n" +msgstr "" +"Der Schwellenwert, alle Bereiche, die darunter liegen, sind markiert.\n" "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Bereichsuntergrenze" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 -msgid "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "Mit dem Schwellwert sind alle Bereiche gekennzeichnet, die darüber hinausgehen.\n" +msgstr "" +"Mit dem Schwellwert sind alle Bereiche gekennzeichnet, die darüber " +"hinausgehen.\n" "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 msgid "Mark" msgstr "Kennzeichen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Markieren Sie die Polygone, die in Grenzen passen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Löschen Sie alle markierten Polygone." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787 msgid "Clear" msgstr "Klären" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "Clear all the markings." msgstr "Alle Markierungen entfernen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 msgid "Add Pad Array" msgstr "Pad-Array hinzufügen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 -msgid "Select the type of pads array to create.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n" "Es kann lineares X (Y) oder rund sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 msgid "Nr of pads" msgstr "Anzahl der Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n" +"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" +"Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n" +"Maximalwert ist: 360.00 Grad." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen " +"Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 -msgid "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format (width, height) and retry." -msgstr "Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es im Format (Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es im Format " +"(Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Der Wert für die Blendengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Der Wert für die Blendengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie es " +"hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Blende bereits in der Blendentabelle." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Neue Blende mit Code hinzugefügt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Blende mit Code gelöscht" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 -msgid "Adding geometry for aperture" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Editor" +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Gerber-Editor" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Geometrie für Blende hinzufügen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 -msgid "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 +#, fuzzy +#| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Eines oder mehrere der Gerber-Objekte sind ungültig." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" +"Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber erstellen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie " +"es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Failed." msgstr "Gescheitert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen " +"Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen " +"Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 msgid "Polygons marked." msgstr "Polygone markiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Es wurden keine Polygone markiert. Keiner passt in die Grenzen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67 msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "Öffnen Sie ein Standardfenster für die Druckvorschau des Betriebssystems." +msgstr "" +"Öffnen Sie ein Standardfenster für die Druckvorschau des Betriebssystems." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70 msgid "Print Code" msgstr "Code drucken" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Öffnen Sie ein Betriebssystem-Standard-Druckfenster." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 msgid "Find in Code" msgstr "Im Code suchen" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Sucht und hebt die Zeichenfolge im Feld Suchen gelb hervor." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "Suchfeld. Geben Sie hier die Zeichenfolgen ein, nach denen im Text gesucht werden soll." +msgstr "" +"Suchfeld. Geben Sie hier die Zeichenfolgen ein, nach denen im Text gesucht " +"werden soll." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 msgid "Replace With" msgstr "Ersetzen mit" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69 -msgid "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "Ersetzt die Zeichenfolge aus dem Feld Suchen durch die Zeichenfolge aus dem Feld Ersetzen." +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"Ersetzt die Zeichenfolge aus dem Feld Suchen durch die Zeichenfolge aus dem " +"Feld Ersetzen." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "Zeichenfolge, die die Zeichenfolge im Feld Suchen im gesamten Text ersetzt." +msgstr "" +"Zeichenfolge, die die Zeichenfolge im Feld Suchen im gesamten Text ersetzt." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598 msgid "All" msgstr "Alles" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 -msgid "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" ersetzt\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" " +"ersetzt\n" "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 msgid "Copy All" msgstr "Kopiere alles" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Kopiert den gesamten Text im Code-Editor in die Zwischenablage." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 msgid "Open Code" msgstr "Code öffnen" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Öffnet eine Textdatei im Editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 msgid "Save Code" msgstr "Code speichern" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Speichert den Text im Editor in einer Datei." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 msgid "Run Code" msgstr "Code ausführen" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "Führt die in der Textdatei enthaltenen TCL-Befehle nacheinander aus." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201 -msgid "Export G-Code ..." -msgstr "G-Code exportieren ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 +#, fuzzy +#| msgid "Export GCode ..." +msgid "Export Code ..." +msgstr "GCode exportieren ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportcode abgebrochen." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Code Editor Inhalt in die Zwischenablage kopiert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 msgid "File" msgstr "Datei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Neues Projekt ...\\STRG+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Document\tD" msgstr "Dokumentieren\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Erstellt ein neues, leeres Dokumentobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 msgid "Open &Project ..." msgstr "&Projekt öffnen..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "&Gerber öffnen...\\STRG+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "&Excellon öffnen...\\STRG+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "G-&Code öffnen..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "Open Config ..." msgstr "Config öffnen..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127 msgid "Recent projects" msgstr "Letzte Projekte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 msgid "Recent files" msgstr "Neueste Dateien" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "New Script ..." msgstr "Neues Skript ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Open Script ..." msgstr "Skript öffnen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "Run Script ..." msgstr "Skript ausführen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 -msgid "Will run the opened Tcl Script thus\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." -msgstr "Das geöffnete Tcl-Skript wird ausgeführt.\n" +msgstr "" +"Das geöffnete Tcl-Skript wird ausgeführt.\n" "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n" "Funktionen von FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &SVG ..." msgstr "SVG exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Export DXF ..." msgstr "DXF exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "Export &PNG ..." msgstr "PNG exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 -msgid "Will export an image in PNG format,\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" "information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n" +msgstr "" +"Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n" "Das gespeicherte Bild enthält die\n" "Bildinformationen des FlatCAM-Plotbereiches." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Excellon exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 -msgid "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n" +msgstr "" +"Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n" "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Gerber exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 -msgid "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "Exportiert ein Gerber-Objekt als Gerber-Datei.\n" +msgstr "" +"Exportiert ein Gerber-Objekt als Gerber-Datei.\n" "das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" "werden in den Einstellungen -> Gerber Export eingestellt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Backup" msgstr "Sicherungskopie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Einstellungen aus Datei importieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Einstellungen in Datei exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "&Save Project ..." msgstr "Projekt speichern ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Projekt speichern als ...\\STRG+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Projektkopie speichern ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "E&xit" msgstr "Ausgang" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Objekt bearbeiten\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Conversion" msgstr "Umwandlung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Geo/Gerber/Exc -> Geo zusammenfassen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 -msgid "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" "- Excellon\n" "- Geometry\n" "into a new combo Geometry object." -msgstr "Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n" +msgstr "" +"Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n" "- Gerber\n" "- Excellon\n" "- Geometrie\n" "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Excellon(s) -> Excellon zusammenfassen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt zusammen." +msgstr "" +"Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt " +"zusammen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Gerber(s) -> Gerber zusammenfassen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-Kombinationsobjekt." +msgstr "" +"Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-" +"Kombinationsobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 -msgid "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." -msgstr "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n" +msgstr "" +"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n" "zu einem multi_geometry-Typ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 -msgid "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." -msgstr "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n" +msgstr "" +"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n" "zu einem single_geometry-Typ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Konvertieren Sie Any zu Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Konvertieren Sie Any zu Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "Kopieren\tSTRG+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ursprung festlegen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Zum Ort springen\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Einheiten umschalten\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "Alles auswählen\tSTRG+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "Einstellungen\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Auswahl drehen\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Neigung auf der X-Achse\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "X-Achse kippen\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Y-Achse kippen\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" +msgstr "Werkzeugdaten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 +msgid "View" +msgstr "Aussicht" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Alle Diagramme aktivieren\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Alle Diagramme deaktivieren\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Nicht ausgewählte Diagramme deaktivieren\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Passed zoomen\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Hineinzoomen\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Rauszoomen\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Alles neu zeichnen\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Code-Editor umschalten\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "Gitterlinien umschalten\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Achse umschalten\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 -msgid "&Tool" -msgstr "Werkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Befehlszeile\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Onlinehilfe\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "Einen Fehler melden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "Excellon-Spezifikation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "Gerber-Spezifikation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Youtube Kanal\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Kreis hinzufügen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Bogen hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Rechteck hinzufügen\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Polygon hinzufügen\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "Pfad hinzufügen\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "Text hinzufügen\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Polygon-Vereinigung\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Polygonschnitt\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Polygon-Subtraktion\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Pfad ausschneiden\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Geometrie kopieren\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Form löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "Bewegung\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Pufferwerkzeug\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Malenwerkzeug\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Transformationswerkzeug\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Eckfang umschalten\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Bohrer hinzufügen\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Slot hinzufügen\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Bohrer verkleinern\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "Kopieren\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Bohrer verschieben\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber-Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Pad hinzufügen\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "Track hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "Region hinzufügen\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Polygonisieren\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Schibe hinzufügen\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "Puffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "Skalieren\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Bereich markieren\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Radiergummi\tSTRG+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "Diagramm aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "Diagramm deaktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "CNC generieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "Quelltext anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "Dateisymbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Symbolleiste bearbeiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "Symbolleiste anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Shell-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Raster-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Open project" msgstr "Projekt öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Neue Geometrie erstellen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Neues Gerber erstellen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Neuen Excellon erstellen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Entfernungswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Werkzeug für Mindestabstand" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Set Origin" msgstr "Nullpunkt festlegen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Jump to Location" msgstr "Zur Position springen\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "&Replot" msgstr "Neuzeichnen &R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "&Clear plot" msgstr "Darstellung löschen &C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Zoom In" msgstr "Hineinzoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Zoom Out" msgstr "Rauszoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Zoom Fit" msgstr "Passend zoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "&Command Line" msgstr "Befehlszeile" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "2Sided Tool" msgstr "2Seitiges Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 msgid "NCC Tool" msgstr "NCC Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Panel Tool" msgstr "Platte Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Filmwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Lötpaste-Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Subtraktionswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Regelwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Optimales Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Calculators Tool" msgstr "Rechnerwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 +#, fuzzy +#| msgid "Rules Tool" +msgid "QRCode Tool" +msgstr "Regelwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Filmwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 msgid "Select" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Bohrloch hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 msgid "Add Slot" msgstr "Steckplatz hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 msgid "Add Slot Array" msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Resize Drill" msgstr "Bohrergröße ändern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 msgid "Copy Drill" msgstr "Bohrer kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Delete Drill" msgstr "Bohrer löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "Move Drill" msgstr "Bohrer bewegen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Add Circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Add Arc" msgstr "Bogen hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Buffer" msgstr "Puffer hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Paint Shape" msgstr "Malen Form" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 msgid "Eraser" msgstr "Radiergummi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 msgid "Polygon Union" msgstr "Polygon-Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "Polygon Explode" msgstr "Polygon explodieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Polygonschnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Polygon-Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Cut Path" msgstr "Pfad ausschneiden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Form kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Form löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 msgid "Transformations" msgstr "Transformationen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 msgid "Move Objects " msgstr "Objekte verschieben " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 msgid "Add Track" msgstr "Track hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Add Region" msgstr "Region hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Poligonize" msgstr "Polygonisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 msgid "SemiDisc" msgstr "Halbscheibe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 msgid "Disc" msgstr "Scheibe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Mark Area" msgstr "Bereich markieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Bewegung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 msgid "Snap to grid" msgstr "Am Raster ausrichten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Raster X Fangdistanz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Raster Y Fangdistanz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 -msgid "When active, value on Grid_X\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." -msgstr "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n" +msgstr "" +"Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n" "wird in den Wert von Grid_Y kopiert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309 msgid "Snap to corner" msgstr "In der Ecke ausrichten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. Magnetabstand" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 msgid "Selected" msgstr "Ausgewählt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 msgid "Plot Area" msgstr "Grundstücksfläche" @@ -5045,809 +6332,761 @@ msgstr "Grundstücksfläche" msgid "General" msgstr "Allgemeines" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 -msgid "APP. DEFAULTS" -msgstr "Anwendungsvorgaben" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 -msgid "PROJ. OPTIONS " -msgstr "Projektoptionen " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-Auftrag" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539 msgid "TOOLS" msgstr "WERKZEUGE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 msgid "TOOLS 2" msgstr "WERKZEUGE 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 msgid "UTILITIES" msgstr "NUTZEN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 msgid "Import Preferences" msgstr "Importeinstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 -msgid "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 +msgid "" +"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" "\n" "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" "on the first start. Do not delete that file." -msgstr "Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus einer Datei\n" +msgstr "" +"Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus einer " +"Datei\n" "zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n" "\n" "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n" "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "Export Preferences" msgstr "Exporteinstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 -msgid "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 +msgid "" +"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." -msgstr "Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in eine Datei\n" +msgstr "" +"Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in eine " +"Datei\n" "das ist auf der Festplatte gespeichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Öffnen Sie den Einstellungsordner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert." +msgstr "" +"Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 -msgid "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." -msgstr "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n" +msgstr "" +"Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n" "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "Verknüpfungsliste anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Wechseln Sie zur ausgewählten Registerkarte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Wechseln Sie zur Werkzeugregisterkarte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "New Gerber" msgstr "Neuer Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Springe zu den Koordinaten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Excellon" msgstr "Neuer Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Move Obj" msgstr "Objekt verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Geometry" msgstr "Neue Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Change Units" msgstr "Einheiten ändern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Öffnen Sie das Eigenschaften-Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 -msgid "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der Registerkarte \"Geometrie ausgewählt\" oder unter \"Werkzeuge\", \"NCC\" oder \"Werkzeuge\", \"Malen\")" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der Registerkarte \"Geometrie ausgewählt\" " +"oder unter \"Werkzeuge\", \"NCC\" oder \"Werkzeuge\", \"Malen\")" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Auf X-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Auf Y-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Select All" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Copy Obj" msgstr "Objekt kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Werkzeugdaten" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Excellon File" msgstr "Öffnen Sie die Excellon-Datei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Gerber File" msgstr "Öffnen Sie die Gerber-Datei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Save Project As" -msgstr "Projekt speichern als" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Zeichenbereich umschalten0" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Kopieren Sie den Namen des Objekts" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Code-Editor umschalten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Achse umschalten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Mindestabstand Werkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Öffnen Sie das Einstellungsfenster" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Run a Script" -msgstr "Führen Sie ein Skript aus" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Arbeitsbereich umschalten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Neigung auf der X-Achse" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Neigung auf der Y-Achse" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "2-seitiges PCB Werkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Transformations-Tool" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Film PCB Werkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Malbereichswerkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "PDF-Importwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +msgid "Save Project As" +msgstr "Projekt speichern als" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Zeichenbereich umschalten0" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Kopieren Sie den Namen des Objekts" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Code-Editor umschalten" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Achse umschalten" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Mindestabstand Werkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Öffnen Sie das Einstellungsfenster" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Run a Script" +msgstr "Führen Sie ein Skript aus" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Arbeitsbereich umschalten" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Neigung auf der X-Achse" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Neigung auf der Y-Achse" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "2-seitiges PCB Werkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Transformations-Tool" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Film PCB Werkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Malbereichswerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Regelprüfwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 msgid "View File Source" msgstr "Dateiquelle anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Ausschnitt PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Enable all Plots" msgstr "Alle Zeichnungen aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable all Plots" msgstr "Alle Zeichnungen deaktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Nicht ausgewählte Zeichnungen deaktiv" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Vollbild umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Aktuelle Aufgabe abbrechen (ordnungsgemäß)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475 msgid "Open Online Manual" msgstr "Online-Handbuch öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Öffnen Sie Online-Tutorials" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Refresh Plots" msgstr "Zeichnungen aktualisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternative: Werkzeug löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(links neben Taste_1) Notebook-Bereich umschalten (linke Seite)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Objektzeichnung (de)aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478 msgid "Deselects all objects" msgstr "Hebt die Auswahl aller Objekte auf" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Editor-Verknüpfungsliste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "GEOMETRIE-EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Draw an Arc" msgstr "Zeichnen Sie einen Bogen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Geo-Objekt kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "Innerhalb von Bogen hinzufügen wird die ARC-Richtung getippt: CW oder CCW" +msgstr "" +"Innerhalb von Bogen hinzufügen wird die ARC-Richtung getippt: CW oder CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Werkzeug Polygonschnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Geo-Malwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Zum Standort springen (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Eckfang umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Move Geo Item" msgstr "Geo-Objekt verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Innerhalb von Bogen hinzufügen werden die ARC-Modi durchlaufen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Zeichnen Sie ein Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Circle" msgstr "Zeichne einen Kreis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw a Path" msgstr "Zeichne einen Pfad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Polygon-Subtraktionswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Add Text Tool" msgstr "Textwerkzeug hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Polygonverbindungswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Form auf der X-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Form auf der Y-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Neigung auf der X-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Neigung auf der Y-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Editor-Transformationstool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Versetzte Form auf der X-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Versetzte Form auf der Y-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Objekt speichern und Editor beenden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Polygon-Schneidewerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Geometrie drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte Werkzeuge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abbrechen und zurück zu Auswählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 msgid "Delete Shape" msgstr "Form löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EXCELLON EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Bohrer kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Drill" msgstr "Bohrer hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Bohrer verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Add a new Tool" msgstr "Fügen Sie ein neues Werkzeug hinzu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Bohrer löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternative: Werkzeug (e) löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add Disc" msgstr "Fügen Sie eine Scheiben hinzu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Halbschibe hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "Innerhalb von Track- und Region-Werkzeugen werden die Biegemodi umgekehrt" +msgstr "" +"Innerhalb von Track- und Region-Werkzeugen werden die Biegemodi umgekehrt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "Innerhalb von Track und Region werden mit Tools die Biegemodi vorwärts durchlaufen" +msgstr "" +"Innerhalb von Track und Region werden mit Tools die Biegemodi vorwärts " +"durchlaufen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternative: Löschen Sie die Blenden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Eraser Tool" msgstr "Radiergummi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Bereich markieren Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Werkzeug Polygonisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Transformation Tool" msgstr "Transformationswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Sichtbarkeit umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 msgid "New" msgstr "Neu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Grids" msgstr "Raster" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 -msgid "View" -msgstr "Aussicht" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Clear Plot" msgstr "Plot klar löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Replot" msgstr "Replotieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Arc" msgstr "Bogen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Union" msgstr "Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Intersection" msgstr "Überschneidung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Subtraction" msgstr "Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "Cut" msgstr "Schnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Pad Array" msgstr "Pad-Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Track" msgstr "Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Region" msgstr "Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 -msgid "Relative neasurement.\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 +msgid "" +"Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" -msgstr "Relative Messung\n" +msgstr "" +"Relative Messung\n" "Referenz ist Position des letzten Klicks" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 -msgid "Absolute neasurement.\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 +msgid "" +"Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "Absolute Messung.\n" +msgstr "" +"Absolute Messung.\n" "Referenz ist (X = 0, Y = 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Symbolleisten sperren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Copy Objects" msgstr "Objekte kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Move Objects" msgstr "Objekte verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 -msgid "Please first select a geometry item to be cutted\n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" "the toolbar button." -msgstr "Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n" "Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n" "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n" "die Symbolleisten-Schaltfläche." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 -msgid "Please select geometry items \n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 +msgid "" +"Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." -msgstr "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 -msgid "Please select geometry items \n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005 +msgid "" +"Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." -msgstr "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 -msgid "Please select geometry items \n" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025 +msgid "" +"Please select geometry items \n" "on which to perform union." -msgstr "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468 msgid "New Tool ..." msgstr "Neues Werkzeug ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Tool wird hinzugefügt abgebrochen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Entfernungstool beenden ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 msgid "Idle." msgstr "Untätig." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770 msgid "Application started ..." msgstr "Bewerbung gestartet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 msgid "Open Project ..." msgstr "Offenes Projekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Exit" msgstr "Ausgang" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -msgid "Web Link" -msgstr "Weblink" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 -msgid "Index.\n" -"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" -"The number of gray colored rows is set in Preferences." -msgstr "Index.\n" -"Die grauen Zeilen füllen das Lesezeichen-Menü.\n" -"Die Anzahl der grauen Zeilen wird in den Einstellungen festgelegt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "Description of the link that is set as an menu action.\n" -"Try to keep it short because it is installed as a menu item." -msgstr "Beschreibung des Links, der als Menüaktion festgelegt wird.\n" -"Versuchen Sie es kurz zu halten, da es als Menüelement installiert ist." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 -msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "Weblink. ZB: https://your_website.org " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 -msgid "New Bookmark" -msgstr "Neues Lesezeichen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 -msgid "Add Entry" -msgstr "Eintrag hinzufügen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Eintrag entfernen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 -msgid "Export List" -msgstr "Liste exportieren" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 -msgid "Import List" -msgstr "Liste importieren" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 -msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "Dieses Lesezeichen kann nicht entfernt werden" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 -msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "FlatCAM-Lesezeichen-Export abgebrochen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 -msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Fehler beim Schreiben der Lesezeichen in die Datei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Exportierte Lesezeichen nach" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Import der FlatCAM-Lesezeichen abgebrochen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 -msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Importierte Lesezeichen von" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "FlatCAM-Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 -msgid "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:66 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" "ADVANCED mode will make available all parameters.\n" "\n" "To change the application LEVEL, go to:\n" "Edit -> Preferences -> General and check:\n" "'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n" +msgstr "" +"BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n" "werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n" "Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n" "\n" @@ -5855,305 +7094,387 @@ msgstr "BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n" "Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n" "Optionsfeld \"Anwendungsebene\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:94 msgid "Change the size of the object." msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 -msgid "Factor by which to multiply\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." -msgstr "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n" +msgstr "" +"Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n" "geometrische Merkmale dieses Objekts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Führen Sie die Skalierung durch." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Change the position of this object." msgstr "Ändern Sie die Position dieses Objekts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131 msgid "Vector" msgstr "Vektor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 -msgid "Amount by which to move the object\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." -msgstr "Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n" +msgstr "" +"Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n" "in der x- und y-Achse im (x, y) -Format." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Gerber Object" msgstr "Gerber-Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "Plot Options" msgstr "Diagrammoptionen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." msgstr "Einfarbige Polygone." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 msgid "M-Color" msgstr "M-farbig" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 msgid "Plot" msgstr "Zeichn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Name" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 -msgid "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -msgstr "Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n" -"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen gelöscht\n" +msgstr "" +"Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n" +"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen " +"gelöscht\n" "das sind auf leinwand gezeichnet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Mark All" msgstr "Alles mark" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 -msgid "When checked it will display all the apertures.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n" -"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen gelöscht\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n" +"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen " +"gelöscht\n" "das sind auf leinwand gezeichnet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 msgid "Isolation Routing" msgstr "Isolierungsrouting" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 -msgid "Create a Geometry object with\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" "Werkzeugwege zum Schneiden von \n" "äußeren Polygonen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 -msgid "Tool Type" -msgstr "Werkzeugtyp" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 -msgid "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 +msgid "" +"Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." -msgstr "Wählen Sie aus, welches Tool für die Gerber-Isolierung verwendet werden soll:\n" +msgstr "" +"Wählen Sie aus, welches Tool für die Gerber-Isolierung verwendet werden " +"soll:\n" "\"Rund\" oder \"V-Form\".\n" "Wenn die 'V-Form' ausgewählt ist, dann das Werkzeug\n" "Durchmesser hängt von der gewählten Schnitttiefe ab." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "V-shape" +msgid "V-Shape" +msgstr "V-Form" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Stichelspitzen-Durchm" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Stichel-Winkel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -msgid "The tip angle for V-Shape Tool.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." -msgstr "Der Spitzenwinkel für das Stichel-Werkzeug.\n" +msgstr "" +"Der Spitzenwinkel für das Stichel-Werkzeug.\n" "In grad." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 -msgid "Cut Z" -msgstr "Schnitttiefe Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 -msgid "Cutting depth (negative)\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." -msgstr "Schnitttiefe (negativ)\n" +msgstr "" +"Schnitttiefe (negativ)\n" "unter der Kupferoberfläche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -msgid "Diameter of the cutting tool.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" "inside the actual shape of the Gerber\n" "feature, use a negative value for\n" "this parameter." -msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs.\n" +msgstr "" +"Durchmesser des Schneidewerkzeugs.\n" "Wenn Sie einen Isolationspfad haben möchten\n" "in der tatsächlichen Form des Gerber\n" "verwenden Sie einen negativen Wert für\n" "dieser Parameter." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462 msgid "# Passes" msgstr "Durchgang" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 -msgid "Width of the isolation gap in\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." -msgstr "Breite der Isolationslücke in\n" +msgstr "" +"Breite der Isolationslücke in\n" "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Pass overlap" msgstr "Passüberlappung" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 -#, python-format -msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found above." -msgstr "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n" -"Beispiel:\n" -"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% vom oben gefundenen Werkzeugdurchmesser." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool\n" +#| "width to overlap each tool pass." +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" +"Wie viel (Bruchteil) des Werkzeugs\n" +"Breite, um jeden Werkzeugdurchgang zu überlappen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Fräsart" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 -msgid "Milling type:\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 +msgid "" +"Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "Fräsart:\n" -"- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des Werkzeugverbrauchs\n" +msgstr "" +"Fräsart:\n" +"- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des " +"Werkzeugverbrauchs\n" "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Steigen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 -msgid "Conv." -msgstr "Konv." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Conventional" +msgstr "Umwandlung" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Kombinieren Sie Pässe" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinieren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Folgen\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 -msgid "Generate a 'Follow' geometry.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" "the middle of the trace." -msgstr "Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n" +msgstr "" +"Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n" "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n" "die Mitte der Spur." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 msgid "Except" msgstr "Außer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 -msgid "When the isolation geometry is generated,\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" "will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "Wenn die Isolationsgeometrie generiert wird,\n" +msgstr "" +"Wenn die Isolationsgeometrie generiert wird,\n" "indem Sie dies markieren, wird der Bereich des Objekts darunter angezeigt\n" "wird von der Isolationsgeometrie abgezogen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Obj-Typ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 -msgid "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:439 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "Geben Sie den Objekttyp an, der von der Isolation ausgenommen werden soll.\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der von der Isolation ausgenommen werden soll.\n" "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objekt, dessen Bereich aus der Isolationsgeometrie entfernt wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Routing" +msgid "Isolation Type" +msgstr "Isolierungsrouting" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 +msgid "Full" +msgstr "Voll" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#, fuzzy +#| msgid "Exit" +msgid "Ext" +msgstr "Ausgang" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 +#, fuzzy +#| msgid "In" +msgid "Int" +msgstr "Im" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Isolationsgeometrie erzeugen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 -msgid "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" "object. For a Gerber object outside means outside\n" "of the Gerber feature and inside means inside of\n" @@ -6162,7 +7483,8 @@ msgid "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" "diameter above." -msgstr "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n" "Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n" "Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n" "der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n" @@ -6172,489 +7494,504 @@ msgstr "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n" "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n" "Durchmesser oben." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Festkörpergeometrie puffern" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 -msgid "This button is shown only when the Gerber file\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" "Clicking this will create the buffered geometry\n" "required for isolation." -msgstr "Diese Schaltfläche wird nur bei der Gerber-Datei angezeigt\n" +msgstr "" +"Diese Schaltfläche wird nur bei der Gerber-Datei angezeigt\n" "wird ohne Pufferung geladen.\n" "Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird die gepufferte Geometrie erstellt\n" "für die Isolierung erforderlich." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 -msgid "FULL Geo" -msgstr "Volle Geo" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 -msgid "Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing. It contains both\n" -"the interiors and exteriors geometry." -msgstr "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" -"für Isolationsrouting. Es enthält beides\n" -"die Innen- und Außengeometrie." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 -msgid "Ext Geo" -msgstr "Äußere Geo" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 -msgid "Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the exteriors geometry." -msgstr "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" -"für Isolationsrouting enthalten\n" -"nur die äußere Geometrie." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 -msgid "Int Geo" -msgstr "Innengeo" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 -msgid "Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the interiors geometry." -msgstr "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" -"für Isolationsrouting enthalten\n" -"nur die Innengeometrie." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-Kupfer löschen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 -msgid "Create a Geometry object with\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 -msgid "Create the Geometry Object\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." -msgstr "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "für kupferfreies Routing." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 msgid "Board cutout" msgstr "Kartenausschnitt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 -msgid "Create toolpaths to cut around\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" "the original board." -msgstr "Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n" "die PCB und trennen Sie es von\n" "das ursprüngliche Brett." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -msgid "Generate the geometry for\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" "the board cutout." -msgstr "Generieren Sie die Geometrie für\n" +msgstr "" +"Generieren Sie die Geometrie für\n" "der Brettausschnitt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regionen ohne Kupfer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 -msgid "Create polygons covering the\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" "Equivalent to the inverse of this\n" "object. Can be used to remove all\n" "copper from a specified region." -msgstr "Erstellen Sie Polygone für die\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie Polygone für die\n" "Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n" "Entspricht der Umkehrung davon\n" "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n" "Kupfer aus einer bestimmten Region." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 msgid "Boundary Margin" msgstr "Grenzmarge" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 -msgid "Specify the edge of the PCB\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" "objects with this minimum\n" "distance." -msgstr "Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n" +msgstr "" +"Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n" "indem Sie eine Box um alle ziehen\n" "Objekte mit diesem Minimum\n" "Entfernung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 msgid "Rounded Geo" msgstr "Abgerundete Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 msgid "Generate Geo" msgstr "Geo erzeugen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Begrenzungsrahmen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 -msgid "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." -msgstr "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n" "Quadratische Form." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 -msgid "Distance of the edges of the box\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." -msgstr "Abstand der Kanten der Box\n" +msgstr "" +"Abstand der Kanten der Box\n" "zum nächsten Polygon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 -msgid "If the bounding box is \n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 +msgid "" +"If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" "their radius is equal to\n" "the margin." -msgstr "Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n" +msgstr "" +"Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n" "abgerundete Ecken haben\n" "ihr Radius ist gleich\n" "der Abstand." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellon-Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "Solid circles." msgstr "Feste Kreise." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Bohrer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Schlüssel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 msgid "Offset Z" msgstr "Versatz Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 -msgid "This is the Tool Number.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" "\n" "Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" "Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n" "Werkzeugwechselereignis angegeben\n" "wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt.\n" "\n" "Hier werden die Werkzeuge zur G-Code-Generierung ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:137 -msgid "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." -msgstr "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" +msgstr "" +"Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" "ist die Schnittbreite in das Material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 -msgid "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." -msgstr "Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n" "ein Bohrer." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 -msgid "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." -msgstr "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n" "Fräsen mit einem Schaftfräser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 -msgid "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" "The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n" -"um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu erzeugen.\n" +msgstr "" +"Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n" +"um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu " +"erzeugen.\n" "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 -msgid "Toggle display of the drills for the current tool.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:759 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n" +msgstr "" +"Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n" "Hiermit werden die Tools für die G-Code-Generierung nicht ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "Create CNC Job" msgstr "CNC-Job erstellen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 -msgid "Create a CNC Job object\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:768 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" "for this drill object." -msgstr "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" "für dieses Bohrobjekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 -msgid "Drill depth (negative)\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." -msgstr "Bohrtiefe (negativ)\n" +msgstr "" +"Bohrtiefe (negativ)\n" "unter der Kupferoberfläche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 -msgid "Travel Z" -msgstr "Bewegungshöhe Z (Travel)" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 -msgid "Tool height when travelling\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" "across the XY plane." -msgstr "Werkzeughöhe auf Reisen\n" +msgstr "" +"Werkzeughöhe auf Reisen\n" "über die XY-Ebene." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 msgid "Tool change" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 -msgid "Include tool-change sequence\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" +msgstr "" +"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "Tool change Z" msgstr "Werkzeugwechsel Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 -msgid "Z-axis position (height) for\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" "tool change." -msgstr "Z-Achsenposition (Höhe) für\n" +msgstr "" +"Z-Achsenposition (Höhe) für\n" "Werkzeugwechsel." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 msgid "Start move Z" msgstr "Startbewegung Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 -msgid "Height of the tool just after start.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "End move Z" msgstr "Bewegung beenden Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 -msgid "Height of the tool after\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 +msgid "" +"Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." -msgstr "Höhe des Werkzeugs nach\n" +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs nach\n" "die letzte Bewegung am Ende des Jobs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Vorschub Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 -msgid "Tool speed while drilling\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" "So called 'Plunge' feedrate.\n" "This is for linear move G01." -msgstr "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" +msgstr "" +"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" "(in Einheiten pro Minute).\n" "Sogenannter Eintauchvorschub.\n" "Dies ist für die lineare Bewegung G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 -msgid "Tool speed while drilling\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" "This is for the rapid move G00.\n" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." -msgstr "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" +msgstr "" +"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" "(in Einheiten pro Minute).\n" "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" "Es ist nur für Marlin nützlich,\n" "für andere Fälle ignorieren." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "Spindle speed" msgstr "Spulengeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 -msgid "Speed of the spindle\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" -msgstr "Geschwindigkeit der Spindel\n" +msgstr "" +"Geschwindigkeit der Spindel\n" "in RPM (optional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 -msgid "Dwell" -msgstr "Verweilen" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 -msgid "Pause to allow the spindle to reach its\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." -msgstr "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" +msgstr "" +"Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" "Geschwindigkeit vor dem Schneiden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Postprozessor" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 -msgid "The preprocessor JSON file that dictates\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." -msgstr "Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n" +msgstr "" +"Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n" "Gcode-Ausgabe." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 msgid "Probe Z depth" msgstr "Sonde Z Tiefe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 -msgid "The maximum depth that the probe is allowed\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." -msgstr "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" +msgstr "" +"Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Vorschubsonde" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 -msgid "Select from the Tools Table above\n" -"the hole dias that are to be drilled.\n" -"Use the # column to make the selection." -msgstr "Wählen Sie aus der obigen Tools-Tabelle\n" -"das loch dias das gebohrt werden soll.\n" -"Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 -msgid "Choose what to use for GCode generation:\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:996 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to a series of drills." -msgstr "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n" +msgstr "" +"Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n" "'Drills', 'Slots' oder 'Both'.\n" "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n" "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Erstellen Sie einen Drill-GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generieren Sie den CNC-Job." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Mill Holes" msgstr "Löcher bohren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 -msgid "Select from the Tools Table above\n" -"the hole dias that are to be milled.\n" -"Use the # column to make the selection." -msgstr "Wählen Sie aus der obigen Tools-Tabelle\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select from the Tools Table above\n" +#| "the hole dias that are to be milled.\n" +#| "Use the # column to make the selection." +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Wählen Sie aus der obigen Tools-Tabelle\n" "das loch dias das gefräst werden soll.\n" "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Mühle bohrt Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 -msgid "Create the Geometry Object\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 -msgid "Diameter of the cutting tool\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." -msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" +msgstr "" +"Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" "beim Fräsen von Schlitzen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Fräsen der Schlitze" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 -msgid "Create the Geometry Object\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "zum Fräsen von Werkzeugwegen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 msgid "Geometry Object" msgstr "Geometrieobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 -msgid "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" @@ -6666,7 +8003,8 @@ msgid "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n" +msgstr "" +"Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n" "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n" "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n" "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n" @@ -6674,325 +8012,430 @@ msgstr "Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden. "Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n" "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n" "Kugel (B) oder V-Form (V).\n" -"Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch angezeigt\n" +"Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch " +"angezeigt\n" "Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n" "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n" "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 msgid "Plot Object" msgstr "Plotobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Durchm" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 -msgid "This is the Tool Number.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" "will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "Dies ist die Werkzeugnummer.\n" -"Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim Werkzeugwechselereignis angezeigt\n" +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +"Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim " +"Werkzeugwechselereignis angezeigt\n" "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 -msgid "The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a 'pocket'.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "Der Wert für den Offset kann sein:\n" -"- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die Geometrielinie.\n" -"- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine \"Tasche\" erstellt.\n" -"- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der Außenseite." +msgstr "" +"Der Wert für den Offset kann sein:\n" +"- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die " +"Geometrielinie.\n" +"- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine " +"\"Tasche\" erstellt.\n" +"- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der " +"Außenseite." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 -msgid "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form values \n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine tip." -msgstr "Der Typ (Operation) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die Benutzeroberflächen Werte\n" -"Die Auswahl richtet sich nach der Art des Vorgangs und dient als Erinnerung.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"Der Typ (Operation) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die " +"Benutzeroberflächen Werte\n" +"Die Auswahl richtet sich nach der Art des Vorgangs und dient als " +"Erinnerung.\n" "Kann \"Schruppen\", \"Fertigstellen\" oder \"Isolieren\" sein.\n" -"Für das Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen Schnitt mit mehreren Tiefen wählen.\n" -"Für das Finishing können wir eine höhere Vorschubgeschwindigkeit ohne Mehrfachtiefe wählen.\n" -"Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser mit einer feinen Spitze verwendet wird." +"Für das Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen Schnitt " +"mit mehreren Tiefen wählen.\n" +"Für das Finishing können wir eine höhere Vorschubgeschwindigkeit ohne " +"Mehrfachtiefe wählen.\n" +"Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser " +"mit einer feinen Spitze verwendet wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 -msgid "The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the cut width in material\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1175 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" "is exactly the tool diameter.\n" "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable two additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type as Isolation." -msgstr "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" -"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> es ist nur informativ. Die Schnittbreite im Material ist kreisförmig\n" +"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable " +"two additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" +"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> es ist nur informativ. Die " +"Schnittbreite im Material ist kreisförmig\n" "ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n" -"- Ball -> nur informativ und verweisen Sie auf das Schaftfräser vom Typ Ball.\n" -"- V-Shape -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Form\n" -"Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter wie z\n" -"da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n" -"Durch die Auswahl des V-Shape-Werkzeugtyps wird der Operationstyp automatisch als Isolation ausgewählt." +"- Ball -> nur informativ und verweisen Sie auf das Schaftfräser vom Typ " +"Ball.\n" +"- V-Shape -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert " +"zwei zusätzliche UI-Form\n" +"Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird " +"der Z-Cut-Parameter wie z\n" +"da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte " +"Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n" +"Durch die Auswahl des V-Shape-Werkzeugtyps wird der Operationstyp " +"automatisch als Isolation ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 -msgid "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the plot on canvas\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" "for the corresponding tool." -msgstr "Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass Geometrien die Geometrie enthalten\n" -"Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n" -"also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n" +msgstr "" +"Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass " +"Geometrien die Geometrie enthalten\n" +"Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese " +"Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n" +"also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf " +"der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n" "für das entsprechende Werkzeug." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Werkzeugversatz" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 -msgid "The value to offset the cut when \n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" "The value can be positive for 'outside'\n" "cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n" +msgstr "" +"Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n" "Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n" "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n" "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 -msgid "Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the specified diameter." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" "mit dem oben angegebenen Durchmesser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 -msgid "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n" -"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 -msgid "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" -"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 -msgid "Tool Data" -msgstr "Werkzeugdaten" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Add Tool from DataBase" +msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "The data used for creating GCode.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" +"mit dem oben angegebenen Durchmesser." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1250 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n" +"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" +"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." -msgstr "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n" +msgstr "" +"Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n" "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Mehrfache Tiefe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 -msgid "Use multiple passes to limit\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" "cut multiple times until Cut Z is\n" "reached." -msgstr "Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n" +msgstr "" +"Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n" "die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n" "mehrmals schneiden, bis Schnitttiefe Z\n" "erreicht ist." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 -msgid "Height of the tool when\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +msgid "" +"Height of the tool when\n" "moving without cutting." -msgstr "Höhe des Werkzeugs bei\n" +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs bei\n" "Bewegen ohne zu schneiden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 -msgid "Include tool-change sequence\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" +msgstr "" +"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Vorschubrate X-Y" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Vorschub X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 -msgid "Cutting speed in the XY\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" -msgstr "Schnittgeschwindigkeit im XY\n" +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" "Flugzeug in Einheiten pro Minute" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Vorschubrate Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 -msgid "Cutting speed in the XY\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" "It is called also Plunge." -msgstr "Schnittgeschwindigkeit im XY\n" +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n" "Es heißt auch Sturz." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 -msgid "Cutting speed in the XY plane\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" "This is for the rapid move G00.\n" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." -msgstr "Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n" +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n" "(in Einheiten pro Minute).\n" "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" "Es ist nur für Marlin nützlich,\n" "für andere Fälle ignorieren." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "1. Punkt erneut schneiden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 -msgid "In order to remove possible\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +msgid "" +"In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" "meet with last cut, we generate an\n" "extended cut over the first cut section." -msgstr "Um zu entfernen möglich\n" +msgstr "" +"Um zu entfernen möglich\n" "Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n" "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n" "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 -msgid "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" "this value is the power of laser." -msgstr "Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n" +msgstr "" +"Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n" "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n" "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprozessor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 -msgid "The Preprocessor file that dictates\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" +msgstr "" +"Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 -msgid "Add at least one tool in the tool-table.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 +msgid "" +"Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" "for custom selection of tools." -msgstr "Fügen Sie mindestens ein Werkzeug in \n" +msgstr "" +"Fügen Sie mindestens ein Werkzeug in \n" "der Werkzeugtabelle hinzu.\n" "Klicken Sie auf die Kopfzeile, um alle auszuwählen, \n" "oder drücken Sie Strg + LMB\n" "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 -msgid "Generate" -msgstr "Generieren" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "Paint Area" msgstr "Paint Bereich" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 -msgid "Creates tool paths to cover the\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" "all copper). You will be asked\n" "to click on the desired polygon." -msgstr "Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n" +msgstr "" +"Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n" "gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n" "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 msgid "CNC Job Object" msgstr "CNC-Auftragsobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "Plot kind" msgstr "Darstellungsart" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 -msgid "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" "which means the moves that cut into the material." -msgstr "Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand ausgewählt.\n" +msgstr "" +"Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand " +"ausgewählt.\n" "Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n" "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n" "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Travel" msgstr "Reise" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 msgid "Display Annotation" msgstr "Anmerkung anzeigen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 -msgid "This selects if to display text annotation on the plot.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" "of a travel line." -msgstr "Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden sollen.\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der richtigen Reihenfolge angezeigt\n" +msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden " +"sollen.\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der " +"richtigen Reihenfolge angezeigt\n" "einer Reiseleitung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699 msgid "Travelled dist." msgstr "Zurückgelegte Strecke" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 -msgid "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." -msgstr "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n" +msgstr "" +"Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 msgid "Estimated time" msgstr "Geschätzte Zeit" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 -msgid "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." -msgstr "Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n" +msgstr "" +"Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n" "ohne die Zeit, die in Werkzeugwechselereignissen verbracht wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 msgid "CNC Tools Table" msgstr "CNC Werkzeugtabelle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 -msgid "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" @@ -7001,7 +8444,8 @@ msgid "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" "ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n" +msgstr "" +"Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n" "Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n" "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n" "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n" @@ -7011,57 +8455,90 @@ msgstr "Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n" "Kugel (B) oder V-Form (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 msgid "Update Plot" msgstr "Plot aktualisieren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 msgid "Update the plot." msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Export CNC Code" msgstr "CNC-Code exportieren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 -msgid "Export and save G-Code to\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." -msgstr "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" +msgstr "" +"Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "CNC-Code voranstellen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 -msgid "Type here any G-Code commands you would\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" "gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to add at the beginning of the G-Code file." +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 msgid "Append to CNC Code" msgstr "An CNC Code anhängen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 -msgid "Type here any G-Code commands you would\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" "I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" "gerne an die generierte Datei anhängen.\n" "I.e .: M2 (Programmende)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to append to the generated file.\n" +#| "I.e.: M2 (End of program)" +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file. I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"gerne an die generierte Datei anhängen.\n" +"I.e .: M2 (Programmende)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Werkzeugwechsel G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 -msgid "Type here any G-Code commands you would\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" "or a Toolchange Macro.\n" @@ -7070,7 +8547,8 @@ msgid "Type here any G-Code commands you would\n" "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n" "oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n" @@ -7080,1127 +8558,1383 @@ msgstr "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n" "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +#| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +#| "or a Toolchange Macro.\n" +#| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +#| "\n" +#| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +#| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +#| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a " +"Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol. \n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" +"Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n" +"oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n" +"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" +"\n" +"WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n" +"das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n" +"mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 -msgid "Check this box if you want to use\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 -msgid "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" "They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n" +msgstr "" +"Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n" "im Werkzeugwechselereignis.\n" "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "FlatCAM CNC-Parameter" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 msgid "tool number" msgstr "Werkzeugnummer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 msgid "tool diameter" msgstr "Werkzeugdurchmesser" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "X-Koordinate für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Y-Koordinate für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Z-Koordinate für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 msgid "depth where to cut" msgstr "tiefe wo zu schneiden" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915 msgid "height where to travel" msgstr "Höhe, wohin man reist" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "der Wert für die Spindeldrehzahl" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "Zeit zum Verweilen, damit die Spindel die eingestellte Drehzahl erreicht" +msgstr "" +"Zeit zum Verweilen, damit die Spindel die eingestellte Drehzahl erreicht" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 msgid "View CNC Code" msgstr "CNC-Code anzeigen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 -msgid "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." -msgstr "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n" +msgstr "" +"Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n" "Datei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 msgid "Save CNC Code" msgstr "CNC-Code speichern" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 -msgid "Opens dialog to save G-Code\n" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" "file." -msgstr "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n" +msgstr "" +"Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n" "Datei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 msgid "Script Object" msgstr "Skriptobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 msgid "Auto Completer" msgstr "Auto-Vervollständiger" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Skript-Editor aktiviert ist." +msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Skript-" +"Editor aktiviert ist." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020 msgid "Document Object" msgstr "Dokumentobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Dokumenteditor aktiviert ist." +msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im " +"Dokumenteditor aktiviert ist." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069 msgid "Font Type" msgstr "Schriftart" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 msgid "Font Size" msgstr "Schriftgröße" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 msgid "Align Left" msgstr "Linksbündig" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 msgid "Center" msgstr "Center" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 msgid "Align Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 msgid "Justify" msgstr "Rechtfertigen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149 msgid "Font Color" msgstr "Schriftfarbe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Stellen Sie die Schriftfarbe für den ausgewählten Text ein" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165 msgid "Selection Color" msgstr "Auswahlfarbe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Stellen Sie die Auswahlfarbe bei der Textauswahl ein." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181 msgid "Tab Size" msgstr "Tab-Größe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "Stellen Sie die Größe der Registerkarte ein. In Pixeln. Der Standardwert beträgt 80 Pixel." +msgstr "" +"Stellen Sie die Größe der Registerkarte ein. In Pixeln. Der Standardwert " +"beträgt 80 Pixel." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 -msgid "Could not annotate due of a difference between the number of text elements and the number of text positions." -msgstr "Aufgrund eines Unterschieds zwischen der Anzahl der Textelemente und der Anzahl der Textpositionen konnten keine Anmerkungen erstellt werden." +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"Aufgrund eines Unterschieds zwischen der Anzahl der Textelemente und der " +"Anzahl der Textpositionen konnten keine Anmerkungen erstellt werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 msgid "GUI Preferences" msgstr "GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 msgid "Grid X value" msgstr "Raster X-Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 msgid "Grid Y value" msgstr "Raster Y-Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 msgid "Snap Max" msgstr "Fang Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsplatz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 -msgid "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n" +msgstr "" +"Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n" "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 -msgid "Wk. format" -msgstr "Arbeitsbereichformat" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Wk. size" +msgstr "Seg. X Größe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 -msgid "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." -msgstr "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n" "als gültiger Arbeitsbereich." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 +msgid "Wk. Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" msgstr "Plot füllen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 -msgid "Set the fill color for plotted objects.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n" +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 msgid "Alpha Level" msgstr "Alpha-Ebene" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 msgid "Plot Line" msgstr "Handlungsstrang" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 msgid "Sel. Fill" msgstr "Ausgewählte Füllung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 -msgid "Set the fill color for the selection box\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" "falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts" +"\" fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 msgid "Sel. Line" msgstr "Auswahlzeile" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." +msgstr "" +"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Auswahl2 Füllung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 -msgid "Set the fill color for the selection box\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" "falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 msgid "Sel2. Line" msgstr "Auswahl 2 Zeile" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." +msgstr "" +"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 msgid "Editor Draw" msgstr "Editor zeichnen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor Draw Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 msgid "Project Items" msgstr "Projektelemente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Proj. Deakt. Elemente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." -msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n" +msgstr "" +"Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n" "für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Activity Icon" msgstr "Aktivitätssymbol" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Wählen Sie das GIF aus, das die Aktivität anzeigt, wenn FlatCAM aktiv ist." +msgstr "" +"Wählen Sie das GIF aus, das die Aktivität anzeigt, wenn FlatCAM aktiv ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 msgid "GUI Settings" msgstr "GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 -msgid "Select a theme for FlatCAM.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +msgid "" +"Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." -msgstr "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie ein Thema für FlatCAM.\n" "Die Anwendung wird nach einer Änderung neu gestartet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 -msgid "Select an layout for FlatCAM.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." -msgstr "Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n" "Es wird sofort angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 -msgid "Select an style for FlatCAM.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." -msgstr "Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n" "Es wird beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764 msgid "HDPI Support" msgstr "HDPI-Unterstützung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 -msgid "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." -msgstr "Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n" "Es wird beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 -msgid "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n" +msgstr "" +"Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n" "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 msgid "Hover Shape" msgstr "schwebende Form" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 -msgid "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" "over any kind of not-selected object." -msgstr "Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n" +msgstr "" +"Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n" "Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n" "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 msgid "Sel. Shape" msgstr "Auswahlform" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 -msgid "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" "right to left." -msgstr "Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für FlatCAM-Objekte.\n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für FlatCAM-Objekte.\n" "Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n" "entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n" "rechts nach links." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821 msgid "NB Font Size" msgstr "NB Schriftgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 -msgid "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" "and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch enthaltenen Elemente festgelegt.\n" -"Das Notizbuch ist der ausblendbare Bereich auf der linken Seite der Benutzeroberfläche.\n" +msgstr "" +"Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch enthaltenen Elemente " +"festgelegt.\n" +"Das Notizbuch ist der ausblendbare Bereich auf der linken Seite der " +"Benutzeroberfläche.\n" "und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 msgid "Axis Font Size" msgstr "Schriftgröße der Achse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Textbox-Schriftgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 -msgid "This sets the font size for the Textbox GUI\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." -msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Textbox-GUI festgelegt\n" +msgstr "" +"Hiermit wird die Schriftgröße für die Textbox-GUI festgelegt\n" "Elemente, die in FlatCAM verwendet werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Splash Screen" msgstr "Begrüßungsbildschirm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Aktivieren Sie die Anzeige des Begrüßungsbildschirms beim Start der Anwendung." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Anzeige des Begrüßungsbildschirms beim Start der " +"Anwendung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Systray-Symbol" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Anzeige des FlatCAM-Symbols in Systray aktivieren." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell beim Start" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 -msgid "Check this box if you want the shell to\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden möchten\n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden " +"möchten\n" "Beim Start automatisch starten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 msgid "Project at StartUp" msgstr "Projekt beim Start" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 -msgid "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n" "Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n" "angezeigt werden soll\n" "beim Start automatisch angezeigt werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 msgid "Project AutoHide" msgstr "Projekt autoausblenden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 -msgid "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" "to show whenever a new object is created." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n" "der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n" "angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n" "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n" "neues Objekt erstellt wird." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 msgid "Enable ToolTips" msgstr "QuickInfos aktivieren" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 -msgid "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden sollen\n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden " +"sollen\n" "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 -msgid "Choose a mouse cursor shape.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" -msgstr "Wählen Sie eine Mauszeigerform.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Mauszeigerform.\n" "- Klein -> mit einer anpassbaren Größe.\n" "- Groß -> Unendliche Linien" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982 msgid "Big" msgstr "Groß" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Mauszeigergröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Stellen Sie die Größe des Mauszeigers in Pixel ein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Objektbestätigung löschen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 -msgid "When checked the application will ask for user confirmation\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" "menu shortcut or key shortcut." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n" "Bestätigung des Benutzers gebeten Jedes Mal, wenn das Ereignis Objekt (e)\n" "löschen ausgelöst wird, entweder durch\n" "Menüverknüpfung oder Tastenkombination." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 msgid "App Preferences" msgstr "App-Einstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 -msgid "The default value for FlatCAM units.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" "FLatCAM is started." -msgstr "Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n" +msgstr "" +"Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n" "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n" "FLatCAM wird gestartet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 -msgid "IN" -msgstr "ZOLL" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +msgid "IN" +msgstr "ZOLL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision MM" +msgstr "Präzision" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision INCH" +msgstr "Präzision" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" msgstr "Grafik-Engine" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 -msgid "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced compatibility.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" "use the Legacy(2D) mode." -msgstr "Wählen Sie aus, welche Grafik-Engine in FlatCAM verwendet werden soll.\n" -"Legacy (2D) -> reduzierte Funktionalität, langsame Leistung, aber verbesserte Kompatibilität.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie aus, welche Grafik-Engine in FlatCAM verwendet werden soll.\n" +"Legacy (2D) -> reduzierte Funktionalität, langsame Leistung, aber " +"verbesserte Kompatibilität.\n" "OpenGL (3D) -> volle Funktionalität, hohe Leistung\n" -"Einige Grafikkarten sind zu alt und funktionieren nicht im OpenGL (3D) -Modus. Beispiel:\n" +"Einige Grafikkarten sind zu alt und funktionieren nicht im OpenGL (3D) -" +"Modus. Beispiel:\n" "Intel HD3000 oder älter. In diesem Fall ist der Plotbereich daher schwarz\n" "Verwenden Sie den Legacy (2D) -Modus." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy (2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL (3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Darstellung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 -msgid "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" "ADVANCED level -> full functionality.\n" "\n" "The choice here will influence the parameters in\n" "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n" "BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n" "ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n" "\n" "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n" "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Portable app" msgstr "Portable Anwendung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 -msgid "Choose if the application should run as portable.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" "\n" "If Checked the application will run portable,\n" "which means that the preferences files will be saved\n" "in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n" "\n" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anwendung portabel ausgeführt.\n" "Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n" "Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "Apply Language" msgstr "Sprache anwend" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in Program Files\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +"Program Files\n" "directory, it is possible that the app will not\n" "restart after the button is clicked due of Windows\n" "security features. In this case the language will be\n" "applied at the next app start." -msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird.\n" -"Die App wird nach einem Klick neu gestartet. Windows: Wenn FlatCAM in Programme installiert ist\n" +msgstr "" +"Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird.\n" +"Die App wird nach einem Klick neu gestartet. Windows: Wenn FlatCAM in " +"Programme installiert ist\n" "Verzeichnis, ist es möglich, dass die App nicht\n" -"Starten Sie neu, nachdem die Schaltfläche aufgrund von Windows angeklickt wurde\n" +"Starten Sie neu, nachdem die Schaltfläche aufgrund von Windows angeklickt " +"wurde\n" "Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n" "Beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 msgid "Version Check" msgstr "Versionsprüfung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 -msgid "Check this box if you want to check\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n" "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n" "für eine neue Version automatisch beim Start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Send Stats" msgstr "Statistiken senden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 -msgid "Check this box if you agree to send anonymous\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht zustimmen\n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht " +"zustimmen\n" "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 msgid "Pan Button" msgstr "Pan-Taste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 -msgid "Select the mouse button to use for panning:\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" "- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n" +msgstr "" +"Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n" "- MMB -> Mittlere Maustaste\n" "- RMB -> Rechte Maustaste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "Multiple Sel" msgstr "Mehrfachauswahl" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "CTRL" msgstr "STRG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 msgid "Workers number" msgstr "Thread Anzahl" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 -msgid "The number of Qthreads made available to the App.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" "depending on your computer speed, may make the App\n" "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" "Default value is 2.\n" "After change, it will be applied at next App start." -msgstr "Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n" "Eine größere Anzahl kann die Jobs, \n" "anhängig von der Geschwindigkeit Ihres Computers, schneller ausführen.\n" "Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n" "Der Standardwert ist 2.\n" "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo-Toleranz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 -msgid "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" "A lower value will increase the detail both in image\n" "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" "performance. Higher value will provide more\n" "performance at the expense of level of detail." -msgstr "Dieser Wert kann dem Effekt der Kreisschritte entgegenwirken\n" +msgstr "" +"Dieser Wert kann dem Effekt der Kreisschritte entgegenwirken\n" "Parameter. Der Standardwert ist 0.01.\n" "Ein niedrigerer Wert erhöht die Details in beiden Bildern\n" "und in Gcode für die Kreise, mit höheren Kosten in\n" "Performance. Ein höherer Wert bietet mehr\n" "Leistung auf Kosten des Detaillierungsgrades." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "\"Offen\" -Verhalten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 -msgid "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" "\n" "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" "path for saving files or the path for opening files." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n" -"und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien verwendet.\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad " +"für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n" +"und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien " +"verwendet.\n" "\n" -"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n" +"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der " +"Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n" "Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 -msgid "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert werden soll.\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt gespeichert." +msgstr "" +"Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert " +"werden soll.\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt " +"gespeichert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285 msgid "Compression" msgstr "Kompression" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 -msgid "The level of compression used when saving\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" "but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n" +msgstr "" +"Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n" "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n" "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Lesezeichenlimit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 -msgid "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." -msgstr "Die maximale Anzahl von Lesezeichen, die im Menü installiert werden dürfen.\n" +msgstr "" +"Die maximale Anzahl von Lesezeichen, die im Menü installiert werden dürfen.\n" "Die Anzahl der Lesezeichen im Lesezeichen-Manager ist möglicherweise größer\n" "Aber das Menü wird nur so viel enthalten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" msgstr "Geometrie Allgemein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061 msgid "Circle Steps" msgstr "Kreisschritte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 -msgid "The number of circle steps for Gerber \n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." -msgstr "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n" "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 -msgid "Those values will be used as fallback values\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "Diese Werte werden als Ersatzwerte verwendet\n" +msgstr "" +"Diese Werte werden als Ersatzwerte verwendet\n" "für den Fall, dass sie nicht in der Gerber-Datei gefunden werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "ZOLL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 msgid "Zeros" msgstr "Nullen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -msgid "This sets the type of Gerber zeros.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" "Trailing Zeros are kept.\n" "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" "and Leading Zeros are kept." -msgstr "Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n" +msgstr "" +"Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n" "Wenn LZ, werden Leading Zeros und entfernt\n" "Nachgestellte Nullen werden beibehalten.\n" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n" "und führende Nullen werden beibehalten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +msgid "Conv." +msgstr "Konv." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Kombinieren Sie Pässe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 -msgid "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -msgstr "Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n" +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n" "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" "Fortgeschrittene Anwendungsebene." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 -msgid "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -msgstr "Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n" +msgstr "" +"Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n" "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n" "das sind auf leinwand gezeichnet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 -msgid "Buffering type:\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Exterior" +msgstr "Holen Sie sich das Äußere" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 +#, fuzzy +#| msgid "Get Interiors" +msgid "Interior" +msgstr "Holen Sie sich Innenräume" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 +msgid "" +"Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "Puffertyp:\n" -"- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute Anzeige\n" -"- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die Standardeinstellung.\n" +msgstr "" +"Puffertyp:\n" +"- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute " +"Anzeige\n" +"- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die " +"Standardeinstellung.\n" "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Keiner" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 -msgid "Full" -msgstr "Voll" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "Simplify" msgstr "Vereinfachen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 -msgid "When checked all the Gerber polygons will be\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Gerber-Polygone angezeigt\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Gerber-Polygone angezeigt\n" "geladen mit Vereinfachung mit einer festgelegten Toleranz.\n" "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Toleranz für Polygonvereinfachung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673 msgid "Export Options" msgstr "Exportoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 -msgid "The parameters set here are used in the file exported\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" +msgstr "" +"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 msgid "Int/Decimals" msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 -msgid "The number of digits in the whole part of the number\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." -msgstr "Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n" "und im Bruchteil der Zahl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 -msgid "This numbers signify the number of digits in\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der ganze Teil von Gerber koordiniert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 -msgid "This numbers signify the number of digits in\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 msgid "Selection limit" msgstr "Auswahllimit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 -msgid "Set the number of selected Gerber geometry\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" "becomes just a selection rectangle.\n" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -msgstr "Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n" +msgstr "" +"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n" "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" "wird nur ein Auswahlrechteck.\n" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "New Aperture code" msgstr "Neuer Blendencode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "New Aperture size" msgstr "Standard Blendenöffnung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Wert für die neue Blende" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "New Aperture type" msgstr "Neuer Blendentyp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 -msgid "Type for the new aperture.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "Geben Sie für die neue Blende ein.\n" +msgstr "" +"Geben Sie für die neue Blende ein.\n" "Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Öffnungsmaße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Lineares Pad-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Linear Direction" msgstr "Lineare Richtung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Kreisschlitz-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072 msgid "Circular Direction" msgstr "Kreisrichtung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 -msgid "Direction for circular array.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" +msgstr "" +"Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" "Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 msgid "Circular Angle" msgstr "Kreiswinkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Scale Tool" msgstr "Skalierungswerk" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "Threshold low" msgstr "Schwelle niedrig" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Threshold high" msgstr "Schwelle hoch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Allgemeines" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 msgid "Excellon Format" msgstr "Excellon Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 -msgid "The NC drill files, usually named Excellon files\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period.\n" @@ -8219,7 +9953,8 @@ msgid "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" +msgstr "" +"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" "Hier legen wir das verwendete Format fest\n" "Koordinaten verwenden keine Periode.\n" @@ -8239,98 +9974,111 @@ msgstr "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n" "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 -msgid "This numbers signify the number of digits in\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 -msgid "This numbers signify the number of digits in\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 msgid "METRIC" msgstr "METRISCH" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 msgid "Default Zeros" msgstr "Standard Nullen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 -msgid "This sets the type of Excellon zeros.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" "Trailing Zeros are removed.\n" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -msgstr "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n" +msgstr "" +"Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n" "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 -msgid "This sets the default type of Excellon zeros.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" "Trailing Zeros are removed.\n" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -msgstr "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" +msgstr "" +"Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n" "wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 msgid "Default Units" msgstr "Standard Einheiten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 -msgid "This sets the default units of Excellon files.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" "will be used.Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." -msgstr "Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" +msgstr "" +"Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n" "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" "Daher wird dieser Parameter verwendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -msgid "This sets the units of Excellon files.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." -msgstr "Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" +msgstr "" +"Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" "Daher wird dieser Parameter verwendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 msgid "Update Export settings" msgstr "Exporteinstellungen aktual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimierung der Excellons" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242 msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithmus:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 -msgid "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" @@ -8339,612 +10087,739 @@ msgid "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "\n" "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" "Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "Hiermit wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n" -"Wenn << MetaHeuristic >> aktiviert ist, verwenden Sie den Google OR-Tools-Algorithmus\n" -"Es wird ein metaHeuristisch geführter lokaler Pfad verwendet. Die Standardsuchzeit beträgt 3 Sekunden.\n" -"Wenn << Basic >> aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus verwendet.\n" -"Wenn << TSA >> markiert ist, wird der Traveling Salesman-Algorithmus für verwendet\n" +msgstr "" +"Hiermit wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n" +"Wenn << MetaHeuristic >> aktiviert ist, verwenden Sie den Google OR-Tools-" +"Algorithmus\n" +"Es wird ein metaHeuristisch geführter lokaler Pfad verwendet. Die " +"Standardsuchzeit beträgt 3 Sekunden.\n" +"Wenn << Basic >> aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus " +"verwendet.\n" +"Wenn << TSA >> markiert ist, wird der Traveling Salesman-Algorithmus für " +"verwendet\n" "Bohrpfadoptimierung.\n" "\n" -"Wenn dieses Steuerelement deaktiviert ist, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus und verwendet\n" +"Wenn dieses Steuerelement deaktiviert ist, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus " +"und verwendet\n" "Travelling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Optimization Time" msgstr "Optimierungszeit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 -msgid "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" "path optimization. This max duration is set here.\n" "In seconds." -msgstr "Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n" +msgstr "" +"Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n" "maximale Schwelle für die Zeit, die das\n" "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n" "In Sekunden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 -msgid "Parameters used to create a CNC Job object\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." -msgstr "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" +msgstr "" +"Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" "für dieses Bohrobjekt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Werkzeugwechsel Z" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Spulengeschwindigkeit" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 -msgid "Choose what to use for GCode generation:\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to drills." -msgstr "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n" +msgstr "" +"Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n" "'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n" -"Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel angezeigt\n" +"Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel " +"angezeigt\n" "in Bohrer umgewandelt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon erweiterte Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 -msgid "A list of Excellon advanced parameters.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -msgstr "Eine Liste der erweiterten Excellon-Parameter.\n" +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Excellon-Parameter.\n" "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" "Erweiterte App. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 -msgid "Spindle dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#, fuzzy +#| msgid "Spindle dir." +msgid "Spindle direction" msgstr "Spindelrichtung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 -msgid "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" "- CW = clockwise or\n" "- CCW = counter clockwise" -msgstr "Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n" +msgstr "" +"Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n" "Es kann entweder sein:\n" "- CW = im Uhrzeigersinn oder\n" "- CCW = gegen den Uhrzeigersinn" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496 msgid "Fast Plunge" msgstr "Schneller Sprung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 -msgid "By checking this, the vertical move from\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" "meaning the fastest speed available.\n" "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n" +msgstr "" +"Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n" "Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n" "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n" "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 msgid "Fast Retract" msgstr "Schneller Rückzug" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 -msgid "Exit hole strategy.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "Verlassen Sie die Lochstrategie.\n" +msgstr "" +"Verlassen Sie die Lochstrategie.\n" "  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n" "fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n" "Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n" "  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n" "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 -msgid "The parameters set here are used in the file exported\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" -"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von Excellon." +msgstr "" +"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" +"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von " +"Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 -msgid "The NC drill files, usually named Excellon files\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." -msgstr "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" +msgstr "" +"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" "Hier legen wir das verwendete Format fest\n" "Koordinaten verwenden keine Periode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 -msgid "Select the kind of coordinates format used.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" "When there is no decimal point, it is required to specify\n" "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" "or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n" "Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n" "Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n" -"Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der Dezimalstellen.\n" +"Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der " +"Dezimalstellen.\n" "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n" "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 msgid "No-Decimal" msgstr "Keine Dezimalzahl" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 -msgid "This sets the default type of Excellon zeros.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" "Trailing Zeros are removed.\n" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -msgstr "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" +msgstr "" +"Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 msgid "Slot type" msgstr "Schlitze-Typ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 -msgid "This sets how the slots will be exported.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" "using M15/M16 commands.\n" "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" "using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n" +msgstr "" +"Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n" "Wenn geroutet, werden die Slots geroutet\n" "mit M15 / M16 Befehlen.\n" "Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n" "Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Routed" msgstr "Geroutet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Gebohrt (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 -msgid "Set the number of selected Excellon geometry\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" "becomes just a selection rectangle.\n" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -msgstr "Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n" +msgstr "" +"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n" "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" "wird nur ein Auswahlrechteck.\n" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "New Tool Dia" msgstr "Neuer Werkzeugdurchm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Linearbohrer-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Rundbohrer-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n" +"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" +"Der Mindestwert beträgt: -359,99 Grad.\n" +"Maximaler Wert ist: 360.00 Grad." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Lineare Schlitzanordnung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Kreisschlitz-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie Allgemein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 -msgid "The number of circle steps for Geometry \n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 msgid "Geometry Options" msgstr "Geometrieoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 -msgid "Create a CNC Job object\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" "Geometry object." -msgstr "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" "die Konturen davon nachzeichnen\n" "Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209 msgid "Depth/Pass" msgstr "Tiefe / Pass" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 -msgid "The depth to cut on each pass,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" "It has positive value although\n" "it is a fraction from the depth\n" "which has negative value." -msgstr "Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n" +msgstr "" +"Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n" "Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n" "Es hat zwar einen positiven Wert\n" "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n" "was einen negativen Wert hat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometrie Erw. Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 -msgid "A list of Geometry advanced parameters.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -msgstr "Eine Liste der erweiterten Geometrieparameter.\n" +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Geometrieparameter.\n" "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" "Erweiterte App. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 -msgid "Height of the tool just after starting the work.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 -msgid "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Segment X size" msgstr "Seg. X Größe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 -msgid "The size of the trace segment on the X axis.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n" +msgstr "" +"Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n" "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 -msgid "Seg. Y size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. Y size" +msgid "Segment Y size" msgstr "Seg. Y Größe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 -msgid "The size of the trace segment on the Y axis.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n" +msgstr "" +"Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n" "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547 msgid "Geometry Editor" msgstr "Geo-Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 -msgid "Set the number of selected geometry\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" "becomes just a selection rectangle.\n" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -msgstr "Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n" +msgstr "" +"Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n" "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" "wird nur ein Auswahlrechteck.\n" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC-Job Allgemein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 -msgid "The number of circle steps for GCode \n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 msgid "Travel dia" msgstr "Verfahrdurchm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 -msgid "The width of the travel lines to be\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." -msgstr "Die Breite der Fahrlinien soll sein\n" +msgstr "" +"Die Breite der Fahrlinien soll sein\n" "in der Handlung gerendert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Koordinate Dezimalzahlen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 -msgid "The number of decimals to be used for \n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Vorschub-Dezimalstellen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 -msgid "The number of decimals to be used for \n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" +msgstr "" +"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Coordinates type" msgstr "Koordinaten eingeben" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 -msgid "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" "- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n" +msgstr "" +"Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n" "Kann sein:\n" "- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n" "- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolut G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 msgid "Incremental G91" msgstr "Inkrementelles G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC-Auftragsoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Export G-Code" msgstr "G-Code exportieren" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Voranstellen an G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 msgid "Append to G-Code" msgstr "An G-Code anhängen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Erw. CNC-Joboptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z Tiefe für den Schnitt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 msgid "Z height for travel" msgstr "Z Höhe für die Reise" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl erreicht" +msgstr "" +"dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " +"erreicht" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 msgid "Annotation Size" msgstr "Anmerkungsgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Annotation Color" msgstr "Anmerkungsfarbe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC-Tooloptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Tools dia" msgstr "Werkzeug durchmesser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 -msgid "Default tool type:\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 +msgid "" +"Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" "- Circular" -msgstr "Standardwerkzeugtyp:\n" +msgstr "" +"Standardwerkzeugtyp:\n" "- \"V-Form\"\n" "- Rundschreiben" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "V-Form" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 -msgid "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" +"In FlatCAM-Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" +msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." +msgstr "" +"Durchmesser für das neue Werkzeug, das in der Werkzeugtabelle hinzugefügt " +"werden soll" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n" -"- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des Werkzeugverbrauchs\n" +msgstr "" +"Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n" +"- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des " +"Werkzeugverbrauchs\n" "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Werkzeugbestellung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 -msgid "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" "\n" "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" "in reverse and disable this control." -msgstr "Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet werden.\n" -"'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der Werkzeugtabelle ist\n" -"'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert werden\n" +msgstr "" +"Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet " +"werden.\n" +"'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der " +"Werkzeugtabelle ist\n" +"'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert " +"werden\n" "'Rückwärts' -> Menus, die die Werkzeuge von groß nach klein ordnen\n" "\n" -"WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch festgelegt\n" +"WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch " +"festgelegt\n" "in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 -msgid "Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" -"In FlatCAM-Einheiten." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 -#, python-format -msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -msgstr "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n" +msgstr "" +"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n" "Beispiel:\n" -"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% vom oben gefundenen Werkzeugdurchmesser.\n" +"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% vom oben gefundenen " +"Werkzeugdurchmesser.\n" "\n" "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n" "und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die geräumt werden sollten, noch sind\n" "ungeklärt.\n" -"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf der Leiterplatte.\n" +"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf der " +"Leiterplatte.\n" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" "wegen zu vieler Pfade." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Begrenzungsrahmenrand." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 -msgid "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards.
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel lines." -msgstr "Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: Standard : Feststehender Schritt nach innen. Seed-based : Ausgehend vom Saatgut.
Line-based: Parallele Linien." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." +msgstr "" +"Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: Standard : Feststehender " +"Schritt nach innen. Seed-based : Ausgehend vom Saatgut.
" +"Line-based: Parallele Linien." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Kontur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 -msgid "If checked, use 'rest machining'.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" "using the biggest tool and continue with the next tools,\n" "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" "could not be cleared by previous tool, until there is\n" "no more copper to clear or there are no more tools.\n" "If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n" "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n" "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n" @@ -8952,128 +10827,176 @@ msgstr "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 -msgid "If used, it will add an offset to the copper features.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" "from the copper features.\n" "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" +msgstr "" +"Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" "Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n" "von den Kupfermerkmalen.\n" "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Offsetwert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If used, it will add an offset to the copper features.\n" +#| "The copper clearing will finish to a distance\n" +#| "from the copper features.\n" +#| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" +"Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n" +"von den Kupfermerkmalen.\n" +"Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Selbst" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" msgstr "Bereich" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 -msgid "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -msgstr "- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n" +msgstr "" +"- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n" "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" -"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" msgstr "NormalFormat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "NCC Plotting" msgstr "NCC-Plotten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 -msgid "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des NCC-Jobs\n" +msgstr "" +"- 'Normal' - normales Plotten am Ende des NCC-Jobs\n" "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 -msgid "Diameter of the tool used to cutout\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Werkzeugdurchm" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" +msgstr "" +"Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" "die PCB-Form aus dem umgebenden Material." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Obj kind" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Obj kind" +msgid "Object kind" msgstr "Obj Art" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" "out of many individual PCB outlines." -msgstr "Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll.
- Einfach : Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt.
- Panel : Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n" +msgstr "" +"Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll.
- Einfach " +": Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt.
- Panel : " +"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n" "aus vielen einzelnen PCB-Konturen zusammengesetzt ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Einzeln" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Platte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 -msgid "Margin over bounds. A positive value here\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" -msgstr "Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n" +msgstr "" +"Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n" "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n" "die tatsächliche PCB-Grenze" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Spaltgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 -msgid "The size of the bridge gaps in the cutout\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" "the surrounding material (the one \n" "from which the PCB is cutout)." -msgstr "Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n" +msgstr "" +"Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n" "verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n" "das umgebende Material (das eine\n" "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Spalt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 -msgid "Number of gaps used for the cutout.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" "The choices are:\n" "- None - no gaps\n" @@ -9083,7 +11006,8 @@ msgid "Number of gaps used for the cutout.\n" "- 2lr - 2*left + 2*right\n" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n" +msgstr "" +"Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n" "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n" "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n" "- Keine - keine Lücken\n" @@ -9094,150 +11018,214 @@ msgstr "Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n" "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 msgid "Convex Sh." msgstr "Konvexe Form" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 -msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" "Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 -msgid "A tool to help in creating a double sided\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." -msgstr "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" +msgstr "" +"Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" "PCB mit Ausrichtungslöchern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 msgid "Drill dia" msgstr "Bohrdurchmesser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Spiegelachse:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "Point" msgstr "Punkt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 msgid "Axis Ref" msgstr "Achsenreferenz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 -msgid "The axis should pass through a point or cut\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" "the center." -msgstr "Die Achse sollte einen Punkt durchlaufen oder schneiden\n" +msgstr "" +"Die Achse sollte einen Punkt durchlaufen oder schneiden\n" "eine angegebene Box (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n" "das Zentrum." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n" +"Beispiel:\n" +"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% vom oben gefundenen " +"Werkzeugdurchmesser.\n" +"\n" +"Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n" +"und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gemalt werden sollen, noch sind\n" +"nicht gemalt.\n" +"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf der " +"Leiterplatte.\n" +"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" +"wegen zu vieler Pfade." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 -msgid "How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How to select Polygons to be painted.\n" +#| "\n" +#| "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"painted.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -msgstr "So wählen Sie zu malende Polygone aus.\n" +msgstr "" +"So wählen Sie zu malende Polygone aus.\n" "\n" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" -"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" "- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Sel" +msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "Paint Plotting" msgstr "Malen Sie Plotten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 -msgid "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n" +msgstr "" +"- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n" "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Film Tool Options" msgstr "Filmwerkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 -msgid "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." -msgstr "Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n" "FlatCAM-Objekt\n" "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Film Type" msgstr "Filmtyp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 -msgid "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" "with black on a white canvas.\n" "Negative means that it will print the features\n" "with white on a black canvas.\n" "The Film format is SVG." -msgstr "Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n" +msgstr "" +"Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n" "Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n" "mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n" "Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n" "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" "Das Filmformat ist SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 msgid "Film Color" msgstr "Filmfarbe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Stellen Sie die Filmfarbe ein, wenn Positivfilm ausgewählt ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Rand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 -msgid "Specify a border around the object.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" "It helps if we use as a Box Object the same \n" "object as in Film Object. It will create a thick\n" @@ -9245,7 +11233,8 @@ msgid "Specify a border around the object.\n" "better delimitation of the outline features which are of\n" "white color like the rest and which may confound with the\n" "surroundings if not for this border." -msgstr "Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n" +msgstr "" +"Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n" "Nur für Negativfilm.\n" "Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n" "Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n" @@ -9254,358 +11243,460 @@ msgstr "Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n" "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Skalierungshub" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 -msgid "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or thinner,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n" -"Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder dünner ist.\n" +msgstr "" +"Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n" +"Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder " +"dünner ist.\n" "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Filmeinstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser types.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "Manchmal verzerren die Drucker die Druckform, insbesondere die Lasertypen.\n" -"In diesem Abschnitt finden Sie die Tools zum Ausgleichen der Druckverzerrungen." +msgstr "" +"Manchmal verzerren die Drucker die Druckform, insbesondere die Lasertypen.\n" +"In diesem Abschnitt finden Sie die Tools zum Ausgleichen der " +"Druckverzerrungen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Filmgeometrie skalieren" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 -msgid "A value greater than 1 will stretch the film\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "Ein Wert größer als 1 streckt den Film\n" +msgstr "" +"Ein Wert größer als 1 streckt den Film\n" "Ein Wert unter 1 ruckelt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "X Faktor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Y Faktor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Verzerren Sie die Filmgeometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 -msgid "Positive values will skew to the right\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." -msgstr "Positive Werte werden nach rechts verschoben\n" +msgstr "" +"Positive Werte werden nach rechts verschoben\n" "negative Werte werden nach links verschoben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "X Winkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Y Winkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 -msgid "The reference point to be used as origin for the skew.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "Der Referenzpunkt, der als Ursprung für den Versatz verwendet werden soll.\n" +msgstr "" +"Der Referenzpunkt, der als Ursprung für den Versatz verwendet werden soll.\n" "Dies kann einer der vier Punkte des Geometrie-Begrenzungsrahmens sein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Unten links" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Oben links" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Unten rechts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Spiegeln Sie die Filmgeometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Spiegeln Sie die Filmgeometrie auf der ausgewählten Achse oder auf beiden." +msgstr "" +"Spiegeln Sie die Filmgeometrie auf der ausgewählten Achse oder auf beiden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Both" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +msgid "Film Type:" +msgstr "Filmtyp:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +msgid "Page Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Lanscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Trace Size" +msgid "Page Size" +msgstr "Spurengröße" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 -msgid "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n" +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n" "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Abstandspalten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 -msgid "Spacing between columns of the desired panel.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." -msgstr "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" +msgstr "" +"Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Abstand Reihen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Spacing between rows of the desired panel.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." -msgstr "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" +msgstr "" +"Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Säulen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Reihen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Panel-Typ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 -msgid "Choose the type of object for the panel object:\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" "- Geometry" -msgstr "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" +msgstr "" +"Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 msgid "Constrain within" msgstr "Beschränkung innerhalb" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" "Regardless of how many columns and rows are desired,\n" "the final panel will have as many columns and rows as\n" "they fit completely within selected area." -msgstr "Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n" +msgstr "" +"Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n" "DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n" "Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n" "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Breite (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 -msgid "The width (DX) within which the panel must fit.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." -msgstr "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" +msgstr "" +"Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Höhe (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 -msgid "The height (DY)within which the panel must fit.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." -msgstr "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" +msgstr "" +"Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Rechner-Tool-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 -msgid "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." -msgstr "Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges Werkzeug.\n" +msgstr "" +"Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges " +"Werkzeug.\n" "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" "Schnitttiefe als Parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 -msgid "This is the tool tip diameter.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." -msgstr "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" +msgstr "" +"Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Spitzenwinkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 -msgid "This is the angle on the tip of the tool.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." -msgstr "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" +msgstr "" +"Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 -msgid "This is depth to cut into material.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" +msgstr "" +"Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Galvanikrechner" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 -msgid "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium chloride." -msgstr "Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / Bohrungen / Bohrungen\n" -"unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-Tinte oder Palladiumchlorid." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / " +"Bohrungen / Bohrungen\n" +"unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" +"Tinte oder Palladiumchlorid." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "PCB Länge" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "PCB Breite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Stromdichte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 -msgid "Current density to pass through the board. \n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "Stromdichte durch die Platine.\n" +msgstr "" +"Stromdichte durch die Platine.\n" "In Ampere pro Quadratfuß ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Kupferwachstum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "How thick the copper growth is intended to be.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." -msgstr "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" +msgstr "" +"Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" "In Mikrometern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 -msgid "Various transformations that can be applied\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." -msgstr "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" +msgstr "" +"Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" "auf einem FlatCAM-Objekt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Skew" msgstr "Neigung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 -msgid "Scale the selected object(s)\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" +msgstr "" +"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 -msgid "Scale the selected object(s)\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected objects when unchecked." -msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" +msgstr "" +"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "X-Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Y-Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Spiegelreferenz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 -msgid "Flip the selected object(s)\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" "\n" "The point coordinates can be captured by\n" @@ -9614,206 +11705,233 @@ msgid "Flip the selected object(s)\n" "Then click Add button to insert coordinates.\n" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "Die ausgewählten Objekte kippen\n" +msgstr "" +"Die ausgewählten Objekte kippen\n" "um den Punkt im Eingabefeld.\n" "\n" "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" "Shift Taste.\n" -"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten einzufügen.\n" +"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " +"einzufügen.\n" "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Referenzpunkt spiegeln" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 -msgid "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet werden.\n" +msgstr "" +"Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet " +"werden.\n" "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 -msgid "A tool to create GCode for dispensing\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." -msgstr "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" +msgstr "" +"Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" "Lotpaste auf eine Leiterplatte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Neuer Düsendurchmesser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt werden soll" +msgstr "" +"Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " +"werden soll" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z Dosierbeginn" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Z-Abgabe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z Abgabestopp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Z Reise" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "The height (Z) for travel between pads\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." -msgstr "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" +msgstr "" +"Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" "(ohne Lotpaste zu dosieren)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 -msgid "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" +msgstr "" +"Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Vorschub X-Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 -msgid "Feedrate (speed) while moving vertically\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." -msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" +msgstr "" +"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" "(auf der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Vorschub Z Dosierung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 -msgid "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" +msgstr "" +"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" "in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Spindeldrehzahl FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 -msgid "The dispenser speed while pushing solder paste\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -msgstr "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" +msgstr "" +"Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Verweilzeit FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause nach dem Löten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Spindeldrehzahl REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 -msgid "The dispenser speed while retracting solder paste\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -msgstr "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" +msgstr "" +"Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Verweilen REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 -msgid "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." -msgstr "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" +msgstr "" +"Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 -msgid "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." -msgstr "Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n" +msgstr "" +"Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n" "von einem anderen des gleichen Typs." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Wege schließen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 -msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt geschnittenen Pfade geschlossen." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt " +"geschnittenen Pfade geschlossen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Optionen des Werkzeugs 'Regeln prüfen'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 -msgid "A tool to check if Gerber files are within a set\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." -msgstr "Ein Tool zum Überprüfen, ob sich Gerber-Dateien innerhalb eines Satzes befinden\n" +msgstr "" +"Ein Tool zum Überprüfen, ob sich Gerber-Dateien innerhalb eines Satzes " +"befinden\n" "von Herstellungsregeln." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Spurengröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Hiermit wird überprüft, ob die Mindestgröße für Traces erfüllt ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -9822,373 +11940,927 @@ msgstr "Hiermit wird überprüft, ob die Mindestgröße für Traces erfüllt ist msgid "Min value" msgstr "Min. Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Minimale akzeptable Trace-Größe." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Mininalabstand Kupfer zu Kupfer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "This checks if the minimum clearance between copper\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." -msgstr "Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n" +msgstr "" +"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n" "Spuren ist erfüllt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Minimaler akzeptabler Abstandswert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Mininalabstand Kupfer zum Rahmen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 -msgid "This checks if the minimum clearance between copper\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." msgstr "Überprüft den Minimalabstand zwischen Kupfer und Rand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Siebdruck zu siebdruck Abstand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 -msgid "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." -msgstr "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" "Objekte und Silkscreen-Objekte erfüllt ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Siebdruck auf Lötmaske Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 -msgid "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." -msgstr "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" "Spuren und Lötmaskenspuren werden eingehalten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Siebdruck zur Gliederung Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 -msgid "This checks if the minimum clearance between silk\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." -msgstr "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" "Spuren und der Umriss ist erfüllt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Minimum Lötmaskenband" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 -msgid "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." -msgstr "Hiermit wird geprüft, ob der Mindestabstand zwischen den Lötmasken eingehalten wird\n" +msgstr "" +"Hiermit wird geprüft, ob der Mindestabstand zwischen den Lötmasken " +"eingehalten wird\n" "Spuren und Soldermask-Merkmale sind erfüllt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Minimaler Ring" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 -msgid "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." -msgstr "Dies überprüft, ob der minimale Kupferring durch Bohren übrig bleibt\n" +msgstr "" +"Dies überprüft, ob der minimale Kupferring durch Bohren übrig bleibt\n" "Ein Loch in einem Pad ist getroffen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Minimaler akzeptabler Ringwert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Loch zu Loch Abstand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 -msgid "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." -msgstr "Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen einem Bohrloch ist\n" +msgstr "" +"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen einem Bohrloch ist\n" "und ein weiteres Bohrloch ist getroffen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Minimale zulässige Bohrergröße." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Lochgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 -msgid "This checks if the drill holes\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." -msgstr "Dadurch wird geprüft, ob die Bohrlöcher vorhanden sind\n" +msgstr "" +"Dadurch wird geprüft, ob die Bohrlöcher vorhanden sind\n" "Größen liegen über der Schwelle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "\"Optimale\" Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 -msgid "A tool to find the minimum distance between\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" -msgstr "Ein Werkzeug, um den Mindestabstand zwischen zu finden\n" +msgstr "" +"Ein Werkzeug, um den Mindestabstand zwischen zu finden\n" "jeweils zwei Gerber geometrische Elemente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Präzision" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "Anzahl der Dezimalstellen für die Abstände und Koordinaten in diesem Werkzeug." +msgstr "" +"Anzahl der Dezimalstellen für die Abstände und Koordinaten in diesem " +"Werkzeug." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool Options" +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "NCC-Tooloptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Version" +msgstr "Umwandlung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#, fuzzy +#| msgid "Corrections" +msgid "Error correction" +msgstr "Korrekturen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#, fuzzy +#| msgid "Font Size" +msgid "Box Size" +msgstr "Schriftgröße" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Border" +msgid "Border Size" +msgstr "Rand" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "QRCode Data" +msgstr "Werkzeugdaten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +msgid "Polarity" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 +msgid "Positive" +msgstr "Positiv" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 +#, fuzzy +#| msgid "Round" +msgid "Rounded" +msgstr "Runden" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#, fuzzy +#| msgid "Film Color" +msgid "Fill Color" +msgstr "Filmfarbe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#, fuzzy +#| msgid "Font Color" +msgid "Back Color" +msgstr "Schriftfarbe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 +#, fuzzy +#| msgid "SolderPaste Tool Options" +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#, fuzzy +#| msgid "Tolerance" +msgid "Clearance" +msgstr "Toleranz" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +msgid "Area Selection" +msgstr "Bereichsauswahl" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 +msgid "Reference Object" +msgstr "Ref. Objekt" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 +msgid "Reference:" +msgstr "Referenz:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n" +"basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" +"von einem anderen Objekt angegeben." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rechteckig" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:113 +msgid "Box Type:" +msgstr "Box-Typ:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +" - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +msgid "Dots Grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Square" +msgid "Squares Grid" +msgstr "Quadrat" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgid "Lines Grid" +msgstr "Linear" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type:" +msgid "Fill Type:" +msgstr "Filmtyp:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +" - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Schlitze-Parameter" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#, fuzzy +#| msgid "Tool diameter in file units." +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Werkzeugdurchmesser in Feileneinheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing cols" +msgid "Spacing" +msgstr "Abstandspalten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Array Parameters" +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Schlitzes Array-Parameter" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Parameters" +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Schlitze-Parameter" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#, fuzzy +#| msgid "Bounding box margin." +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Begrenzungsrahmenrand." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool Options" +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Filmwerkzeugoptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool." +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#, fuzzy +#| msgid "Manual Geo" +msgid "Manual" +msgstr "Manuelle Geo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Second fiducial" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +" - 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +msgid "Chess" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type" +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Filmtyp" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +msgid "Line thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool Options" +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Rechner-Tool-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgid "Source Type" +msgstr "Quelle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "FreeForm" +msgid "Free" +msgstr "Freie Form" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The height (Z) for travel between pads\n" +#| "(without dispensing solder paste)." +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" +"Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" +"(ohne Lotpaste zu dosieren)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Specification" +msgid "Verification Z" +msgstr "Gerber-Spezifikation" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon-Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Stellen Sie den Standardzustand der Erweiterungsliste wieder her." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734 msgid "Delete All" msgstr "Alles löschen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Löschen Sie alle Erweiterungen aus der Liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "Extensions list" msgstr "Erweiterungsliste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 -msgid "List of file extensions to be\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." -msgstr "Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" +msgstr "" +"Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" "im Zusammenhang mit FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703 msgid "Add Extension" msgstr "Erweiterung hinzufügen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Fügen Sie der Liste eine Dateierweiterung hinzu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 msgid "Delete Extension" msgstr "Erweiterung löschen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Löschen Sie eine Dateierweiterung aus der Liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "Apply Association" msgstr "Assoziation anwenden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 -msgid "Apply the file associations between\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" "They will be active after next logon.\n" "This work only in Windows." -msgstr "Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n" +msgstr "" +"Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n" "FlatCAM und die Dateien mit den oben genannten Erweiterungen.\n" "Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n" "Dies funktioniert nur unter Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 msgid "GCode File associations" msgstr "GCode-Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 msgid "Gerber File associations" msgstr "Gerber Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Autocompleter-Schlüsselwörter" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "Stellen Sie den Standardzustand der Autocompleter-Schlüsselwortliste wieder her." +msgstr "" +"Stellen Sie den Standardzustand der Autocompleter-Schlüsselwortliste wieder " +"her." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Löschen Sie alle Autocompleter-Schlüsselwörter aus der Liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743 msgid "Keywords list" msgstr "Liste der Stichwörter" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 -msgid "List of keywords used by\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745 +msgid "" +"List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" "The autocompleter is installed\n" "in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "Liste der von verwendeten Schlüsselwörter\n" +msgstr "" +"Liste der von verwendeten Schlüsselwörter\n" "der Autocompleter in FlatCAM.\n" "Der Autocompleter ist installiert\n" "im Code-Editor und für die Tcl-Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "Ein Schlüsselwort, das der Liste hinzugefügt oder gelöscht werden soll." +msgstr "" +"Ein Schlüsselwort, das der Liste hinzugefügt oder gelöscht werden soll." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 msgid "Add keyword" msgstr "Keyword hinzufügen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Fügen Sie der Liste ein Schlüsselwort hinzu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 msgid "Delete keyword" msgstr "Stichwort löschen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Löschen Sie ein Schlüsselwort aus der Liste" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Dies ist die GCODE-Marke" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 -msgid "No tool diameter info's. See shell.\n" +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" -msgstr "Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n" +msgstr "" +"Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n" "Ein Werkzeugwechselereignis: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 -msgid "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the diameters to reflect the real diameters." -msgstr "wurde gefunden, aber die Excellon-Datei enthält keine Informationen zu den Werkzeugdurchmessern. Daher wird die Anwendung versuchen, diese mit Hilfe einiger gefälschter Durchmesser zu laden.\n" -"Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen." +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"wurde gefunden, aber die Excellon-Datei enthält keine Informationen zu den " +"Werkzeugdurchmessern. Daher wird die Anwendung versuchen, diese mit Hilfe " +"einiger gefälschter Durchmesser zu laden.\n" +"Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die " +"Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887 #, python-brace-format -msgid "{e_code} Excellon Parser error.\n" +msgid "" +"{e_code} Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" -msgstr "{e_code} Excellon-Parser-Fehler.\n" +msgstr "" +"{e_code} Excellon-Parser-Fehler.\n" "Analyse fehlgeschlagen. Linie {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 -msgid "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having a tool associated.\n" +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." -msgstr "Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrposition wurde übersprungen, da kein Werkzeug zugeordnet ist.\n" +msgstr "" +"Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrposition wurde übersprungen, da kein " +"Werkzeug zugeordnet ist.\n" "Überprüfen Sie den resultierenden GCode." #: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Schriftart wird nicht unterstützt, versuchen Sie es mit einer anderen." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "lines" msgstr "Linien" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die Datei !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 -msgid "Region does not have enough points. File will be processed but there are parser errors. Line number" -msgstr "Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch Parserfehler auf. Linien Nummer" +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch " +"Parserfehler auf. Linien Nummer" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Gerber-Verarbeitung. Polygone verbinden" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Gerber-Verarbeitung. Anwenden der Gerber-Polarität." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line" msgstr "Gerber Linie" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Gerber-Zeileninhalt" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Gerber-Parser FEHLER" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Gerber-Skalierung erfolgt." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset fertig." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Gerber Spiegel fertig." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber-Versatz fertig." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Gerber drehen fertig." @@ -10202,112 +12874,804 @@ msgstr "Einheitenrechner" #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll" +msgstr "" +"Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll" #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll" +msgstr "" +"Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 -msgid "This is the angle of the tip of the tool.\n" +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." -msgstr "Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n" +msgstr "" +"Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 -msgid "This is the depth to cut into the material.\n" +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n" +msgstr "" +"Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n" "Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Werkzeugdurchm" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 -msgid "This is the tool diameter to be entered into\n" +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" "In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n" +msgstr "" +"Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n" "FlatCAM-Gerber-Bereich.\n" "Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235 msgid "Calculate" msgstr "Berechnung" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 -msgid "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " -msgstr "Berechnen Sie entweder die Schnitttiefe Z oder den effektiven Werkzeugdurchmesser.\n" +msgstr "" +"Berechnen Sie entweder die Schnitttiefe Z oder den effektiven " +"Werkzeugdurchmesser.\n" " je nachdem was gewünscht wird und was bekannt ist. " -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:205 msgid "Current Value" msgstr "Aktueller Wert" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "This is the current intensity value\n" +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n" +msgstr "" +"Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n" "am Netzteil einstellen. In Ampere." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:216 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 -msgid "This is the calculated time required for the procedure.\n" +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." -msgstr "Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n" +msgstr "" +"Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n" "In Minuten." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 -msgid "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" -msgstr "Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und die Eingriffszeit,\n" +msgstr "" +"Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und die Eingriffszeit,\n" "abhängig von den obigen Parametern" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:285 msgid "Calc. Tool" msgstr "Rechner-Tool" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool" +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Rechnerwerkzeug" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 +msgid "" +"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the Excellon object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" +msgstr "Objekttyp" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Source object selection" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" +"Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden " +"soll." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 +msgid "Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +msgid "Target" +msgstr "Zielscheibe" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left X" +msgstr "Unten links" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Unten links" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Origin set" +msgid "Origin" +msgstr "Ursprung gesetzt" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right X" +msgstr "Unten rechts" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Unten rechts" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left X" +msgstr "Oben links" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left Y" +msgstr "Oben links" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right X" +msgstr "Oben rechts" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right Y" +msgstr "Oben rechts" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgid "Get Points" +msgstr "Anhaltspunkt" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "GCode Parameters" +msgstr "Schlitze-Parameter" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 +msgid "Generate GCode" +msgstr "GCode generieren" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Film Adjustments" +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "Filmeinstellungen" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators" +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Rechner" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Factor:" +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Scale Factor:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Factor:" +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Scale Factor:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Ap. Scale Factor:" +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Öffnungsmaßstab:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#, fuzzy +#| msgid "Angle X:" +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Winkel X:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456 +#, fuzzy +#| msgid "Angle Y:" +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Winkel Y:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Ap. Scale Factor:" +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Öffnungsmaßstab:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "GCode generieren" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Gegenstand gemalt werden." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 +#, fuzzy +#| msgid "Rules Tool" +msgid "Reset Tool" +msgstr "Regelwerkzeug" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select tools.\n" +#| "Modify parameters." +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" +"Werkzeuge auswählen.\n" +"Parameter ändern." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "SolderPaste Tool" +msgid "Calibrate Tool" +msgstr "Lötpaste-Werkzeug" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +msgid "Get Third calibration point. Top Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Box object loaded ..." +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Es ist kein Box-Objekt geladen ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n" +"basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" +"von einem anderen Objekt angegeben." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Ref. Typ" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +#| "It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als nicht aus Kupfer stammende Clearing-" +"Referenz verwendet werden soll.\n" +"Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 +#, fuzzy +#| msgid "Reference Object" +msgid "Reference Gerber" +msgstr "Ref. Objekt" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#, fuzzy +#| msgid "Open Excellon" +msgid "Reference Excellon" +msgstr "Excellon öffnen" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Reference Geometry" +msgstr "Geometrie erzeugen" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Ref. Objekt" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" +"Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden " +"soll." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Objekte löschen" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +msgid "in" +msgstr "Im" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Nothing selected." +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 +#, fuzzy +#| msgid "geometry" +msgid "Append geometry" +msgstr "geometrie" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Save Document source file" +msgid "Append source file" +msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 +#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 +#, fuzzy +#| msgid "Click the end point of the paint area." +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " +"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 +msgid "Thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +msgid "Working..." +msgstr "Arbeiten..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry not supported for cutout" +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569 +msgid "No object available." +msgstr "Kein Objekt vorhanden." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Create Paint Geometry" +msgid "Create geometry" +msgstr "Farbgeometrie erstellen" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" msgstr "Ausschnitt PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 -msgid "Specify the type of object to be cutout.\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n" "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 -msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll. " +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Gegenstand gemalt werden." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 -msgid "Margin:" -msgstr "Marge:" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Convex Sh." +msgid "Convex Shape" +msgstr "Konvexe Form" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 -msgid "Gap size:" -msgstr "Spaltgröße:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Automatische Brückenlücken" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 -msgid "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" "The choices are:\n" "- None - no gaps\n" @@ -10317,7 +13681,8 @@ msgid "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "- 2lr - 2*left + 2*right\n" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n" +msgstr "" +"Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n" "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n" "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n" "- Keine - keine Lücken\n" @@ -10328,194 +13693,189 @@ msgstr "Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werd "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 -msgid "FreeForm" -msgstr "Freie Form" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Geometrie erzeugen" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 -msgid "The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n" -"Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 -msgid "Cutout the selected object.\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n" +msgstr "" +"Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n" "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n" "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rechteckig" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Geometrie erzeugen" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 -msgid "The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "Die resultierende Ausschnittform ist\n" -"immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" -"der Begrenzungsrahmen des Objekts." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 -msgid "Cutout the selected object.\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." -msgstr "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n" +msgstr "" +"Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n" "Die resultierende Ausschnittform ist\n" "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" "der Begrenzungsrahmen des Objekts." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Manuelle Brückenlücken" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "In diesem Abschnitt wird die Erstellung manueller Brückenlücken behandelt.\n" +msgstr "" +"In diesem Abschnitt wird die Erstellung manueller Brückenlücken behandelt.\n" "Dies geschieht durch einen Mausklick auf den Umfang des\n" "Geometrieobjekt, das als Ausschnittobjekt verwendet wird. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 -msgid "Geo Obj" -msgstr "Geo-Objekt" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Manual Geo" -msgstr "Manuelle Geo" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Geometrie erzeugen" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 -msgid "If the object to be cutout is a Gerber\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" "Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n" +msgstr "" +"Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n" "erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n" "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n" "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 -msgid "Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n" -"Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n" -"das umgebende Material." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 -msgid "Generate Gap" -msgstr "Lücke erzeugen" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 -msgid "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" "the surrounding material.\n" "The LMB click has to be done on the perimeter of\n" "the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n" +msgstr "" +"Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n" "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n" "das umgebende Material.\n" "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n" "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 -#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 -#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 -msgid "There is no object selected for Cutout.\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." -msgstr "Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" +msgstr "" +"Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl." +msgstr "" +"Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen " +"Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 -msgid "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. Fill in a correct value and retry. " -msgstr "Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", \"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und wiederholen Sie den Vorgang. " +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", " +"\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und " +"wiederholen Sie den Vorgang. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 -msgid "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo Geometry,\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" "and after that perform Cutout." -msgstr "Bei einer Multi-Geo-Geometrie können keine Ausschnitte vorgenommen werden.\n" -"Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert werden.\n" +msgstr "" +"Bei einer Multi-Geo-Geometrie können keine Ausschnitte vorgenommen werden.\n" +"Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert " +"werden.\n" "und danach Cutout durchführen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 msgid "Object not found" msgstr "Objekt nicht gefunden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 -msgid "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine Brückenlücke zu erstellen ..." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine " +"Brückenlücke zu erstellen ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Manuelle Brückenlücke hinzugefügt." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 -msgid "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." -msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" +msgstr "" +"Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 -msgid "The selected object has to be of Gerber type.\n" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." -msgstr "Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n" +msgstr "" +"Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n" "Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..." @@ -10523,260 +13883,283 @@ msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..." msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-seitige PCB" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 -msgid "Mirrors (flips) the specified object around \n" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" "object, but modifies it." -msgstr "Spiegelt das angegebene Objekt um\n" +msgstr "" +"Spiegelt das angegebene Objekt um\n" "die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n" "Objekt, ändert es aber." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Axis Ref:" msgstr "Achsenreferenz:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Punkt / Box-Referenz" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 -msgid "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 +msgid "" +"If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" -"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or Geo).\n" +"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " +"Geo).\n" "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." -msgstr "Wenn oben \"Punkt\" ausgewählt ist, werden die Koordinaten (x, y) gespeichert, durch die\n" +msgstr "" +"Wenn oben \"Punkt\" ausgewählt ist, werden die Koordinaten (x, y) " +"gespeichert, durch die\n" "die Spiegelachse vergeht.\n" -"Wenn oben 'Box' ausgewählt ist, wählen Sie hier ein FlatCAM-Objekt (Gerber, Exc oder Geo) aus.\n" +"Wenn oben 'Box' ausgewählt ist, wählen Sie hier ein FlatCAM-Objekt (Gerber, " +"Exc oder Geo) aus.\n" "Durch die Mitte dieses Objekts fahren Sie die oben ausgewählte Spiegelachse." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 -msgid "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring axis \n" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis \n" " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." -msgstr "Fügen Sie die Koordinaten im Format (x, y) hinzu, durch das die Spiegelachse verläuft\n" +msgstr "" +"Fügen Sie die Koordinaten im Format (x, y) hinzu, durch das die " +"Spiegelachse verläuft\n" "ausgewählt in 'SPIEGEL-ACHSE'.\n" "Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der UMSCHALTTASTE erfasst\n" -"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder geben Sie die Koordinaten manuell ein." +"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder geben Sie die " +"Koordinaten manuell ein." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 -msgid "Gerber Reference Box Object" -msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 -msgid "Excellon Reference Box Object" -msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 -msgid "Geometry Reference Box Object" -msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 -msgid "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For each set of (x, y) coordinates\n" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" "entered here, a pair of drills will be created:\n" "\n" "- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror Axis'." -msgstr "Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. Für jeden Satz von (x, y) -Koordinaten\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror " +"Axis'." +msgstr "" +"Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. " +"Für jeden Satz von (x, y) -Koordinaten\n" "Hier eingegeben, wird ein Paar Bohrer erstellt:\n" "\n" "- ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n" -"- ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in der 'Spiegelachse' ausgewählten Achse." +"- ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in der 'Spiegelachse' " +"ausgewählten Achse." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 -msgid "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +msgid "" +"Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" "\n" "The coordinates set can be obtained:\n" "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the field and click Paste.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "Fügen Sie Ausrichtungsbohrungskoordinaten im Format hinzu: (x1, y1), (x2, y2), ...\n" +msgstr "" +"Fügen Sie Ausrichtungsbohrungskoordinaten im Format hinzu: (x1, y1), (x2, " +"y2), ...\n" "auf einer Seite der Spiegelachse.\n" "\n" "Die gesetzten Koordinaten können erhalten werden:\n" -"- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n" -"- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand. Dann STRG + V im Feld.\n" -"- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand. Klicken Sie dann auf RMB, und klicken Sie auf Einfügen.\n" +"- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf " +"die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n" +"- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf " +"die Leinwand. Dann STRG + V im Feld.\n" +"- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf " +"die Leinwand. Klicken Sie dann auf RMB, und klicken Sie auf Einfügen.\n" "- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Durchmesser des Ausrichtungsbohrers" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Excellon-Objekt erstellen" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 -msgid "Creates an Excellon Object containing the\n" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" "images." -msgstr "Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n" +msgstr "" +"Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n" "spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n" "Bilder." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "Setzt alle Felder zurück." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-seitiges Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 -msgid "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them and retry." -msgstr "'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten fehlen. Fügen Sie sie hinzu und versuchen Sie es erneut." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten fehlen. Fügen Sie " +"sie hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und versuchen Sie es " +"erneut." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. Fügen Sie es " +"hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen Sie sie hinzu und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen Sie sie hinzu und " +"versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 -msgid "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." -msgstr "'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als Spiegelreferenz." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 +msgid "" +"'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." +msgstr "" +"'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als Spiegelreferenz." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Es ist kein Box-Objekt geladen ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 msgid "was mirrored" msgstr "wurde gespiegelt" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 -msgid "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try again ..." -msgstr "Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie Coords hinzu und versuchen Sie es erneut ..." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie Coords hinzu und " +"versuchen Sie es erneut ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "METRIC (mm)" msgstr "METRISCH (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "INCH (in)" msgstr "ZOLL (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 msgid "Start Coords" msgstr "Starten Sie Koords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 msgid "Stop Coords" msgstr "Stoppen Sie Koords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "Dies ist der Orientierungswinkel der Messlinie." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 msgid "DISTANCE" msgstr "ENTFERNUNG" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 msgid "Measure" msgstr "Messen" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:352 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}" @@ -10785,50 +14168,58 @@ msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}" msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Werkzeug für minimalen Abstand" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 msgid "First object point" msgstr "Erster Objektpunkt" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 -msgid "This is first object point coordinates.\n" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." -msgstr "Dies sind erste Objektpunktkoordinaten.\n" +msgstr "" +"Dies sind erste Objektpunktkoordinaten.\n" "Dies ist der Startpunkt für die Entfernungsmessung." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 msgid "Second object point" msgstr "Zweiter Objektpunkt" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 -msgid "This is second object point coordinates.\n" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." -msgstr "Dies sind die Koordinaten des zweiten Objektpunkts.\n" +msgstr "" +"Dies sind die Koordinaten des zweiten Objektpunkts.\n" "Dies ist der Endpunkt für die Entfernungsmessung." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Dies ist die euklidische Distanz von Punkt zu Punkt." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 msgid "Half Point" msgstr "Halber Punkt" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Dies ist der Mittelpunkt der euklidischen Distanz von Punkt zu Punkt." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Springe zum halben Punkt" #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 -msgid "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "Wählen Sie zwei und nicht mehr Objekte aus, um den Abstand zwischen ihnen zu messen ..." +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" +"Wählen Sie zwei und nicht mehr Objekte aus, um den Abstand zwischen ihnen zu " +"messen ..." #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "Wählen Sie zwei Objekte und nicht mehr. Derzeit hat die Auswahl Objekte: " +msgstr "" +"Wählen Sie zwei Objekte und nicht mehr. Derzeit hat die Auswahl Objekte: " #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" @@ -10838,295 +14229,461 @@ msgstr "Objekte schneiden sich oder berühren sich" msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Sprang zum halben Punkt zwischen den beiden ausgewählten Objekten" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Points coordinates" +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Punktkoordinaten" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates type" +msgid "Coordinates" +msgstr "Koordinaten eingeben" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right" +msgstr "Oben rechts" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Second object point" +msgid "Second Point" +msgstr "Zweiter Objektpunkt" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Copper Gerber" +msgstr "Gerber öffnen" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +#, fuzzy +#| msgid "Add Circle" +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Kreis hinzufügen" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Gerber" +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Neues Gerber erstellen" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +#, fuzzy +#| msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen." + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +#, fuzzy +#| msgid "Distance Tool exit..." +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Entfernungstool beenden ..." + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:42 msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 -msgid "Object Type" -msgstr "Objekttyp" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 -msgid "Specify the type of object for which to create the film.\n" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" "The selection here decide the type of objects that will be\n" "in the Film Object combobox." -msgstr "Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n" "Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n" "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" "im Filmobjekt-Kombinationsfeld." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 msgid "Film Object" msgstr "Filmobjekt" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 -msgid "Box Type:" -msgstr "Box-Typ:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 -msgid "Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide the type of objects that will be\n" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" "in the Box Object combobox." -msgstr "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n" -"Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n" +"Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier " +"bestimmt den Objekttyp\n" "im Kombinationsfeld Box-Objekt." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 msgid "Box Object" msgstr "Box-Objekt" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 -msgid "The actual object that is used a container for the\n" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:131 +msgid "" +"The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n" "same object for which the film is created." -msgstr "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n" +msgstr "" +"Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n" "  ausgewähltes Objekt, für das wir den Film erstellen.\n" "Normalerweise ist es die Leiterplattenkontur, aber es kann auch die\n" "das gleiche Objekt, für das der Film erstellt wurde." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 -msgid "Positive" -msgstr "Positiv" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Film Parameters" +msgstr "Schlitze-Parameter" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 -msgid "Film Type:" -msgstr "Filmtyp:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 msgid "Punch drill holes" msgstr "Löcher stanzen" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 -msgid "When checked the generated film will have holes in pads when\n" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" "when done manually." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, weist der erzeugte Film Löcher in den Pads auf\n" -"Der erzeugte Film ist positiv. Dies geschieht, um das Bohren zu erleichtern.\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, weist der erzeugte Film Löcher in den Pads " +"auf\n" +"Der erzeugte Film ist positiv. Dies geschieht, um das Bohren zu " +"erleichtern.\n" "wenn manuell erledigt." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:353 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 -msgid "The punch hole source can be:\n" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:355 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "Die Stanzlochquelle kann sein:\n" +msgstr "" +"Die Stanzlochquelle kann sein:\n" "- Excellon -> Ein Excellon-Lochzentrum dient als Referenz.\n" "- Pad-Mitte -> wird versuchen, die Pad-Mitte als Referenz zu verwenden." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:360 msgid "Pad center" msgstr "Pad-Mitte" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 msgid "Excellon Obj" msgstr "Excellon-Objekt" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 -msgid "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Film, um die Löcher in den Pads zu erzeugen." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:367 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" +"Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Film, um die Löcher in den " +"Pads zu erzeugen." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 msgid "Punch Size" msgstr "Lochergröße" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "Der Wert hier bestimmt, wie groß das Loch in den Pads ist." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 msgid "Save Film" msgstr "Film speichern" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 -msgid "Create a Film for the selected object, within\n" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a Film for the selected object, within\n" +#| "the specified box. Does not create a new \n" +#| " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" +#| "which can be opened with Inkscape." +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" -"which can be opened with Inkscape." -msgstr "Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n" "die angegebene Box Erstellt kein neues\n" "  FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im SVG-Format\n" "die mit Inkscape geöffnet werden kann." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 -msgid "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object has pads." -msgstr "Die Verwendung der Pad-Mitte funktioniert nicht bei Geometrieobjekten. Nur ein Gerber-Objekt hat Pads." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"Die Verwendung der Pad-Mitte funktioniert nicht bei Geometrieobjekten. Nur " +"ein Gerber-Objekt hat Pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen " +"Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box und versuchen " +"Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Generating Film ..." msgstr "Film wird erstellt ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 -msgid "Export SVG positive" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive" +msgid "Export positive film" msgstr "SVG positiv exportieren" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 -msgid "Export SVG positive cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:738 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive cancelled." +msgid "Export positive film cancelled." msgstr "Export des SVG-Positivs wurde abgebrochen." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 -msgid "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "Kein Excellon-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt zum Stanzen der Referenz und versuchen Sie es erneut." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:760 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"Kein Excellon-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt zum Stanzen der " +"Referenz und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 -msgid " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr " Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:784 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als " +"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 -msgid "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:796 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als " +"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 -msgid "Could not generate punched hole film because the newly created object geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "Lochfolie konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:814 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Lochfolie konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte " +"Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 -msgid "Export SVG negative" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative" +msgid "Export negative film" msgstr "Exportieren Sie SVG negativ" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 -msgid "Export SVG negative cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:878 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative cancelled." +msgid "Export negative film cancelled." msgstr "Export des SVG-Negativs wurde abgebrochen." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221 +#, fuzzy +#| msgid "DXF file exported to" +msgid "Film file exported to" +msgstr "DXF-Datei exportiert nach" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." + #: flatcamTools/ToolImage.py:24 msgid "Image as Object" msgstr "Bild als Objekt" -#: flatcamTools/ToolImage.py:30 +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 msgid "Image to PCB" msgstr "Bild auf PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:54 -msgid "Specify the type of object to create from the image.\n" +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n" "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie." -#: flatcamTools/ToolImage.py:62 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "DPI value" msgstr "DPI-Wert" -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an." -#: flatcamTools/ToolImage.py:69 +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 msgid "Level of detail" msgstr "Detaillierungsgrad" -#: flatcamTools/ToolImage.py:78 +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 msgid "Image type" msgstr "Bildtyp" -#: flatcamTools/ToolImage.py:80 -msgid "Choose a method for the image interpretation.\n" +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n" "B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild." -#: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104 -#: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130 +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 +#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 msgid "Mask value" msgstr "Maskenwert" -#: flatcamTools/ToolImage.py:91 -msgid "Mask for monochrome image.\n" +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" "Decides the level of details to include\n" "in the resulting geometry.\n" "0 means no detail and 255 means everything \n" "(which is totally black)." -msgstr "Maske für ein Schwarzweißbild.\n" +msgstr "" +"Maske für ein Schwarzweißbild.\n" "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" "in der resultierenden Geometrie.\n" "0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n" "(das ist total schwarz)." -#: flatcamTools/ToolImage.py:106 -msgid "Mask for RED color.\n" +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" "Decides the level of details to include\n" "in the resulting geometry." -msgstr "Maske für rote Farbe.\n" +msgstr "" +"Maske für rote Farbe.\n" "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" "in der resultierenden Geometrie." -#: flatcamTools/ToolImage.py:119 -msgid "Mask for GREEN color.\n" +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" "Decides the level of details to include\n" "in the resulting geometry." -msgstr "Maske für GRÜNE Farbe.\n" +msgstr "" +"Maske für GRÜNE Farbe.\n" "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" "in der resultierenden Geometrie." -#: flatcamTools/ToolImage.py:132 -msgid "Mask for BLUE color.\n" +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" "Decides the level of details to include\n" "in the resulting geometry." -msgstr "Maske für BLAUE Farbe.\n" +msgstr "" +"Maske für BLAUE Farbe.\n" "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" "in der resultierenden Geometrie." -#: flatcamTools/ToolImage.py:140 +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 msgid "Import image" msgstr "Bild importieren" -#: flatcamTools/ToolImage.py:142 +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:176 +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 msgid "Image Tool" msgstr "Bildwerkzeug" -#: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209 +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 msgid "Import IMAGE" msgstr "BILD importieren" -#: flatcamTools/ToolMove.py:101 +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +msgid "Importing Image" +msgstr "Bild importieren" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:112 +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "Bewegungsaktion abgebrochen. Keine Objekte zum Verschieben." -#: flatcamTools/ToolMove.py:139 +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 msgid "Moving..." msgstr "Ziehen um..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:165 +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 msgid "No object(s) selected." msgstr "Keine Objekte ausgewählt." @@ -11143,11 +14700,14 @@ msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 -msgid "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "Geben Sie den Objekttyp an, der von überschüssigem Kupfer befreit werden soll.\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der von überschüssigem Kupfer befreit werden " +"soll.\n" "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." @@ -11157,9 +14717,11 @@ msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 -msgid "Tools pool from which the algorithm\n" +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "Toolspool aus dem der Algorithmus\n" +msgstr "" +"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" "wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 @@ -11167,261 +14729,306 @@ msgid "Operation" msgstr "Operation" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 -msgid "This is the Tool Number.\n" +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" "diameter, continuing until there are no more tools.\n" "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" "this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" "Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n" "Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n" -"Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie erstellen\n" +"Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie " +"erstellen\n" "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n" "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 -msgid "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." -msgstr "Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" +msgstr "" +"Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" "ist die Schnittbreite in das Material." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 -msgid "The Tool Type (TT) can be:\n" +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter\n" +"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" "column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation Type\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" "in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" -"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> es ist nur informativ. Kreisförmig sein,\n" +msgstr "" +"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" +"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> es ist nur informativ. Kreisförmig " +"sein,\n" "Die Schnittbreite im Material entspricht exakt dem Werkzeugdurchmesser.\n" "- Kugel -> nur informativ und auf den Kugelfräser verweisen.\n" -"- V-Form -> deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-UI-Form\n" -"und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden Geometrie: V-Tip Dia und\n" -"V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z\n" +"- V-Form -> deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-" +"UI-Form\n" +"und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden " +"Geometrie: V-Tip Dia und\n" +"V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter " +"angepasst, z\n" "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n" "Spalte dieser Tabelle.\n" -"Durch die automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der Operationstyp ausgewählt\n" +"Durch die automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der " +"Operationstyp ausgewählt\n" "in der resultierenden Geometrie als Isolation." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 -msgid "The 'Operation' can be:\n" +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" "- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "Die 'Operation' kann sein:\n" -"- Isolierung-> stellt sicher, dass das Löschen ohne Kupfer immer abgeschlossen ist.\n" +msgstr "" +"Die 'Operation' kann sein:\n" +"- Isolierung-> stellt sicher, dass das Löschen ohne Kupfer immer " +"abgeschlossen ist.\n" "Wenn dies nicht erfolgreich ist, schlägt auch das Löschen ohne Kupfer fehl.\n" "- Klären-> das reguläre Nicht-Kupfer-löschen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 msgid "Tool Selection" msgstr "Werkzeugauswahl" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" -msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug, das in der Werkzeugtabelle hinzugefügt werden soll" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 -msgid "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" +"mit dem oben angegebenen Durchmesser." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" +msgstr "" +"Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 -msgid "Area Selection" -msgstr "Bereichsauswahl" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " +"by another object." +msgstr "" +"- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n" +"basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" +"von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 -msgid "Reference Object" -msgstr "Ref. Objekt" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 -msgid "Reference:" -msgstr "Referenz:" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Ref. Typ" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 -msgid "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als nicht aus Kupfer stammende Clearing-Referenz verwendet werden soll.\n" +msgstr "" +"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als nicht aus Kupfer stammende Clearing-" +"Referenz verwendet werden soll.\n" "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Ref. Objekt" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden soll." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 msgid "Generate Geometry" msgstr "Geometrie erzeugen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "New Tool" msgstr "Neues Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format ein." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format " +"ein." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Hinzufügen des Werkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der Werkzeugtabelle." +msgstr "" +"Hinzufügen des Werkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der " +"Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "Bearbeitung abgebrochen. Neuer Durchmesserwert befindet sich bereits in der Werkzeugtabelle." +msgstr "" +"Bearbeitung abgebrochen. Neuer Durchmesserwert befindet sich bereits in der " +"Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (ausschließlich) liegen. " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 -msgid "No object available." -msgstr "Kein Objekt vorhanden." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe " +"gestartet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 -msgid "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe gestartet." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "Buffering finished" msgstr "Pufferung beendet" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht werden." +msgstr "" +"Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht " +"werden." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC Werkzeugreinigung mit Werkzeugdurchmesser = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136 msgid "started." msgstr "gestartet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 -msgid "There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted geometry.\n" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -msgstr "Die Datei enthält keine NCC-Geometrie.\n" -"In der Regel bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte Geometrie zu groß ist.\n" +msgstr "" +"Die Datei enthält keine NCC-Geometrie.\n" +"In der Regel bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte " +"Geometrie zu groß ist.\n" "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist unterbrochen" +msgstr "" +"Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist " +"unterbrochen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309 msgid "tools" msgstr "Werkzeuge" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung " +"der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 -msgid "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. Reload the Gerber file after this change." -msgstr "Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu " +"verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Number of decimals kept for found distances." @@ -11451,131 +15058,144 @@ msgstr "Wie oft wird dieses Minimum gefunden." msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Minimale Punktkoordinaten" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Koordinaten für Punkte, an denen der Mindestabstand gefunden wurde." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209 msgid "Jump to selected position" msgstr "Zur ausgewählten Position springen" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 -msgid "Select a position in the Locations text box and then\n" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." -msgstr "Wählen Sie eine Position im Textfeld Standorte und dann\n" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Position im Textfeld Standorte und dann\n" "Klicken Sie auf diese Schaltfläche." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143 msgid "Other distances" msgstr "Andere Entfernungen" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 -msgid "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "Zeigt andere Entfernungen in der von bestellten Gerber-Datei an\n" +msgstr "" +"Zeigt andere Entfernungen in der von bestellten Gerber-Datei an\n" "das Minimum bis zum Maximum, ohne das absolute Minimum." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Andere Entfernungen Punkte Koordinaten" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 -msgid "Other distances and the coordinates for points\n" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." -msgstr "Andere Entfernungen und die Koordinaten für Punkte\n" +msgstr "" +"Andere Entfernungen und die Koordinaten für Punkte\n" "wo die Entfernung gefunden wurde." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163 msgid "Gerber distances" msgstr "Gerber Entfernungen" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187 msgid "Points coordinates" msgstr "Punktkoordinaten" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219 msgid "Find Minimum" msgstr "Minimum finden" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 -msgid "Calculate the minimum distance between copper features,\n" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." -msgstr "Berechnen Sie den Mindestabstand zwischen Kupferelementen.\n" +msgstr "" +"Berechnen Sie den Mindestabstand zwischen Kupferelementen.\n" "Dies ermöglicht die Bestimmung des richtigen Werkzeugs\n" "Verwendung zur Isolierung oder zum Löschen von Kupfer." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Es können nur Gerber-Objekte ausgewertet werden." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 -msgid "Working..." -msgstr "Arbeiten..." - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 -msgid "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper features." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." msgstr "Optimierer. Sucht Minimalabstand zwischen Kupferbereichen." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Optimales Werkzeug. Analysegeometrie für Blende" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Optimales Werkzeug. Erstellen eines Puffers für die Objektgeometrie." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 -msgid "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "Das Gerber-Objekt hat ein Polygon als Geometrie.\n" +msgstr "" +"Das Gerber-Objekt hat ein Polygon als Geometrie.\n" "Es sind keine Abstände zwischen Geometrieelementen zu finden." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 -msgid "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "Optimales Werkzeug. Finden der Abstände zwischen jeweils zwei Elementen. Iterationen" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" +"Optimales Werkzeug. Finden der Abstände zwischen jeweils zwei Elementen. " +"Iterationen" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Optimales Werkzeug. Den Mindestabstand finden." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Optimales Werkzeug. Erfolgreich beendet." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 msgid "Open PDF" msgstr "PDF öffnen" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "PDF öffnen abgebrochen" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "PDF-Ebene rendern #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Öffnen der PDF-Datei fehlgeschlagen." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 msgid "Rendered" msgstr "Gerendert" #: flatcamTools/ToolPaint.py:87 -msgid "Specify the type of object to be painted.\n" +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "Geben Sie den Objekttyp an, der gemalt werden soll.\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der gemalt werden soll.\n" "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." @@ -11585,19 +15205,23 @@ msgid "Object to be painted." msgstr "Gegenstand gemalt werden." #: flatcamTools/ToolPaint.py:114 -msgid "Tools pool from which the algorithm\n" +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." -msgstr "Toolspool aus dem der Algorithmus\n" +msgstr "" +"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" "wählt die zum Malen verwendeten aus." #: flatcamTools/ToolPaint.py:129 -msgid "This is the Tool Number.\n" +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" "continuing until there are no more tools.\n" "Only tools that create painting geometry will still be present\n" "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" "this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" "Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n" "fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n" "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n" @@ -11605,25 +15229,50 @@ msgstr "Dies ist die Werkzeugnummer.\n" "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen." #: flatcamTools/ToolPaint.py:141 -msgid "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:
- Rund mit 1 ... 4 Zähnen -> Es ist nur informativ. Die Schnittbreite des Materials ist kreisförmig und entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser. Kugel -> dient nur der Information und nimmt Bezug auf das Schaftfräser der Kugel.
- V -Shape -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im resultierenden Geometrie-UI-Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden Geometrie: V-Tip-Dia und V-Tip-Winkel. Durch das Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z. B. wird die Schnittbreite in Material dem Wert in der Spalte \"Werkzeugdurchmesser\" dieser Tabelle entsprechen.
Auswählen des V-Shape -Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der resultierenden Geometrie als Isolation aus." +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " +"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " +"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference " +"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut " +"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI " +"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting " +"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into " +"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this " +"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select " +"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:
- Rund mit 1 ... 4 Zähnen -> " +"Es ist nur informativ. Die Schnittbreite des Materials ist kreisförmig und " +"entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser. Kugel -> dient nur der " +"Information und nimmt Bezug auf das Schaftfräser der Kugel.
- V -" +"Shape -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im resultierenden Geometrie-UI-" +"Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der " +"resultierenden Geometrie: V-Tip-Dia und V-Tip-Winkel. Durch das Anpassen " +"dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z. B. wird die " +"Schnittbreite in Material dem Wert in der Spalte \"Werkzeugdurchmesser\" " +"dieser Tabelle entsprechen.
Auswählen des V-Shape -" +"Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der resultierenden " +"Geometrie als Isolation aus." #: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 -msgid "Algorithm for painting:\n" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" "- Seed-based: Outwards from seed.\n" "- Line-based: Parallel lines." -msgstr "Algorithmus zum Malen:\n" +msgstr "" +"Algorithmus zum Malen:\n" "- Standard: Schritt nach innen fixiert.\n" "- Saatgutbasiert: Nach außen vom Saatgut.\n" "- Linienbasiert: Parallele Linien." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 -msgid "If checked, use 'rest machining'.\n" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" "using the biggest tool and continue with the next tools,\n" "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" @@ -11631,7 +15280,8 @@ msgid "If checked, use 'rest machining'.\n" "no more copper to clear or there are no more tools.\n" "\n" "If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n" "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n" "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n" @@ -11640,18 +15290,22 @@ msgstr "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" "\n" "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 -msgid "Single Polygon" -msgstr "Einzelnes Polygon" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Intersection" +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Polygonschnitt" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "All Polygons" msgstr "Alle Polygone" #: flatcamTools/ToolPaint.py:334 -msgid "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n" +msgstr "" +"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n" "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." #: flatcamTools/ToolPaint.py:359 @@ -11659,152 +15313,182 @@ msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Farbgeometrie erstellen" #: flatcamTools/ToolPaint.py:361 -msgid "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -msgstr "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" -"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +msgstr "" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" "- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Malwerkzeug. Parameter lesen." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -msgstr "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (exklusiv) liegen." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 -msgid "Click inside the desired polygon." -msgstr "Klicken Sie in das gewünschte Polygon." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:991 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Auf MultiGeo-Geometrien kann nicht gemalt werden" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Polygon malen ..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038 +#, fuzzy +#| msgid "Click on target point." +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Malbereichs." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " +"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " +"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Paint Tool." msgstr "Malwerkzeug." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Normale Zeichenpolygonaufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Geometrie puffern..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369 msgid "No polygon found." msgstr "Kein Polygon gefunden." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 -msgid "Painting polygon at location" -msgstr "Malen von Polygonen am Standort" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Polygon malen ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 -msgid "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a different strategy of paint" -msgstr "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Strategie der Farbe" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " +"aus. Oder eine andere Strategie der Farbe" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 -msgid "There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted geometry.\n" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -msgstr "Die Datei enthält keine Malgeometrie.\n" -"Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte Geometrie zu groß ist.\n" +msgstr "" +"Die Datei enthält keine Malgeometrie.\n" +"Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte " +"Geometrie zu groß ist.\n" "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542 msgid "Paint Single Done." msgstr "Malen Sie Single Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygonfarbe gestartet ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Painting polygons..." msgstr "Polygone malen ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Malwerkzeug. Normales Malen alle Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Lackieren mit Werkzeugdurchmesser = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 msgid "started" msgstr "gestartet" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 -msgid "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a different Method of paint" -msgstr "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 +msgid "" +"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " +"different Method of paint" +msgstr "" +"Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere " +"Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872 msgid "Paint All Done." msgstr "Malen Sie alles fertig." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Restbearbeitung Lackieren alle Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Normale Malbereichsaufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343 msgid "Paint Area Done." msgstr "Lackierbereich fertig." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "Malwerkzeug. Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet." @@ -11812,28 +15496,33 @@ msgstr "Malwerkzeug. Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet." msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelisierung PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 -msgid "Specify the type of object to be panelized\n" +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" "The selection here decide the type of objects that will be\n" "in the Object combobox." -msgstr "Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n" "Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n" "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" "im Objekt-Kombinationsfeld." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 -msgid "Object to be panelized. This means that it will\n" +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n" +msgstr "" +"Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n" "in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 msgid "Penelization Reference" msgstr "Penelisierungshinweis" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 -msgid "Choose the reference for panelization:\n" +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" "\n" @@ -11841,7 +15530,8 @@ msgid "Choose the reference for panelization:\n" "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" "to this reference object therefore maintaining the panelized\n" "objects in sync." -msgstr "Wählen Sie die Referenz für die Panelisierung:\n" +msgstr "" +"Wählen Sie die Referenz für die Panelisierung:\n" "- Objekt = der Begrenzungsrahmen eines anderen Objekts\n" "- Begrenzungsrahmen = Der Begrenzungsrahmen des zu verkleidenden Objekts\n" "\n" @@ -11850,98 +15540,114 @@ msgstr "Wählen Sie die Referenz für die Panelisierung:\n" "Zu diesem Referenzobjekt gehört daher die Beibehaltung der getäfelten\n" "Objekte synchronisieren." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 msgid "Box Type" msgstr "Box-Typ" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 -msgid "Specify the type of object to be used as an container for\n" +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" "The selection here decide the type of objects that will be\n" "in the Box Object combobox." -msgstr "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n" +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n" "Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n" "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" "im Kombinationsfeld Box-Objekt." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 -msgid "The actual object that is used a container for the\n" +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 +msgid "" +"The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." -msgstr "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n" +msgstr "" +"Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n" "ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 msgid "Panel Data" msgstr "Paneldaten" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 -msgid "This informations will shape the resulting panel.\n" +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" "duplicates of the original geometry will be generated.\n" "\n" "The spacings will set the distance between any two\n" "elements of the panel array." -msgstr "Diese Informationen formen das resultierende Panel.\n" +msgstr "" +"Diese Informationen formen das resultierende Panel.\n" "Die Anzahl der Zeilen und Spalten legt fest, wie viele\n" "Duplikate der ursprünglichen Geometrie werden generiert.\n" "\n" "Die Abstände bestimmen den Abstand zwischen zwei Elementen\n" "Elemente des Panel-Arrays." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Choose the type of object for the panel object:\n" +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" "- Gerber" -msgstr "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" +msgstr "" +"Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" "- Geometrie\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 msgid "Constrain panel within" msgstr "Panel einschränken innerhalb" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelize Objekt" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 -msgid "Panelize the specified object around the specified box.\n" +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" "arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n" +msgstr "" +"Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n" "Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n" "in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 msgid "Panel. Tool" msgstr "Platte Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in eine positive Ganzzahl." +msgstr "" +"Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in eine positive " +"Ganzzahl." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 msgid "Generating panel ... " msgstr "Panel wird erstellt ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Panel wird generiert ... Hinzufügen des Gerber-Codes." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Panel wird erstellt ... Kopien werden erstellt" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 msgid "Panel done..." msgstr "Panel fertig ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 #, python-brace-format -msgid "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and {row} rows" -msgstr "{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} Spalten und {row} Zeilen" +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} " +"Spalten und {row} Zeilen" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel erfolgreich erstellt." @@ -11949,217 +15655,414 @@ msgstr "Panel erfolgreich erstellt." msgid "PcbWizard Import Tool" msgstr "PCBWizard Werkzeug importieren" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "Importieren Sie 2-Datei-Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 msgid "Load files" msgstr "Dateien laden" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file" msgstr "Excellon-Datei" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58 -msgid "Load the Excellon file.\n" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" -msgstr "Laden Sie die Excellon-Datei.\n" +msgstr "" +"Laden Sie die Excellon-Datei.\n" "Normalerweise hat es die Erweiterung .DRL" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 msgid "INF file" msgstr "INF-Datei" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 msgid "Load the INF file." msgstr "Laden Sie die INF-Datei." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 msgid "Tool Number" msgstr "Werkzeugnummer" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 msgid "Tool diameter in file units." msgstr "Werkzeugdurchmesser in Feileneinheiten." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 msgid "Excellon format" msgstr "Excellon format" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits" msgstr "Ganzzahlige Ziffern" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgstr "Die Anzahl der Ziffern für den integralen Teil der Koordinaten." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 msgid "Frac. digits" msgstr "Nachkommastellen" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." msgstr "Die Anzahl der Stellen für den gebrochenen Teil der Koordinaten." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "No Suppression" msgstr "Keine Unterdrück" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." msgstr "Nullunterdrück." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 -msgid "The type of zeros suppression used.\n" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" "Can be of type:\n" "- LZ = leading zeros are kept\n" "- TZ = trailing zeros are kept\n" "- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "Die Art der Unterdrückung von Nullen.\n" +msgstr "" +"Die Art der Unterdrückung von Nullen.\n" "Kann vom Typ sein:\n" "- LZ = führende Nullen werden beibehalten\n" "- TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten\n" "- Keine Unterdrückung = keine Nullunterdrückung" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128 -msgid "The type of units that the coordinates and tool\n" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "Die Art der Einheiten, die die Koordinaten und das Werkzeug haben\n" +msgstr "" +"Die Art der Einheiten, die die Koordinaten und das Werkzeug haben\n" "Durchmesser verwenden. Kann INCH oder MM sein." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 msgid "Import Excellon" msgstr "Excellon importieren" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137 -msgid "Import in FlatCAM an Excellon file\n" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" "that store it's information's in 2 files.\n" "One usually has .DRL extension while\n" "the other has .INF extension." -msgstr "Importieren Sie in FlatCAM eine Excellon-Datei\n" +msgstr "" +"Importieren Sie in FlatCAM eine Excellon-Datei\n" "das speichert seine Informationen in 2 Dateien.\n" "Normalerweise hat man eine .DRL-Erweiterung\n" "der andere hat die Erweiterung .INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 msgid "PCBWizard Tool" msgstr "PCBWizard Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 msgid "Load PcbWizard Excellon file" msgstr "PcbWizard Excellon-Datei laden" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "Laden Sie die PcbWizard INF-Datei" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 -msgid "The INF file does not contain the tool table.\n" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" "and edit the drill diameters manually." -msgstr "Die INF-Datei enthält keine Werkzeugtabelle.\n" -"Versuchen Sie, die Excellon-Datei über Datei -> Öffnen -> Excellon zu öffnen\n" +msgstr "" +"Die INF-Datei enthält keine Werkzeugtabelle.\n" +"Versuchen Sie, die Excellon-Datei über Datei -> Öffnen -> Excellon zu " +"öffnen\n" "und bearbeiten Sie die Bohrerdurchmesser manuell." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "PcbWizard-INF-Datei wurde geladen." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Haupt-PcbWizard Excellon-Datei geladen." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 msgid "Cannot parse file" msgstr "Datei kann nicht analysiert werden" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "Excellon importieren." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "Import der Excellon-Datei ist fehlgeschlagen." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" msgstr "Importiert" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "Das Zusammenführen von Excellons ist im Gange. Warten Sie mal..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Die importierte Excellon-Datei ist Keine." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "Das Eigenschaften-Tool wurde nicht angezeigt. Kein Objekt ausgewählt." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Objekteigenschaften werden angezeigt." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Properties Tool" msgstr "Eigenschaftenwerkzeug" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 msgid "TYPE" msgstr "TYP" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "NAME" msgstr "NAME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensionen" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 msgid "Geo Type" msgstr "Geo-Typ" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Single-Geo" msgstr "Einzehln Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Multi-Geo" msgstr "Mehrfache Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Bemaßung wird berechnet ... Bitte warten." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 msgid "Inch" msgstr "Zoll" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 msgid "Metric" msgstr "Metrisch" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Workers number" +msgid "Drills number" +msgstr "Thread Anzahl" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots number" +msgstr "Werkzeugnummer" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Drills total number:" +msgstr "Werkzeugnummer" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots total number:" +msgstr "Werkzeugnummer" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "Present" msgstr "Vorhanden" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Solid Geometry" +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Festkörpergeometrie puffern" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text" +msgid "GCode Text" +msgstr "Text hinzufügen" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#, fuzzy +#| msgid "New Geometry" +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Neue Geometrie" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Data" +msgstr "Werkzeugdaten" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#, fuzzy +#| msgid "depth where to cut" +msgid "Depth of Cut" +msgstr "tiefe wo zu schneiden" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +msgid "Clearance Height" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#, fuzzy +#| msgid "Feedrate:" +msgid "Feedrate" +msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#, fuzzy +#| msgid "Travelled dist." +msgid "Travelled distance" +msgstr "Zurückgelegte Strecke" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 msgid "Box Area" msgstr "Feld Bereich" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Konvexer Rumpfbereich" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "Copper Growth" +msgid "Copper Area" +msgstr "Kupferwachstum" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Gerber-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "QRCode Parameters" +msgstr "Schlitze-Parameter" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:207 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code" +msgid "Export QRCode" +msgstr "G-Code exportieren" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:248 +msgid "Transparent back color" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG" +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "SVG exportieren" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:275 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code" +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "G-Code exportieren" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Insert QRCode" +msgstr "GCode generieren" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Geometrie erzeugen" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 +#, fuzzy +#| msgid "Click on the Destination point..." +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG" +msgid "Export PNG" +msgstr "SVG exportieren" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid " Export PNG cancelled." +msgstr "Export PNG abgebrochen." + #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Überprüfen Sie die Regeln" @@ -12226,7 +16129,8 @@ msgstr "Gliederung" #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "Das Gerber-Gliederungsobjekt (Ausschnitt), für das Regeln überprüft werden." +msgstr "" +"Das Gerber-Gliederungsobjekt (Ausschnitt), für das Regeln überprüft werden." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" @@ -12241,9 +16145,11 @@ msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon 1" #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 -msgid "Excellon object for which to check rules.\n" +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" +msgstr "" +"Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" "Enthält die plattierten Löcher oder einen allgemeinen Excellon-Dateiinhalt." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 @@ -12251,9 +16157,11 @@ msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon 2" #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 -msgid "Excellon object for which to check rules.\n" +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." -msgstr "Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" +msgstr "" +"Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" "Hält die nicht plattierten Löcher." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 @@ -12262,102 +16170,124 @@ msgstr "Alle Regeln" #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "Hiermit können Sie alle unten aufgeführten Regeln aktivieren / deaktivieren." +msgstr "" +"Hiermit können Sie alle unten aufgeführten Regeln aktivieren / deaktivieren." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" msgstr "Führen Sie die Regelprüfung durch" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 msgid "Value is not valid." msgstr "Wert ist ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "TOP -> Kupfer zu Kupfer Abstand" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "UNTEN -> Kupfer zu Kupfer Abstand" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 -msgid "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is selected." -msgstr "Für diese Regel muss mindestens ein Gerber-Objekt ausgewählt sein, aber keines." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"Für diese Regel muss mindestens ein Gerber-Objekt ausgewählt sein, aber " +"keines." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 -msgid "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder das Umriss-Gerber-Objekt ist ungültig." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder das Umriss-Gerber-Objekt ist ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 -msgid "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not selected." -msgstr "Das Vorhandensein von Gerber-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, jedoch nicht ausgewählt." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"Das Vorhandensein von Gerber-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, " +"jedoch nicht ausgewählt." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Siebdruck zu siebdruck freiheit" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "TOP -> Siebdruck zu Siebdruck Abstand" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Siebdruck" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Eines oder mehrere der Gerber-Objekte sind ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "TOP -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 -msgid "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both Bottom." -msgstr "Sowohl Siebdruck- als auch Lötmasken-Gerber-Objekte müssen entweder beide oben oder beide unten sein." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Sowohl Siebdruck- als auch Lötmasken-Gerber-Objekte müssen entweder beide " +"oben oder beide unten sein." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 -msgid "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "Eines der Siebdruck-Gerber-Objekte oder das Gliederung-Gerber-Objekt ist ungültig." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Eines der Siebdruck-Gerber-Objekte oder das Gliederung-Gerber-Objekt ist " +"ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "TOP -> Minimum Lötmaskenband" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "UNTEN-> Minimum Lötmaskenband" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder der Excellon-Objekte ist ungültig." +msgstr "" +"Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder der Excellon-Objekte ist ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 -msgid "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "Das Vorhandensein von Excellon-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, es ist jedoch keine ausgewählt." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"Das Vorhandensein von Excellon-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, " +"es ist jedoch keine ausgewählt." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 msgid "STATUS" msgstr "STATUS" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 msgid "FAILED" msgstr "GESCHEITERT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 msgid "PASSED" msgstr "BESTANDEN" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Verstöße: Für die aktuelle Regel gibt es keine Verstöße." @@ -12365,351 +16295,426 @@ msgstr "Verstöße: Für die aktuelle Regel gibt es keine Verstöße." msgid "...proccessing..." msgstr "...wird bearbeitet..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:36 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Lötpaste-Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68 msgid "Gerber Solder paste object. " msgstr "Gerber Lötpastenobjekt. " -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71 -msgid "Tools pool from which the algorithm\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "Toolspool aus dem der Algorithmus\n" +msgstr "" +"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" "wählt die für die Lotpaste verwendeten aus." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86 -msgid "This is the Tool Number.\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" " with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" "Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n" "Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n" -"Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads vorhanden\n" +"Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads " +"vorhanden\n" "Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:93 -msgid "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" +msgstr "" +"Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" "ist die Breite der Lotpaste." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:100 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104 msgid "New Nozzle Tool" msgstr "Neues Düsenwerkzeug" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:116 -msgid "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." -msgstr "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n" +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n" "mit dem oben angegebenen Durchmesser." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:141 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 msgid "STEP 1" msgstr "SCHRITT 1" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:143 -msgid "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." -msgstr "Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n" +msgstr "" +"Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n" "und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:146 -msgid "Select tools.\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 +msgid "" +"Select tools.\n" "Modify parameters." -msgstr "Werkzeuge auswählen.\n" +msgstr "" +"Werkzeuge auswählen.\n" "Parameter ändern." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 -msgid "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" +msgstr "" +"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" "  zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "Generate GCode" -msgstr "GCode generieren" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290 -msgid "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." -msgstr "Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n" +msgstr "" +"Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n" "auf PCB-Pads." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 msgid "STEP 2" msgstr "SCHRITT 2" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307 -msgid "Second step is to create a solder paste dispensing\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n" +msgstr "" +"Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n" "Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:323 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 msgid "Geo Result" msgstr "Geo-Ergebnis" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "Geometry Solder Paste object.\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" "'_solderpaste' as a protection." -msgstr "Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n" +msgstr "" +"Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n" "Der Name des Objekts muss auf enden:\n" "'_solderpaste' als Schutz." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 msgid "STEP 3" msgstr "SCHRITT 3" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 -msgid "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" "\n" "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" "first you need to generate a geometry with those new params,\n" "and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n" +msgstr "" +"Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n" "und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n" "\n" "HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n" "Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n" "und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:356 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 msgid "CNC Result" msgstr "CNC-Ergebnis" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358 -msgid "CNCJob Solder paste object.\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" "the name of the object has to end in:\n" "'_solderpaste' as a protection." -msgstr "CNCJob Lotpastenobjekt.\n" +msgstr "" +"CNCJob Lotpastenobjekt.\n" "Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n" "Der Name des Objekts muss auf enden:\n" "'_solderpaste' als Schutz." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:368 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 msgid "View GCode" msgstr "GCode anzeigen" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 -msgid "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." -msgstr "Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n" +msgstr "" +"Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n" "auf PCB-Pads." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 msgid "Save GCode" msgstr "Speichern Sie GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376 -msgid "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." -msgstr "Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n" +msgstr "" +"Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n" "auf PCB-Pads zu einer Datei." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:380 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "STEP 4" msgstr "SCHRITT 4" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:382 -msgid "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n" +msgstr "" +"Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n" "eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:824 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Hinzufügen des Düsenwerkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der Werkzeugtabelle." +msgstr "" +"Hinzufügen des Düsenwerkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der " +"Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:873 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:931 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum Löschen aus." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:993 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1011 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Lotpastengeometrie erfolgreich generiert" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender Düsendurchmesser keine Lötstellen ..." +msgstr "" +"Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender Düsendurchmesser keine " +"Lötstellen ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1176 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1197 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE Geometrie \"Lötpaste_Tool\"." +msgstr "" +"Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE Geometrie " +"\"Lötpaste_Tool\"." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1310 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "Werkzeuglötpaste CNC-Auftrag erstellt" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403 -msgid "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN lot_paste_tool CNCJob Objekt." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421 +#, fuzzy +#| msgid "Code Editor" +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Code-Editor" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN lot_paste_tool " +"CNCJob Objekt." + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463 msgid "No Gcode in the object" msgstr "Kein Gcode im Objekt" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1413 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503 msgid "Export GCode ..." msgstr "GCode exportieren ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Lotpastenspender GCode-Datei gespeichert in" -#: flatcamTools/ToolSub.py:64 +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 msgid "Gerber Objects" msgstr "Gerber-Objekte" -#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 -msgid "Target" -msgstr "Zielscheibe" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:75 -msgid "Gerber object from which to subtract\n" +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." -msgstr "Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n" +msgstr "" +"Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n" "der Subtrahierer Gerber Objekt." -#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 msgid "Subtractor" msgstr "Subtraktor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:89 -msgid "Gerber object that will be subtracted\n" +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." -msgstr "Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n" +msgstr "" +"Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n" "vom Zielobjekt Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:96 +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 msgid "Substract Gerber" msgstr "Gerber abziehen" -#: flatcamTools/ToolSub.py:98 -msgid "Will remove the area occupied by the subtractor\n" +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." -msgstr "Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" +msgstr "" +"Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" "Gerber vom Target Gerber.\n" "Kann verwendet werden, um den überlappenden Siebdruck zu entfernen\n" "über der Lötmaske." -#: flatcamTools/ToolSub.py:110 +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 msgid "Geometry Objects" msgstr "Geometrieobjekte" -#: flatcamTools/ToolSub.py:121 -msgid "Geometry object from which to subtract\n" +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." -msgstr "Geometrieobjekt, von dem subtrahiert werden soll\n" +msgstr "" +"Geometrieobjekt, von dem subtrahiert werden soll\n" "das Subtrahierer-Geometrieobjekt." -#: flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "Geometry object that will be subtracted\n" +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." -msgstr "Geometrieobjekt, das subtrahiert wird\n" +msgstr "" +"Geometrieobjekt, das subtrahiert wird\n" "aus dem Zielobjekt Geometrie." -#: flatcamTools/ToolSub.py:143 -msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometrie-Subtrahierer-Objekt geschnittenen Pfade geschlossen." +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometrie-Subtrahierer-Objekt " +"geschnittenen Pfade geschlossen." -#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Geometrie subtrahieren" -#: flatcamTools/ToolSub.py:148 -msgid "Will remove the area occupied by the subtractor\n" +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." -msgstr "Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" +msgstr "" +"Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" "Geometrie aus der Zielgeometrie." -#: flatcamTools/ToolSub.py:235 +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 msgid "Sub Tool" msgstr "Sub. Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 msgid "No Target object loaded." msgstr "Kein Zielobjekt geladen." -#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Geometrie für Blende hinzufügen" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Es wurde kein Subtrahiererobjekt geladen." -#: flatcamTools/ToolSub.py:321 +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object from which to subtract\n" +#| "the subtractor Gerber object." +msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n" +"der Subtrahierer Gerber Objekt." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Analysegeometrie für Blende" -#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Parsing geometry for aperture" +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Analysegeometrie für Blende" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 msgid "Generating new object ..." msgstr "Neues Objekt erzeugen ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 -#: flatcamTools/ToolSub.py:711 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 +#: flatcamTools/ToolSub.py:740 msgid "Generating new object failed." msgstr "Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen." -#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "Derzeit kann die Subtrahierergeometrie nicht vom Typ Multi-Geo sein." -#: flatcamTools/ToolSub.py:528 +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analyse von solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:530 +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Analysieren der solid_geometry für das Werkzeug" @@ -12718,40 +16723,50 @@ msgid "Object Transform" msgstr "Objekttransformation" #: flatcamTools/ToolTransform.py:81 -msgid "Rotate the selected object(s).\n" +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects." -msgstr "Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n" +msgstr "" +"Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte." #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 -msgid "Angle for Skew action, in degrees.\n" +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." -msgstr "Winkel für Schrägstellung in Grad.\n" +msgstr "" +"Winkel für Schrägstellung in Grad.\n" "Gleitkommazahl zwischen -360 und 360." #: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 -msgid "Skew/shear the selected object(s).\n" +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects." -msgstr "Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n" +msgstr "" +"Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte." #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 -msgid "Scale the selected object(s).\n" +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." -msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n" +msgstr "" +"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n" "Der Bezugspunkt hängt von ab\n" "das Kontrollkästchen Skalenreferenz." #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 -msgid "Offset the selected object(s).\n" +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "Versetzt die ausgewählten Objekte.\n" +msgstr "" +"Versetzt die ausgewählten Objekte.\n" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n" @@ -12765,15 +16780,19 @@ msgstr "Anhaltspunkt" #: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Bei einem Wert von 0 kann keine Rotationstransformation durchgeführt werden." +msgstr "" +"Bei einem Wert von 0 kann keine Rotationstransformation durchgeführt werden." #: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "Eine Skalentransformation kann für einen Faktor von 0 oder 1 nicht durchgeführt werden." +msgstr "" +"Eine Skalentransformation kann für einen Faktor von 0 oder 1 nicht " +"durchgeführt werden." #: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Bei einem Wert von 0 kann keine Offset-Transformation durchgeführt werden." +msgstr "" +"Bei einem Wert von 0 kann keine Offset-Transformation durchgeführt werden." #: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" @@ -12809,11 +16828,14 @@ msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden." #: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "Die Neigungstransformation kann nicht für 0, 90 und 180 Grad durchgeführt werden." +msgstr "" +"Die Neigungstransformation kann nicht für 0, 90 und 180 Grad durchgeführt " +"werden." #: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Scheren / Schrägen!" +msgstr "" +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Scheren / Schrägen!" #: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." @@ -12852,7 +16874,7 @@ msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden." msgid "Offset on the" msgstr "Offset auf dem" -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Erwartete FlatCAMGerber oder FlatCAMGeometrie, erhalten" @@ -12864,72 +16886,296 @@ msgstr "Erwartete eine Liste von durch Komma getrennten Objektnamen. Bekam" msgid "TclCommand Bounds done." msgstr "TclCommand Bounds getan." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:241 tclCommands/TclCommandPaint.py:239 msgid "Expected -box ." msgstr "Erwartete -box ." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 -#: tclCommands/TclCommandScale.py:63 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:248 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:75 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Box-Objekt konnte nicht abgerufen werden" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268 -msgid "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:272 +msgid "" +"None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." -msgstr "Keine der folgenden Argumente: 'ref', 'all' wurde gefunden oder keine wurde auf 1 gesetzt.\n" +msgstr "" +"Keine der folgenden Argumente: 'ref', 'all' wurde gefunden oder keine wurde " +"auf 1 gesetzt.\n" "Kupferreinigung fehlgeschlagen." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:216 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Erwartete -x und -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 -msgid "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:267 +msgid "" +"There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." -msgstr "Es gab keine der folgenden Argumente: 'ref', 'single', 'all'.\n" +msgstr "" +"Es gab keine der folgenden Argumente: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Lackierung fehlgeschlagen." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:83 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:95 msgid "Expected -origin or -origin or -origin
." -msgstr "Erwartete -Origin oder -Origin oder -Origin
." +msgstr "" +"Erwartete -Origin oder -Origin oder -Origin
." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:92 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:104 msgid "Expected -x -y ." msgstr "Erwartet -x -y ." -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91 msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" msgstr "Paar (x, y) Koordinaten erwartet. Bekam" -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:94 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98 msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgstr "Ursprung wird durch Versetzen aller geladenen Objekte mit gesetzt " -#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49 +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58 msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." -msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es " +"erneut." + +#~ msgid "" +#~ "#\n" +#~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" +#~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# FlatCAM commands list:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "#\n" +#~ "# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n" +#~ "# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# Liste der FlatCAM-Befehle:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Program Author" +#~ msgstr "Programmautor" + +#~ msgid "Change project units ..." +#~ msgstr "Projekteinheiten ändern ..." + +#~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu " +#~ "und versuchen Sie es erneut." + +#~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " +#~ "versuchen Sie es erneut." + +#~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " +#~ "versuchen Sie es erneut." + +#~ msgid "Export G-Code ..." +#~ msgstr "G-Code exportieren ..." + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Ansicht" + +#~ msgid "&Tool" +#~ msgstr "Werkzeug" + +#~ msgid "APP. DEFAULTS" +#~ msgstr "Anwendungsvorgaben" + +#~ msgid "PROJ. OPTIONS " +#~ msgstr "Projektoptionen " + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#~ "Example:\n" +#~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter " +#~ "found above." +#~ msgstr "" +#~ "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden " +#~ "Werkzeugdurchgang.\n" +#~ "Beispiel:\n" +#~ "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% vom oben " +#~ "gefundenen Werkzeugdurchmesser." + +#~ msgid "FULL Geo" +#~ msgstr "Volle Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing. It contains both\n" +#~ "the interiors and exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +#~ "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n" +#~ "die Innen- und Außengeometrie." + +#~ msgid "Ext Geo" +#~ msgstr "Äußere Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +#~ "für Isolationsrouting enthalten\n" +#~ "nur die äußere Geometrie." + +#~ msgid "Int Geo" +#~ msgstr "Innengeo" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the interiors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +#~ "für Isolationsrouting enthalten\n" +#~ "nur die Innengeometrie." + +#~ msgid "" +#~ "Select from the Tools Table above\n" +#~ "the hole dias that are to be drilled.\n" +#~ "Use the # column to make the selection." +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie aus der obigen Tools-Tabelle\n" +#~ "das loch dias das gebohrt werden soll.\n" +#~ "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen." + +#~ msgid "Feed Rate X-Y" +#~ msgstr "Vorschubrate X-Y" + +#~ msgid "Feed Rate Z" +#~ msgstr "Vorschubrate Z" + +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Generieren" + +#~ msgid "Wk. format" +#~ msgstr "Arbeitsbereichformat" + +#~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +#~ msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Ref." + +#~ msgid "Object to be cutout. " +#~ msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll. " + +#~ msgid "Margin:" +#~ msgstr "Marge:" + +#~ msgid "Gap size:" +#~ msgstr "Spaltgröße:" + +#~ msgid "" +#~ "The cutout shape can be of ny shape.\n" +#~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +#~ msgstr "" +#~ "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n" +#~ "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." + +#~ msgid "" +#~ "The resulting cutout shape is\n" +#~ "always a rectangle shape and it will be\n" +#~ "the bounding box of the Object." +#~ msgstr "" +#~ "Die resultierende Ausschnittform ist\n" +#~ "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" +#~ "der Begrenzungsrahmen des Objekts." + +#~ msgid "Geo Obj" +#~ msgstr "Geo-Objekt" + +#~ msgid "" +#~ "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +#~ "the surrounding material." +#~ msgstr "" +#~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n" +#~ "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n" +#~ "das umgebende Material." + +#~ msgid "Generate Gap" +#~ msgstr "Lücke erzeugen" + +#~ msgid "Gerber Reference Box Object" +#~ msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt" + +#~ msgid "Excellon Reference Box Object" +#~ msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt" + +#~ msgid "Geometry Reference Box Object" +#~ msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Zurücksetzen" + +#~ msgid "Resets all the fields." +#~ msgstr "Setzt alle Felder zurück." + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " +#~ msgstr "" +#~ "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 " +#~ "(ausschließlich) liegen. " + +#~ msgid "Single Polygon" +#~ msgstr "Einzelnes Polygon" + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" +#~ msgstr "" +#~ "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (exklusiv) " +#~ "liegen." + +#~ msgid "Click inside the desired polygon." +#~ msgstr "Klicken Sie in das gewünschte Polygon." + +#~ msgid "Painting polygon at location" +#~ msgstr "Malen von Polygonen am Standort" #, fuzzy #~| msgid "Could not load defaults file." - #~ msgid "Could not load bookamrks file." #~ msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden." #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -#~ msgid "Could not load factory defaults file." -#~ msgstr "Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden." - -#~ msgid "Failed to parse factory defaults file." -#~ msgstr "Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei." - -#~ msgid "Failed to write factory defaults to file." -#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei." - -#~ msgid "Factory defaults saved." -#~ msgstr "Werkseinstellungen gespeichert." - #~ msgid "Go" #~ msgstr "Gehen" @@ -13014,13 +17260,11 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #, fuzzy #~| msgid "Basic" - #~ msgid "%s" #~ msgstr "Basic" #, fuzzy #~| msgid "Basic" - #~ msgid "%s" #~ msgstr "Basic" @@ -13032,44 +17276,32 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #, fuzzy #~| msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." - #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" #~ msgstr "" #~ "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden." #, fuzzy #~| msgid "Excellon Object" - #~ msgid "Gerber/Excellon Object" #~ msgstr "Excellon-Objekt" -#, fuzzy -#~| msgid "Parameters" - -#~ msgid "Change Parameter" -#~ msgstr "Parameters" - #, fuzzy #~| msgid "Generate CNC" - #~ msgid "Generate CNCJob" #~ msgstr "CNC generieren" #, fuzzy #~| msgid "CNC Job Object" - #~ msgid "CNCJob Object" #~ msgstr "CNC-Auftragsobjekt" #, fuzzy #~| msgid "Shortcuts List\tF3" - #~ msgid "Shortcuts List" #~ msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3" #, fuzzy #~| msgid "Key Shortcut List" - #~ msgid "own key shortcut" #~ msgstr "Tastenkürzel Liste" @@ -13078,31 +17310,24 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #, fuzzy #~| msgid "Geo" - #~ msgid "geo" #~ msgstr "Geo" -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Start" - #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Halt" #, fuzzy #~| msgid "Generating panel..." - #~ msgid "Generating panel ..." #~ msgstr "Panel wird erstellt ..." #, fuzzy #~| msgid "Spacing cols" - #~ msgid "Spawning copies" #~ msgstr "Abstandspalten" #, fuzzy #~| msgid "Parsing tool %s geometry ..." - #~ msgid "Parsing tool" #~ msgstr "Analyse-Tool %s-Geometrie ..." @@ -13145,7 +17370,6 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #, fuzzy #~| msgid "Duration" - #~ msgid "Function" #~ msgstr "Dauer" @@ -14634,8 +18858,8 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." #~ msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..." -#~| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" +#~| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" #~ msgid "{e_code} Failed to parse file: {name}. {error}" #~ msgstr "{e_code} Datei konnte nicht analysiert werden: {name}. {error}" @@ -14930,8 +19154,8 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Leere Datei, es hat keine Geometrie ..." -#~| msgid "[success] Panel done..." +#~| msgid "[success] Panel done..." #~ msgid "[success] Finished G-Code processing..." #~ msgstr "[success] Fertige G-Code Verarbeitung ..." @@ -15232,9 +19456,6 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #~ msgid "Toolchange Z position." #~ msgstr "Toolchange Z position." -#~ msgid "Feedrate:" -#~ msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:" - #~ msgid "" #~ "Tool speed while drilling\n" #~ "(in units per minute)." @@ -15329,13 +19550,6 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #~ "ein angegebenes Feld (in einem Geometrieobjekt) in\n" #~ "die Mitte." -#~ msgid "" -#~ "How much (fraction) of the tool\n" -#~ "width to overlap each tool pass." -#~ msgstr "" -#~ "Wie viel (Bruchteil) des Werkzeugs\n" -#~ "Breite, um jeden Werkzeugdurchgang zu überlappen." - #~ msgid "Panel Type:" #~ msgstr "Panel-Typ:" @@ -15363,9 +19577,6 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Versatz:" -#~ msgid "Combine" -#~ msgstr "Kombinieren" - #~ msgid "Tools Table" #~ msgstr " Werkzeugtabelle " @@ -15557,15 +19768,9 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected." #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Umzug abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#~ msgid "Click on the Destination point..." -#~ msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." - #~ msgid "Copy as &Geom" #~ msgstr "Als Geom kopieren" -#~ msgid "Ap. Scale Factor:" -#~ msgstr "Öffnungsmaßstab:" - #~ msgid "" #~ "Change the size of the selected apertures.\n" #~ "Factor by which to multiply\n" @@ -15587,18 +19792,12 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #~ "Faktor, um den / das erweitert / verkleinert werden soll\n" #~ "geometrische Merkmale dieses Objekts." -#~ msgid "In" -#~ msgstr "Im" - #~ msgid "Out" #~ msgstr "Aus" #~ msgid "Custom" #~ msgstr "Maßgeschn." -#~ msgid "in" -#~ msgstr "Im" - #~ msgid "out" #~ msgstr "Aus" @@ -16061,9 +20260,6 @@ msgstr "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..." #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..." -#~ msgid "Scale Factor:" -#~ msgstr "Scale Factor:" - #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures." #~ msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures." diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo index b0b9587b..efac10b8 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index c17aae52..f36f2589 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-03 16:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:51+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:966 +#: FlatCAMApp.py:988 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM is initializing ..." -#: FlatCAMApp.py:1531 +#: FlatCAMApp.py:1566 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Could not find the Language files. The App strings are missing." -#: FlatCAMApp.py:1624 +#: FlatCAMApp.py:1659 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." -#: FlatCAMApp.py:1642 +#: FlatCAMApp.py:1677 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" -#: FlatCAMApp.py:2337 +#: FlatCAMApp.py:2373 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" "Type >help< to get started\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2591 FlatCAMApp.py:8969 +#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9088 msgid "New Project - Not saved" msgstr "New Project - Not saved" -#: FlatCAMApp.py:2666 FlatCAMApp.py:9037 FlatCAMApp.py:9074 FlatCAMApp.py:9115 -#: FlatCAMApp.py:9902 FlatCAMApp.py:10822 FlatCAMApp.py:10881 +#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9193 FlatCAMApp.py:9234 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMApp.py:10981 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -69,44 +69,46 @@ msgstr "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" -#: FlatCAMApp.py:2668 +#: FlatCAMApp.py:2704 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Executing Tcl Script ..." -#: FlatCAMApp.py:2722 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:245 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 +#: FlatCAMApp.py:2719 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." + +#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Open cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2738 +#: FlatCAMApp.py:2779 msgid "Open Config file failed." msgstr "Open Config file failed." -#: FlatCAMApp.py:2753 +#: FlatCAMApp.py:2794 msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script file failed." -#: FlatCAMApp.py:2779 +#: FlatCAMApp.py:2820 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Open Excellon file failed." -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2833 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Open GCode file failed." -#: FlatCAMApp.py:2805 +#: FlatCAMApp.py:2846 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Open Gerber file failed." -#: FlatCAMApp.py:3145 +#: FlatCAMApp.py:3186 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -#: FlatCAMApp.py:3160 -#| msgid "" -#| "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -#| "possible.\n" -#| "Edit only one geometry at a time." +#: FlatCAMApp.py:3201 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -116,82 +118,82 @@ msgstr "" "possible.\n" "Edit only one geometry at a time." -#: FlatCAMApp.py:3215 +#: FlatCAMApp.py:3256 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor is activated ..." -#: FlatCAMApp.py:3236 +#: FlatCAMApp.py:3277 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Do you want to save the edited object?" -#: FlatCAMApp.py:3237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 +#: FlatCAMApp.py:3278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 msgid "Close Editor" msgstr "Close Editor" -#: FlatCAMApp.py:3240 FlatCAMApp.py:4900 FlatCAMApp.py:7700 FlatCAMApp.py:7726 -#: FlatCAMApp.py:8876 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1020 +#: FlatCAMApp.py:3281 FlatCAMApp.py:4965 FlatCAMApp.py:7817 FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1034 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: FlatCAMApp.py:3241 FlatCAMApp.py:4901 FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7727 -#: FlatCAMApp.py:8877 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4019 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4966 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:8996 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:3242 FlatCAMApp.py:4902 FlatCAMApp.py:5721 FlatCAMApp.py:7024 -#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMCommon.py:694 +#: FlatCAMApp.py:3283 FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:7121 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMCommon.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: FlatCAMApp.py:3270 +#: FlatCAMApp.py:3311 msgid "Object empty after edit." msgstr "Object empty after edit." -#: FlatCAMApp.py:3319 FlatCAMApp.py:3339 FlatCAMApp.py:3354 +#: FlatCAMApp.py:3360 FlatCAMApp.py:3380 FlatCAMApp.py:3395 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -#: FlatCAMApp.py:3323 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "is updated, returning to App..." -#: FlatCAMApp.py:3719 FlatCAMApp.py:3769 FlatCAMApp.py:4764 +#: FlatCAMApp.py:3759 FlatCAMApp.py:3833 FlatCAMApp.py:4827 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Could not load defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3731 FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:4773 +#: FlatCAMApp.py:3771 FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:4836 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Failed to parse defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3749 FlatCAMApp.py:3753 +#: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3817 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Import FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:3760 +#: FlatCAMApp.py:3824 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "FlatCAM preferences import cancelled." -#: FlatCAMApp.py:3783 +#: FlatCAMApp.py:3847 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Imported Defaults from" -#: FlatCAMApp.py:3803 FlatCAMApp.py:3808 +#: FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:3872 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Export FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:3816 +#: FlatCAMApp.py:3880 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "FlatCAM preferences export cancelled." -#: FlatCAMApp.py:3825 FlatCAMApp.py:10085 FlatCAMApp.py:10133 -#: FlatCAMApp.py:10256 FlatCAMApp.py:10395 FlatCAMCommon.py:378 -#: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6486 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:989 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1160 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1505 +#: FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:10204 FlatCAMApp.py:10252 +#: FlatCAMApp.py:10375 FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6523 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1009 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1180 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1543 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -199,36 +201,36 @@ msgstr "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." -#: FlatCAMApp.py:3838 +#: FlatCAMApp.py:3902 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Could not load preferences file." -#: FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:4820 +#: FlatCAMApp.py:3922 FlatCAMApp.py:4883 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Failed to write defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:3864 +#: FlatCAMApp.py:3928 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exported preferences to" -#: FlatCAMApp.py:3881 +#: FlatCAMApp.py:3945 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "FlatCAM Preferences Folder opened." -#: FlatCAMApp.py:3964 +#: FlatCAMApp.py:4028 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Failed to open recent files file for writing." -#: FlatCAMApp.py:3975 +#: FlatCAMApp.py:4039 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Failed to open recent projects file for writing." -#: FlatCAMApp.py:4061 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 +#: FlatCAMApp.py:4125 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "An internal error has ocurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:4062 +#: FlatCAMApp.py:4126 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -237,24 +239,24 @@ msgstr "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4083 +#: FlatCAMApp.py:4146 msgid "Converting units to " msgstr "Converting units to " -#: FlatCAMApp.py:4186 +#: FlatCAMApp.py:4249 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -#: FlatCAMApp.py:4187 +#: FlatCAMApp.py:4250 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "TCL Tutorial is here" -#: FlatCAMApp.py:4189 +#: FlatCAMApp.py:4252 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "FlatCAM commands list" -#: FlatCAMApp.py:4237 FlatCAMApp.py:4240 FlatCAMApp.py:4243 FlatCAMApp.py:4246 -#: FlatCAMApp.py:4249 FlatCAMApp.py:4252 +#: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309 +#: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4267 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:277 -#: FlatCAMObj.py:293 FlatCAMObj.py:373 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1367 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:781 flatcamTools/ToolMove.py:218 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:694 +#: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281 +#: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Plotting" -#: FlatCAMApp.py:4328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "About FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4354 +#: FlatCAMApp.py:4417 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:4355 +#: FlatCAMApp.py:4418 msgid "Development" msgstr "Development" -#: FlatCAMApp.py:4356 +#: FlatCAMApp.py:4419 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4357 +#: FlatCAMApp.py:4420 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue tracker" -#: FlatCAMApp.py:4361 FlatCAMApp.py:4695 +#: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758 msgid "Close" msgstr "Close" -#: FlatCAMApp.py:4376 +#: FlatCAMApp.py:4439 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Licensed under the MIT license" -#: FlatCAMApp.py:4385 -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Licensed under the MIT license:\n" -#| "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" -#| "\n" -#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -#| "copy\n" -#| "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), " -#| "to deal\n" -#| "in the Software without restriction, including without limitation the " -#| "rights\n" -#| "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or " -#| "sell\n" -#| "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -#| "furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -#| "\n" -#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included " -#| "in\n" -#| "all copies or substantial portions of the Software.\n" -#| "\n" -#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -#| "OR\n" -#| "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -#| "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL " -#| "THE\n" -#| "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -#| "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -#| "FROM,\n" -#| "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS " -#| "IN\n" -#| "THE SOFTWARE." +#: FlatCAMApp.py:4448 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -377,7 +348,7 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4407 +#: FlatCAMApp.py:4470 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons made by " "www.flaticon.com
Icons by Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4438 +#: FlatCAMApp.py:4501 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:4444 +#: FlatCAMApp.py:4507 msgid "Programmers" msgstr "Programmers" -#: FlatCAMApp.py:4450 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: FlatCAMApp.py:4456 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "License" msgstr "License" -#: FlatCAMApp.py:4462 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Attributions" msgstr "Attributions" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4548 msgid "Programmer" msgstr "Programmer" -#: FlatCAMApp.py:4486 +#: FlatCAMApp.py:4549 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4487 FlatCAMApp.py:4558 +#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4495 -#| msgid "Maintainer >= 2019" +#: FlatCAMApp.py:4558 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "BETA Maintainer >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4555 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Language" msgstr "Language" -#: FlatCAMApp.py:4556 +#: FlatCAMApp.py:4619 msgid "Translator" msgstr "Translator" -#: FlatCAMApp.py:4557 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Corrections" msgstr "Corrections" -#: FlatCAMApp.py:4666 FlatCAMApp.py:4674 FlatCAMApp.py:7745 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 +#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Bookmarks Manager" -#: FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4749 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -465,35 +435,35 @@ msgstr "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." -#: FlatCAMApp.py:4693 +#: FlatCAMApp.py:4756 msgid "Alternative website" msgstr "Alternative website" -#: FlatCAMApp.py:4824 FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferences saved." -#: FlatCAMApp.py:4852 +#: FlatCAMApp.py:4915 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Could not load factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:4861 +#: FlatCAMApp.py:4925 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Failed to parse factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:4876 +#: FlatCAMApp.py:4941 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Failed to write factory defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:4880 +#: FlatCAMApp.py:4945 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Factory defaults saved." -#: FlatCAMApp.py:4890 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Application is saving the project. Please wait ..." -#: FlatCAMApp.py:4895 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -501,27 +471,27 @@ msgstr "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:4898 FlatCAMApp.py:8874 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" -#: FlatCAMApp.py:5139 +#: FlatCAMApp.py:5204 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5161 +#: FlatCAMApp.py:5226 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5183 +#: FlatCAMApp.py:5248 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5371 FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5456 +#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -#: FlatCAMApp.py:5380 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -537,106 +507,110 @@ msgstr "" "be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5392 -#| msgid "Done. Gerber editing finished." +#: FlatCAMApp.py:5457 msgid "Multigeo. Geometry merging finished" msgstr "Multigeo. Geometry merging finished" -#: FlatCAMApp.py:5401 -#| msgid "G-Code parsing finished..." +#: FlatCAMApp.py:5466 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Geometry merging finished" -#: FlatCAMApp.py:5423 +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -#: FlatCAMApp.py:5433 -#| msgid "Excellon editing finished." +#: FlatCAMApp.py:5498 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Excellon merging finished" -#: FlatCAMApp.py:5451 +#: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -#: FlatCAMApp.py:5461 -#| msgid "Done. Gerber editing finished." +#: FlatCAMApp.py:5526 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Gerber merging finished" -#: FlatCAMApp.py:5481 FlatCAMApp.py:5516 +#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Failed. Select a Geometry Object and try again." -#: FlatCAMApp.py:5485 FlatCAMApp.py:5521 +#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Expected a FlatCAMGeometry, got" -#: FlatCAMApp.py:5498 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -#: FlatCAMApp.py:5536 +#: FlatCAMApp.py:5601 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -#: FlatCAMApp.py:5715 +#: FlatCAMApp.py:5797 msgid "Toggle Units" msgstr "Toggle Units" -#: FlatCAMApp.py:5717 -msgid "Change project units ..." -msgstr "Change project units ..." - -#: FlatCAMApp.py:5718 +#: FlatCAMApp.py:5799 +#| msgid "" +#| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of " +#| "all objects to be scaled accordingly.\n" +#| "Continue?" msgid "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " -"objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " -"objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" -#: FlatCAMApp.py:5720 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9201 -#: FlatCAMApp.py:9215 FlatCAMApp.py:9569 FlatCAMApp.py:9580 +#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320 +#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5767 +#: FlatCAMApp.py:5851 msgid "Converted units to" msgstr "Converted units to" -#: FlatCAMApp.py:5779 -msgid " Units conversion cancelled." -msgstr " Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:5865 +#| msgid " Units conversion cancelled." +msgid "Units conversion cancelled." +msgstr "Units conversion cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6661 +#: FlatCAMApp.py:6738 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Detachable Tabs" -#: FlatCAMApp.py:6880 FlatCAMApp.py:7535 FlatCAMApp.py:7598 FlatCAMApp.py:7664 +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715 +#: FlatCAMApp.py:7781 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: FlatCAMApp.py:6883 -#| msgid "Preferences saved." +#: FlatCAMApp.py:6960 msgid "Preferences applied." msgstr "Preferences applied." -#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:578 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:973 flatcamTools/ToolPaint.py:487 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:851 +#: FlatCAMApp.py:7009 +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferences closed without saving." + +#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:582 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:491 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:528 +#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adding Tool cancelled" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7040 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -644,11 +618,11 @@ msgstr "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -#: FlatCAMApp.py:7018 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Delete objects" msgstr "Delete objects" -#: FlatCAMApp.py:7021 +#: FlatCAMApp.py:7118 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -656,104 +630,101 @@ msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Object(s) deleted" -#: FlatCAMApp.py:7056 +#: FlatCAMApp.py:7153 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Failed. No object(s) selected..." -#: FlatCAMApp.py:7058 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Save the work in Editor and try again ..." -#: FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7185 msgid "Object deleted" msgstr "Object deleted" -#: FlatCAMApp.py:7115 +#: FlatCAMApp.py:7212 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click to set the origin ..." -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7234 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setting Origin..." -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7246 msgid "Origin set" msgstr "Origin set" -#: FlatCAMApp.py:7156 +#: FlatCAMApp.py:7253 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7214 +#: FlatCAMApp.py:7311 msgid "Jump to ..." msgstr "Jump to ..." -#: FlatCAMApp.py:7215 +#: FlatCAMApp.py:7312 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7223 +#: FlatCAMApp.py:7320 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3517 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3525 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3911 +#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4371 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2849 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 msgid "Done." msgstr "Done." -#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7486 +#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "No object is selected. Select an object and try again." -#: FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7623 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -#: FlatCAMApp.py:7512 +#: FlatCAMApp.py:7629 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "The current task was gracefully closed on user request..." -#: FlatCAMApp.py:7595 +#: FlatCAMApp.py:7712 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferences edited but not saved." -#: FlatCAMApp.py:7609 FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7638 FlatCAMApp.py:7655 -#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 -#: FlatCAMObj.py:4113 -#| msgid "Tool Data" +#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 +#: FlatCAMObj.py:4107 msgid "Tools Database" msgstr "Tools Database" -#: FlatCAMApp.py:7635 -#| msgid "Preferences edited but not saved." +#: FlatCAMApp.py:7752 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Tools in Tools Database edited but not saved." -#: FlatCAMApp.py:7659 -#| msgid "Tool added in Tool Table." +#: FlatCAMApp.py:7776 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Tool from DB added in Tool Table." -#: FlatCAMApp.py:7661 +#: FlatCAMApp.py:7778 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "Adding tool from DB is not allowed for this object." -#: FlatCAMApp.py:7695 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -761,15 +732,11 @@ msgstr "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" -#: FlatCAMApp.py:7697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1095 +#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Preferences" msgstr "Save Preferences" -#: FlatCAMApp.py:7721 -#| msgid "" -#| "One or more values are changed.\n" -#| "Do you want to save the Preferences?" +#: FlatCAMApp.py:7838 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -777,174 +744,173 @@ msgstr "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" -#: FlatCAMApp.py:7723 -#| msgid "Tool Data" +#: FlatCAMApp.py:7840 msgid "Save Tools Database" msgstr "Save Tools Database" -#: FlatCAMApp.py:7742 FlatCAMApp.py:9808 FlatCAMObj.py:6221 +#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" msgstr "Code Editor" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7877 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "No object selected to Flip on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:7786 +#: FlatCAMApp.py:7903 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Flip on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:7788 FlatCAMApp.py:7830 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Flip action was not executed." -#: FlatCAMApp.py:7802 +#: FlatCAMApp.py:7919 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "No object selected to Flip on X axis." -#: FlatCAMApp.py:7828 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:7961 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "No object selected to Rotate." -#: FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7894 FlatCAMApp.py:7927 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Transform" msgstr "Transform" -#: FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7894 FlatCAMApp.py:7927 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Enter the Angle value:" -#: FlatCAMApp.py:7878 +#: FlatCAMApp.py:7995 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation done." -#: FlatCAMApp.py:7880 +#: FlatCAMApp.py:7997 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Rotation movement was not executed." -#: FlatCAMApp.py:7892 +#: FlatCAMApp.py:8009 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "No object selected to Skew/Shear on X axis." -#: FlatCAMApp.py:7914 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Skew on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:7925 +#: FlatCAMApp.py:8042 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:7947 +#: FlatCAMApp.py:8064 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Skew on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:8095 FlatCAMApp.py:8142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: FlatCAMApp.py:8099 FlatCAMApp.py:8146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Deselect All" msgstr "Deselect All" -#: FlatCAMApp.py:8162 +#: FlatCAMApp.py:8279 msgid "All objects are selected." msgstr "All objects are selected." -#: FlatCAMApp.py:8172 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "Objects selection is cleared." -#: FlatCAMApp.py:8188 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8201 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:167 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 #: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Add" -#: FlatCAMApp.py:8202 FlatCAMObj.py:3805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: FlatCAMApp.py:8215 +#: FlatCAMApp.py:8332 msgid "New Grid ..." msgstr "New Grid ..." -#: FlatCAMApp.py:8216 +#: FlatCAMApp.py:8333 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Enter a Grid Value:" -#: FlatCAMApp.py:8224 FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -#: FlatCAMApp.py:8230 +#: FlatCAMApp.py:8347 msgid "New Grid added" msgstr "New Grid added" -#: FlatCAMApp.py:8233 +#: FlatCAMApp.py:8350 msgid "Grid already exists" msgstr "Grid already exists" -#: FlatCAMApp.py:8236 +#: FlatCAMApp.py:8353 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adding New Grid cancelled" -#: FlatCAMApp.py:8258 +#: FlatCAMApp.py:8375 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Grid Value does not exist" -#: FlatCAMApp.py:8261 +#: FlatCAMApp.py:8378 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grid Value deleted" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8381 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Delete Grid value cancelled" -#: FlatCAMApp.py:8270 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Key Shortcut List" -#: FlatCAMApp.py:8304 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " No object selected to copy it's name" -#: FlatCAMApp.py:8308 +#: FlatCAMApp.py:8425 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name copied on clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:8511 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4303 +#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordinates copied to clipboard." -#: FlatCAMApp.py:8720 FlatCAMApp.py:8723 FlatCAMApp.py:8726 FlatCAMApp.py:8729 +#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848 #: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794 #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selected" -#: FlatCAMApp.py:8871 +#: FlatCAMApp.py:8990 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -954,329 +920,329 @@ msgstr "" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:8893 +#: FlatCAMApp.py:9012 msgid "New Project created" msgstr "New Project created" -#: FlatCAMApp.py:9028 FlatCAMApp.py:9032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Open Gerber" msgstr "Open Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9039 +#: FlatCAMApp.py:9158 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Opening Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:9045 +#: FlatCAMApp.py:9164 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Open Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9066 FlatCAMApp.py:9070 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 +#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Open Excellon" msgstr "Open Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9076 +#: FlatCAMApp.py:9195 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Opening Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:9082 +#: FlatCAMApp.py:9201 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Open Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9106 FlatCAMApp.py:9110 +#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 msgid "Open G-Code" msgstr "Open G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9117 +#: FlatCAMApp.py:9236 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Opening G-Code file." -#: FlatCAMApp.py:9123 +#: FlatCAMApp.py:9242 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Open G-Code cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9141 FlatCAMApp.py:9144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Open Project" msgstr "Open Project" -#: FlatCAMApp.py:9153 +#: FlatCAMApp.py:9272 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Open Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9173 FlatCAMApp.py:9176 +#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Open Configuration File" msgstr "Open Configuration File" -#: FlatCAMApp.py:9181 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Open Config cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9197 FlatCAMApp.py:9565 +#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684 msgid "No object selected." msgstr "No object selected." -#: FlatCAMApp.py:9198 FlatCAMApp.py:9566 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Please Select a Geometry object to export" -#: FlatCAMApp.py:9212 +#: FlatCAMApp.py:9331 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 flatcamTools/ToolQRCode.py:795 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:799 +#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Export SVG" -#: FlatCAMApp.py:9235 flatcamTools/ToolQRCode.py:804 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9256 +#: FlatCAMApp.py:9375 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export PNG Image" msgstr "Export PNG Image" -#: FlatCAMApp.py:9271 +#: FlatCAMApp.py:9390 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9295 +#: FlatCAMApp.py:9414 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "No object selected. Please select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:9301 FlatCAMApp.py:9524 +#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -#: FlatCAMApp.py:9313 +#: FlatCAMApp.py:9432 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Save Gerber source file" -#: FlatCAMApp.py:9319 +#: FlatCAMApp.py:9438 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Save Gerber source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9339 +#: FlatCAMApp.py:9458 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "No object selected. Please select an Script object to export." -#: FlatCAMApp.py:9345 +#: FlatCAMApp.py:9464 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -#: FlatCAMApp.py:9357 +#: FlatCAMApp.py:9476 msgid "Save Script source file" msgstr "Save Script source file" -#: FlatCAMApp.py:9363 +#: FlatCAMApp.py:9482 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Save Script source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9383 +#: FlatCAMApp.py:9502 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "No object selected. Please select an Document object to export." -#: FlatCAMApp.py:9389 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -#: FlatCAMApp.py:9401 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid "Save Document source file" msgstr "Save Document source file" -#: FlatCAMApp.py:9407 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Save Document source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9427 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "No object selected. Please select an Excellon object to export." -#: FlatCAMApp.py:9433 FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:10169 +#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -#: FlatCAMApp.py:9441 FlatCAMApp.py:9445 +#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Save Excellon source file" -#: FlatCAMApp.py:9451 +#: FlatCAMApp.py:9570 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Saving Excellon source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9471 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "No object selected. Please Select an Excellon object to export." -#: FlatCAMApp.py:9485 FlatCAMApp.py:9489 +#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608 msgid "Export Excellon" msgstr "Export Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9495 +#: FlatCAMApp.py:9614 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Export Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9518 +#: FlatCAMApp.py:9637 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "No object selected. Please Select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:9532 FlatCAMApp.py:9536 +#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9542 +#: FlatCAMApp.py:9661 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9577 +#: FlatCAMApp.py:9696 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Only Geometry objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:9591 FlatCAMApp.py:9595 +#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714 msgid "Export DXF" msgstr "Export DXF" -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:9721 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Export DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9622 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744 msgid "Import SVG" msgstr "Import SVG" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Open SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:9658 +#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777 msgid "Import DXF" msgstr "Import DXF" -#: FlatCAMApp.py:9668 +#: FlatCAMApp.py:9787 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Open DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9710 +#: FlatCAMApp.py:9829 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Viewing the source code of the selected object." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMObj.py:6207 FlatCAMObj.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: FlatCAMApp.py:9717 FlatCAMApp.py:9721 +#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -#: FlatCAMApp.py:9735 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Source Editor" msgstr "Source Editor" -#: FlatCAMApp.py:9775 FlatCAMApp.py:9782 +#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "There is no selected object for which to see it's source file code." -#: FlatCAMApp.py:9794 +#: FlatCAMApp.py:9913 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Failed to load the source code for the selected object" -#: FlatCAMApp.py:9836 +#: FlatCAMApp.py:9955 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "New TCL script file created in Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:9874 FlatCAMApp.py:9876 +#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995 msgid "Open TCL script" msgstr "Open TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9880 +#: FlatCAMApp.py:9999 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Open TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9904 +#: FlatCAMApp.py:10023 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Executing FlatCAMScript file." -#: FlatCAMApp.py:9911 FlatCAMApp.py:9914 +#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033 msgid "Run TCL script" msgstr "Run TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9924 +#: FlatCAMApp.py:10043 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Run TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9940 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "TCL script file opened in Code Editor and executed." -#: FlatCAMApp.py:9991 FlatCAMApp.py:9995 +#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114 msgid "Save Project As ..." msgstr "Save Project As ..." -#: FlatCAMApp.py:9992 +#: FlatCAMApp.py:10111 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:10001 +#: FlatCAMApp.py:10120 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Save Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:10049 +#: FlatCAMApp.py:10168 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporting SVG" -#: FlatCAMApp.py:10093 +#: FlatCAMApp.py:10212 msgid "SVG file exported to" msgstr "SVG file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10118 +#: FlatCAMApp.py:10237 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:10264 +#: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Excellon file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10273 +#: FlatCAMApp.py:10392 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporting Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10279 FlatCAMApp.py:10287 +#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Could not export Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:10403 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Gerber file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10411 +#: FlatCAMApp.py:10530 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporting Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10417 FlatCAMApp.py:10425 +#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Could not export Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:10459 +#: FlatCAMApp.py:10578 msgid "DXF file exported to" msgstr "DXF file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10465 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exporting DXF" -#: FlatCAMApp.py:10470 FlatCAMApp.py:10477 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Could not export DXF file." -#: FlatCAMApp.py:10500 FlatCAMApp.py:10543 flatcamTools/ToolImage.py:275 +#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1284,83 +1250,83 @@ msgstr "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" -#: FlatCAMApp.py:10510 +#: FlatCAMApp.py:10629 msgid "Importing SVG" msgstr "Importing SVG" -#: FlatCAMApp.py:10521 FlatCAMApp.py:10563 FlatCAMApp.py:10641 -#: FlatCAMApp.py:10708 FlatCAMApp.py:10771 FlatCAMApp.py:10809 -#: flatcamTools/ToolImage.py:295 flatcamTools/ToolPDF.py:224 +#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741 +#: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909 +#: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Opened" -#: FlatCAMApp.py:10552 +#: FlatCAMApp.py:10671 msgid "Importing DXF" msgstr "Importing DXF" -#: FlatCAMApp.py:10590 +#: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to open file" msgstr "Failed to open file" -#: FlatCAMApp.py:10595 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to parse file" msgstr "Failed to parse file" -#: FlatCAMApp.py:10602 FlatCAMApp.py:10676 FlatCAMObj.py:4847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4113 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "An internal error has occurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:10612 +#: FlatCAMApp.py:10722 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -#: FlatCAMApp.py:10620 +#: FlatCAMApp.py:10727 msgid "Opening Gerber" msgstr "Opening Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10631 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:10666 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "This is not Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:10670 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid "Cannot open file" msgstr "Cannot open file" -#: FlatCAMApp.py:10690 flatcamTools/ToolPDF.py:274 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "No geometry found in file" -#: FlatCAMApp.py:10693 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Opening Excellon." msgstr "Opening Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10700 +#: FlatCAMApp.py:10800 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:10731 +#: FlatCAMApp.py:10831 msgid "Reading GCode file" msgstr "Reading GCode file" -#: FlatCAMApp.py:10738 +#: FlatCAMApp.py:10838 msgid "Failed to open" msgstr "Failed to open" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10846 msgid "This is not GCODE" msgstr "This is not GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10751 +#: FlatCAMApp.py:10851 msgid "Opening G-Code." msgstr "Opening G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10760 +#: FlatCAMApp.py:10860 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1372,55 +1338,55 @@ msgstr "" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" -#: FlatCAMApp.py:10785 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Opening TCL Script..." -#: FlatCAMApp.py:10793 +#: FlatCAMApp.py:10893 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "TCL script file opened in Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:10796 +#: FlatCAMApp.py:10896 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Failed to open TCL Script." -#: FlatCAMApp.py:10824 +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Opening FlatCAM Config file." -#: FlatCAMApp.py:10852 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "Failed to open config file" msgstr "Failed to open config file" -#: FlatCAMApp.py:10878 +#: FlatCAMApp.py:10978 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Loading Project ... Please Wait ..." -#: FlatCAMApp.py:10883 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Opening FlatCAM Project file." -#: FlatCAMApp.py:10893 FlatCAMApp.py:10911 +#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011 msgid "Failed to open project file" msgstr "Failed to open project file" -#: FlatCAMApp.py:10945 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Loading Project ... restoring" -#: FlatCAMApp.py:10954 +#: FlatCAMApp.py:11054 msgid "Project loaded from" msgstr "Project loaded from" -#: FlatCAMApp.py:11017 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redrawing all objects" -#: FlatCAMApp.py:11049 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "Available commands:\n" msgstr "Available commands:\n" -#: FlatCAMApp.py:11051 +#: FlatCAMApp.py:11151 msgid "" "\n" "\n" @@ -1432,51 +1398,51 @@ msgstr "" "Type help for usage.\n" " Example: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11201 +#: FlatCAMApp.py:11301 msgid "Shows list of commands." msgstr "Shows list of commands." -#: FlatCAMApp.py:11263 +#: FlatCAMApp.py:11363 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Failed to load recent item list." -#: FlatCAMApp.py:11271 +#: FlatCAMApp.py:11371 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Failed to parse recent item list." -#: FlatCAMApp.py:11282 +#: FlatCAMApp.py:11382 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Failed to load recent projects item list." -#: FlatCAMApp.py:11290 +#: FlatCAMApp.py:11390 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Failed to parse recent project item list." -#: FlatCAMApp.py:11349 +#: FlatCAMApp.py:11449 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Clear Recent projects" -#: FlatCAMApp.py:11372 +#: FlatCAMApp.py:11472 msgid "Clear Recent files" msgstr "Clear Recent files" -#: FlatCAMApp.py:11389 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1112 +#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Shortcut Key List" -#: FlatCAMApp.py:11463 +#: FlatCAMApp.py:11563 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -#: FlatCAMApp.py:11464 +#: FlatCAMApp.py:11564 msgid "Details" msgstr "Details" -#: FlatCAMApp.py:11466 +#: FlatCAMApp.py:11566 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" -#: FlatCAMApp.py:11467 +#: FlatCAMApp.py:11567 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1486,7 +1452,7 @@ msgstr "" "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " "dropping the files on the GUI." -#: FlatCAMApp.py:11470 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1496,7 +1462,7 @@ msgstr "" "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " "toolbar) actions offered within the app." -#: FlatCAMApp.py:11473 +#: FlatCAMApp.py:11573 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1508,7 +1474,7 @@ msgstr "" "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -#: FlatCAMApp.py:11477 +#: FlatCAMApp.py:11577 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1522,7 +1488,7 @@ msgstr "" "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " "was out of focus." -#: FlatCAMApp.py:11481 +#: FlatCAMApp.py:11581 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1530,7 +1496,7 @@ msgstr "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" -#: FlatCAMApp.py:11482 +#: FlatCAMApp.py:11582 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1542,7 +1508,7 @@ msgstr "" "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -#: FlatCAMApp.py:11486 +#: FlatCAMApp.py:11586 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1550,23 +1516,23 @@ msgstr "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -#: FlatCAMApp.py:11547 +#: FlatCAMApp.py:11647 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Failed checking for latest version. Could not connect." -#: FlatCAMApp.py:11555 +#: FlatCAMApp.py:11655 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Could not parse information about latest version." -#: FlatCAMApp.py:11566 +#: FlatCAMApp.py:11666 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM is up to date!" -#: FlatCAMApp.py:11571 +#: FlatCAMApp.py:11671 msgid "Newer Version Available" msgstr "Newer Version Available" -#: FlatCAMApp.py:11572 +#: FlatCAMApp.py:11672 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1574,63 +1540,63 @@ msgstr "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11574 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11653 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "All plots disabled." msgstr "All plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:11660 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "All non selected plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:11667 +#: FlatCAMApp.py:11767 msgid "All plots enabled." msgstr "All plots enabled." -#: FlatCAMApp.py:11674 +#: FlatCAMApp.py:11774 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Selected plots enabled..." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11783 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Selected plots disabled..." -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11802 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Enabling plots ..." -#: FlatCAMApp.py:11742 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Disabling plots ..." -#: FlatCAMApp.py:11764 +#: FlatCAMApp.py:11864 msgid "Working ..." msgstr "Working ..." -#: FlatCAMApp.py:11803 +#: FlatCAMApp.py:11903 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Saving FlatCAM Project" -#: FlatCAMApp.py:11823 FlatCAMApp.py:11861 +#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961 msgid "Project saved to" msgstr "Project saved to" -#: FlatCAMApp.py:11843 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Failed to verify project file" -#: FlatCAMApp.py:11843 FlatCAMApp.py:11852 FlatCAMApp.py:11864 +#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Retry to save it." msgstr "Retry to save it." -#: FlatCAMApp.py:11852 FlatCAMApp.py:11864 +#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Failed to parse saved project file" -#: FlatCAMApp.py:11980 +#: FlatCAMApp.py:12080 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "The user requested a graceful exit of the current task." @@ -1693,12 +1659,10 @@ msgid "Web link entry is empty." msgstr "Web link entry is empty." #: FlatCAMCommon.py:277 -#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." msgstr "Either the Title or the Weblink already in the table." #: FlatCAMCommon.py:297 -#| msgid "Bookmarks Manager" msgid "Bookmark added." msgstr "Bookmark added." @@ -1707,16 +1671,14 @@ msgid "This bookmark can not be removed" msgstr "This bookmark can not be removed" #: FlatCAMCommon.py:345 -#| msgid "Bookmarks limit" msgid "Bookmark removed." msgstr "Bookmark removed." #: FlatCAMCommon.py:360 -#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Export FlatCAM Bookmarks" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" @@ -1748,22 +1710,21 @@ msgstr "FlatCAM bookmarks import cancelled." msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Imported Bookmarks from" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3489 FlatCAMObj.py:4484 -#: FlatCAMObj.py:4485 FlatCAMObj.py:4494 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 +#: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1255 -#: FlatCAMObj.py:3489 FlatCAMObj.py:3766 FlatCAMObj.py:4049 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 +#: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 msgid "Rough" msgstr "Rough" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3489 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 msgid "Finish" msgstr "Finish" #: FlatCAMCommon.py:513 -#| msgid "Tool Number" msgid "Tool Name" msgstr "Tool Name" @@ -1778,31 +1739,29 @@ msgid "Tool Offset" msgstr "Tool Offset" #: FlatCAMCommon.py:516 -#| msgid "Tool Offset" msgid "Custom Offset" msgstr "Custom Offset" -#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:287 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 +#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 msgid "Tool Type" msgstr "Tool Type" #: FlatCAMCommon.py:518 -#| msgid "Tool change" msgid "Tool Shape" msgstr "Tool Shape" -#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:328 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 msgid "Cut Z" msgstr "Cut Z" #: FlatCAMCommon.py:520 -#| msgid "Multi-Depth" msgid "MultiDepth" msgstr "MultiDepth" @@ -1815,13 +1774,12 @@ msgid "V-Dia" msgstr "V-Dia" #: FlatCAMCommon.py:523 -#| msgid "Angle" msgid "V-Angle" msgstr "V-Angle" -#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:82 +#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295 msgid "Travel Z" msgstr "Travel Z" @@ -1834,26 +1792,24 @@ msgid "FR Z" msgstr "FR Z" #: FlatCAMCommon.py:527 -#| msgid "Feed Rate Rapids" msgid "FR Rapids" msgstr "FR Rapids" -#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427 msgid "Spindle Speed" msgstr "Spindle Speed" -#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1521 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 msgid "Dwell" msgstr "Dwell" #: FlatCAMCommon.py:530 -#| msgid "Dwell" msgid "Dwelltime" msgstr "Dwelltime" #: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 msgid "Preprocessor" msgstr "Preprocessor" @@ -1862,32 +1818,28 @@ msgid "ExtraCut" msgstr "ExtraCut" #: FlatCAMCommon.py:533 -#| msgid "Tool change" msgid "Toolchange" msgstr "Toolchange" #: FlatCAMCommon.py:534 -#| msgid "Toolchange X,Y" msgid "Toolchange XY" msgstr "Toolchange XY" -#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3210 flatcamTools/ToolCalibration.py:119 +#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332 msgid "Toolchange Z" msgstr "Toolchange Z" #: FlatCAMCommon.py:536 -#| msgid "Start" msgid "Start Z" msgstr "Start Z" #: FlatCAMCommon.py:537 -#| msgid "End move Z" msgid "End Z" msgstr "End Z" #: FlatCAMCommon.py:541 -#| msgid "Tool order" msgid "Tool Index." msgstr "Tool Index." @@ -1902,7 +1854,6 @@ msgstr "" "is to serve as a note for the user." #: FlatCAMCommon.py:547 -#| msgid "Tool Diameter" msgid "Tool Diameter." msgstr "Tool Diameter." @@ -1985,7 +1936,6 @@ msgstr "" "The value used to cut into material on each pass." #: FlatCAMCommon.py:581 -#| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgid "" "V-Dia.\n" "Diameter of the tip for V-Shape Tools." @@ -2050,7 +2000,6 @@ msgstr "" "The speed of the spindle in RPM." #: FlatCAMCommon.py:606 -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgid "" "Dwell.\n" "Check this if a delay is needed to allow\n" @@ -2061,7 +2010,6 @@ msgstr "" "the spindle motor to reach it's set speed." #: FlatCAMCommon.py:610 -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgid "" "Dwell Time.\n" "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." @@ -2144,14 +2092,10 @@ msgstr "" "A position on Z plane to move immediately after job stop." #: FlatCAMCommon.py:661 -#| msgid "Add Text Tool" msgid "Add Tool to Tools DB" msgstr "Add Tool to Tools DB" #: FlatCAMCommon.py:663 -#| msgid "" -#| "Add a new tool to the Tool Table\n" -#| "with the diameter specified above." msgid "" "Add a new tool in the Tools Database.\n" "You can edit it after it is added." @@ -2164,12 +2108,10 @@ msgid "Remove Tool from Tools DB" msgstr "Remove Tool from Tools DB" #: FlatCAMCommon.py:668 -#| msgid "No selected tools in Tool Table." msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." msgstr "Remove a selection of tools in the Tools Database." #: FlatCAMCommon.py:670 -#| msgid "Export DXF" msgid "Export Tool DB" msgstr "Export Tool DB" @@ -2178,7 +2120,6 @@ msgid "Save the Tools Database to a custom text file." msgstr "Save the Tools Database to a custom text file." #: FlatCAMCommon.py:674 -#| msgid "PDF Import Tool" msgid "Import Tool DB" msgstr "Import Tool DB" @@ -2191,9 +2132,6 @@ msgid "Add Tool from Tools DB" msgstr "Add Tool from Tools DB" #: FlatCAMCommon.py:688 -#| msgid "" -#| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -#| "by first selecting a row in the Tool Table." msgid "" "Add a new tool in the Tools Table of the\n" "active Geometry object after selecting a tool\n" @@ -2204,12 +2142,10 @@ msgstr "" "in the Tools Database." #: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111 -#| msgid "Could not load bookmarks file." msgid "Could not load Tools DB file." msgstr "Could not load Tools DB file." #: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119 -#| msgid "Failed to parse defaults file." msgid "Failed to parse Tools DB file." msgstr "Failed to parse Tools DB file." @@ -2222,72 +2158,58 @@ msgid "Add to DB" msgstr "Add to DB" #: FlatCAMCommon.py:746 -#| msgid "Copy Geom\tC" msgid "Copy from DB" msgstr "Copy from DB" #: FlatCAMCommon.py:748 -#| msgid "Delete Tool" msgid "Delete from DB" msgstr "Delete from DB" #: FlatCAMCommon.py:998 -#| msgid "Tool added in Tool Table." msgid "Tool added to DB." msgstr "Tool added to DB." #: FlatCAMCommon.py:1019 -#| msgid "Tool was copied in Tool Table." msgid "Tool copied from Tools DB." msgstr "Tool copied from Tools DB." #: FlatCAMCommon.py:1037 -#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgid "Tool removed from Tools DB." msgstr "Tool removed from Tools DB." #: FlatCAMCommon.py:1048 -#| msgid "Tool Data" msgid "Export Tools Database" msgstr "Export Tools Database" #: FlatCAMCommon.py:1051 -#| msgid "Tool Data" msgid "Tools_Database" msgstr "Tools_Database" #: FlatCAMCommon.py:1058 -#| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." msgstr "FlatCAM Tools DB export cancelled." #: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143 -#| msgid "Failed to write bookmarks to file." msgid "Failed to write Tools DB to file." msgstr "Failed to write Tools DB to file." #: FlatCAMCommon.py:1094 -#| msgid "Exported bookmarks to" msgid "Exported Tools DB to" msgstr "Exported Tools DB to" #: FlatCAMCommon.py:1101 -#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgid "Import FlatCAM Tools DB" msgstr "Import FlatCAM Tools DB" #: FlatCAMCommon.py:1104 -#| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." msgstr "FlatCAM Tools DB import cancelled." #: FlatCAMCommon.py:1147 -#| msgid "Scale Tool" msgid "Saved Tools DB." msgstr "Saved Tools DB." #: FlatCAMCommon.py:1293 -#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" msgstr "No Tool/row selected in the Tools Database table" @@ -2307,172 +2229,143 @@ msgstr "to" msgid "Offsetting..." msgstr "Offsetting..." -#: FlatCAMObj.py:274 +#: FlatCAMObj.py:278 msgid "Scaling..." msgstr "Scaling..." -#: FlatCAMObj.py:290 +#: FlatCAMObj.py:294 msgid "Skewing..." msgstr "Skewing..." -#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:3809 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2210 +#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2620 FlatCAMObj.py:3829 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1081 +#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: FlatCAMObj.py:946 +#: FlatCAMObj.py:947 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buffering solid geometry" -#: FlatCAMObj.py:949 camlib.py:964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:950 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1139 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1151 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1614 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1963 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2059 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2071 +#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: FlatCAMObj.py:955 +#: FlatCAMObj.py:956 msgid "Done" msgstr "Done" -#: FlatCAMObj.py:1003 +#: FlatCAMObj.py:1004 msgid "Isolating..." msgstr "Isolating..." -#: FlatCAMObj.py:1062 -#| msgid "Click on Stop point to complete ..." +#: FlatCAMObj.py:1063 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Click on a polygon to isolate it." -#: FlatCAMObj.py:1094 flatcamTools/ToolPaint.py:1113 -#| msgid "Add Polygon" +#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 msgid "Added polygon" msgstr "Added polygon" -#: FlatCAMObj.py:1096 -#| msgid "" -#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +#: FlatCAMObj.py:1097 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "Click to add next polygon or right click to start isolation." -#: FlatCAMObj.py:1108 flatcamTools/ToolPaint.py:1127 -#| msgid "Add Polygon" +#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 msgid "Removed polygon" msgstr "Removed polygon" -#: FlatCAMObj.py:1109 -#| msgid "" -#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +#: FlatCAMObj.py:1110 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -#: FlatCAMObj.py:1114 flatcamTools/ToolPaint.py:1133 +#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "No polygon detected under click position." -#: FlatCAMObj.py:1136 flatcamTools/ToolPaint.py:1162 +#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "List of single polygons is empty. Aborting." -#: FlatCAMObj.py:1206 FlatCAMObj.py:1334 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1643 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987 +#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Isolation geometry could not be generated." -#: FlatCAMObj.py:1281 FlatCAMObj.py:1357 +#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Isolation geometry created" -#: FlatCAMObj.py:1290 FlatCAMObj.py:1364 +#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtracting Geo" -#: FlatCAMObj.py:1681 +#: FlatCAMObj.py:1686 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Plotting Apertures" -#: FlatCAMObj.py:2435 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 +#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 msgid "Total Drills" msgstr "Total Drills" -#: FlatCAMObj.py:2467 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 +#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 msgid "Total Slots" msgstr "Total Slots" -#: FlatCAMObj.py:2674 FlatCAMObj.py:3885 FlatCAMObj.py:4254 FlatCAMObj.py:4562 -#: FlatCAMObj.py:4904 FlatCAMObj.py:5549 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5661 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5687 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1451 flatcamTools/ToolPaint.py:819 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1011 flatcamTools/ToolPaint.py:2084 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:841 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:916 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Wrong value format entered, use a number." - -#: FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3023 FlatCAMObj.py:3144 +#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Please select one or more tools from the list and try again." -#: FlatCAMObj.py:2935 +#: FlatCAMObj.py:2933 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -#: FlatCAMObj.py:2936 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 +#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 msgid "Tool" msgstr "Tool" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Tool_nr" msgstr "Tool_nr" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Drills_Nr" msgstr "Drills_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Slots_Nr" msgstr "Slots_Nr" -#: FlatCAMObj.py:3032 +#: FlatCAMObj.py:3030 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -#: FlatCAMObj.py:3204 +#: FlatCAMObj.py:3202 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -2480,7 +2373,7 @@ msgstr "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" -#: FlatCAMObj.py:3215 +#: FlatCAMObj.py:3213 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -2488,11 +2381,11 @@ msgstr "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3245 FlatCAMObj.py:5152 FlatCAMObj.py:5156 FlatCAMObj.py:5289 +#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generating CNC Code" -#: FlatCAMObj.py:3272 camlib.py:2384 camlib.py:3379 +#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2502,66 +2395,86 @@ msgstr "" "y) \n" "but now there is only one value, not two. " -#: FlatCAMObj.py:3801 -#| msgid "Add Tool" +#: FlatCAMObj.py:3794 msgid "Add from Tool DB" msgstr "Add from Tool DB" -#: FlatCAMObj.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 +#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: FlatCAMObj.py:4023 +#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Wrong value format entered, use a number." + +#: FlatCAMObj.py:4017 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Please enter the desired tool diameter in Float format." -#: FlatCAMObj.py:4093 +#: FlatCAMObj.py:4087 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Tool added in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4097 +#: FlatCAMObj.py:4091 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Default Tool added. Wrong value format entered." -#: FlatCAMObj.py:4204 FlatCAMObj.py:4213 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Failed. Select a tool to copy." -#: FlatCAMObj.py:4240 +#: FlatCAMObj.py:4234 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Tool was copied in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4268 +#: FlatCAMObj.py:4262 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Tool was edited in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4297 FlatCAMObj.py:4306 +#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Failed. Select a tool to delete." -#: FlatCAMObj.py:4329 +#: FlatCAMObj.py:4323 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Tool was deleted in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4764 +#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +#| msgid "Parameters" +msgid "Parameters for" +msgstr "Parameters for" + +#: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "This Geometry can't be processed because it is" -#: FlatCAMObj.py:4766 +#: FlatCAMObj.py:4817 msgid "geometry" msgstr "geometry" -#: FlatCAMObj.py:4809 +#: FlatCAMObj.py:4860 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Failed. No tool selected in the tool table ..." -#: FlatCAMObj.py:4909 FlatCAMObj.py:5061 +#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2569,44 +2482,44 @@ msgstr "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." -#: FlatCAMObj.py:4973 FlatCAMObj.py:5121 +#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "G-Code parsing in progress..." -#: FlatCAMObj.py:4975 FlatCAMObj.py:5123 +#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "G-Code parsing finished..." -#: FlatCAMObj.py:4983 +#: FlatCAMObj.py:5034 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Finished G-Code processing" -#: FlatCAMObj.py:4985 FlatCAMObj.py:5135 +#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "G-Code processing failed with error" -#: FlatCAMObj.py:5031 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1264 +#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -#: FlatCAMObj.py:5133 FlatCAMObj.py:5282 +#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Finished G-Code processing..." -#: FlatCAMObj.py:5154 FlatCAMObj.py:5158 FlatCAMObj.py:5292 +#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob created" -#: FlatCAMObj.py:5324 FlatCAMObj.py:5334 flatcamParsers/ParseGerber.py:1749 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1759 +#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Scale factor has to be a number: integer or float." -#: FlatCAMObj.py:5408 +#: FlatCAMObj.py:5447 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Geometry Scale done." -#: FlatCAMObj.py:5425 flatcamParsers/ParseGerber.py:1874 +#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2614,11 +2527,11 @@ msgstr "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." -#: FlatCAMObj.py:5479 +#: FlatCAMObj.py:5521 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Geometry Offset done." -#: FlatCAMObj.py:5508 +#: FlatCAMObj.py:5550 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2628,82 +2541,78 @@ msgstr "" "y)\n" "but now there is only one value, not two." -#: FlatCAMObj.py:6100 FlatCAMObj.py:6745 FlatCAMObj.py:6944 +#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:6106 FlatCAMObj.py:6749 FlatCAMObj.py:6948 +#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: FlatCAMObj.py:6149 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Plotting..." msgstr "Plotting..." -#: FlatCAMObj.py:6172 FlatCAMObj.py:6177 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:765 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1470 +#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Export Machine Code ..." -#: FlatCAMObj.py:6182 flatcamTools/ToolCalibration.py:775 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Export Machine Code cancelled ..." -#: FlatCAMObj.py:6204 +#: FlatCAMObj.py:6241 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Machine Code file saved to" -#: FlatCAMObj.py:6258 +#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Loaded Machine Code into Code Editor" -#: FlatCAMObj.py:6393 +#: FlatCAMObj.py:6430 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "This CNCJob object can't be processed because it is a" -#: FlatCAMObj.py:6395 +#: FlatCAMObj.py:6432 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob object" -#: FlatCAMObj.py:6446 +#: FlatCAMObj.py:6483 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code does not have a units code: either G20 or G21" -#: FlatCAMObj.py:6460 +#: FlatCAMObj.py:6497 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -#: FlatCAMObj.py:6465 +#: FlatCAMObj.py:6502 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -#: FlatCAMObj.py:6482 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1501 +#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539 msgid "No such file or directory" msgstr "No such file or directory" -#: FlatCAMObj.py:6496 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 +#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 msgid "Saved to" msgstr "Saved to" -#: FlatCAMObj.py:6506 FlatCAMObj.py:6516 +#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6520 +#: FlatCAMObj.py:6557 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "There is no preprocessor file." -#: FlatCAMObj.py:6764 +#: FlatCAMObj.py:6804 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMObj.py:7048 +#: FlatCAMObj.py:7085 msgid "Document Editor" msgstr "Document Editor" @@ -2728,55 +2637,55 @@ msgstr "Apply Language ..." msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Object renamed from {old} to {new}" -#: ObjectCollection.py:835 +#: ObjectCollection.py:834 msgid "Cause of error" msgstr "Cause of error" -#: camlib.py:589 +#: camlib.py:590 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." -#: camlib.py:952 +#: camlib.py:953 msgid "Pass" msgstr "Pass" -#: camlib.py:973 +#: camlib.py:974 msgid "Get Exteriors" msgstr "Get Exteriors" -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:977 msgid "Get Interiors" msgstr "Get Interiors" -#: camlib.py:1940 +#: camlib.py:1941 msgid "Object was mirrored" msgstr "Object was mirrored" -#: camlib.py:1943 +#: camlib.py:1944 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Failed to mirror. No object selected" -#: camlib.py:2012 +#: camlib.py:2013 msgid "Object was rotated" msgstr "Object was rotated" -#: camlib.py:2015 +#: camlib.py:2016 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Failed to rotate. No object selected" -#: camlib.py:2083 +#: camlib.py:2084 msgid "Object was skewed" msgstr "Object was skewed" -#: camlib.py:2086 +#: camlib.py:2087 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Failed to skew. No object selected" -#: camlib.py:2289 +#: camlib.py:2292 msgid "There is no such parameter" msgstr "There is no such parameter" -#: camlib.py:2363 +#: camlib.py:2366 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2790,35 +2699,35 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." -#: camlib.py:2371 camlib.py:3058 camlib.py:3406 +#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" -#: camlib.py:2421 +#: camlib.py:2450 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Creating a list of points to drill..." -#: camlib.py:2503 +#: camlib.py:2532 msgid "Starting G-Code" msgstr "Starting G-Code" -#: camlib.py:2601 camlib.py:2747 camlib.py:2851 camlib.py:3172 camlib.py:3520 +#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Starting G-Code for tool with diameter" -#: camlib.py:2657 camlib.py:2803 camlib.py:2908 +#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 coordinates not implemented" -#: camlib.py:2663 camlib.py:2809 camlib.py:2914 +#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "The loaded Excellon file has no drills" -#: camlib.py:2936 +#: camlib.py:2956 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Finished G-Code generation..." -#: camlib.py:3030 +#: camlib.py:3050 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2828,7 +2737,7 @@ msgstr "" "y) \n" "but now there is only one value, not two." -#: camlib.py:3043 camlib.py:3392 +#: camlib.py:3063 camlib.py:3409 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2836,7 +2745,7 @@ msgstr "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." -#: camlib.py:3050 camlib.py:3398 +#: camlib.py:3070 camlib.py:3415 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2850,11 +2759,11 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:3063 camlib.py:3412 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3429 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Travel Z parameter is None or zero." -#: camlib.py:3068 camlib.py:3417 +#: camlib.py:3088 camlib.py:3434 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2868,37 +2777,37 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:3076 camlib.py:3425 +#: camlib.py:3096 camlib.py:3442 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" -#: camlib.py:3095 camlib.py:3444 +#: camlib.py:3115 camlib.py:3461 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexing geometry before generating G-Code..." -#: camlib.py:3156 camlib.py:3506 +#: camlib.py:3176 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Starting G-Code..." -#: camlib.py:3241 camlib.py:3590 +#: camlib.py:3258 camlib.py:3604 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Finished G-Code generation" -#: camlib.py:3243 +#: camlib.py:3260 msgid "paths traced" msgstr "paths traced" -#: camlib.py:3279 +#: camlib.py:3296 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Expected a Geometry, got" -#: camlib.py:3286 +#: camlib.py:3303 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." -#: camlib.py:3326 +#: camlib.py:3343 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2906,35 +2815,35 @@ msgstr "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." -#: camlib.py:3590 +#: camlib.py:3604 msgid " paths traced." msgstr " paths traced." -#: camlib.py:3618 +#: camlib.py:3632 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "There is no tool data in the SolderPaste geometry." -#: camlib.py:3705 +#: camlib.py:3719 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Finished SolderPste G-Code generation" -#: camlib.py:3707 +#: camlib.py:3721 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:3961 +#: camlib.py:3976 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Parsing GCode file. Number of lines" -#: camlib.py:4051 +#: camlib.py:4083 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -#: camlib.py:4183 camlib.py:4467 camlib.py:4570 camlib.py:4617 +#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 coordinates not implemented ..." -#: camlib.py:4314 +#: camlib.py:4350 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" @@ -3037,8 +2946,8 @@ msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3300 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelled." @@ -3063,12 +2972,12 @@ msgstr "Done. Drill(s) Move completed." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Done. Drill(s) copied." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2384 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -3099,7 +3008,7 @@ msgstr "" "for this Excellon object." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diameter for the new tool" @@ -3127,7 +3036,7 @@ msgstr "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Resize Drill(s)" @@ -3151,8 +3060,8 @@ msgstr "Resize" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Resize drill(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Drill Array" msgstr "Add Drill Array" @@ -3170,23 +3079,23 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 msgid "Linear" msgstr "Linear" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 flatcamGUI/ObjectUI.py:294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6259 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 msgid "Nr of drills" msgstr "Nr of drills" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specify how many drills to be in the array." @@ -3196,15 +3105,15 @@ msgstr "Specify how many drills to be in the array." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3219,9 +3128,9 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" @@ -3229,9 +3138,9 @@ msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3244,39 +3153,34 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2835 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2930 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2983 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 #: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Angle" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "Pitch" msgstr "Pitch" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pitch = Distance between elements of the array." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#| msgid "" -#| "Angle at which the linear array is placed.\n" -#| "The precision is of max 2 decimals.\n" -#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" -#| "Max value is: 360.00 degrees." msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3290,7 +3194,7 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -3300,26 +3204,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1941 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3437 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3438 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1921 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Angle at which each element in circular array is placed." @@ -3335,16 +3239,16 @@ msgstr "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2903 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Length" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Length = The length of the slot." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3357,11 +3261,6 @@ msgstr "" "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 -#| msgid "" -#| "Angle at which the slot is placed.\n" -#| "The precision is of max 2 decimals.\n" -#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" -#| "Max value is: 360.00 degrees." msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3389,11 +3288,11 @@ msgstr "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011 msgid "Nr of slots" msgstr "Nr of slots" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2962 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Specify how many slots to be in the array." @@ -3405,7 +3304,7 @@ msgstr "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Added new tool with dia" @@ -3421,46 +3320,46 @@ msgstr "Deleted tool with diameter" msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Done. Tool edit completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3242 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3246 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3251 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 msgid "Creating Excellon." msgstr "Creating Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3265 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excellon editing finished." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3283 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3891 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Done. Drill(s) deleted." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3964 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3974 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click on the circular array Center position" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer distance:" msgstr "Buffer distance:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 msgid "Buffer corner:" msgstr "Buffer corner:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -3474,70 +3373,69 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 msgid "Round" msgstr "Round" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Square" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 msgid "Beveled" msgstr "Beveled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 msgid "Buffer Interior" msgstr "Buffer Interior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Buffer Exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 msgid "Full Buffer" msgstr "Full Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 msgid "Buffer Tool" msgstr "Buffer Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2843 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 msgid "Font" msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 msgid "Text Tool" msgstr "Text Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:342 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 msgid "Tool dia" msgstr "Tool dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4382 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -3545,15 +3443,25 @@ msgstr "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4032 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Overlap Rate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 #, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -3562,7 +3470,7 @@ msgid "" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -3573,21 +3481,22 @@ msgstr "" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5987 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6145 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6211 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:110 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 flatcamTools/ToolFiducials.py:172 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 flatcamTools/ToolPaint.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Margin" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -3597,13 +3506,13 @@ msgstr "" "the edges of the polygon to\n" "be painted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Method" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -3611,31 +3520,31 @@ msgstr "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "Seed-based" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Straight lines" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Connect:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:368 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -3643,13 +3552,13 @@ msgstr "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Contour:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4477 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:377 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -3657,99 +3566,86 @@ msgstr "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Paint" msgstr "Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Paint Tool" msgstr "Paint Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Paint cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 -msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 -msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 -msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Transform Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Rotate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Skew/Shear" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2599 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 flatcamGUI/ObjectUI.py:91 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:446 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:473 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Scale" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5018 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Mirror (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 flatcamGUI/ObjectUI.py:123 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:138 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199 #: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3762,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Positive numbers for CW motion.\n" "Negative numbers for CCW motion." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" @@ -3773,18 +3669,17 @@ msgstr "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:482 msgid "Angle X:" msgstr "Angle X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5118 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5132 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:458 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3792,15 +3687,15 @@ msgstr "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5113 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Skew X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3810,38 +3705,35 @@ msgstr "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 msgid "Angle Y:" msgstr "Angle Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5131 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Skew Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5159 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5161 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor for Scale action over X axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Scale X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5188 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3851,31 +3743,29 @@ msgstr "" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor for Scale action over Y axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Scale Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 #: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Link" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3883,14 +3773,14 @@ msgstr "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276 #: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Scale Reference" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3902,25 +3792,25 @@ msgstr "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected shapes when unchecked." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5234 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "Value X:" msgstr "Value X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Value for Offset action on X axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3931,29 +3821,29 @@ msgstr "" "the bounding box for all selected shapes.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Value Y:" msgstr "Value Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Value for Offset action on Y axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5293 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Flip on X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3961,18 +3851,18 @@ msgstr "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip on Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref Pt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3995,12 +3885,12 @@ msgstr "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5324 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "Point:" msgstr "Point:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -4010,8 +3900,8 @@ msgstr "" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -4021,347 +3911,347 @@ msgstr "" "left click on canvas together with pressing\n" "SHIFT key. Then click Add button to insert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformation cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5710 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5713 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Appying Rotate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Done. Rotate completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Rotation action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5771 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Applying Flip" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1346 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Flip on the Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1350 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Flip on the X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Flip action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Applying Skew" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5882 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Skew on the X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1402 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Skew on the Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Skew action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Applying Scale" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Scale on the X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Scale on the Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Scale action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1475 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Applying Offset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Offset on the X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1491 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6004 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Offset on the Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Offset action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotate ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1572 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Enter an Angle Value (degrees)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Geometry shape rotate done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Geometry shape rotate cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset on X axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Enter a distance Value" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Geometry shape offset on X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Geometry shape offset X cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset on Y axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Geometry shape offset on Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Geometry shape offset on Y axis canceled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Skew on X axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Geometry shape skew on X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Geometry shape skew on X axis canceled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1571 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Skew on Y axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6095 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Geometry shape skew on Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Geometry shape skew on Y axis canceled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1949 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Click on Center point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Click on Perimeter point to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1986 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Done. Adding Circle completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Click on Start point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Click on Point3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Click on Stop point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Click on Stop point to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Click on Point2 to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Click on Center point to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direction: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2201 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Done. Arc completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2220 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2274 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Click on 1st corner ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Click on opposite corner to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Done. Rectangle completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2281 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Done. Polygon completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Backtracked one point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345 msgid "Done. Path completed." msgstr "Done. Path completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "No shape selected. Select a shape to explode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Done. Polygons exploded into lines." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MOVE: Click on reference point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Click on destination point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Done. Geometry(s) Move completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Done. Geometry(s) Copy completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4369,94 +4259,94 @@ msgstr "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 msgid "No text to add." msgstr "No text to add." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Done. Adding Text completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Create buffer geometry ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2796 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Done. Buffer Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Done. Buffer Int Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2856 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Done. Buffer Ext Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Select a shape to act as deletion area ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Click to pick-up the erase shape..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Click to erase ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Done. Eraser tool action completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Create Paint geometry ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Shape transformations ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Editing MultiGeo Geometry, tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 msgid "with diameter" msgstr "with diameter" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copy cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3244 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3379 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3392 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3426 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493 msgid "Click on target point." msgstr "Click on target point." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4339 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4464,57 +4354,57 @@ msgstr "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4470 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nothing selected for buffering." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4475 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Invalid distance for buffering." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Full buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Negative buffer value is not accepted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Interior buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4608 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Exterior buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4617 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nothing selected for painting." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4624 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Invalid value for" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nothing selected for painting." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Invalid value for" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4522,7 +4412,7 @@ msgstr "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 msgid "Paint done." msgstr "Paint done." @@ -4665,62 +4555,62 @@ msgstr "Done. Apertures Move completed." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Done. Apertures copied." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:209 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Apertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:211 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Apertures Table for the Gerber Object." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Code" msgstr "Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 msgid "Type" msgstr "Type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6112 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6195 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:259 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:299 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Size" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Index" msgstr "Index" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2443 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "Aperture Code" msgstr "Aperture Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255 msgid "Aperture Size:" msgstr "Aperture Size:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4730,15 +4620,15 @@ msgstr "" " - (width, height) for R, O type.\n" " - (dia, nVertices) for P type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code for the new aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Aperture Size" msgstr "Aperture Size" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2455 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4752,11 +4642,11 @@ msgstr "" "calculated as:\n" "sqrt(width**2 + height**2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Aperture Type" msgstr "Aperture Type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4768,11 +4658,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oblong" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 msgid "Aperture Dim" msgstr "Aperture Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4782,39 +4672,39 @@ msgstr "" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" "The format is (width, height)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Add/Delete Aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Add/Delete an aperture in the aperture table" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Add a new aperture to the aperture list." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Delete a aperture in the aperture list" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Buffer Aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer a aperture in the aperture list" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 msgid "Buffer distance" msgstr "Buffer distance" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "Buffer corner" msgstr "Buffer corner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4828,25 +4718,25 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 msgid "Scale Aperture" msgstr "Scale Aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Scale a aperture in the aperture list" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 msgid "Scale factor" msgstr "Scale factor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4854,19 +4744,19 @@ msgstr "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 msgid "Mark polygons" msgstr "Mark polygons" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Mark the polygon areas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Area UPPER threshold" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4874,11 +4764,11 @@ msgstr "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Area LOWER threshold" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2635 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4886,36 +4776,36 @@ msgstr "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 msgid "Mark" msgstr "Mark" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Mark the polygons that fit within limits." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Delete all the marked polygons." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "Clear all the markings." msgstr "Clear all the markings." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 msgid "Add Pad Array" msgstr "Add Pad Array" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Add an array of pads (linear or circular array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4923,15 +4813,15 @@ msgstr "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 msgid "Nr of pads" msgstr "Nr of pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Specify how many pads to be in the array." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2753 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -4943,12 +4833,12 @@ msgstr "" "Min value is: -359.99 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3239 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4956,129 +4846,126 @@ msgstr "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Aperture already in the aperture table." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Added new aperture with code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Select an aperture in Aperture Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Select an aperture in Aperture Table -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Deleted aperture with code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3850 -#| msgid "Gerber Editor" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "Loading Gerber into Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 msgid "Setting up the UI" msgstr "Setting up the UI" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 -#| msgid "Adding geometry for aperture" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Adding geometry finished. Preparing the GUI" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3970 -#| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "Finished loading the Gerber object into the editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 msgid "Creating Gerber." msgstr "Creating Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Done. Gerber editing finished." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelled. No aperture is selected" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Failed. No aperture geometry is selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Done. Apertures geometry deleted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Failed." msgstr "Failed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Done. Scale Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 msgid "Polygons marked." msgstr "Polygons marked." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4972 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "No polygons were marked. None fit within the limits." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Rotation action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Skew action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Scale action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Offset action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Geometry shape offset Y cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Geometry shape skew X cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6099 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Geometry shape skew Y cancelled" @@ -5124,9 +5011,9 @@ msgstr "" msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "String to replace the one in the Find box throughout the text." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:467 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4498 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598 msgid "All" msgstr "All" @@ -5176,7 +5063,6 @@ msgstr "Open file" #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 -#| msgid "Export GCode ..." msgid "Export Code ..." msgstr "Export Code ..." @@ -5184,116 +5070,116 @@ msgstr "Export Code ..." msgid "Export Code cancelled." msgstr "Export Code cancelled." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Code Editor content copied to clipboard ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Toggle Panel" msgstr "Toggle Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 msgid "File" msgstr "File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&New Project ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Will create a new, blank project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "&New" msgstr "&New" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometry\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Will create a new, empty Geometry Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Will create a new, empty Gerber Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Will create a new, empty Excellon Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Document\tD" msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Will create a new, empty Document Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Open" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 msgid "Open &Project ..." msgstr "Open &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Open &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Open &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Open G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "Open Config ..." msgstr "Open Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127 msgid "Recent projects" msgstr "Recent projects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 msgid "Recent files" msgstr "Recent files" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "New Script ..." msgstr "New Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Open Script ..." msgstr "Open Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "Run Script ..." msgstr "Run Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5303,43 +5189,43 @@ msgstr "" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Import" msgstr "Import" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG as Geometry Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG as Gerber Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF as Geometry Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF as Gerber Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "Export" msgstr "Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Export &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Export DXF ..." msgstr "Export DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Export &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -5349,11 +5235,11 @@ msgstr "" "the saved image will contain the visual \n" "information currently in FlatCAM Plot Area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Export &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5363,11 +5249,11 @@ msgstr "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Excellon Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Export &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5377,60 +5263,61 @@ msgstr "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Gerber Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Import Preferences from file ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Export Preferences to file ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save" msgstr "Save" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Save Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Save Project &As ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Save Project C&opy ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Edit Object\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Close Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5444,28 +5331,28 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "into a new combo Geometry object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Join Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Join Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convert Single to MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5473,11 +5360,11 @@ msgstr "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convert Multi to SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5485,700 +5372,696 @@ msgstr "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convert Any to Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convert Any to Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copy\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Delete\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Se&t Origin\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Jump to Location\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Toggle Units\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Select All\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferences\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 flatcamTools/ToolProperties.py:140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Skew on X axis\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Flip on &X axis\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Flip on &Y axis\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "View source\tALT+S" msgstr "View source\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 -#| msgid "Tool Data" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" msgstr "Tools DataBase\tCTRL+D" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 msgid "View" msgstr "View" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Enable all plots\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Disable all plots\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Disable non-selected\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Zoom Fit\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Zoom In\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Zoom Out\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redraw All\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "&Toggle FullScreen\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Toggle Grid Snap\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "&Toggle Axis\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Toggle Workspace\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Objects" msgstr "Objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Command Line\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "Help" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Online Help\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "Report a bug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "Excellon Specification" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "Gerber Specification" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Shortcuts List\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "YouTube Channel\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Add Circle\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Add Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Add Rectangle\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Add Polygon\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "Add Path\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "Add Text\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Polygon Union\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Polygon Intersection\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Polygon Subtraction\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Cut Path\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copy Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Delete Shape\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "Move\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Buffer Tool\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Paint Tool\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Transform Tool\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Toggle Corner Snap\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Add Drill Array\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Add Drill\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Add Slot Array\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Add Slot\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Resize Drill(S)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "Copy\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Delete\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Move Drill(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Add Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Add Pad Array\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "Add Track\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "Add Region\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonize\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Add SemiDisc\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Add Disc\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "Scale\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Mark Area\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Eraser\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transform\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "Enable Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "Disable Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "Generate CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "View Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "File Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Edit Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "View Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Shell Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Tools Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Excellon Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Geometry Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Gerber Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Grid Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Open project" msgstr "Open project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 msgid "Save project" msgstr "Save project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "New Blank Geometry" msgstr "New Blank Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "New Blank Gerber" msgstr "New Blank Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Blank Excellon" msgstr "New Blank Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Save Object and close the Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Distance Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Distance Min Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Set Origin" msgstr "Set Origin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Jump to Location" msgstr "Jump to Location" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "&Replot" msgstr "&Replot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "&Clear plot" msgstr "&Clear plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Zoom Fit" msgstr "Zoom Fit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "&Command Line" msgstr "&Command Line" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "2Sided Tool" msgstr "2Sided Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Cutout Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:551 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 msgid "NCC Tool" msgstr "NCC Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Panel Tool" msgstr "Panel Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Film Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "SolderPaste Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Subtract Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Rules Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Optimal Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Calculators Tool" msgstr "Calculators Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:350 -#| msgid "Rules Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" msgstr "QRCode Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:508 -#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Copper Thieving Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:367 -#| msgid "Film Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 msgid "Fiducials Tool" msgstr "Fiducials Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 msgid "Select" msgstr "Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Add Drill Hole" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Add Drill Hole Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 msgid "Add Slot" msgstr "Add Slot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 msgid "Add Slot Array" msgstr "Add Slot Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Resize Drill" msgstr "Resize Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 msgid "Copy Drill" msgstr "Copy Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Delete Drill" msgstr "Delete Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "Move Drill" msgstr "Move Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Add Circle" msgstr "Add Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Add Arc" msgstr "Add Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Add Rectangle" msgstr "Add Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Path" msgstr "Add Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 msgid "Add Polygon" msgstr "Add Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Text" msgstr "Add Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Buffer" msgstr "Add Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Paint Shape" msgstr "Paint Shape" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 msgid "Eraser" msgstr "Eraser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 msgid "Polygon Union" msgstr "Polygon Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "Polygon Explode" msgstr "Polygon Explode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Polygon Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Polygon Subtraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Cut Path" msgstr "Cut Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copy Shape(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Delete Shape '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 msgid "Move Objects " msgstr "Move Objects " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Add Pad" msgstr "Add Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 msgid "Add Track" msgstr "Add Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Add Region" msgstr "Add Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonize" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Mark Area" msgstr "Mark Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1952 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Move" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 msgid "Snap to grid" msgstr "Snap to grid" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Grid X snapping distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Grid Y snapping distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6186,68 +6069,66 @@ msgstr "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309 msgid "Snap to corner" msgstr "Snap to corner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. magnet distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "Project" msgstr "Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 msgid "Selected" msgstr "Selected" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 msgid "Plot Area" msgstr "Plot Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamTools/ToolCalibration.py:66 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:543 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamTools/ToolCalibration.py:556 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539 msgid "TOOLS" msgstr "TOOLS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 msgid "TOOLS 2" msgstr "TOOLS 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITIES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 msgid "Import Preferences" msgstr "Import Preferences" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -6261,11 +6142,11 @@ msgstr "" "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" "on the first start. Do not delete that file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1069 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "Export Preferences" msgstr "Export Preferences" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -6273,23 +6154,23 @@ msgstr "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Open Pref Folder" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "Apply the current preferences without saving to a file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6297,523 +6178,527 @@ msgstr "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "Will not save the changes and will close the preferences window." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "SHOW SHORTCUT LIST" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Switch to Project Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Switch to Selected Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Switch to Tool Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "New Gerber" msgstr "New Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Edit Object (if selected)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Jump to Coordinates" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Excellon" msgstr "New Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Move Obj" msgstr "Move Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Geometry" msgstr "New Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Change Units" msgstr "Change Units" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Open Properties Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotate by 90 degree CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell Toggle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Flip on X_axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Flip on Y_axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Copy Obj" msgstr "Copy Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 -#| msgid "Tool Data" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Open Tools Database" msgstr "Open Tools Database" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Excellon File" msgstr "Open Excellon File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Gerber File" msgstr "Open Gerber File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "New Project" msgstr "New Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "PDF Import Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Save Project As" msgstr "Save Project As" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Toggle Plot Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copy Obj_Name" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Toggle Code Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Toggle the axis" msgstr "Toggle the axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Distance Minimum Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Open Preferences Window" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Rotate by 90 degree CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Run a Script" msgstr "Run a Script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Toggle the workspace" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Skew on X axis" msgstr "Skew on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Skew on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-Sided PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformations Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Solder Paste Dispensing Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Film PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Non-Copper Clearing Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Paint Area Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Rules Check Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 msgid "View File Source" msgstr "View File Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Cutout PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Enable all Plots" msgstr "Enable all Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable all Plots" msgstr "Disable all Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Disable Non-selected Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Toggle Full Screen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abort current task (gracefully)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475 msgid "Open Online Manual" msgstr "Open Online Manual" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Open Online Tutorials" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Refresh Plots" msgstr "Refresh Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Delete Object" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternate: Delete Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "En(Dis)able Obj Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselects all objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Editor Shortcut list" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "GEOMETRY EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Draw an Arc" msgstr "Draw an Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copy Geo Item" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Polygon Intersection Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Geo Paint Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Jump to Location (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Toggle Corner Snap" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Move Geo Item" msgstr "Move Geo Item" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Draw a Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Circle" msgstr "Draw a Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw a Path" msgstr "Draw a Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Draw Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Polygon Subtraction Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Add Text Tool" msgstr "Add Text Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Polygon Union Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Flip shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Flip shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Skew shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Skew shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Editor Transformation Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Offset shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Offset shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Save Object and Exit Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Polygon Cut Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Rotate Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Finish drawing for certain tools" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abort and return to Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 msgid "Delete Shape" msgstr "Delete Shape" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EXCELLON EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copy Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Drill" msgstr "Add Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Move Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Add a new Tool" msgstr "Add a new Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Delete Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternate: Delete Tool(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add Disc" msgstr "Add Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Add SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternate: Delete Apertures" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Eraser Tool" msgstr "Eraser Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1992 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Mark Area Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Poligonize Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Transformation Tool" msgstr "Transformation Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Toggle Visibility" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 msgid "New" msgstr "New" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 flatcamTools/ToolFilm.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Grids" msgstr "Grids" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Clear Plot" msgstr "Clear Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Replot" msgstr "Replot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Path" msgstr "Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 msgid "Circle" msgstr "Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Union" msgstr "Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Intersection" msgstr "Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Subtraction" msgstr "Subtraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 flatcamGUI/ObjectUI.py:1657 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Pad Array" msgstr "Pad Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Track" msgstr "Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Region" msgstr "Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6821,7 +6706,7 @@ msgstr "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6829,27 +6714,27 @@ msgstr "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Lock Toolbars" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Cutout Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Select 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Copy Objects" msgstr "Copy Objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Move Objects" msgstr "Move Objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6861,12 +6746,12 @@ msgstr "" "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" "the toolbar button." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2942 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6874,7 +6759,7 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6882,7 +6767,7 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6890,52 +6775,52 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelled. Nothing selected to delete." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelled. Nothing selected to copy." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelled. Nothing selected to move." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468 msgid "New Tool ..." msgstr "New Tool ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3460 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:570 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Enter a Tool Diameter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adding Tool cancelled ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Distance Tool exit..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 msgid "Idle." msgstr "Idle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770 msgid "Application started ..." msgstr "Application started ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 msgid "Open Project ..." msgstr "Open Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Exit" msgstr "Exit" @@ -6943,7 +6828,7 @@ msgstr "Exit" msgid "FlatCAM Object" msgstr "FlatCAM Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:65 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:66 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6961,15 +6846,15 @@ msgstr "" "Edit -> Preferences -> General and check:\n" "'APP. LEVEL' radio button." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:94 msgid "Change the size of the object." msgstr "Change the size of the object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:99 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:101 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6977,19 +6862,19 @@ msgstr "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Perform scaling operation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:125 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Change the position of this object." msgstr "Change the position of this object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:130 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131 msgid "Vector" msgstr "Vector" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6997,60 +6882,60 @@ msgstr "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Perform the offset operation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Gerber Object" msgstr "Gerber Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1641 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "Plot Options" msgstr "Plot Options" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:173 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1300 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6035 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:189 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." msgstr "Solid color polygons." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1307 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1309 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Draw polygons in different colors." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 msgid "Plot" msgstr "Plot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:191 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Plot (show) this object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:199 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Name" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7060,11 +6945,11 @@ msgstr "" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:230 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Mark All" msgstr "Mark All" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7074,15 +6959,15 @@ msgstr "" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:260 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Mark the aperture instances on canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 msgid "Isolation Routing" msgstr "Isolation Routing" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:271 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7090,7 +6975,7 @@ msgstr "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7102,31 +6987,30 @@ msgstr "" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:295 -#| msgid "V-shape" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 msgid "V-Shape" msgstr "V-Shape" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:301 flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-Tip Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:303 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "The tip diameter for V-Shape Tool" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:314 flatcamGUI/ObjectUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-Tip Angle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/ObjectUI.py:1309 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" @@ -7135,8 +7019,9 @@ msgstr "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:330 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3127 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7144,7 +7029,7 @@ msgstr "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:344 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -7158,11 +7043,11 @@ msgstr "" "feature, use a negative value for\n" "this parameter." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462 msgid "# Passes" msgstr "# Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7170,31 +7055,25 @@ msgstr "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Pass overlap" msgstr "Pass overlap" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." -msgstr "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool\n" +#| "width to overlap each tool pass." +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1458 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Milling Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1460 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7204,30 +7083,29 @@ msgstr "" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Climb" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 -#| msgid "Conversion" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 msgid "Conventional" msgstr "Conventional" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "Combine" msgstr "Combine" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1472 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combine all passes into one object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Follow\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7237,11 +7115,11 @@ msgstr "" "This means that it will cut through\n" "the middle of the trace." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 msgid "Except" msgstr "Except" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:416 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -7251,12 +7129,12 @@ msgstr "" "by checking this, the area of the object bellow\n" "will be subtracted from the isolation geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:438 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Obj Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:440 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:439 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -7268,21 +7146,22 @@ msgstr "" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Object" msgstr "Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Object whose area will be removed from isolation geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" @@ -7292,17 +7171,16 @@ msgstr "" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4485 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "Selection" msgstr "Selection" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 -#| msgid "Isolation Routing" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681 msgid "Isolation Type" msgstr "Isolation Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7322,26 +7200,24 @@ msgstr "" "isolation can be done only when there is an opening\n" "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 msgid "Full" msgstr "Full" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 -#| msgid "Exit" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "Ext" msgstr "Ext" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 -#| msgid "In" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 msgid "Int" msgstr "Int" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Generate Isolation Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -7363,11 +7239,11 @@ msgstr "" "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" "diameter above." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:514 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer Solid Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:516 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -7379,11 +7255,11 @@ msgstr "" "Clicking this will create the buffered geometry\n" "required for isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 msgid "Clear N-copper" msgstr "Clear N-copper" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7391,7 +7267,7 @@ msgstr "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:481 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -7399,11 +7275,11 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 msgid "Board cutout" msgstr "Board cutout" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7413,7 +7289,7 @@ msgstr "" "the PCB and separate it from\n" "the original board." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -7421,11 +7297,11 @@ msgstr "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 msgid "Non-copper regions" msgstr "Non-copper regions" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7439,12 +7315,12 @@ msgstr "" "object. Can be used to remove all\n" "copper from a specified region." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/ObjectUI.py:634 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 msgid "Boundary Margin" msgstr "Boundary Margin" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7456,28 +7332,27 @@ msgstr "" "objects with this minimum\n" "distance." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/ObjectUI.py:648 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 msgid "Rounded Geo" msgstr "Rounded Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Resulting geometry will have rounded corners." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 msgid "Generate Geo" msgstr "Generate Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5864 flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Bounding Box" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -7485,7 +7360,7 @@ msgstr "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7493,7 +7368,7 @@ msgstr "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7505,11 +7380,11 @@ msgstr "" "their radius is equal to\n" "the margin." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:659 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generate the Geometry object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:675 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellon Object" @@ -7517,15 +7392,16 @@ msgstr "Excellon Object" msgid "Solid circles." msgstr "Solid circles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Drills" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Slots" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 msgid "Offset Z" msgstr "Offset Z" @@ -7568,7 +7444,7 @@ msgstr "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2506 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7586,8 +7462,8 @@ msgstr "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "Create CNC Job" msgstr "Create CNC Job" @@ -7599,7 +7475,7 @@ msgstr "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7607,7 +7483,7 @@ msgstr "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7615,12 +7491,12 @@ msgstr "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 msgid "Tool change" msgstr "Tool change" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7628,12 +7504,12 @@ msgstr "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1388 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "Tool change Z" msgstr "Tool change Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1391 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." @@ -7641,12 +7517,12 @@ msgstr "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 msgid "Start move Z" msgstr "Start move Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7654,13 +7530,13 @@ msgstr "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "End move Z" msgstr "End move Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7668,12 +7544,13 @@ msgstr "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Feedrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7685,11 +7562,12 @@ msgstr "" "So called 'Plunge' feedrate.\n" "This is for linear move G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Feedrate Rapids" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7703,12 +7581,12 @@ msgstr "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3283 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "Spindle speed" msgstr "Spindle speed" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7716,8 +7594,8 @@ msgstr "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7725,12 +7603,12 @@ msgstr "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1534 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Number of time units for spindle to dwell." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7738,13 +7616,13 @@ msgstr "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 msgid "Probe Z depth" msgstr "Probe Z depth" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7752,17 +7630,17 @@ msgstr "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Feedrate Probe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "The feedrate used while the probe is probing." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" @@ -7786,15 +7664,11 @@ msgstr "Create Drills GCode" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generate the CNC Job." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2440 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Mill Holes" msgstr "Mill Holes" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 -#| msgid "" -#| "Select from the Tools Table above\n" -#| "the hole dias that are to be milled.\n" -#| "Use the # column to make the selection." msgid "" "Create Geometry for milling holes.\n" "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" @@ -7804,12 +7678,12 @@ msgstr "" "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" "milled. Use the # column to make the selection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Drill Tool dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diameter of the cutting tool." @@ -7825,11 +7699,11 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Slot Tool dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7849,7 +7723,7 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 msgid "Geometry Object" msgstr "Geometry Object" @@ -7881,17 +7755,17 @@ msgstr "" "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 msgid "Plot Object" msgstr "Plot Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:219 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" @@ -8003,9 +7877,6 @@ msgstr "" "cut and negative for 'inside' cut." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 -#| msgid "" -#| "Add a new tool to the Tool Table\n" -#| "with the diameter specified above." msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the specified diameter." @@ -8018,9 +7889,6 @@ msgid "Add Tool from DataBase" msgstr "Add Tool from DataBase" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 -#| msgid "" -#| "Add a new tool to the Tool Table\n" -#| "with the diameter specified above." msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "from the Tool DataBase." @@ -8044,11 +7912,7 @@ msgstr "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 -msgid "Tool Data" -msgstr "Tool Data" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -8056,11 +7920,13 @@ msgstr "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Depth" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -8072,11 +7938,12 @@ msgstr "" "cut multiple times until Cut Z is\n" "reached." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Depth of each pass (positive)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -8084,7 +7951,7 @@ msgstr "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8092,11 +7959,12 @@ msgstr "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Feed Rate X-Y" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Feedrate X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -8104,11 +7972,7 @@ msgstr "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Feed Rate Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3269 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8118,11 +7982,7 @@ msgstr "" "plane in units per minute.\n" "It is called also Plunge." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Feed Rate Rapids" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8136,11 +7996,11 @@ msgstr "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-cut 1st pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8152,7 +8012,7 @@ msgstr "" "meet with last cut, we generate an\n" "extended cut over the first cut section." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1510 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8162,12 +8022,12 @@ msgstr "" "If LASER preprocessor is used,\n" "this value is the power of laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5455 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "PostProcessor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8175,7 +8035,19 @@ msgstr "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Apply parameters to all tools" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -8185,19 +8057,20 @@ msgstr "" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" "for custom selection of tools." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 -msgid "Generate" -msgstr "Generate" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Generate CNCJob object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generate the CNC Job object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "Paint Area" msgstr "Paint Area" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8209,19 +8082,19 @@ msgstr "" "all copper). You will be asked\n" "to click on the desired polygon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Launch Paint Tool in Tools Tab." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1634 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 msgid "CNC Job Object" msgstr "CNC Job Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "Plot kind" msgstr "Plot kind" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8233,15 +8106,15 @@ msgstr "" "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" "which means the moves that cut into the material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Travel" msgstr "Travel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 msgid "Display Annotation" msgstr "Display Annotation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8251,11 +8124,11 @@ msgstr "" "When checked it will display numbers in order for each end\n" "of a travel line." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699 msgid "Travelled dist." msgstr "Travelled dist." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8263,11 +8136,11 @@ msgstr "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 msgid "Estimated time" msgstr "Estimated time" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8275,11 +8148,11 @@ msgstr "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 msgid "CNC Tools Table" msgstr "CNC Tools Table" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8301,24 +8174,24 @@ msgstr "" "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" "ball(B), or V-Shaped(V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1763 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1775 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 msgid "Update Plot" msgstr "Update Plot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1777 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 msgid "Update the plot." msgstr "Update the plot." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Export CNC Code" msgstr "Export CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8326,11 +8199,11 @@ msgstr "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1792 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Prepend to CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8338,10 +8211,7 @@ msgstr "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 -#| msgid "" -#| "Type here any G-Code commands you would\n" -#| "like to add at the beginning of the G-Code file." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " "G-Code file." @@ -8349,11 +8219,11 @@ msgstr "" "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " "G-Code file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1807 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Append to CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8363,11 +8233,7 @@ msgstr "" "like to append to the generated file.\n" "I.e.: M2 (End of program)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 -#| msgid "" -#| "Type here any G-Code commands you would\n" -#| "like to append to the generated file.\n" -#| "I.e.: M2 (End of program)" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " "file. I.e.: M2 (End of program)" @@ -8375,11 +8241,11 @@ msgstr "" "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " "file. I.e.: M2 (End of program)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Toolchange G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8401,17 +8267,7 @@ msgstr "" "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 -#| msgid "" -#| "Type here any G-Code commands you would\n" -#| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -#| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -#| "or a Toolchange Macro.\n" -#| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -#| "\n" -#| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -#| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -#| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " "event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a " @@ -8425,11 +8281,11 @@ msgstr "" "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " "'toolchange_custom' in it's name." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Use Toolchange Macro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8437,7 +8293,7 @@ msgstr "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3808 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8447,73 +8303,73 @@ msgstr "" "in the Toolchange event.\n" "They have to be surrounded by the '%' symbol" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5251 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6188 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:88 flatcamTools/ToolFiducials.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "FlatCAM CNC parameters" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 msgid "tool number" msgstr "tool number" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 msgid "tool diameter" msgstr "tool diameter" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "for Excellon, total number of drills" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3823 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "X coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3824 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Y coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3826 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Z coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1892 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 msgid "depth where to cut" msgstr "depth where to cut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915 msgid "height where to travel" msgstr "height where to travel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "the step value for multidepth cut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "the value for the spindle speed" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1898 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 msgid "View CNC Code" msgstr "View CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -8521,87 +8377,87 @@ msgstr "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1921 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Save CNC Code" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1923 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." - #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "Save CNC Code" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 msgid "Script Object" msgstr "Script Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1962 flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 msgid "Auto Completer" msgstr "Auto Completer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1964 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1995 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020 msgid "Document Object" msgstr "Document Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069 msgid "Font Type" msgstr "Font Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 msgid "Font Size" msgstr "Font Size" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2099 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 msgid "Align Left" msgstr "Align Left" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2104 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 msgid "Center" msgstr "Center" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2109 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 msgid "Align Right" msgstr "Align Right" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 msgid "Justify" msgstr "Justify" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149 msgid "Font Color" msgstr "Font Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Set the font color for the selected text" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165 msgid "Selection Color" msgstr "Selection Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Set the selection color when doing text selection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181 msgid "Tab Size" msgstr "Tab Size" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." @@ -8613,35 +8469,35 @@ msgstr "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 msgid "GUI Preferences" msgstr "GUI Preferences" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 msgid "Grid X value" msgstr "Grid X value" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "This is the Grid snap value on X axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 msgid "Grid Y value" msgstr "Grid Y value" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "This is the Grid snap value on Y axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 msgid "Snap Max" msgstr "Snap Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 msgid "Workspace" msgstr "Workspace" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8649,12 +8505,11 @@ msgstr "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 -#| msgid "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 msgid "Wk. size" msgstr "Wk. size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8662,11 +8517,11 @@ msgstr "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Wk. Orientation" msgstr "Wk. Orientation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:417 flatcamTools/ToolFilm.py:420 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" @@ -8676,21 +8531,21 @@ msgstr "" "- Portrait\n" "- Landscape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 #: flatcamTools/ToolFilm.py:424 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 #: flatcamTools/ToolFilm.py:425 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" msgstr "Plot Fill" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8700,28 +8555,28 @@ msgstr "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:499 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 msgid "Alpha Level" msgstr "Alpha Level" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Set the fill transparency for plotted objects." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 msgid "Plot Line" msgstr "Plot Line" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Set the line color for plotted objects." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 msgid "Sel. Fill" msgstr "Sel. Fill" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8733,23 +8588,23 @@ msgstr "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 msgid "Sel. Line" msgstr "Sel. Line" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "Set the line color for the 'left to right' selection box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Sel2. Fill" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8761,47 +8616,47 @@ msgstr "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 msgid "Sel2. Line" msgstr "Sel2. Line" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:568 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "Set the line color for the 'right to left' selection box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 msgid "Editor Draw" msgstr "Editor Draw" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Set the color for the shape." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor Draw Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Set the color of the shape when selected." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 msgid "Project Items" msgstr "Project Items" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:610 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Set the color of the items in Project Tab Tree." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Proj. Dis. Items" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8809,23 +8664,23 @@ msgstr "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Activity Icon" msgstr "Activity Icon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 msgid "GUI Settings" msgstr "GUI Settings" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8833,19 +8688,19 @@ msgstr "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "Light" msgstr "Light" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 msgid "Dark" msgstr "Dark" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8853,11 +8708,11 @@ msgstr "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 msgid "Style" msgstr "Style" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8865,11 +8720,11 @@ msgstr "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764 msgid "HDPI Support" msgstr "HDPI Support" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8877,11 +8732,11 @@ msgstr "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:768 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Clear GUI Settings" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8889,11 +8744,11 @@ msgstr "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 msgid "Hover Shape" msgstr "Hover Shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8903,11 +8758,11 @@ msgstr "" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" "over any kind of not-selected object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 msgid "Sel. Shape" msgstr "Sel. Shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8919,11 +8774,11 @@ msgstr "" "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" "right to left." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821 msgid "NB Font Size" msgstr "NB Font Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8933,19 +8788,19 @@ msgstr "" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" "and include the Project, Selected and Tool tabs." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 msgid "Axis Font Size" msgstr "Axis Font Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "This sets the font size for canvas axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Textbox Font Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8953,27 +8808,27 @@ msgstr "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Splash Screen" msgstr "Splash Screen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Enable display of the splash screen at application startup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Sys Tray Icon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell at StartUp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8981,11 +8836,11 @@ msgstr "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:910 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 msgid "Project at StartUp" msgstr "Project at StartUp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8993,11 +8848,11 @@ msgstr "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 msgid "Project AutoHide" msgstr "Project AutoHide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:927 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -9007,11 +8862,11 @@ msgstr "" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" "to show whenever a new object is created." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Enable ToolTips" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:951 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -9019,11 +8874,11 @@ msgstr "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Mouse Cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9033,27 +8888,27 @@ msgstr "" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 msgid "Small" msgstr "Small" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982 msgid "Big" msgstr "Big" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:974 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Mouse Cursor Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Delete object confirmation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9063,22 +8918,22 @@ msgstr "" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" "menu shortcut or key shortcut." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1039 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 msgid "App Preferences" msgstr "App Preferences" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Units" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1049 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9088,22 +8943,52 @@ msgstr "" "Whatever is selected here is set every time\n" "FLatCAM is started." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 msgid "IN" msgstr "IN" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#| msgid "Precision" +msgid "Precision MM" +msgstr "Precision MM" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#| msgid "Precision" +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precision INCH" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" msgstr "Graphic Engine" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9121,19 +9006,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" "use the Legacy(2D) mode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 msgid "APP. LEVEL" msgstr "APP. LEVEL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9149,11 +9034,11 @@ msgstr "" "The choice here will influence the parameters in\n" "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1087 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Portable app" msgstr "Portable app" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9167,19 +9052,19 @@ msgstr "" "which means that the preferences files will be saved\n" "in the application folder, in the lib\\config subfolder." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1098 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Languages" msgstr "Languages" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Set the language used throughout FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "Apply Language" msgstr "Apply Language" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -9197,11 +9082,11 @@ msgstr "" "security features. In this case the language will be\n" "applied at the next app start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 msgid "Version Check" msgstr "Version Check" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9209,11 +9094,11 @@ msgstr "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Send Stats" msgstr "Send Stats" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9221,11 +9106,11 @@ msgstr "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 msgid "Pan Button" msgstr "Pan Button" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -9235,35 +9120,35 @@ msgstr "" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" "- RMB --> Right Mouse Button" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "Multiple Sel" msgstr "Multiple Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Select the key used for multiple selection." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 msgid "Workers number" msgstr "Workers number" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9279,11 +9164,11 @@ msgstr "" "Default value is 2.\n" "After change, it will be applied at next App start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo Tolerance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -9299,11 +9184,11 @@ msgstr "" "performance. Higher value will provide more\n" "performance at the expense of level of detail." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "\"Open\" behavior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -9317,11 +9202,11 @@ msgstr "" "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" "path for saving files or the path for opening files." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Save Compressed Project" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9329,11 +9214,11 @@ msgstr "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9343,11 +9228,11 @@ msgstr "" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" "but require more RAM usage and more processing time." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Bookmarks limit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -9357,11 +9242,11 @@ msgstr "" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" msgstr "Allow Machinist Unsafe Settings" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 msgid "" "If checked, some of the application settings will be allowed\n" "to have values that are usually unsafe to use.\n" @@ -9375,16 +9260,16 @@ msgstr "" "It will applied at the next application start.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3075 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061 msgid "Circle Steps" msgstr "Circle Steps" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9392,11 +9277,11 @@ msgstr "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 msgid "Default Values" msgstr "Default Values" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9404,25 +9289,25 @@ msgstr "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "The units used in the Gerber file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2175 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "INCH" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1770 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 msgid "Zeros" msgstr "Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9436,41 +9321,41 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" "and Leading Zeros are kept." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2151 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2717 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3529 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4000 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 msgid "Combine Passes" msgstr "Combine Passes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Gerber Adv. Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9480,11 +9365,11 @@ msgstr "" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Table Show/Hide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9494,17 +9379,15 @@ msgstr "" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 -#| msgid "Get Exteriors" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 msgid "Exterior" msgstr "Exterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1648 -#| msgid "Get Interiors" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 msgid "Interior" msgstr "Interior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9516,19 +9399,19 @@ msgstr "" "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6240 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:303 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "None" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "Simplify" msgstr "Simplify" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9538,23 +9421,23 @@ msgstr "" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolerance for polygon simplification." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673 msgid "Export Options" msgstr "Export Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9562,11 +9445,11 @@ msgstr "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 msgid "Int/Decimals" msgstr "Int/Decimals" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9574,7 +9457,7 @@ msgstr "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1745 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9582,7 +9465,7 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9590,16 +9473,16 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "A list of Gerber Editor parameters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2781 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 msgid "Selection limit" msgstr "Selection limit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9613,23 +9496,23 @@ msgstr "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "New Aperture code" msgstr "New Aperture code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "New Aperture size" msgstr "New Aperture size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Size for the new aperture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "New Aperture type" msgstr "New Aperture type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1856 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9637,35 +9520,35 @@ msgstr "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Aperture Dimensions" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1881 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Linear Pad Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Linear Direction" msgstr "Linear Direction" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Circular Pad Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072 msgid "Circular Direction" msgstr "Circular Direction" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9673,48 +9556,48 @@ msgstr "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 msgid "Circular Angle" msgstr "Circular Angle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distance at which to buffer the Gerber element." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Scale Tool" msgstr "Scale Tool" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factor to scale the Gerber element." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "Threshold low" msgstr "Threshold low" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Threshold value under which the apertures are not marked." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Threshold high" msgstr "Threshold high" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Threshold value over which the apertures are not marked." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2028 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 msgid "Excellon Format" msgstr "Excellon Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9756,12 +9639,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Default values for INCH are 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2118 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9769,8 +9652,8 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9778,19 +9661,19 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 msgid "METRIC" msgstr "METRIC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Default values for METRIC are 3:3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 msgid "Default Zeros" msgstr "Default Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9804,7 +9687,7 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9820,11 +9703,11 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 msgid "Default Units" msgstr "Default Units" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9836,7 +9719,7 @@ msgstr "" "will be used.Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9846,19 +9729,19 @@ msgstr "" "Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 msgid "Update Export settings" msgstr "Update Export settings" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Excellon Optimization" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242 msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithm:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9880,19 +9763,19 @@ msgstr "" "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" "Travelling Salesman algorithm for path optimization." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Optimization Time" msgstr "Optimization Time" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9904,11 +9787,11 @@ msgstr "" "path optimization. This max duration is set here.\n" "In seconds." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9916,11 +9799,11 @@ msgstr "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9932,19 +9815,19 @@ msgstr "" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to drills." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Create Geometry for milling holes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Adv. Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9954,19 +9837,20 @@ msgstr "" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Toolchange X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Toolchange X,Y position." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 -msgid "Spindle dir." -msgstr "Spindle dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#| msgid "Spindle dir." +msgid "Spindle direction" +msgstr "Spindle direction" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9978,11 +9862,11 @@ msgstr "" "- CW = clockwise or\n" "- CCW = counter clockwise" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496 msgid "Fast Plunge" msgstr "Fast Plunge" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9994,11 +9878,11 @@ msgstr "" "meaning the fastest speed available.\n" "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 msgid "Fast Retract" msgstr "Fast Retract" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10014,11 +9898,11 @@ msgstr "" " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10026,11 +9910,11 @@ msgstr "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "The units used in the Excellon file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10042,11 +9926,11 @@ msgstr "" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10062,15 +9946,15 @@ msgstr "" "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" "or TZ = trailing zeros are kept." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 msgid "No-Decimal" msgstr "No-Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10084,11 +9968,11 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 msgid "Slot type" msgstr "Slot type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10102,19 +9986,19 @@ msgstr "" "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" "using the Drilled slot command (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Routed" msgstr "Routed" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Drilled(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "A list of Excellon Editor parameters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10128,19 +10012,19 @@ msgstr "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "New Tool Dia" msgstr "New Tool Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Linear Drill Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Circular Drill Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10152,19 +10036,19 @@ msgstr "" "Min value is: -359.99 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Linear Slot Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Circular Slot Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10172,11 +10056,11 @@ msgstr "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 msgid "Geometry Options" msgstr "Geometry Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10186,11 +10070,11 @@ msgstr "" "tracing the contours of this\n" "Geometry object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209 msgid "Depth/Pass" msgstr "Depth/Pass" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10204,11 +10088,11 @@ msgstr "" "it is a fraction from the depth\n" "which has negative value." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry Adv. Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10218,12 +10102,12 @@ msgstr "" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5352 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Toolchange X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10231,11 +10115,12 @@ msgstr "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 -msgid "Seg. X size" -msgstr "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Segment X size" +msgstr "Segment X size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10245,11 +10130,12 @@ msgstr "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the X axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 -msgid "Seg. Y size" -msgstr "Seg. Y size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#| msgid "Seg. Y size" +msgid "Segment Y size" +msgstr "Segment Y size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10259,15 +10145,15 @@ msgstr "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547 msgid "Geometry Editor" msgstr "Geometry Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "A list of Geometry Editor parameters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5923 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10281,11 +10167,11 @@ msgstr "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10293,11 +10179,11 @@ msgstr "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 msgid "Travel dia" msgstr "Travel dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -10305,11 +10191,11 @@ msgstr "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coordinates decimals" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10317,11 +10203,11 @@ msgstr "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Feedrate decimals" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10329,11 +10215,11 @@ msgstr "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Coordinates type" msgstr "Coordinates type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10345,19 +10231,19 @@ msgstr "" "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" "- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolute G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 msgid "Incremental G91" msgstr "Incremental G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "Force Windows style line-ending" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." @@ -10365,63 +10251,63 @@ msgstr "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC Job Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Export G-Code" msgstr "Export G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Prepend to G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 msgid "Append to G-Code" msgstr "Append to G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job Adv. Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z depth for the cut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 msgid "Z height for travel" msgstr "Z height for travel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 msgid "Annotation Size" msgstr "Annotation Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "The font size of the annotation text. In pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Annotation Color" msgstr "Annotation Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Set the font color for the annotation texts." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Tools dia" msgstr "Tools dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" @@ -10433,11 +10319,11 @@ msgstr "" "- 'V-shape'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3923 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "V-shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 msgid "" @@ -10447,12 +10333,11 @@ msgstr "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3982 -#| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." msgstr "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" @@ -10464,13 +10349,13 @@ msgstr "" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Tool order" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 @@ -10491,50 +10376,54 @@ msgstr "" "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" "in reverse and disable this control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4400 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Forward" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Reverse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 -#, python-format +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:112 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Bounding box margin." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -10544,22 +10433,22 @@ msgstr "" "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " "lines." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4465 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4475 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 flatcamTools/ToolPaint.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Contour" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10577,8 +10466,8 @@ msgstr "" "no more copper to clear or there are no more tools.\n" "If not checked, use the standard algorithm." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10590,16 +10479,11 @@ msgstr "" "from the copper features.\n" "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4135 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Offset value" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 -#| msgid "" -#| "If used, it will add an offset to the copper features.\n" -#| "The copper clearing will finish to a distance\n" -#| "from the copper features.\n" -#| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10611,26 +10495,26 @@ msgstr "" "from the copper features.\n" "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:124 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Itself" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" msgstr "Area" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4154 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 #: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10650,19 +10534,19 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 msgid "Progressive" msgstr "Progressive" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "NCC Plotting" msgstr "NCC Plotting" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10670,11 +10554,16 @@ msgstr "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Cutout Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Tool Diameter" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10682,11 +10571,12 @@ msgstr "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4216 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Obj kind" -msgstr "Obj kind" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#| msgid "Obj kind" +msgid "Object kind" +msgstr "Object kind" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4218 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10698,15 +10588,15 @@ msgstr "" "Gerber object, which is made\n" "out of many individual PCB outlines." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Single" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4232 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10716,11 +10606,11 @@ msgstr "" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Gap size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10732,11 +10622,11 @@ msgstr "" "the surrounding material (the one \n" "from which the PCB is cutout)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Gaps" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10760,11 +10650,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 msgid "Convex Sh." msgstr "Convex Sh." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10772,11 +10662,11 @@ msgstr "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4299 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Sided Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10784,36 +10674,36 @@ msgstr "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4319 flatcamTools/ToolDblSided.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 msgid "Drill dia" msgstr "Drill dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4321 flatcamTools/ToolDblSided.py:237 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:248 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolDblSided.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Mirror Axis:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolDblSided.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "Point" msgstr "Point" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolDblSided.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 msgid "Axis Ref" msgstr "Axis Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4345 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10823,26 +10713,45 @@ msgstr "" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" "the center." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487 flatcamTools/ToolPaint.py:304 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221 #| msgid "" -#| "How to select Polygons to be painted.\n" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" #| "\n" -#| "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " -#| "be painted.\n" -#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -#| "areas.\n" -#| "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -#| "specified by another object." +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " @@ -10866,16 +10775,15 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 -#| msgid "Select" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 msgid "Sel" msgstr "Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "Paint Plotting" msgstr "Paint Plotting" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10883,11 +10791,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Film Tool Options" msgstr "Film Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10897,11 +10805,11 @@ msgstr "" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Film Type" msgstr "Film Type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4542 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10917,19 +10825,19 @@ msgstr "" "with white on a black canvas.\n" "The Film format is SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 msgid "Film Color" msgstr "Film Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Set the film color when positive film is selected." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4578 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Border" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10949,11 +10857,11 @@ msgstr "" "white color like the rest and which may confound with the\n" "surroundings if not for this border." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Scale Stroke" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10965,11 +10873,11 @@ msgstr "" "thinner,\n" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Film Adjustments" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10979,11 +10887,11 @@ msgstr "" "types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Scale Film geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -10991,21 +10899,21 @@ msgstr "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "X factor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Y factor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4646 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Skew Film geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4648 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -11013,17 +10921,17 @@ msgstr "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "X angle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Y angle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -11031,57 +10939,57 @@ msgstr "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Bottom Left" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Top Left" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4683 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Bottom Right" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Top right" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Mirror Film geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4694 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Both" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Mirror axis" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4718 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4719 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298 #: flatcamTools/ToolFilm.py:408 msgid "Film Type:" msgstr "Film Type:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4725 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11093,11 +11001,11 @@ msgstr "" "- 'PNG' -> raster image\n" "- 'PDF' -> portable document format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4734 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 msgid "Page Orientation" msgstr "Page Orientation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" @@ -11107,20 +11015,19 @@ msgstr "" "- Portrait\n" "- Lanscape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4747 flatcamTools/ToolFilm.py:432 -#| msgid "Trace Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 msgid "Page Size" msgstr "Page Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "A selection of standard ISO 216 page sizes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11130,11 +11037,11 @@ msgstr "" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4843 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Spacing cols" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11142,11 +11049,11 @@ msgstr "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4857 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Spacing rows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4859 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11154,35 +11061,36 @@ msgstr "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Columns" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Number of columns of the desired panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4882 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Rows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Number of rows of the desired panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4890 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Panel Type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11192,11 +11100,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 msgid "Constrain within" msgstr "Constrain within" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11210,11 +11118,11 @@ msgstr "" "the final panel will have as many columns and rows as\n" "they fit completely within selected area." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Width (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11222,11 +11130,11 @@ msgstr "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4931 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Height (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4933 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11234,15 +11142,15 @@ msgstr "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Calculators Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4951 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "V-Shape Tool Calculator" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11252,11 +11160,11 @@ msgstr "" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Tip Diameter" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11264,11 +11172,11 @@ msgstr "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Tip Angle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11276,7 +11184,7 @@ msgstr "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11284,11 +11192,11 @@ msgstr "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "ElectroPlating Calculator" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11298,27 +11206,27 @@ msgstr "" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Board Length" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "This is the board length. In centimeters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Board Width" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "This is the board width.In centimeters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Current Density" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11326,11 +11234,11 @@ msgstr "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Copper Growth" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -11338,11 +11246,11 @@ msgstr "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Transform Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11350,20 +11258,19 @@ msgstr "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolCalibration.py:479 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Skew" msgstr "Skew" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5149 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor for scaling on X axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor for scaling on Y axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11371,7 +11278,7 @@ msgstr "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11383,27 +11290,27 @@ msgstr "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected objects when unchecked." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "X val" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Y val" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Mirror Reference" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5217 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11425,11 +11332,11 @@ msgstr "" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Mirror Reference point" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11439,11 +11346,11 @@ msgstr "" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "SolderPaste Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11451,47 +11358,47 @@ msgstr "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "New Nozzle Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5290 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z Dispense Start" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Z Dispense" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z Dispense Stop" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Z Travel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5331 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11499,15 +11406,15 @@ msgstr "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z Toolchange" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5354 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11515,15 +11422,11 @@ msgstr "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5366 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:246 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Feedrate X-Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5368 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:248 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -11531,11 +11434,11 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Feedrate Z Dispense" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5395 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11543,11 +11446,11 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Spindle Speed FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5408 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11555,19 +11458,19 @@ msgstr "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Dwell FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause after solder dispensing." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Spindle Speed REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11575,11 +11478,11 @@ msgstr "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Dwell REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11587,15 +11490,15 @@ msgstr "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5457 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Files that control the GCode generation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5472 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Substractor Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11603,21 +11506,21 @@ msgstr "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5482 flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Close paths" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Check Rules Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11625,20 +11528,20 @@ msgstr "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Trace Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5511 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "This checks if the minimum size for traces is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -11647,16 +11550,16 @@ msgstr "This checks if the minimum size for traces is met." msgid "Min value" msgstr "Min value" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Minimum acceptable trace size." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Copper to Copper clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -11664,23 +11567,23 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5563 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Minimum acceptable clearance value." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Copper to Outline clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -11688,11 +11591,11 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5568 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Silk to Silk Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -11700,13 +11603,13 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Silk to Solder Mask Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -11714,13 +11617,13 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Silk to Outline Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -11728,12 +11631,12 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Minimum Solder Mask Sliver" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5630 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -11741,13 +11644,13 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5648 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Minimum Annular Ring" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5650 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -11755,16 +11658,16 @@ msgstr "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Minimum acceptable ring value." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5670 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Hole to Hole Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -11772,16 +11675,16 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5685 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Minimum acceptable drill size." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Hole Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -11789,11 +11692,11 @@ msgstr "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Optimal Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -11801,20 +11704,19 @@ msgstr "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Precision" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 -#| msgid "NCC Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "QRCode Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." @@ -11822,12 +11724,11 @@ msgstr "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 -#| msgid "Conversion" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 msgid "Version" msgstr "Version" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." @@ -11835,12 +11736,11 @@ msgstr "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 -#| msgid "Corrections" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 msgid "Error correction" msgstr "Error correction" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 #, python-format msgid "" @@ -11856,12 +11756,11 @@ msgstr "" "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" "H = maximum 30%% errors can be corrected." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5808 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 -#| msgid "Font Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 msgid "Box Size" msgstr "Box Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5810 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." @@ -11869,12 +11768,11 @@ msgstr "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5821 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 -#| msgid "Border" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 msgid "Border Size" msgstr "Border Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5823 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." @@ -11882,24 +11780,23 @@ msgstr "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5834 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 -#| msgid "Tool Data" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "QRCode Data" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5836 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "Add here the text to be included in the QRCode..." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "Polarity" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" @@ -11909,17 +11806,17 @@ msgstr "" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" "or in a positive way (squares are opaque)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Negative" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5853 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Positive" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -11931,7 +11828,7 @@ msgstr "" "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" "file then perhaps the QRCode can be added as negative." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" @@ -11940,35 +11837,31 @@ msgstr "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 -#| msgid "Round" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 msgid "Rounded" msgstr "Rounded" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5879 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 -#| msgid "Film Color" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "Fill Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5881 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "Set the QRCode fill color (squares color)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5900 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 -#| msgid "Font Color" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "Back Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5902 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "Set the QRCode background color." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5942 -#| msgid "SolderPaste Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Copper Thieving Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." @@ -11976,17 +11869,16 @@ msgstr "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5972 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:95 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 -#| msgid "Tolerance" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 msgid "Clearance" msgstr "Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5974 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -11996,31 +11888,22 @@ msgstr "" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 flatcamTools/ToolPaint.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Area Selection" msgstr "Area Selection" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Reference Object" msgstr "Reference Object" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6005 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6007 -#| msgid "" -#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -#| "is based on the object that is copper cleared.\n" -#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " -#| "be painted.\n" -#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -#| "areas.\n" -#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -#| "specified by another object." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is " "copper cleared.\n" @@ -12036,21 +11919,20 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " "another object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:169 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6017 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6019 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Box Type:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -12058,26 +11940,23 @@ msgstr "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6036 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 msgid "Dots Grid" msgstr "Dots Grid" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 -#| msgid "Square" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Squares Grid" msgstr "Squares Grid" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6038 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 -#| msgid "Linear" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Lines Grid" msgstr "Lines Grid" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194 -#| msgid "Film Type:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 msgid "Fill Type:" msgstr "Fill Type:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6042 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12089,60 +11968,54 @@ msgstr "" "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6050 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:215 -#| msgid "Slot Parameters" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Dots Grid Parameters" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221 -#| msgid "Tool diameter in file units." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Dot diameter in Dots Grid." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6096 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:232 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:272 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:312 -#| msgid "Spacing cols" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6069 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "Distance between each two dots in Dots Grid." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6079 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:255 -#| msgid "Slot Array Parameters" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Squares Grid Parameters" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "Square side size in Squares Grid." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6098 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "Distance between each two squares in Squares Grid." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:295 -#| msgid "Change Parameter" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Lines Grid Parameters" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6114 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "Line thickness size in Lines Grid." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "Distance between each two lines in Lines Grid." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:345 -#| msgid "Slot Parameters" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Robber Bar Parameters" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." @@ -12150,31 +12023,45 @@ msgstr "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 -#| msgid "Bounding box margin." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "Bounding box margin for robber bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6158 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 msgid "Thickness" msgstr "Thickness" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "The robber bar thickness." msgstr "The robber bar thickness." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 -#| msgid "Film Tool Options" -msgid "Fiducials Tools Options" -msgstr "Fiducials Tools Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Pattern Plating Mask" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:90 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:151 -#| msgid "Diameter for the new tool." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Generate a mask for pattern plating." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 +#| msgid "Fiducials Tools Options" +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Fiducials Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Parameters used for this tool." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" @@ -12184,20 +12071,19 @@ msgstr "" "otherwise is the size of the fiducial.\n" "The soldermask opening is double than that." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 -#| msgid "Manual Geo" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "Mode:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6230 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" @@ -12207,19 +12093,19 @@ msgstr "" "box.\n" " - 'Manual' - manual placement of fiducials." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "Up" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "Down" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6242 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "Second fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6244 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12231,20 +12117,19 @@ msgstr "" " - 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "Cross" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6261 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "Chess" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 -#| msgid "Film Type" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "Fiducial Type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6266 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12256,41 +12141,96 @@ msgstr "" "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" "- 'Chess' - chess pattern fiducial." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "Line thickness" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 +#| msgid "Calculators Tool Options" +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Calibration Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#| msgid "Source" +msgid "Source Type" +msgstr "Source Type" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 +#| msgid "FreeForm" +msgid "Free" +msgstr "Free" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Height (Z) for travelling between the points." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Verification Z" +msgstr "Verification Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Height (Z) for checking the point." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Zero Z tool" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Height (Z) for mounting the verification probe." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon File associations" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 msgid "Restore" msgstr "Restore" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restore the extension list to the default state." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734 msgid "Delete All" msgstr "Delete All" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6382 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Delete all extensions from the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6390 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "Extensions list" msgstr "Extensions list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -12298,43 +12238,43 @@ msgstr "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6412 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6413 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6421 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6489 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703 msgid "Add Extension" msgstr "Add Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Add a file extension to the list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6491 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 msgid "Delete Extension" msgstr "Delete Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Delete a file extension from the list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "Apply Association" msgstr "Apply Association" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6432 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12346,31 +12286,31 @@ msgstr "" "They will be active after next logon.\n" "This work only in Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 msgid "GCode File associations" msgstr "GCode File associations" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 msgid "Gerber File associations" msgstr "Gerber File associations" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Autocompleter Keywords" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Delete all autocompleter keywords from the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743 msgid "Keywords list" msgstr "Keywords list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12382,31 +12322,31 @@ msgstr "" "The autocompleter is installed\n" "in the Code Editor and for the Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "A keyword to be added or deleted to the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 msgid "Add keyword" msgstr "Add keyword" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Add a keyword to the list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 msgid "Delete keyword" msgstr "Delete keyword" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Delete a keyword from the list" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 msgid "This is GCODE mark" msgstr "This is GCODE mark" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -12414,7 +12354,7 @@ msgstr "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -12428,7 +12368,7 @@ msgstr "" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -12437,7 +12377,7 @@ msgstr "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -12451,23 +12391,23 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Font not supported, try another one." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:423 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Gerber processing. Parsing" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:423 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "lines" msgstr "lines" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordinates missing, line ignored" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:954 flatcamParsers/ParseGerber.py:1049 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1003 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12475,43 +12415,43 @@ msgstr "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1394 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Gerber processing. Joining polygons" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1411 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line" msgstr "Gerber Line" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Gerber Line Content" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1455 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Gerber Parser ERROR" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1838 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Gerber Scale done." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1928 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset done." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2005 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Gerber Mirror done." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2077 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber Skew done." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2138 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Gerber Rotate done." @@ -12547,10 +12487,6 @@ msgstr "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Tool Diameter" - #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" @@ -12609,62 +12545,47 @@ msgstr "" msgid "Calc. Tool" msgstr "Calc. Tool" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:33 -#| msgid "Creating Excellon." -msgid "Calibrate Excellon" -msgstr "Calibrate Excellon" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36 +#| msgid "Calibration Points" +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Calibration Tool" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 +#| msgid "Acquire Calibration Points" +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "STEP 1: Acquire Calibration Points" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 -#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgid "Excellon Object to be used as a source for reference points." -msgstr "Excellon Object to be used as a source for reference points." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:75 -#| msgid "Slot Parameters" -msgid "GCode Parameters" -msgstr "GCode Parameters" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:77 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Parameters used when creating the GCode in this tool." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:84 -#| msgid "" -#| "The height (Z) for travel between pads\n" -#| "(without dispensing solder paste)." -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Height (Z) for travelling between the points." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:96 -#| msgid "Gerber Specification" -msgid "Verification Z" -msgstr "Verification Z" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:98 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Height (Z) for checking the point." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:110 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Zero Z tool" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:112 msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." +"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the Excellon object." msgstr "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." +"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the Excellon object." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:121 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Height (Z) for mounting the verification probe." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" +msgstr "Object Type" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:143 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 +#| msgid "No object selected." +msgid "Source object selection" +msgstr "Source object selection" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 +#| msgid "Excellon Object to be used as a source for reference points." +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 msgid "Calibration Points" msgstr "Calibration Points" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:145 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "" "Contain the expected calibration points and the\n" "ones measured." @@ -12672,97 +12593,78 @@ msgstr "" "Contain the expected calibration points and the\n" "ones measured." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 flatcamTools/ToolSub.py:73 -#: flatcamTools/ToolSub.py:119 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 msgid "Target" msgstr "Target" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:161 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "Found Delta" msgstr "Found Delta" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:173 -#| msgid "Bottom Left" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 msgid "Bot Left X" msgstr "Bot Left X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:182 -#| msgid "Bottom Left" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148 msgid "Bot Left Y" msgstr "Bot Left Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:190 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:191 -#| msgid "Origin set" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 msgid "Origin" msgstr "Origin" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 -#| msgid "Bottom Right" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 msgid "Bot Right X" msgstr "Bot Right X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:212 -#| msgid "Bottom Right" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178 msgid "Bot Right Y" msgstr "Bot Right Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:227 -#| msgid "Top Left" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 msgid "Top Left X" msgstr "Top Left X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 -#| msgid "Top Left" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 msgid "Top Left Y" msgstr "Top Left Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:251 -#| msgid "Top right" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217 msgid "Top Right X" msgstr "Top Right X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 -#| msgid "Top right" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226 msgid "Top Right Y" msgstr "Top Right Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:393 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:148 -msgid "STEP 1" -msgstr "STEP 1" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#| msgid "Ref. Point" +msgid "Get Points" +msgstr "Get Points" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 +#| msgid "" +#| "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +#| "Those four points should be in the four squares of\n" +#| "the Excellon object." msgid "" -"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the Excellon object." -msgstr "" -"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the Excellon object." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 -msgid "Acquire Calibration Points" -msgstr "Acquire Calibration Points" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:404 -msgid "" -"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" "Those four points should be in the four squares of\n" -"the Excellon object." +"the object." msgstr "" -"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" "Those four points should be in the four squares of\n" -"the Excellon object." +"the object." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:412 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358 -msgid "STEP 2" -msgstr "STEP 2" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 +#| msgid "Verification GCode" +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "STEP 2: Verification GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:414 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:422 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 msgid "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above." @@ -12770,18 +12672,24 @@ msgstr "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:420 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:341 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +msgid "GCode Parameters" +msgstr "GCode Parameters" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Parameters used when creating the GCode in this tool." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 msgid "Generate GCode" msgstr "Generate GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:429 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:387 -msgid "STEP 3" -msgstr "STEP 3" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 +#| msgid "Film Adjustments" +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "STEP 3: Adjustments" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:440 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380 msgid "" "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" @@ -12791,67 +12699,106 @@ msgstr "" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" "in the fields Found (Delta)." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:438 -#| msgid "Calculators" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 msgid "Calculate Factors" msgstr "Calculate Factors" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:475 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 +#| msgid "Generate Adjusted GCode" +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "STEP 4: Adjusted GCode" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 +#| msgid "Scale Factor:" +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Scale Factor X:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 +#| msgid "Scale Factor:" +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Scale Factor Y:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 +#| msgid "Ap. Scale Factor:" +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Apply Scale Factors" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 msgid "Apply Scale factors on the calibration points." msgstr "Apply Scale factors on the calibration points." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:510 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#| msgid "Angle X:" +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Skew Angle X:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456 +#| msgid "Angle Y:" +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Skew Angle Y:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469 +#| msgid "Ap. Scale Factor:" +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Apply Skew Factors" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 msgid "Apply Skew factors on the calibration points." msgstr "Apply Skew factors on the calibration points." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:515 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 -msgid "STEP 4" -msgstr "STEP 4" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:517 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:525 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:523 -#| msgid "Generate GCode" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 msgid "Generate Adjusted GCode" msgstr "Generate Adjusted GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:531 -#| msgid "STEP 1" -msgid "STEP 5" -msgstr "STEP 5" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:533 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 +#| msgid "" +#| "Ajust the Excellon and Cutout Geometry objects\n" +#| "with the factors determined, and verified, above." msgid "" -"Ajust the Excellon and Cutout Geometry objects\n" -"with the factors determined, and verified, above." +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." msgstr "" -"Ajust the Excellon and Cutout Geometry objects\n" -"with the factors determined, and verified, above." +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:545 -#| msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgid "Excellon Object to be adjusted." -msgstr "Excellon Object to be adjusted." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 +#| msgid "Adjust Objects" +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Adjusted object type" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:558 -#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgid "Geometry Object to be adjusted." -msgstr "Geometry Object to be adjusted." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 +#| msgid "Geometry Object to be adjusted." +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:565 -#| msgid "Edit Object\tE" -msgid "Adjust Objects" -msgstr "Adjust Objects" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 +#| msgid "Adjust Objects" +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Adjusted object selection" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:567 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 +#| msgid "Excellon Object to be adjusted." +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "The FlatCAM Object to be adjusted." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 +#| msgid "Calibrate Excellon" +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrate" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 msgid "" "Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." @@ -12859,51 +12806,90 @@ msgstr "" "Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 -#| msgid "Calc. Tool" -msgid "Cal Exc Tool" -msgstr "Cal Exc Tool" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 +#| msgid "Rules Tool" +msgid "Reset Tool" +msgstr "Reset Tool" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolDblSided.py:457 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "There is no Excellon object loaded ..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +#| msgid "" +#| "Select tools.\n" +#| "Modify parameters." +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Will reset the tool parameters." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:651 -#| msgid "Click inside the desired polygon." -msgid "Click inside the First drill point. Bottom Left..." -msgstr "Click inside the First drill point. Bottom Left..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 +#| msgid "Calibrate Excellon" +msgid "Calibrate Tool" +msgstr "Calibrate Tool" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:679 -msgid "Click inside the Second drill point. Bottom Right..." -msgstr "Click inside the Second drill point. Bottom Right..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Tool initialized" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 -#| msgid "Click inside the desired polygon." -msgid "Click inside the Third drill point. Top Left..." -msgstr "Click inside the Third drill point. Top Left..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 +#| msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "There is no source FlatCAM object selected..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:687 -msgid "Click inside the Fourth drill point. Top Right..." -msgstr "Click inside the Fourth drill point. Top Right..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 +#| msgid "Click inside the First drill point. Bottom Left..." +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Get First calibration point. Bottom Left..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:691 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 +#| msgid "Click inside the Second drill point. Bottom Right..." +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." +msgstr "Get Second calibration point. Bottom Right..." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +#| msgid "Click inside the Third drill point. Top Left..." +msgid "Get Third calibration point. Top Left..." +msgstr "Get Third calibration point. Top Left..." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 +#| msgid "Click inside the Fourth drill point. Top Right..." +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Get Forth calibration point. Top Right..." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 msgid "Done. All four points have been acquired." msgstr "Done. All four points have been acquired." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:705 -#| msgid "Generate GCode" -msgid "Verification GCode" -msgstr "Verification GCode" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" +msgstr "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:721 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "Gcode Viewer" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." msgstr "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:75 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 +#| msgid "There is no Box object loaded ..." +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "There is no FlatCAM object selected..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." msgstr "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:97 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 msgid "" "This set the distance between the copper thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -12913,16 +12899,7 @@ msgstr "" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:130 -#| msgid "" -#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -#| "is based on the object that is copper cleared.\n" -#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " -#| "be painted.\n" -#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -#| "areas.\n" -#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -#| "specified by another object." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 msgid "" "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object that is " "copper cleared.\n" @@ -12938,15 +12915,12 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " "another object." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:137 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:334 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Ref. Type" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:139 -#| msgid "" -#| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -#| "It can be Gerber, Excellon or Geometry." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12954,35 +12928,32 @@ msgstr "" "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:143 flatcamTools/ToolDblSided.py:189 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 -#| msgid "Reference Object" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Reference Gerber" msgstr "Reference Gerber" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:190 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:460 flatcamTools/ToolPaint.py:341 -#| msgid "Open Excellon" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Reference Excellon" msgstr "Reference Excellon" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:191 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:461 flatcamTools/ToolPaint.py:342 -#| msgid "Generate Geometry" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Reference Geometry" msgstr "Reference Geometry" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:150 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Ref. Object" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:152 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:466 flatcamTools/ToolPaint.py:347 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -12990,7 +12961,7 @@ msgstr "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -13002,11 +12973,11 @@ msgstr "" "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:325 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 msgid "Insert Copper thieving" msgstr "Insert Copper thieving" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 msgid "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." @@ -13014,11 +12985,11 @@ msgstr "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:379 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 msgid "Insert Robber Bar" msgstr "Insert Robber Bar" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:381 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 msgid "" "Will add a polygon with a defined thickness\n" "that will surround the actual Gerber object\n" @@ -13030,20 +13001,11 @@ msgstr "" "at a certain distance.\n" "Required when doing holes pattern plating." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:393 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Pattern Plating Mask" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:395 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Generate a mask for pattern plating." - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:399 -#| msgid "Delete objects" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 msgid "Select Soldermask object" msgstr "Select Soldermask object" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:401 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 msgid "" "Gerber Object with the soldermask.\n" "It will be used as a base for\n" @@ -13053,19 +13015,42 @@ msgstr "" "It will be used as a base for\n" "the pattern plating mask." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:417 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" +msgstr "Plated area" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#| msgid "info" +msgid "in" +msgstr "in" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 msgid "Generate pattern plating mask" msgstr "Generate pattern plating mask" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 msgid "" "Will add to the soldermask gerber geometry\n" "the geometries of the copper thieving and/or\n" @@ -13075,152 +13060,141 @@ msgstr "" "the geometries of the copper thieving and/or\n" "the robber bar if those were generated." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:560 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:585 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." msgstr "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:571 -#| msgid "Failed. Nothing selected." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 msgid "Solid fill selected." msgstr "Solid fill selected." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:576 -#| msgid "Done. Drill(s) deleted." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 msgid "Dots grid fill selected." msgstr "Dots grid fill selected." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:581 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 msgid "Squares grid fill selected." msgstr "Squares grid fill selected." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:602 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:684 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273 flatcamTools/ToolDblSided.py:414 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:438 flatcamTools/ToolFiducials.py:715 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:321 flatcamTools/ToolQRCode.py:392 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "There is no Gerber object loaded ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:615 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1207 -#| msgid "geometry" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 msgid "Append geometry" msgstr "Append geometry" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:659 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1240 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1350 -#| msgid "Save Document source file" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 msgid "Append source file" msgstr "Append source file" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1248 -#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Copper Thieving Tool done." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:694 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 flatcamTools/ToolCutOut.py:401 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:572 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1142 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1183 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1215 flatcamTools/ToolPaint.py:1067 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 -#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:274 -#: flatcamTools/ToolSub.py:465 flatcamTools/ToolSub.py:480 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:135 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:212 tclCommands/TclCommandPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 +#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Could not retrieve object" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:704 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Click the start point of the area." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:755 -#| msgid "Click the end point of the paint area." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Click the end point of the filling area." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:761 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1252 flatcamTools/ToolPaint.py:1194 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:876 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:880 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 msgid "Thieving" msgstr "Thieving" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:887 -#| msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:912 -#| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:957 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:968 flatcamTools/ToolOptimal.py:328 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 msgid "Working..." msgstr "Working..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:995 -#| msgid "Geometry not supported for cutout" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Geometry not supported for bounding box" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1503 flatcamTools/ToolPaint.py:2559 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569 msgid "No object available." msgstr "No object available." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1038 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1545 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "The reference object type is not supported." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1043 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1059 -#| msgid "Create Paint Geometry" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 msgid "Create geometry" msgstr "Create geometry" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1259 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1263 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 msgid "P-Plating Mask" msgstr "P-Plating Mask" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1280 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "Append PP-M geometry" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1358 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "Generating Pattern Plating Mask done." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1435 -#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Copper Thieving Tool exit." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" msgstr "Cutout PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13232,27 +13206,25 @@ msgstr "" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 -msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Object to be cutout. " +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#| msgid "Object to be painted." +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Object to be cutout" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 -msgid "Margin:" -msgstr "Margin:" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +#| msgid "Convex Sh." +msgid "Convex Shape" +msgstr "Convex Shape" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 -msgid "Gap size:" -msgstr "Gap size:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Automatic Bridge Gaps" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "This section handle creation of automatic bridge gaps." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -13276,19 +13248,12 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 -msgid "FreeForm" -msgstr "FreeForm" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Generate Freeform Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 -msgid "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -13298,17 +13263,12 @@ msgstr "" "The cutout shape can be of any shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 -msgid "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Generate Rectangular Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -13320,11 +13280,11 @@ msgstr "" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Manual Bridge Gaps" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -13334,19 +13294,16 @@ msgstr "" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 -msgid "Geo Obj" -msgstr "Geo Obj" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Geometry object used to create the manual cutout." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Manual Geo" -msgstr "Manual Geo" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Generate Manual Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -13358,25 +13315,11 @@ msgstr "" "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" "Select the source Gerber file in the top object combobox." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Manual Add Bridge Gaps" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 -msgid "Generate Gap" -msgstr "Generate Gap" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -13390,7 +13333,7 @@ msgstr "" "The LMB click has to be done on the perimeter of\n" "the Geometry object used as a cutout geometry." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13398,16 +13341,16 @@ msgstr "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -13415,7 +13358,7 @@ msgstr "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -13427,39 +13370,39 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "and after that perform Cutout." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Any form CutOut operation finished." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1146 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 msgid "Object not found" msgstr "Object not found" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Could not retrieve Geometry object" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Geometry object for manual cutout not found" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Added manual Bridge Gap." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Could not retrieve Gerber object" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13467,7 +13410,7 @@ msgstr "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -13475,11 +13418,11 @@ msgstr "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometry not supported for cutout" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Making manual bridge gap..." @@ -13488,17 +13431,17 @@ msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-Sided PCB" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 -#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Gerber to be mirrored" +#| msgid "Gerber to be mirrored" +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Gerber to be mirrored" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:82 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:106 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13508,23 +13451,23 @@ msgstr "" "the specified axis. Does not create a new \n" "object, but modifies it." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:80 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Excellon Object to be mirrored." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Geometry Obj to be mirrored." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:138 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axis Ref:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:159 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Point/Box Reference" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -13538,7 +13481,7 @@ msgstr "" "Geo).\n" "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:169 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -13552,11 +13495,11 @@ msgstr "" "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:199 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Alignment Drill Coordinates" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:201 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -13574,7 +13517,7 @@ msgstr "" "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror " "Axis'." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -13598,15 +13541,15 @@ msgstr "" "field and click Paste.\n" "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:235 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Alignment Drill Diameter" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:258 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Create Excellon Object" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -13616,19 +13559,11 @@ msgstr "" "specified alignment holes and their mirror\n" "images." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:268 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "Resets all the fields." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:318 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-Sided Tool" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:343 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -13636,44 +13571,48 @@ msgstr "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:374 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:405 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Excellon object with alignment drills created..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolDblSided.py:461 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:428 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:438 flatcamTools/ToolDblSided.py:482 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:519 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "There is no Box object loaded ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:448 flatcamTools/ToolDblSided.py:492 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:529 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 msgid "was mirrored" msgstr "was mirrored" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "There is no Excellon object loaded ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -13681,70 +13620,70 @@ msgstr "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:501 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "There is no Geometry object loaded ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Those are the units in which the distance is measured." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "METRIC (mm)" msgstr "METRIC (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "INCH (in)" msgstr "INCH (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 msgid "Start Coords" msgstr "Start Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "This is measuring Start point coordinates." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 msgid "Stop Coords" msgstr "Stop Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "This is the measuring Stop point coordinates." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "This is the distance measured over the X axis." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "This is the distance measured over the Y axis." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "This is orientation angle of the measuring line." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANCE" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "This is the point to point Euclidian distance." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 msgid "Measure" msgstr "Measure" @@ -13765,11 +13704,11 @@ msgstr "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Minimum Distance Tool" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 msgid "First object point" msgstr "First object point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -13777,11 +13716,11 @@ msgstr "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 msgid "Second object point" msgstr "Second object point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -13789,19 +13728,19 @@ msgstr "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "This is the point to point Euclidean distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 msgid "Half Point" msgstr "Half Point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Jump to Half Point" @@ -13825,7 +13764,6 @@ msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Jumped to the half point between the two selected objects" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 -#| msgid "Points coordinates" msgid "Fiducials Coordinates" msgstr "Fiducials Coordinates" @@ -13838,27 +13776,22 @@ msgstr "" "in the format (x, y)." #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74 -#| msgid "Coordinates type" msgid "Coordinates" msgstr "Coordinates" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99 -#| msgid "Top right" msgid "Top Right" msgstr "Top Right" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 -#| msgid "Second object point" msgid "Second Point" msgstr "Second Point" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 -#| msgid "Open Gerber" msgid "Copper Gerber" msgstr "Copper Gerber" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 -#| msgid "Add Circle" msgid "Add Fiducial" msgstr "Add Fiducial" @@ -13866,22 +13799,19 @@ msgstr "Add Fiducial" msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." msgstr "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:279 -#| msgid "New Blank Gerber" +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 msgid "Soldermask Gerber" msgstr "Soldermask Gerber" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:281 -#| msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 msgid "The Soldermask Gerber object." msgstr "The Soldermask Gerber object." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:292 -#| msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 msgid "Add Soldermask Opening" msgstr "Add Soldermask Opening" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:294 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 msgid "" "Will add a polygon on the soldermask layer\n" "to serve as fiducial opening.\n" @@ -13893,24 +13823,23 @@ msgstr "" "The diameter is always double of the diameter\n" "for the copper fiducial." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:488 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." msgstr "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:752 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." msgstr "Click to add the last fiducial. Top Right..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:757 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." msgstr "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:760 flatcamTools/ToolFiducials.py:769 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 msgid "Done. All fiducials have been added." msgstr "Done. All fiducials have been added." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:846 -#| msgid "Distance Tool exit..." +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 msgid "Fiducials Tool exit." msgstr "Fiducials Tool exit." @@ -13918,11 +13847,6 @@ msgstr "Fiducials Tool exit." msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 -msgid "Object Type" -msgstr "Object Type" - #: flatcamTools/ToolFilm.py:80 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" @@ -13955,7 +13879,7 @@ msgstr "" "the type of objects that will be\n" "in the Box Object combobox." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 msgid "Box Object" msgstr "Box Object" @@ -13972,7 +13896,6 @@ msgstr "" "same object for which the film is created." #: flatcamTools/ToolFilm.py:273 -#| msgid "Slot Parameters" msgid "Film Parameters" msgstr "Film Parameters" @@ -14031,11 +13954,6 @@ msgid "Save Film" msgstr "Save Film" #: flatcamTools/ToolFilm.py:502 -#| msgid "" -#| "Create a Film for the selected object, within\n" -#| "the specified box. Does not create a new \n" -#| " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" -#| "which can be opened with Inkscape." msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -14047,7 +13965,7 @@ msgstr "" " FlatCAM object, but directly save it in the\n" "selected format." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:632 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -14055,35 +13973,33 @@ msgstr "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:642 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:649 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:660 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Generating Film ..." msgstr "Generating Film ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:709 flatcamTools/ToolFilm.py:713 -#| msgid "Export SVG positive" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733 msgid "Export positive film" msgstr "Export positive film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:718 -#| msgid "Export SVG positive cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:738 msgid "Export positive film cancelled." msgstr "Export positive film cancelled." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:740 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:760 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:764 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:784 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14091,7 +14007,7 @@ msgstr "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:776 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:796 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14099,7 +14015,7 @@ msgstr "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:794 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:814 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -14107,27 +14023,24 @@ msgstr "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:849 flatcamTools/ToolFilm.py:853 -#| msgid "Export SVG negative" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873 msgid "Export negative film" msgstr "Export negative film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:858 -#| msgid "Export SVG negative cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:878 msgid "Export negative film cancelled." msgstr "Export negative film cancelled." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:914 flatcamTools/ToolFilm.py:1092 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:404 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "No object Box. Using instead" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1030 flatcamTools/ToolFilm.py:1201 -#| msgid "DXF file exported to" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221 msgid "Film file exported to" msgstr "Film file exported to" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1033 flatcamTools/ToolFilm.py:1204 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generating Film ... Please wait." @@ -14135,11 +14048,11 @@ msgstr "Generating Film ... Please wait." msgid "Image as Object" msgstr "Image as Object" -#: flatcamTools/ToolImage.py:30 +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 msgid "Image to PCB" msgstr "Image to PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:54 +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -14147,23 +14060,23 @@ msgstr "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "DPI value" msgstr "DPI value" -#: flatcamTools/ToolImage.py:64 +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Specify a DPI value for the image." -#: flatcamTools/ToolImage.py:70 +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 msgid "Level of detail" msgstr "Level of detail" -#: flatcamTools/ToolImage.py:79 +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 msgid "Image type" msgstr "Image type" -#: flatcamTools/ToolImage.py:81 +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -14171,12 +14084,12 @@ msgstr "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." -#: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:105 -#: flatcamTools/ToolImage.py:118 flatcamTools/ToolImage.py:131 +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 +#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 msgid "Mask value" msgstr "Mask value" -#: flatcamTools/ToolImage.py:92 +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14192,7 +14105,7 @@ msgstr "" "0 means no detail and 255 means everything \n" "(which is totally black)." -#: flatcamTools/ToolImage.py:107 +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14204,7 +14117,7 @@ msgstr "" "Decides the level of details to include\n" "in the resulting geometry." -#: flatcamTools/ToolImage.py:120 +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14216,7 +14129,7 @@ msgstr "" "Decides the level of details to include\n" "in the resulting geometry." -#: flatcamTools/ToolImage.py:133 +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14228,51 +14141,51 @@ msgstr "" "Decides the level of details to include\n" "in the resulting geometry." -#: flatcamTools/ToolImage.py:141 +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 msgid "Import image" msgstr "Import image" -#: flatcamTools/ToolImage.py:143 +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:180 +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 msgid "Image Tool" msgstr "Image Tool" -#: flatcamTools/ToolImage.py:232 flatcamTools/ToolImage.py:235 +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 msgid "Import IMAGE" msgstr "Import IMAGE" -#: flatcamTools/ToolImage.py:283 +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 msgid "Importing Image" msgstr "Importing Image" -#: flatcamTools/ToolMove.py:101 +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MOVE: Click on the Start point ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:112 +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "MOVE action cancelled. No object(s) to move." -#: flatcamTools/ToolMove.py:139 +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MOVE: Click on the Destination point ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 msgid "Moving..." msgstr "Moving..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:165 +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 msgid "No object(s) selected." msgstr "No object(s) selected." -#: flatcamTools/ToolMove.py:210 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Error when mouse left click." -#: flatcamTools/ToolMove.py:258 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Move action cancelled." @@ -14411,16 +14324,7 @@ msgstr "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:443 -#| msgid "" -#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -#| "is based on the object that is copper cleared.\n" -#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " -#| "be painted.\n" -#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -#| "areas.\n" -#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -#| "specified by another object." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " "copper cleared.\n" @@ -14436,7 +14340,7 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " "by another object." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:455 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -14444,118 +14348,114 @@ msgstr "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 msgid "Generate Geometry" msgstr "Generate Geometry" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:569 flatcamTools/ToolPaint.py:478 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:515 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "New Tool" msgstr "New Tool" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:750 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:998 flatcamTools/ToolPaint.py:775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:781 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "New tool added to Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1047 flatcamTools/ToolPaint.py:827 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Tool from Tool Table was edited." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058 flatcamTools/ToolPaint.py:839 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1105 flatcamTools/ToolPaint.py:937 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Delete failed. Select a tool to delete." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1110 flatcamTools/ToolPaint.py:943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Tool(s) deleted from Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171 flatcamTools/ToolPaint.py:1016 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "No selected tools in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1188 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Click the end point of the paint area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1400 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1402 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Non-Copper clearing ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1412 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "NCC Tool started. Reading parameters." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1571 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1603 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2074 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "Buffering finished" msgstr "Buffering finished" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2080 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "The selected object is not suitable for copper clearing." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1739 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1746 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2110 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC Tool clearing with tool diameter = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1762 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136 msgid "started." msgstr "started." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1905 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14567,25 +14467,25 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1915 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "NCC Tool clear all done." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1917 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1920 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2286 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309 msgid "tools" msgstr "tools" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2282 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "NCC Tool Rest Machining clear all done." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2285 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -14593,7 +14493,7 @@ msgstr "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -14693,11 +14593,11 @@ msgstr "" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:325 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Only Gerber objects can be evaluated." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:331 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." @@ -14705,15 +14605,15 @@ msgstr "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -14721,42 +14621,42 @@ msgstr "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:367 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:402 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:418 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Optimal Tool. Finished successfully." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 msgid "Open PDF" msgstr "Open PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Open PDF cancelled" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Parsing PDF file ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Rendering PDF layer #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Open PDF file failed." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 msgid "Rendered" msgstr "Rendered" @@ -14828,7 +14728,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diameter for the new tool." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -14840,7 +14740,7 @@ msgstr "" "- Seed-based: Outwards from seed.\n" "- Line-based: Parallel lines." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -14860,16 +14760,15 @@ msgstr "" "\n" "If not checked, use the standard algorithm." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 -#| msgid "Polygon Intersection" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 msgid "Polygon Selection" msgstr "Polygon Selection" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "All Polygons" msgstr "All Polygons" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:336 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -14877,11 +14776,11 @@ msgstr "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Create Paint Geometry" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:363 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -14899,81 +14798,68 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:957 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Paint Tool. Reading parameters." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:963 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:967 -msgid "Click inside the desired polygon." -msgstr "Click inside the desired polygon." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:991 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Could not retrieve object: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1028 -#| msgid "Click on target point." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038 msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "Click on a polygon to paint it." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1047 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Click the start point of the paint area." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1115 -#| msgid "" -#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." msgstr "Click to add next polygon or right click to start painting." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1128 -#| msgid "" -#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1336 flatcamTools/ToolPaint.py:1339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1341 flatcamTools/ToolPaint.py:1873 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1877 flatcamTools/ToolPaint.py:1880 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2162 flatcamTools/ToolPaint.py:2167 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2344 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2351 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Paint Tool." msgstr "Paint Tool." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1336 flatcamTools/ToolPaint.py:1339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Normal painting polygon task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1337 flatcamTools/ToolPaint.py:1699 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1874 flatcamTools/ToolPaint.py:2164 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Buffering geometry..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369 msgid "No polygon found." msgstr "No polygon found." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1393 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 msgid "Painting polygon..." msgstr "Painting polygon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1441 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometry could not be painted completely" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1474 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -14981,9 +14867,9 @@ msgstr "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2003 flatcamTools/ToolPaint.py:2324 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2478 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14995,36 +14881,36 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1532 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542 msgid "Paint Single Done." msgstr "Paint Single Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1564 flatcamTools/ToolPaint.py:2031 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2506 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint started ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1616 flatcamTools/ToolPaint.py:2093 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Painting polygons..." msgstr "Painting polygons..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1698 flatcamTools/ToolPaint.py:1701 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1703 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Paint Tool. Normal painting all task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1737 flatcamTools/ToolPaint.py:1909 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2211 flatcamTools/ToolPaint.py:2387 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Painting with tool diameter = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1740 flatcamTools/ToolPaint.py:1912 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2214 flatcamTools/ToolPaint.py:2390 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 msgid "started" msgstr "started" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1802 flatcamTools/ToolPaint.py:1958 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 flatcamTools/ToolPaint.py:2434 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -15032,33 +14918,33 @@ msgstr "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1862 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872 msgid "Paint All Done." msgstr "Paint All Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1873 flatcamTools/ToolPaint.py:1877 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1880 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Rest machining painting all task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2012 flatcamTools/ToolPaint.py:2487 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Paint All with Rest-Machining done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2163 flatcamTools/ToolPaint.py:2167 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Normal painting area task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2333 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint Area Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2345 flatcamTools/ToolPaint.py:2351 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Rest machining painting area task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "Paint Tool. Rest machining painting area task started." @@ -15066,7 +14952,7 @@ msgstr "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelize PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -15078,7 +14964,7 @@ msgstr "" "The selection here decide the type of objects that will be\n" "in the Object combobox." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -15086,11 +14972,11 @@ msgstr "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 msgid "Penelization Reference" msgstr "Penelization Reference" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -15110,11 +14996,11 @@ msgstr "" "to this reference object therefore maintaining the panelized\n" "objects in sync." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 msgid "Box Type" msgstr "Box Type" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -15126,7 +15012,7 @@ msgstr "" "The selection here decide the type of objects that will be\n" "in the Box Object combobox." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -15134,11 +15020,11 @@ msgstr "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 msgid "Panel Data" msgstr "Panel Data" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -15154,7 +15040,7 @@ msgstr "" "The spacings will set the distance between any two\n" "elements of the panel array." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -15164,15 +15050,15 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 msgid "Constrain panel within" msgstr "Constrain panel within" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelize Object" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -15182,31 +15068,31 @@ msgstr "" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" "arranged in a 2D array of rows and columns." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 msgid "Panel. Tool" msgstr "Panel. Tool" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 msgid "Generating panel ... " msgstr "Generating panel ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generating panel ... Adding the Gerber code." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generating panel... Spawning copies" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 msgid "Panel done..." msgstr "Panel done..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -15215,7 +15101,7 @@ msgstr "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " "{row} rows" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel created successfully." @@ -15223,19 +15109,19 @@ msgstr "Panel created successfully." msgid "PcbWizard Import Tool" msgstr "PcbWizard Import Tool" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "Import 2-file Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 msgid "Load files" msgstr "Load files" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file" msgstr "Excellon file" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 msgid "" "Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" @@ -15243,51 +15129,51 @@ msgstr "" "Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 msgid "INF file" msgstr "INF file" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 msgid "Load the INF file." msgstr "Load the INF file." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 msgid "Tool Number" msgstr "Tool Number" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 msgid "Tool diameter in file units." msgstr "Tool diameter in file units." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 msgid "Excellon format" msgstr "Excellon format" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits" msgstr "Int. digits" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgstr "The number of digits for the integral part of the coordinates." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 msgid "Frac. digits" msgstr "Frac. digits" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." msgstr "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "No Suppression" msgstr "No Suppression" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." msgstr "Zeros supp." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 msgid "" "The type of zeros suppression used.\n" "Can be of type:\n" @@ -15301,7 +15187,7 @@ msgstr "" "- TZ = trailing zeros are kept\n" "- No Suppression = no zero suppression" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 msgid "" "The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." @@ -15309,11 +15195,11 @@ msgstr "" "The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 msgid "Import Excellon" msgstr "Import Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 msgid "" "Import in FlatCAM an Excellon file\n" "that store it's information's in 2 files.\n" @@ -15325,19 +15211,19 @@ msgstr "" "One usually has .DRL extension while\n" "the other has .INF extension." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 msgid "PCBWizard Tool" msgstr "PCBWizard Tool" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 msgid "Load PcbWizard Excellon file" msgstr "Load PcbWizard Excellon file" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "Load PcbWizard INF file" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 msgid "" "The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" @@ -15347,110 +15233,184 @@ msgstr "" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" "and edit the drill diameters manually." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "PcbWizard .INF file loaded." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Main PcbWizard Excellon file loaded." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 msgid "Cannot parse file" msgstr "Cannot parse file" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "Importing Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "Import Excellon file failed." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" msgstr "Imported" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "Excellon merging is in progress. Please wait..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "The imported Excellon file is None." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "Properties Tool was not displayed. No object selected." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Object Properties are displayed." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Properties Tool" msgstr "Properties Tool" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "NAME" msgstr "NAME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "Others" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 msgid "Geo Type" msgstr "Geo Type" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Single-Geo" msgstr "Single-Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Multi-Geo" msgstr "Multi-Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calculating dimensions ... Please wait." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 msgid "Inch" msgstr "Inch" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#| msgid "Workers number" +msgid "Drills number" +msgstr "Drills number" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#| msgid "tool number" +msgid "Slots number" +msgstr "Slots number" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#| msgid "tool number" +msgid "Drills total number:" +msgstr "Drills total number:" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#| msgid "tool number" +msgid "Slots total number:" +msgstr "Slots total number:" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "Present" msgstr "Present" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#| msgid "Buffer Solid Geometry" +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Solid Geometry" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#| msgid "Add Text" +msgid "GCode Text" +msgstr "GCode Text" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#| msgid "New Geometry" +msgid "GCode Geometry" +msgstr "GCode Geometry" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#| msgid "Tool Data" +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#| msgid "depth where to cut" +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Depth of Cut" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +#| msgid "Clearance" +msgid "Clearance Height" +msgstr "Clearance Height" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#| msgid "Feedrate:" +msgid "Feedrate" +msgstr "Feedrate" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "Routing time" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#| msgid "Travelled dist." +msgid "Travelled distance" +msgstr "Travelled distance" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 msgid "Width" msgstr "Width" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 msgid "Box Area" msgstr "Box Area" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Convex_Hull Area" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#| msgid "Copper Gerber" +msgid "Copper Area" +msgstr "Copper Area" + #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 -#| msgid "Gerber objects for which to check rules." msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." msgstr "Gerber Object to which the QRCode will be added." #: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 -#| msgid "Slot Parameters" msgid "QRCode Parameters" msgstr "QRCode Parameters" @@ -15459,7 +15419,6 @@ msgid "The parameters used to shape the QRCode." msgstr "The parameters used to shape the QRCode." #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207 -#| msgid "Export G-Code" msgid "Export QRCode" msgstr "Export QRCode" @@ -15476,7 +15435,6 @@ msgid "Transparent back color" msgstr "Transparent back color" #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273 -#| msgid "Export SVG" msgid "Export QRCode SVG" msgstr "Export QRCode SVG" @@ -15484,52 +15442,44 @@ msgstr "Export QRCode SVG" msgid "Export a SVG file with the QRCode content." msgstr "Export a SVG file with the QRCode content." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:280 -#| msgid "Export G-Code" +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 msgid "Export QRCode PNG" msgstr "Export QRCode PNG" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:282 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." msgstr "Export a PNG image file with the QRCode content." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:287 -#| msgid "Generate GCode" +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 msgid "Insert QRCode" msgstr "Insert QRCode" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:289 -#| msgid "Generate the CNC Job object." +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 msgid "Create the QRCode object." msgstr "Create the QRCode object." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:381 flatcamTools/ToolQRCode.py:716 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:765 -#| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." msgstr "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:400 -#| msgid "Generate Geometry" +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 msgid "Generating QRCode geometry" msgstr "Generating QRCode geometry" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:440 -#| msgid "Click on the Destination point..." +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 msgid "Click on the Destination point ..." msgstr "Click on the Destination point ..." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:555 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 msgid "QRCode Tool done." msgstr "QRCode Tool done." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:748 flatcamTools/ToolQRCode.py:752 -#| msgid "Export SVG" +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 msgid "Export PNG" msgstr "Export PNG" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:757 -#| msgid "Export PNG cancelled." +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 msgid " Export PNG cancelled." msgstr " Export PNG cancelled." @@ -15645,23 +15595,23 @@ msgstr "This check/uncheck all the rules below." msgid "Run Rules Check" msgstr "Run Rules Check" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 msgid "Value is not valid." msgstr "Value is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "TOP -> Copper to Copper clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -15669,13 +15619,13 @@ msgstr "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -15683,31 +15633,31 @@ msgstr "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Silk to Silk clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "TOP -> Silk to Silk clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "One or more of the Gerber objects is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -15715,44 +15665,44 @@ msgstr "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 msgid "STATUS" msgstr "STATUS" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 msgid "FAILED" msgstr "FAILED" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 msgid "PASSED" msgstr "PASSED" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Violations: There are no violations for the current rule." @@ -15814,7 +15764,11 @@ msgstr "" msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Generate solder paste dispensing geometry." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:150 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 +msgid "STEP 1" +msgstr "STEP 1" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -15822,7 +15776,7 @@ msgstr "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:153 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -15830,7 +15784,7 @@ msgstr "" "Select tools.\n" "Modify parameters." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:273 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -15838,7 +15792,7 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:343 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -15846,7 +15800,11 @@ msgstr "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:360 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +msgid "STEP 2" +msgstr "STEP 2" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -15854,11 +15812,11 @@ msgstr "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 msgid "Geo Result" msgstr "Geo Result" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:378 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -15868,7 +15826,11 @@ msgstr "" "The name of the object has to end in:\n" "'_solderpaste' as a protection." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:389 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 +msgid "STEP 3" +msgstr "STEP 3" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -15884,11 +15846,11 @@ msgstr "" "first you need to generate a geometry with those new params,\n" "and only after that you can generate an updated CNCJob." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:409 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 msgid "CNC Result" msgstr "CNC Result" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:411 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -15900,11 +15862,11 @@ msgstr "" "the name of the object has to end in:\n" "'_solderpaste' as a protection." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 msgid "View GCode" msgstr "View GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -15912,11 +15874,11 @@ msgstr "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 msgid "Save GCode" msgstr "Save GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:429 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -15924,7 +15886,11 @@ msgstr "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +msgid "STEP 4" +msgstr "STEP 4" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -15932,95 +15898,94 @@ msgstr "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:876 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "New Nozzle tool added to Tool Table." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:925 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "Nozzle tool from Tool Table was edited." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:983 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:989 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1045 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1063 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Creating Solder Paste dispensing geometry." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1076 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "No Nozzle tools in the tool table." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1203 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1207 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Solder Paste geometry generated successfully" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1228 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1249 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "There is no Geometry object available." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1254 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1362 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "ToolSolderPaste CNCjob created" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1383 -#| msgid "Code Editor" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421 msgid "SP GCode Editor" msgstr "SP GCode Editor" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1395 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1455 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1425 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463 msgid "No Gcode in the object" msgstr "No Gcode in the object" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1465 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503 msgid "Export GCode ..." msgstr "Export GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Solder paste dispenser GCode file saved to" -#: flatcamTools/ToolSub.py:64 +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 msgid "Gerber Objects" msgstr "Gerber Objects" -#: flatcamTools/ToolSub.py:75 +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." @@ -16028,11 +15993,11 @@ msgstr "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 msgid "Subtractor" msgstr "Subtractor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:89 +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." @@ -16040,11 +16005,11 @@ msgstr "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:96 +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 msgid "Substract Gerber" msgstr "Substract Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:98 +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -16056,11 +16021,11 @@ msgstr "" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." -#: flatcamTools/ToolSub.py:110 +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 msgid "Geometry Objects" msgstr "Geometry Objects" -#: flatcamTools/ToolSub.py:121 +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." @@ -16068,7 +16033,7 @@ msgstr "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." @@ -16076,17 +16041,17 @@ msgstr "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Subtract Geometry" -#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." @@ -16094,61 +16059,56 @@ msgstr "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." -#: flatcamTools/ToolSub.py:235 +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 msgid "Sub Tool" msgstr "Sub Tool" -#: flatcamTools/ToolSub.py:251 flatcamTools/ToolSub.py:456 +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 msgid "No Target object loaded." msgstr "No Target object loaded." -#: flatcamTools/ToolSub.py:254 -#| msgid "Adding geometry for aperture" +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 msgid "Loading geometry from Gerber objects." msgstr "Loading geometry from Gerber objects." -#: flatcamTools/ToolSub.py:266 flatcamTools/ToolSub.py:471 +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "No Subtractor object loaded." -#: flatcamTools/ToolSub.py:298 -#| msgid "" -#| "Gerber object from which to subtract\n" -#| "the subtractor Gerber object." +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." msgstr "Processing geometry from Subtractor Gerber object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:319 +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Parsing geometry for aperture" -#: flatcamTools/ToolSub.py:380 -#| msgid "Parsing geometry for aperture" +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 msgid "Finished parsing geometry for aperture" msgstr "Finished parsing geometry for aperture" -#: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 msgid "Generating new object ..." msgstr "Generating new object ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:429 flatcamTools/ToolSub.py:632 -#: flatcamTools/ToolSub.py:713 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 +#: flatcamTools/ToolSub.py:740 msgid "Generating new object failed." msgstr "Generating new object failed." -#: flatcamTools/ToolSub.py:434 flatcamTools/ToolSub.py:638 +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 msgid "Created" msgstr "Created" -#: flatcamTools/ToolSub.py:485 +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:530 +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Parsing solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:532 +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Parsing solid_geometry for tool" @@ -16362,6 +16322,108 @@ msgstr "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." +#~ msgid "Change project units ..." +#~ msgstr "Change project units ..." + +#~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." + +#~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." + +#~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#~ "Example:\n" +#~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter " +#~ "found above." +#~ msgstr "" +#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#~ "Example:\n" +#~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter " +#~ "found above." + +#~ msgid "Feed Rate X-Y" +#~ msgstr "Feed Rate X-Y" + +#~ msgid "Feed Rate Z" +#~ msgstr "Feed Rate Z" + +#~ msgid "Feed Rate Rapids" +#~ msgstr "Feed Rate Rapids" + +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Generate" + +#~| msgid "STEP 1" +#~ msgid "STEP 5" +#~ msgstr "STEP 5" + +#~| msgid "Calc. Tool" +#~ msgid "Cal Exc Tool" +#~ msgstr "Cal Exc Tool" + +#~ msgid "Object to be cutout. " +#~ msgstr "Object to be cutout. " + +#~ msgid "Margin:" +#~ msgstr "Margin:" + +#~ msgid "Gap size:" +#~ msgstr "Gap size:" + +#~ msgid "" +#~ "The cutout shape can be of ny shape.\n" +#~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +#~ msgstr "" +#~ "The cutout shape can be of ny shape.\n" +#~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." + +#~ msgid "" +#~ "The resulting cutout shape is\n" +#~ "always a rectangle shape and it will be\n" +#~ "the bounding box of the Object." +#~ msgstr "" +#~ "The resulting cutout shape is\n" +#~ "always a rectangle shape and it will be\n" +#~ "the bounding box of the Object." + +#~ msgid "Geo Obj" +#~ msgstr "Geo Obj" + +#~ msgid "Manual Geo" +#~ msgstr "Manual Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +#~ "the surrounding material." +#~ msgstr "" +#~ "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +#~ "the surrounding material." + +#~ msgid "Generate Gap" +#~ msgstr "Generate Gap" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Reset" + +#~ msgid "Resets all the fields." +#~ msgstr "Resets all the fields." + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " +#~ msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" +#~ msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" + +#~ msgid "Click inside the desired polygon." +#~ msgstr "Click inside the desired polygon." + #~ msgid "" #~ "#\n" #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -18916,9 +18978,6 @@ msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." #~ msgid "Toolchange Z position." #~ msgstr "Toolchange Z position." -#~ msgid "Feedrate:" -#~ msgstr "Feedrate:" - #~ msgid "" #~ "Tool speed while drilling\n" #~ "(in units per minute)." @@ -19011,13 +19070,6 @@ msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." #~ " a specified box (in a Geometry object) in \n" #~ "the middle." -#~ msgid "" -#~ "How much (fraction) of the tool\n" -#~ "width to overlap each tool pass." -#~ msgstr "" -#~ "How much (fraction) of the tool\n" -#~ "width to overlap each tool pass." - #~ msgid "Panel Type:" #~ msgstr "Panel Type:" @@ -19239,9 +19291,6 @@ msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." #~ msgid "Copy as &Geom" #~ msgstr "Copy as &Geom" -#~ msgid "Ap. Scale Factor:" -#~ msgstr "Ap. Scale Factor:" - #~ msgid "" #~ "Change the size of the selected apertures.\n" #~ "Factor by which to multiply\n" @@ -19729,9 +19778,6 @@ msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..." #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..." -#~ msgid "Scale Factor:" -#~ msgstr "Scale Factor:" - #~ msgid "Buffer Factor:" #~ msgstr "Buffer Factor:" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo index dac206aa..98b47402 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po index 1e984d57..7d6c3a5e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-03 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 16:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:51+0200\n" "Last-Translator: Marius Stanciu - Google Translate\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:966 +#: FlatCAMApp.py:988 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM se está inicializando ..." -#: FlatCAMApp.py:1531 +#: FlatCAMApp.py:1566 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de aplicación " "faltan." -#: FlatCAMApp.py:1624 +#: FlatCAMApp.py:1659 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "FlatCAM se está inicializando ...\n" "Se inició la inicialización del lienzo." -#: FlatCAMApp.py:1642 +#: FlatCAMApp.py:1677 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Se inició la inicialización del lienzo.\n" "La inicialización del lienzo terminó en" -#: FlatCAMApp.py:2337 +#: FlatCAMApp.py:2373 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" "Escriba >ayuda< para comenzar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2591 FlatCAMApp.py:8969 +#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9088 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proyecto nuevo: no guardado" -#: FlatCAMApp.py:2666 FlatCAMApp.py:9037 FlatCAMApp.py:9074 FlatCAMApp.py:9115 -#: FlatCAMApp.py:9902 FlatCAMApp.py:10822 FlatCAMApp.py:10881 +#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9193 FlatCAMApp.py:9234 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMApp.py:10981 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -71,40 +71,45 @@ msgstr "" "Se inició la inicialización del lienzo.\n" "La inicialización del lienzo terminó en" -#: FlatCAMApp.py:2668 +#: FlatCAMApp.py:2704 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Ejecutando Tcl Script ..." -#: FlatCAMApp.py:2722 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:245 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 +#: FlatCAMApp.py:2719 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2738 +#: FlatCAMApp.py:2779 msgid "Open Config file failed." msgstr "El archivo de configuración abierto falló." -#: FlatCAMApp.py:2753 +#: FlatCAMApp.py:2794 msgid "Open Script file failed." msgstr "Error al abrir el archivo de script." -#: FlatCAMApp.py:2779 +#: FlatCAMApp.py:2820 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Abrir archivo Excellon falló." -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2833 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Error al abrir el archivo GCode." -#: FlatCAMApp.py:2805 +#: FlatCAMApp.py:2846 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Error al abrir el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3145 +#: FlatCAMApp.py:3186 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Seleccione un objeto Geometry, Gerber o Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:3160 +#: FlatCAMApp.py:3201 #, fuzzy #| msgid "" #| "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " @@ -119,82 +124,82 @@ msgstr "" "múltiple no es posible.\n" "Editar solo una geometría a la vez." -#: FlatCAMApp.py:3215 +#: FlatCAMApp.py:3256 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está activado ..." -#: FlatCAMApp.py:3236 +#: FlatCAMApp.py:3277 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Quieres guardar el objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:3237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 +#: FlatCAMApp.py:3278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 msgid "Close Editor" msgstr "Cerrar Editor" -#: FlatCAMApp.py:3240 FlatCAMApp.py:4900 FlatCAMApp.py:7700 FlatCAMApp.py:7726 -#: FlatCAMApp.py:8876 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1020 +#: FlatCAMApp.py:3281 FlatCAMApp.py:4965 FlatCAMApp.py:7817 FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1034 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: FlatCAMApp.py:3241 FlatCAMApp.py:4901 FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7727 -#: FlatCAMApp.py:8877 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4019 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4966 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:8996 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:3242 FlatCAMApp.py:4902 FlatCAMApp.py:5721 FlatCAMApp.py:7024 -#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMCommon.py:694 +#: FlatCAMApp.py:3283 FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:7121 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMCommon.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:3270 +#: FlatCAMApp.py:3311 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vacío después de editar." -#: FlatCAMApp.py:3319 FlatCAMApp.py:3339 FlatCAMApp.py:3354 +#: FlatCAMApp.py:3360 FlatCAMApp.py:3380 FlatCAMApp.py:3395 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar." -#: FlatCAMApp.py:3323 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "se actualiza, volviendo a la aplicación ..." -#: FlatCAMApp.py:3719 FlatCAMApp.py:3769 FlatCAMApp.py:4764 +#: FlatCAMApp.py:3759 FlatCAMApp.py:3833 FlatCAMApp.py:4827 msgid "Could not load defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3731 FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:4773 +#: FlatCAMApp.py:3771 FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:4836 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3749 FlatCAMApp.py:3753 +#: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3817 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3760 +#: FlatCAMApp.py:3824 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importación de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3783 +#: FlatCAMApp.py:3847 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valores predeterminados importados de" -#: FlatCAMApp.py:3803 FlatCAMApp.py:3808 +#: FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:3872 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3816 +#: FlatCAMApp.py:3880 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportación de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3825 FlatCAMApp.py:10085 FlatCAMApp.py:10133 -#: FlatCAMApp.py:10256 FlatCAMApp.py:10395 FlatCAMCommon.py:378 -#: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6486 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:989 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1160 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1505 +#: FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:10204 FlatCAMApp.py:10252 +#: FlatCAMApp.py:10375 FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6523 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1009 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1180 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1543 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -203,62 +208,62 @@ msgstr "" "Lo más probable es que otra aplicación mantenga el archivo abierto y no " "accesible." -#: FlatCAMApp.py:3838 +#: FlatCAMApp.py:3902 msgid "Could not load preferences file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de preferencias." -#: FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:4820 +#: FlatCAMApp.py:3922 FlatCAMApp.py:4883 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:3864 +#: FlatCAMApp.py:3928 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferencias exportadas a" -#: FlatCAMApp.py:3881 +#: FlatCAMApp.py:3945 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta." -#: FlatCAMApp.py:3964 +#: FlatCAMApp.py:4028 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura." -#: FlatCAMApp.py:3975 +#: FlatCAMApp.py:4039 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir." -#: FlatCAMApp.py:4061 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 +#: FlatCAMApp.py:4125 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno. Ver caparazón.\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4062 +#: FlatCAMApp.py:4126 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:4083 +#: FlatCAMApp.py:4146 msgid "Converting units to " msgstr "Convertir unidades a " -#: FlatCAMApp.py:4186 +#: FlatCAMApp.py:4249 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4187 +#: FlatCAMApp.py:4250 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4189 +#: FlatCAMApp.py:4252 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4237 FlatCAMApp.py:4240 FlatCAMApp.py:4243 FlatCAMApp.py:4246 -#: FlatCAMApp.py:4249 FlatCAMApp.py:4252 +#: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309 +#: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name} " "{name} " -#: FlatCAMApp.py:4267 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:277 -#: FlatCAMObj.py:293 FlatCAMObj.py:373 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1367 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:781 flatcamTools/ToolMove.py:218 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:694 +#: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281 +#: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Trazado" -#: FlatCAMApp.py:4328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4354 +#: FlatCAMApp.py:4417 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricación de placa de circuito impreso asistida por computadora 2D" -#: FlatCAMApp.py:4355 +#: FlatCAMApp.py:4418 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: FlatCAMApp.py:4356 +#: FlatCAMApp.py:4419 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DESCARGAR" -#: FlatCAMApp.py:4357 +#: FlatCAMApp.py:4420 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:4361 FlatCAMApp.py:4695 +#: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758 msgid "Close" msgstr "Cerca" -#: FlatCAMApp.py:4376 +#: FlatCAMApp.py:4439 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4385 +#: FlatCAMApp.py:4448 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "" "FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTRAS OFERTAS EN\n" "EL SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4407 +#: FlatCAMApp.py:4470 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons made by " " www.flaticon.com
Iconos de Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4438 +#: FlatCAMApp.py:4501 msgid "Splash" msgstr "Pantalla de bienvenida" -#: FlatCAMApp.py:4444 +#: FlatCAMApp.py:4507 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:4450 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: FlatCAMApp.py:4456 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: FlatCAMApp.py:4462 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Attributions" msgstr "Atribuciones" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4548 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:4486 +#: FlatCAMApp.py:4549 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: FlatCAMApp.py:4487 FlatCAMApp.py:4558 +#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4495 +#: FlatCAMApp.py:4558 #, fuzzy #| msgid "Maintainer >= 2019" msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Mantenedor >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4555 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:4556 +#: FlatCAMApp.py:4619 msgid "Translator" msgstr "Traductor" -#: FlatCAMApp.py:4557 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Corrections" msgstr "Correcciones" -#: FlatCAMApp.py:4666 FlatCAMApp.py:4674 FlatCAMApp.py:7745 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 +#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Administrador de Marcadores" -#: FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4749 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -477,36 +482,36 @@ msgstr "" "Si no puede obtener información sobre FlatCAM beta\n" "use el enlace del canal de YouTube desde el menú Ayuda." -#: FlatCAMApp.py:4693 +#: FlatCAMApp.py:4756 msgid "Alternative website" msgstr "Sitio web alternativo" -#: FlatCAMApp.py:4824 FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferencias guardadas." -#: FlatCAMApp.py:4852 +#: FlatCAMApp.py:4915 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de valores predeterminados de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4861 +#: FlatCAMApp.py:4925 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo de valores predeterminados de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4876 +#: FlatCAMApp.py:4941 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "Error al escribir los valores predeterminados de fábrica en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:4880 +#: FlatCAMApp.py:4945 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valores predeterminados de fábrica guardados." -#: FlatCAMApp.py:4890 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." -#: FlatCAMApp.py:4895 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -514,29 +519,29 @@ msgstr "" "Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:4898 FlatCAMApp.py:8874 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: FlatCAMApp.py:5139 +#: FlatCAMApp.py:5204 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Excellon seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5161 +#: FlatCAMApp.py:5226 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5183 +#: FlatCAMApp.py:5248 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Gerber seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5371 FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5456 +#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Se requieren al menos dos objetos para unirse. Objetos actualmente " "seleccionados" -#: FlatCAMApp.py:5380 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -552,113 +557,124 @@ msgstr "" "pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n" "Compruebe el GCODE generado." -#: FlatCAMApp.py:5392 +#: FlatCAMApp.py:5457 #, fuzzy #| msgid "Done. Gerber editing finished." msgid "Multigeo. Geometry merging finished" msgstr "La edición de gerber terminó." -#: FlatCAMApp.py:5401 +#: FlatCAMApp.py:5466 #, fuzzy #| msgid "G-Code parsing finished..." msgid "Geometry merging finished" msgstr "Análisis de código G terminado ..." -#: FlatCAMApp.py:5423 +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5433 +#: FlatCAMApp.py:5498 #, fuzzy #| msgid "Excellon editing finished." msgid "Excellon merging finished" msgstr "Excelente edición terminada." -#: FlatCAMApp.py:5451 +#: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Gerber funciona solo en objetos de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5461 +#: FlatCAMApp.py:5526 #, fuzzy #| msgid "Done. Gerber editing finished." msgid "Gerber merging finished" msgstr "La edición de gerber terminó." -#: FlatCAMApp.py:5481 FlatCAMApp.py:5516 +#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Ha fallado. Seleccione un objeto de Geometría y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:5485 FlatCAMApp.py:5521 +#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se esperaba un FlatCAMGeometry, se obtuvo" -#: FlatCAMApp.py:5498 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5536 +#: FlatCAMApp.py:5601 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5715 +#: FlatCAMApp.py:5797 msgid "Toggle Units" msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" -#: FlatCAMApp.py:5717 -msgid "Change project units ..." -msgstr "Cambiar unidades de proyecto ..." - -#: FlatCAMApp.py:5718 +#: FlatCAMApp.py:5799 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of " +#| "all objects to be scaled accordingly.\n" +#| "Continue?" msgid "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " -"objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" "El cambio de las unidades del proyecto hace que todas las propiedades " "geométricas de todos los objetos se escalen en consecuencia.\n" "¿Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:5720 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9201 -#: FlatCAMApp.py:9215 FlatCAMApp.py:9569 FlatCAMApp.py:9580 +#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320 +#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699 msgid "Ok" msgstr "De acuerdo" -#: FlatCAMApp.py:5767 +#: FlatCAMApp.py:5851 msgid "Converted units to" msgstr "Convertir unidades a" -#: FlatCAMApp.py:5779 -msgid " Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:5865 +#, fuzzy +#| msgid " Units conversion cancelled." +msgid "Units conversion cancelled." msgstr " Conversión de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6661 +#: FlatCAMApp.py:6738 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Tabulacion desmontables" -#: FlatCAMApp.py:6880 FlatCAMApp.py:7535 FlatCAMApp.py:7598 FlatCAMApp.py:7664 +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715 +#: FlatCAMApp.py:7781 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:6883 +#: FlatCAMApp.py:6960 #, fuzzy #| msgid "Preferences saved." msgid "Preferences applied." msgstr "Preferencias guardadas." -#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:578 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:973 flatcamTools/ToolPaint.py:487 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:851 +#: FlatCAMApp.py:7009 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." + +#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:582 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:491 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:528 +#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Añadiendo herramienta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7040 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -666,11 +682,11 @@ msgstr "" "Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n" "Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas." -#: FlatCAMApp.py:7018 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Delete objects" msgstr "Eliminar objetos" -#: FlatCAMApp.py:7021 +#: FlatCAMApp.py:7118 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -678,107 +694,107 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n" "los objetos seleccionados?" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto (s) eliminado" -#: FlatCAMApp.py:7056 +#: FlatCAMApp.py:7153 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..." -#: FlatCAMApp.py:7058 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..." -#: FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7185 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto eliminado" -#: FlatCAMApp.py:7115 +#: FlatCAMApp.py:7212 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Haga clic para establecer el origen ..." -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7234 msgid "Setting Origin..." msgstr "Establecer Origen ..." -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7246 msgid "Origin set" msgstr "Conjunto de origen" -#: FlatCAMApp.py:7156 +#: FlatCAMApp.py:7253 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7214 +#: FlatCAMApp.py:7311 msgid "Jump to ..." msgstr "Salta a ..." -#: FlatCAMApp.py:7215 +#: FlatCAMApp.py:7312 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7223 +#: FlatCAMApp.py:7320 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3517 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3525 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3911 +#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4371 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2849 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7486 +#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7623 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..." -#: FlatCAMApp.py:7512 +#: FlatCAMApp.py:7629 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..." -#: FlatCAMApp.py:7595 +#: FlatCAMApp.py:7712 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." -#: FlatCAMApp.py:7609 FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7638 FlatCAMApp.py:7655 -#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 -#: FlatCAMObj.py:4113 +#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 +#: FlatCAMObj.py:4107 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Tools Database" msgstr "Datos de Herram" -#: FlatCAMApp.py:7635 +#: FlatCAMApp.py:7752 #, fuzzy #| msgid "Preferences edited but not saved." msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:7776 #, fuzzy #| msgid "Tool added in Tool Table." msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMApp.py:7661 +#: FlatCAMApp.py:7778 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7695 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -786,12 +802,11 @@ msgstr "" "Uno o más valores son cambiados.\n" "¿Quieres guardar las preferencias?" -#: FlatCAMApp.py:7697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1095 +#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Preferences" msgstr "Guardar Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:7721 +#: FlatCAMApp.py:7838 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more values are changed.\n" @@ -803,177 +818,177 @@ msgstr "" "Uno o más valores son cambiados.\n" "¿Quieres guardar las preferencias?" -#: FlatCAMApp.py:7723 +#: FlatCAMApp.py:7840 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Save Tools Database" msgstr "Datos de Herram" -#: FlatCAMApp.py:7742 FlatCAMApp.py:9808 FlatCAMObj.py:6221 +#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de código" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7877 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:7786 +#: FlatCAMApp.py:7903 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:7788 FlatCAMApp.py:7830 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 msgid "Flip action was not executed." msgstr "La acción de voltear no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:7802 +#: FlatCAMApp.py:7919 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:7828 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Voltear sobre el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:7961 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar." -#: FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7894 FlatCAMApp.py:7927 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7894 FlatCAMApp.py:7927 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Ingrese el valor del ángulo:" -#: FlatCAMApp.py:7878 +#: FlatCAMApp.py:7995 msgid "Rotation done." msgstr "Rotación hecha." -#: FlatCAMApp.py:7880 +#: FlatCAMApp.py:7997 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:7892 +#: FlatCAMApp.py:8009 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:7914 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Sesgar en el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:7925 +#: FlatCAMApp.py:8042 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:7947 +#: FlatCAMApp.py:8064 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Sesgar en el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:8095 FlatCAMApp.py:8142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: FlatCAMApp.py:8099 FlatCAMApp.py:8146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" -#: FlatCAMApp.py:8162 +#: FlatCAMApp.py:8279 msgid "All objects are selected." msgstr "Todos los objetos están seleccionados." -#: FlatCAMApp.py:8172 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "La selección de objetos se borra." -#: FlatCAMApp.py:8188 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8201 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:167 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 #: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: FlatCAMApp.py:8202 FlatCAMObj.py:3805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: FlatCAMApp.py:8215 +#: FlatCAMApp.py:8332 msgid "New Grid ..." msgstr "Nueva rejilla ..." -#: FlatCAMApp.py:8216 +#: FlatCAMApp.py:8333 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:" -#: FlatCAMApp.py:8224 FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:8230 +#: FlatCAMApp.py:8347 msgid "New Grid added" msgstr "Nueva rejilla" -#: FlatCAMApp.py:8233 +#: FlatCAMApp.py:8350 msgid "Grid already exists" msgstr "La rejilla ya existe" -#: FlatCAMApp.py:8236 +#: FlatCAMApp.py:8353 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8258 +#: FlatCAMApp.py:8375 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " El valor de cuadrícula no existe" -#: FlatCAMApp.py:8261 +#: FlatCAMApp.py:8378 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valor de cuadrícula eliminado" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8381 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8270 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de atajos de teclas" -#: FlatCAMApp.py:8304 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre" -#: FlatCAMApp.py:8308 +#: FlatCAMApp.py:8425 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..." -#: FlatCAMApp.py:8511 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4303 +#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles." -#: FlatCAMApp.py:8720 FlatCAMApp.py:8723 FlatCAMApp.py:8726 FlatCAMApp.py:8729 +#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848 #: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794 #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected] {name} seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:8871 +#: FlatCAMApp.py:8990 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -983,342 +998,342 @@ msgstr "" "Crear un nuevo proyecto los borrará.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:8893 +#: FlatCAMApp.py:9012 msgid "New Project created" msgstr "Nuevo proyecto creado" -#: FlatCAMApp.py:9028 FlatCAMApp.py:9032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir gerber" -#: FlatCAMApp.py:9039 +#: FlatCAMApp.py:9158 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Abriendo el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9045 +#: FlatCAMApp.py:9164 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abierto Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9066 FlatCAMApp.py:9070 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 +#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Open Excellon" msgstr "Abierto Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9076 +#: FlatCAMApp.py:9195 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Abriendo el archivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9082 +#: FlatCAMApp.py:9201 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Abierto Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9106 FlatCAMApp.py:9110 +#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 msgid "Open G-Code" msgstr "Código G abierto" -#: FlatCAMApp.py:9117 +#: FlatCAMApp.py:9236 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Abriendo el archivo G-code." -#: FlatCAMApp.py:9123 +#: FlatCAMApp.py:9242 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abierto G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9141 FlatCAMApp.py:9144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Open Project" msgstr "Proyecto abierto" -#: FlatCAMApp.py:9153 +#: FlatCAMApp.py:9272 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Proyecto abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9173 FlatCAMApp.py:9176 +#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:9181 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Configuración abierta cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9197 FlatCAMApp.py:9565 +#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684 msgid "No object selected." msgstr "Ningún objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:9198 FlatCAMApp.py:9566 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar" -#: FlatCAMApp.py:9212 +#: FlatCAMApp.py:9331 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 flatcamTools/ToolQRCode.py:795 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:799 +#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9235 flatcamTools/ToolQRCode.py:804 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9256 +#: FlatCAMApp.py:9375 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4" -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar imagen PNG" -#: FlatCAMApp.py:9271 +#: FlatCAMApp.py:9390 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportación PNG cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9295 +#: FlatCAMApp.py:9414 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9301 FlatCAMApp.py:9524 +#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos " "Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:9313 +#: FlatCAMApp.py:9432 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9319 +#: FlatCAMApp.py:9438 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9339 +#: FlatCAMApp.py:9458 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Script para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9345 +#: FlatCAMApp.py:9464 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Script se pueden guardar como archivos TCL " "Script ..." -#: FlatCAMApp.py:9357 +#: FlatCAMApp.py:9476 msgid "Save Script source file" msgstr "Guardar archivo fuente de script" -#: FlatCAMApp.py:9363 +#: FlatCAMApp.py:9482 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Guardar archivo fuente de script cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9383 +#: FlatCAMApp.py:9502 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto de documento para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9389 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos de documento se pueden guardar como archivos de " "documento ..." -#: FlatCAMApp.py:9401 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid "Save Document source file" msgstr "Guardar archivo fuente del Documento" -#: FlatCAMApp.py:9407 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Guardar Documento fuente archivo cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9427 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9433 FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:10169 +#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos " "Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9441 FlatCAMApp.py:9445 +#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9451 +#: FlatCAMApp.py:9570 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Guardando el archivo fuente Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9471 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9485 FlatCAMApp.py:9489 +#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9495 +#: FlatCAMApp.py:9614 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportación Excellon cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9518 +#: FlatCAMApp.py:9637 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9532 FlatCAMApp.py:9536 +#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber Exportación" -#: FlatCAMApp.py:9542 +#: FlatCAMApp.py:9661 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportación Gerber cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9577 +#: FlatCAMApp.py:9696 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría." -#: FlatCAMApp.py:9591 FlatCAMApp.py:9595 +#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:9721 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportación DXF cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9622 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:9658 +#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9668 +#: FlatCAMApp.py:9787 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9710 +#: FlatCAMApp.py:9829 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMObj.py:6207 FlatCAMObj.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: FlatCAMApp.py:9717 FlatCAMApp.py:9721 +#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente." -#: FlatCAMApp.py:9735 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de fuente" -#: FlatCAMApp.py:9775 FlatCAMApp.py:9782 +#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente." -#: FlatCAMApp.py:9794 +#: FlatCAMApp.py:9913 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:9836 +#: FlatCAMApp.py:9955 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Nuevo archivo de script TCL creado en Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:9874 FlatCAMApp.py:9876 +#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9880 +#: FlatCAMApp.py:9999 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir el script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9904 +#: FlatCAMApp.py:10023 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Ejecutando archivo FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:9911 FlatCAMApp.py:9914 +#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033 msgid "Run TCL script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9924 +#: FlatCAMApp.py:10043 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Ejecutar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9940 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "El archivo de script TCL se abrió en el Editor de código y se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:9991 FlatCAMApp.py:9995 +#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114 msgid "Save Project As ..." msgstr "Guardar proyecto como ..." -#: FlatCAMApp.py:9992 +#: FlatCAMApp.py:10111 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}" -#: FlatCAMApp.py:10001 +#: FlatCAMApp.py:10120 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Guardar Proyecto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:10049 +#: FlatCAMApp.py:10168 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10093 +#: FlatCAMApp.py:10212 msgid "SVG file exported to" msgstr "Archivo SVG exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10118 +#: FlatCAMApp.py:10237 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10264 +#: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Archivo Excellon exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10273 +#: FlatCAMApp.py:10392 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando excellon" -#: FlatCAMApp.py:10279 FlatCAMApp.py:10287 +#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10403 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Archivo Gerber exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10411 +#: FlatCAMApp.py:10530 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportador" -#: FlatCAMApp.py:10417 FlatCAMApp.py:10425 +#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10459 +#: FlatCAMApp.py:10578 msgid "DXF file exported to" msgstr "Archivo DXF exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10465 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10470 FlatCAMApp.py:10477 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596 msgid "Could not export DXF file." msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:10500 FlatCAMApp.py:10543 flatcamTools/ToolImage.py:275 +#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1326,87 +1341,87 @@ msgstr "" "El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son " "compatibles" -#: FlatCAMApp.py:10510 +#: FlatCAMApp.py:10629 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10521 FlatCAMApp.py:10563 FlatCAMApp.py:10641 -#: FlatCAMApp.py:10708 FlatCAMApp.py:10771 FlatCAMApp.py:10809 -#: flatcamTools/ToolImage.py:295 flatcamTools/ToolPDF.py:224 +#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741 +#: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909 +#: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Abierto" -#: FlatCAMApp.py:10552 +#: FlatCAMApp.py:10671 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10590 +#: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to open file" msgstr "Fallo al abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10595 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to parse file" msgstr "Error al analizar el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10602 FlatCAMApp.py:10676 FlatCAMObj.py:4847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4113 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n" -#: FlatCAMApp.py:10612 +#: FlatCAMApp.py:10722 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:10620 +#: FlatCAMApp.py:10727 msgid "Opening Gerber" msgstr "Apertura de gerber" -#: FlatCAMApp.py:10631 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Gerber abierto fracasó. Probablemente no sea un archivo de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10666 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este no es un archivo de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10670 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10690 flatcamTools/ToolPDF.py:274 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "No se encontró geometría en el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10693 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Opening Excellon." msgstr "Apertura Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10700 +#: FlatCAMApp.py:10800 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10731 +#: FlatCAMApp.py:10831 msgid "Reading GCode file" msgstr "Lectura de archivo GCode" -#: FlatCAMApp.py:10738 +#: FlatCAMApp.py:10838 msgid "Failed to open" msgstr "Falló al abrir" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10846 msgid "This is not GCODE" msgstr "Esto no es GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10751 +#: FlatCAMApp.py:10851 msgid "Opening G-Code." msgstr "Apertura del código G." -#: FlatCAMApp.py:10760 +#: FlatCAMApp.py:10860 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1418,55 +1433,55 @@ msgstr "" "Intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde el archivo G-Code falló " "durante el procesamiento" -#: FlatCAMApp.py:10785 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Abriendo TCL Script ..." -#: FlatCAMApp.py:10793 +#: FlatCAMApp.py:10893 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Archivo de script TCL abierto en Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:10796 +#: FlatCAMApp.py:10896 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Error al abrir la secuencia de comandos TCL." -#: FlatCAMApp.py:10824 +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Abrir el archivo de configuración de FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:10852 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "Failed to open config file" msgstr "Error al abrir el archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:10878 +#: FlatCAMApp.py:10978 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..." -#: FlatCAMApp.py:10883 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Apertura del archivo del proyecto FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:10893 FlatCAMApp.py:10911 +#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011 msgid "Failed to open project file" msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto" -#: FlatCAMApp.py:10945 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:10954 +#: FlatCAMApp.py:11054 msgid "Project loaded from" msgstr "Proyecto cargado desde" -#: FlatCAMApp.py:11017 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redibujando todos los objetos" -#: FlatCAMApp.py:11049 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: FlatCAMApp.py:11051 +#: FlatCAMApp.py:11151 msgid "" "\n" "\n" @@ -1478,51 +1493,51 @@ msgstr "" "Escriba help para su uso.\n" "Ejemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11201 +#: FlatCAMApp.py:11301 msgid "Shows list of commands." msgstr "Muestra la lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:11263 +#: FlatCAMApp.py:11363 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11271 +#: FlatCAMApp.py:11371 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11282 +#: FlatCAMApp.py:11382 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11290 +#: FlatCAMApp.py:11390 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente." -#: FlatCAMApp.py:11349 +#: FlatCAMApp.py:11449 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Borrar proyectos recientes" -#: FlatCAMApp.py:11372 +#: FlatCAMApp.py:11472 msgid "Clear Recent files" msgstr "Borrar archivos recientes" -#: FlatCAMApp.py:11389 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1112 +#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Lista de teclas de acceso directo " -#: FlatCAMApp.py:11463 +#: FlatCAMApp.py:11563 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Pestaña Seleccionada: elija un elemento de la pestaña Proyecto" -#: FlatCAMApp.py:11464 +#: FlatCAMApp.py:11564 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: FlatCAMApp.py:11466 +#: FlatCAMApp.py:11566 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "El flujo normal cuando se trabaja en FlatCAM es el siguiente:" -#: FlatCAMApp.py:11467 +#: FlatCAMApp.py:11567 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1532,7 +1547,7 @@ msgstr "" "en FlatCAM usando las barras de herramientas, atajos de teclado o incluso " "arrastrando y soltando los archivos en la GUI." -#: FlatCAMApp.py:11470 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1543,7 +1558,7 @@ msgstr "" "mediante las acciones del menú (o barra de herramientas) que se ofrecen " "dentro de la aplicación." -#: FlatCAMApp.py:11473 +#: FlatCAMApp.py:11573 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1556,7 +1571,7 @@ msgstr "" "SELECCIONADA se actualizará con las propiedades del objeto según su tipo: " "Gerber, Objeto Excellon, Geometry o CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11477 +#: FlatCAMApp.py:11577 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1570,7 +1585,7 @@ msgstr "" "el objeto en el lienzo traerá la PESTAÑA SELECCIONADA y la completará " "incluso si estaba fuera de foco." -#: FlatCAMApp.py:11481 +#: FlatCAMApp.py:11581 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1578,7 +1593,7 @@ msgstr "" "Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es " "así:" -#: FlatCAMApp.py:11482 +#: FlatCAMApp.py:11582 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1591,7 +1606,7 @@ msgstr "" "(mediante Edit CNC Código) y / o anexar / anteponer a GCode (nuevamente, " "hecho en la PESTAÑA SELECCIONADA) -> Guardar GCode." -#: FlatCAMApp.py:11486 +#: FlatCAMApp.py:11586 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1600,23 +1615,23 @@ msgstr "" "menú en Ayuda -> Lista de atajos o mediante su propio atajo de teclado: " "F3 ." -#: FlatCAMApp.py:11547 +#: FlatCAMApp.py:11647 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar." -#: FlatCAMApp.py:11555 +#: FlatCAMApp.py:11655 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión." -#: FlatCAMApp.py:11566 +#: FlatCAMApp.py:11666 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM está al día!" -#: FlatCAMApp.py:11571 +#: FlatCAMApp.py:11671 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: FlatCAMApp.py:11572 +#: FlatCAMApp.py:11672 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1624,63 +1639,63 @@ msgstr "" "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11574 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11653 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "All plots disabled." msgstr "Todas las parcelas con discapacidad." -#: FlatCAMApp.py:11660 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas." -#: FlatCAMApp.py:11667 +#: FlatCAMApp.py:11767 msgid "All plots enabled." msgstr "Todas las parcelas habilitadas." -#: FlatCAMApp.py:11674 +#: FlatCAMApp.py:11774 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11783 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11802 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitación de parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:11742 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Inhabilitando parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:11764 +#: FlatCAMApp.py:11864 msgid "Working ..." msgstr "Trabajando ..." -#: FlatCAMApp.py:11803 +#: FlatCAMApp.py:11903 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" -#: FlatCAMApp.py:11823 FlatCAMApp.py:11861 +#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961 msgid "Project saved to" msgstr "Proyecto guardado en" -#: FlatCAMApp.py:11843 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto" -#: FlatCAMApp.py:11843 FlatCAMApp.py:11852 FlatCAMApp.py:11864 +#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Retry to save it." msgstr "Vuelva a intentar guardarlo." -#: FlatCAMApp.py:11852 FlatCAMApp.py:11864 +#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Error al analizar el archivo por defecto" -#: FlatCAMApp.py:11980 +#: FlatCAMApp.py:12080 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "El usuario solicitó una salida elegante de la tarea actual." @@ -1772,7 +1787,7 @@ msgstr "Límite de Marcadores" msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Importar marcadores de FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" @@ -1804,17 +1819,17 @@ msgstr "Se canceló la importación de marcadores de FlatCAM." msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Marcadores importados de" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3489 FlatCAMObj.py:4484 -#: FlatCAMObj.py:4485 FlatCAMObj.py:4494 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 +#: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493 msgid "Iso" msgstr "Aisl" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1255 -#: FlatCAMObj.py:3489 FlatCAMObj.py:3766 FlatCAMObj.py:4049 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 +#: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 msgid "Rough" msgstr "Áspero" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3489 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -1840,8 +1855,8 @@ msgstr "Offset de Herram" msgid "Custom Offset" msgstr "Offset de Herram" -#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:287 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 +#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 msgid "Tool Type" msgstr "Tipo de herram" @@ -1852,11 +1867,12 @@ msgstr "Tipo de herram" msgid "Tool Shape" msgstr "Cambio de herram" -#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:328 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 msgid "Cut Z" msgstr "Corte Z" @@ -1880,9 +1896,9 @@ msgstr "" msgid "V-Angle" msgstr "Ángulo" -#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:82 +#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295 msgid "Travel Z" msgstr "Viaje Z" @@ -1900,12 +1916,12 @@ msgstr "" msgid "FR Rapids" msgstr "Avance rápido" -#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427 msgid "Spindle Speed" msgstr "Eje de velocidad" -#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1521 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 msgid "Dwell" msgstr "Habitar" @@ -1916,7 +1932,7 @@ msgid "Dwelltime" msgstr "Habitar" #: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 msgid "Preprocessor" msgstr "Postprocesador" @@ -1936,8 +1952,9 @@ msgstr "Cambio de herram" msgid "Toolchange XY" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3210 flatcamTools/ToolCalibration.py:119 +#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332 msgid "Toolchange Z" msgstr "Cambio de herramienta Z" @@ -2331,62 +2348,62 @@ msgstr "a" msgid "Offsetting..." msgstr "Compensación ..." -#: FlatCAMObj.py:274 +#: FlatCAMObj.py:278 msgid "Scaling..." msgstr "Escalando..." -#: FlatCAMObj.py:290 +#: FlatCAMObj.py:294 msgid "Skewing..." msgstr "Sesgar..." -#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:3809 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2210 +#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 msgid "Basic" msgstr "BASIC" -#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2620 FlatCAMObj.py:3829 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1081 +#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: FlatCAMObj.py:946 +#: FlatCAMObj.py:947 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Amortiguación de geometría sólida" -#: FlatCAMObj.py:949 camlib.py:964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:950 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1139 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1151 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1614 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1963 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2059 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2071 +#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094 msgid "Buffering" msgstr "Tamponamiento" -#: FlatCAMObj.py:955 +#: FlatCAMObj.py:956 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: FlatCAMObj.py:1003 +#: FlatCAMObj.py:1004 msgid "Isolating..." msgstr "Aislando ..." -#: FlatCAMObj.py:1062 +#: FlatCAMObj.py:1063 #, fuzzy #| msgid "Click on Stop point to complete ..." msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..." -#: FlatCAMObj.py:1094 flatcamTools/ToolPaint.py:1113 +#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 #, fuzzy #| msgid "Add Polygon" msgid "Added polygon" msgstr "Añadir Polígono" -#: FlatCAMObj.py:1096 +#: FlatCAMObj.py:1097 #, fuzzy #| msgid "" #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." @@ -2395,13 +2412,13 @@ msgstr "" "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " "clic con el botón derecho para finalizar." -#: FlatCAMObj.py:1108 flatcamTools/ToolPaint.py:1127 +#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 #, fuzzy #| msgid "Add Polygon" msgid "Removed polygon" msgstr "Añadir Polígono" -#: FlatCAMObj.py:1109 +#: FlatCAMObj.py:1110 #, fuzzy #| msgid "" #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." @@ -2410,107 +2427,85 @@ msgstr "" "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " "clic con el botón derecho para finalizar." -#: FlatCAMObj.py:1114 flatcamTools/ToolPaint.py:1133 +#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1136 flatcamTools/ToolPaint.py:1162 +#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1206 FlatCAMObj.py:1334 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1643 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987 +#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar." -#: FlatCAMObj.py:1281 FlatCAMObj.py:1357 +#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometría de aislamiento creada" -#: FlatCAMObj.py:1290 FlatCAMObj.py:1364 +#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Restando Geo" -#: FlatCAMObj.py:1681 +#: FlatCAMObj.py:1686 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturas de trazado" -#: FlatCAMObj.py:2435 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 +#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 msgid "Total Drills" msgstr "Taladros totales" -#: FlatCAMObj.py:2467 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 +#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 msgid "Total Slots" msgstr "Ranuras totales" -#: FlatCAMObj.py:2674 FlatCAMObj.py:3885 FlatCAMObj.py:4254 FlatCAMObj.py:4562 -#: FlatCAMObj.py:4904 FlatCAMObj.py:5549 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5661 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5687 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1451 flatcamTools/ToolPaint.py:819 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1011 flatcamTools/ToolPaint.py:2084 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:841 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:916 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número." - -#: FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3023 FlatCAMObj.py:3144 +#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e intente nuevamente." -#: FlatCAMObj.py:2935 +#: FlatCAMObj.py:2933 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2936 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 +#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 msgid "Tool" msgstr "Herramienta" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Tool_nr" msgstr "Herramienta_nu" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Drills_Nr" msgstr "Taladros_nu" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranuras_nu" -#: FlatCAMObj.py:3032 +#: FlatCAMObj.py:3030 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:3204 +#: FlatCAMObj.py:3202 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -2518,7 +2513,7 @@ msgstr "" "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"z_pdepth\"] o self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3215 +#: FlatCAMObj.py:3213 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -2526,11 +2521,11 @@ msgstr "" "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o self." "options [\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3245 FlatCAMObj.py:5152 FlatCAMObj.py:5156 FlatCAMObj.py:5289 +#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:3272 camlib.py:2384 camlib.py:3379 +#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2540,71 +2535,93 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos. " -#: FlatCAMObj.py:3801 +#: FlatCAMObj.py:3794 #, fuzzy #| msgid "Add Tool" msgid "Add from Tool DB" msgstr "Añadir herramienta" -#: FlatCAMObj.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 +#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Dupdo" -#: FlatCAMObj.py:4023 +#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número." + +#: FlatCAMObj.py:4017 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Por favor ingrese el diámetro deseado de la herramienta en formato Float." -#: FlatCAMObj.py:4093 +#: FlatCAMObj.py:4087 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4097 +#: FlatCAMObj.py:4091 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" "Herramienta predeterminada agregada. Se ha introducido un formato de valor " "incorrecto." -#: FlatCAMObj.py:4204 FlatCAMObj.py:4213 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:4240 +#: FlatCAMObj.py:4234 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "La herramienta se copió en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4268 +#: FlatCAMObj.py:4262 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "La herramienta fue editada en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4297 FlatCAMObj.py:4306 +#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: FlatCAMObj.py:4329 +#: FlatCAMObj.py:4323 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4764 +#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +#, fuzzy +#| msgid "Parameters" +msgid "Parameters for" +msgstr "Parámetros" + +#: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta geometría no se puede procesar porque es" -#: FlatCAMObj.py:4766 +#: FlatCAMObj.py:4817 msgid "geometry" msgstr "geometría" -#: FlatCAMObj.py:4809 +#: FlatCAMObj.py:4860 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "" "Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de herramientas ..." -#: FlatCAMObj.py:4909 FlatCAMObj.py:5061 +#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2613,44 +2630,44 @@ msgstr "" "pero no se proporciona ningún valor.\n" "Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación." -#: FlatCAMObj.py:4973 FlatCAMObj.py:5121 +#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisis de código G en progreso ..." -#: FlatCAMObj.py:4975 FlatCAMObj.py:5123 +#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análisis de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:4983 +#: FlatCAMObj.py:5034 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Procesamiento de código G terminado" -#: FlatCAMObj.py:4985 FlatCAMObj.py:5135 +#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "El procesamiento del código G falló con error" -#: FlatCAMObj.py:5031 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1264 +#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría" -#: FlatCAMObj.py:5133 FlatCAMObj.py:5282 +#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Procesamiento de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:5154 FlatCAMObj.py:5158 FlatCAMObj.py:5292 +#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creado" -#: FlatCAMObj.py:5324 FlatCAMObj.py:5334 flatcamParsers/ParseGerber.py:1749 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1759 +#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "El factor de escala debe ser un número: entero o Real." -#: FlatCAMObj.py:5408 +#: FlatCAMObj.py:5447 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Escala de geometría realizada." -#: FlatCAMObj.py:5425 flatcamParsers/ParseGerber.py:1874 +#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2658,11 +2675,11 @@ msgstr "" "Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya ingresado un solo " "valor en el campo Desplazamiento." -#: FlatCAMObj.py:5479 +#: FlatCAMObj.py:5521 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Desplazamiento de geometría realizado." -#: FlatCAMObj.py:5508 +#: FlatCAMObj.py:5550 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2672,84 +2689,80 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: FlatCAMObj.py:6100 FlatCAMObj.py:6745 FlatCAMObj.py:6944 +#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:6106 FlatCAMObj.py:6749 FlatCAMObj.py:6948 +#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: FlatCAMObj.py:6149 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Plotting..." msgstr "Trazando ..." -#: FlatCAMObj.py:6172 FlatCAMObj.py:6177 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:765 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1470 +#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar código de máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:6182 flatcamTools/ToolCalibration.py:775 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código de máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:6204 +#: FlatCAMObj.py:6241 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Archivo de código de máquina guardado en" -#: FlatCAMObj.py:6258 +#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código" -#: FlatCAMObj.py:6393 +#: FlatCAMObj.py:6430 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un" -#: FlatCAMObj.py:6395 +#: FlatCAMObj.py:6432 msgid "CNCJob object" msgstr "Objeto CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6446 +#: FlatCAMObj.py:6483 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "El código G no tiene un código de unidades: G20 o G21" -#: FlatCAMObj.py:6460 +#: FlatCAMObj.py:6497 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. El código personalizado de Toolchange está habilitado pero está " "vacío." -#: FlatCAMObj.py:6465 +#: FlatCAMObj.py:6502 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "El código G de Toolchange fue reemplazado por un código personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6482 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1501 +#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539 msgid "No such file or directory" msgstr "El fichero o directorio no existe" -#: FlatCAMObj.py:6496 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 +#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 msgid "Saved to" msgstr "Guardado en" -#: FlatCAMObj.py:6506 FlatCAMObj.py:6516 +#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6520 +#: FlatCAMObj.py:6557 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "No hay archivo de postprocesador." -#: FlatCAMObj.py:6764 +#: FlatCAMObj.py:6804 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de guiones" -#: FlatCAMObj.py:7048 +#: FlatCAMObj.py:7085 msgid "Document Editor" msgstr "Editor de Documentos" @@ -2774,55 +2787,55 @@ msgstr "Aplicar Idioma ..." msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objeto renombrado de {old} a {new}" -#: ObjectCollection.py:835 +#: ObjectCollection.py:834 msgid "Cause of error" msgstr "Causa del error" -#: camlib.py:589 +#: camlib.py:590 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry no es ni BaseGeometry ni lista." -#: camlib.py:952 +#: camlib.py:953 msgid "Pass" msgstr "Pases" -#: camlib.py:973 +#: camlib.py:974 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtener exteriores" -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:977 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtener interiores" -#: camlib.py:1940 +#: camlib.py:1941 msgid "Object was mirrored" msgstr "El objeto fue reflejado" -#: camlib.py:1943 +#: camlib.py:1944 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "No se pudo reflejar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2012 +#: camlib.py:2013 msgid "Object was rotated" msgstr "El objeto fue girado" -#: camlib.py:2015 +#: camlib.py:2016 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "No se pudo rotar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2083 +#: camlib.py:2084 msgid "Object was skewed" msgstr "El objeto fue sesgado" -#: camlib.py:2086 +#: camlib.py:2087 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Error al sesgar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2289 +#: camlib.py:2292 msgid "There is no such parameter" msgstr "No hay tal parámetro" -#: camlib.py:2363 +#: camlib.py:2366 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2836,35 +2849,35 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Compruebe el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:2371 camlib.py:3058 camlib.py:3406 +#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, saltando archivo" -#: camlib.py:2421 +#: camlib.py:2450 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crear una lista de puntos para explorar ..." -#: camlib.py:2503 +#: camlib.py:2532 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando el código G" -#: camlib.py:2601 camlib.py:2747 camlib.py:2851 camlib.py:3172 camlib.py:3520 +#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Código G inicial para herramienta con diámetro" -#: camlib.py:2657 camlib.py:2803 camlib.py:2908 +#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordenadas G91 no implementadas" -#: camlib.py:2663 camlib.py:2809 camlib.py:2914 +#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "El archivo Excellon cargado no tiene perforaciones" -#: camlib.py:2936 +#: camlib.py:2956 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generación de código G finalizada ..." -#: camlib.py:3030 +#: camlib.py:3050 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2874,7 +2887,7 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: camlib.py:3043 camlib.py:3392 +#: camlib.py:3063 camlib.py:3409 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2882,7 +2895,7 @@ msgstr "" "El parámetro Cut_Z es Ninguno o cero. Lo más probable es una mala " "combinación de otros parámetros." -#: camlib.py:3050 camlib.py:3398 +#: camlib.py:3070 camlib.py:3415 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2896,11 +2909,11 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3063 camlib.py:3412 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3429 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "El parámetro Travel Z des Ninguno o cero." -#: camlib.py:3068 camlib.py:3417 +#: camlib.py:3088 camlib.py:3434 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2914,39 +2927,39 @@ msgstr "" "error tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a " "positivo. Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3076 camlib.py:3425 +#: camlib.py:3096 camlib.py:3442 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "El parámetro Z Travel es cero. Esto es peligroso, saltando el archive %s" -#: camlib.py:3095 camlib.py:3444 +#: camlib.py:3115 camlib.py:3461 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexación de la geometría antes de generar código G ..." -#: camlib.py:3156 camlib.py:3506 +#: camlib.py:3176 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando el código G ..." -#: camlib.py:3241 camlib.py:3590 +#: camlib.py:3258 camlib.py:3604 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generación de código G terminada" -#: camlib.py:3243 +#: camlib.py:3260 msgid "paths traced" msgstr "caminos trazados" -#: camlib.py:3279 +#: camlib.py:3296 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se esperaba una Geometría, se obtuvo" -#: camlib.py:3286 +#: camlib.py:3303 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Intentando generar un trabajo de CNC desde un objeto de geometría sin " "solid_geometry." -#: camlib.py:3326 +#: camlib.py:3343 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2955,35 +2968,35 @@ msgstr "" "en current_geometry.\n" "Aumente el valor (en el módulo) e intente nuevamente." -#: camlib.py:3590 +#: camlib.py:3604 msgid " paths traced." msgstr " caminos trazados." -#: camlib.py:3618 +#: camlib.py:3632 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "No hay datos de herramientas en la geometría SolderPaste." -#: camlib.py:3705 +#: camlib.py:3719 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generación de código G de soldadura soldada terminada" -#: camlib.py:3707 +#: camlib.py:3721 msgid "paths traced." msgstr "caminos trazados." -#: camlib.py:3961 +#: camlib.py:3976 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analizando el archivo GCode. Número de líneas" -#: camlib.py:4051 +#: camlib.py:4083 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Crear geometría a partir del archivo GCode analizado. " -#: camlib.py:4183 camlib.py:4467 camlib.py:4570 camlib.py:4617 +#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 no implementadas ..." -#: camlib.py:4314 +#: camlib.py:4350 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Geometría unificadora de segmentos de geometría analizados" @@ -3095,8 +3108,8 @@ msgstr "" "cambiar el tamaño." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3300 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." @@ -3122,12 +3135,12 @@ msgstr "Hecho. Taladro (s) Movimiento completado." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Hecho. Taladro (s) copiado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2384 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -3158,7 +3171,7 @@ msgstr "" "para este objeto Excellon." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diámetro para la nueva herramienta" @@ -3186,7 +3199,7 @@ msgstr "" "Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n" "seleccionando una fila en la tabla de herramientas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)" @@ -3210,8 +3223,8 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Drill Array" msgstr "Añadir Drill Array" @@ -3229,23 +3242,23 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 msgid "Linear" msgstr "Lineal" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 flatcamGUI/ObjectUI.py:294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6259 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 msgid "Nr of drills" msgstr "Nu. de ejercicios" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." @@ -3255,15 +3268,15 @@ msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3278,9 +3291,9 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" @@ -3288,9 +3301,9 @@ msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3303,29 +3316,29 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2835 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2930 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2983 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 #: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "Pitch" msgstr "Paso" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz." @@ -3350,7 +3363,7 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -3360,26 +3373,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1941 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3437 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3438 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1921 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular." @@ -3395,16 +3408,16 @@ msgstr "" "Parámetros para agregar una ranura (agujero con forma ovalada)\n" "ya sea solo o como parte de una matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2903 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Longitud = La longitud de la ranura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3450,11 +3463,11 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de ranuras para crear.\n" "Puede ser lineal X (Y) o circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011 msgid "Nr of slots" msgstr "Nro. De ranuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2962 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique cuántas ranuras debe haber en la matriz." @@ -3466,7 +3479,7 @@ msgstr "" "Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n" "Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Nueva herramienta agregada con dia" @@ -3482,47 +3495,47 @@ msgstr "Herramienta eliminada con diámetro" msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Hecho. Edición de herramienta completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3242 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "No hay definiciones de herramientas en el archivo. Anulando la creación de " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3246 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3251 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 msgid "Creating Excellon." msgstr "Creación de Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3265 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excelente edición terminada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3283 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3891 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Hecho. Taladro (s) eliminado (s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3964 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3974 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer distance:" msgstr "Dist. de amortiguación:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 msgid "Buffer corner:" msgstr "Rincón del búfer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -3537,72 +3550,71 @@ msgstr "" "  - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " "funciones que se encuentran en la esquina" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 msgid "Beveled" msgstr "Biselado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 msgid "Buffer Interior" msgstr "Interior del amortiguador" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Amortiguador exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer lleno" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 msgid "Buffer Tool" msgstr "Herramienta Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2843 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es incorrecto. " "Agrégalo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 msgid "Font" msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 msgid "Text Tool" msgstr "Herramienta de texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:342 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 msgid "Tool dia" msgstr "Diá. de la herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4382 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -3610,15 +3622,25 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta para\n" "ser utilizado en la operación." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4032 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Tasa de superpos" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -3627,7 +3649,7 @@ msgid "" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -3644,17 +3666,18 @@ msgstr "" "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" "Debido a demasiados caminos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5987 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6145 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6211 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:110 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 flatcamTools/ToolFiducials.py:172 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 flatcamTools/ToolPaint.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Margen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -3664,13 +3687,13 @@ msgstr "" "los bordes del polígono a\n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Método" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -3678,31 +3701,31 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar el polígono:
Estándar : Paso fijo hacia " "adentro.
Basado en semillas : Hacia afuera desde las semillas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "Semillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Lineas rectas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:368 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -3710,13 +3733,13 @@ msgstr "" "Dibuja líneas entre el resultado\n" "Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4477 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:377 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -3724,105 +3747,86 @@ msgstr "" "Corta todo el perímetro del polígono.\n" "Para recortar los bordes ásperos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Paint Tool" msgstr "Herramienta de pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Pintura cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 -msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Falta el valor del diámetro de la herramienta o el formato es incorrecto. " -"Agrégalo y vuelve a intentarlo." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 -msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Falta el valor de superposición o el formato es incorrecto. Añádelo y vuelve " -"a intentarlo." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 -msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Falta el valor de la distancia de margen o formato incorrecto. Agrégalo y " -"vuelve a intentarlo." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Herramienta de transformación" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Sesgo / cizalla" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2599 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 flatcamGUI/ObjectUI.py:91 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:446 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:473 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5018 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espejo (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 flatcamGUI/ObjectUI.py:123 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:138 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Compensar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199 #: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3835,7 +3839,7 @@ msgstr "" "Números positivos para movimiento CW.\n" "Números negativos para movimiento CCW." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" @@ -3846,18 +3850,17 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el centro de\n" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:482 msgid "Angle X:" msgstr "Ángulo X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5118 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5132 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:458 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3865,15 +3868,15 @@ msgstr "" "Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" "Número de flotación entre -360 y 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5113 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Sesgo x" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3883,38 +3886,35 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el centro de\n" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 msgid "Angle Y:" msgstr "Ángulo Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5131 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Sesgo y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5159 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5161 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Escala x" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5188 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3924,31 +3924,29 @@ msgstr "" "El punto de referencia depende de\n" "El estado de la casilla de verificación Escala de referencia." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Escala Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 #: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3956,14 +3954,14 @@ msgstr "" "Escala las formas seleccionadas\n" "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276 #: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Referencia de escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3975,25 +3973,25 @@ msgstr "" "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" "de las formas seleccionadas cuando no está marcada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5234 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -4004,29 +4002,29 @@ msgstr "" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5293 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Voltear en X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -4034,18 +4032,18 @@ msgstr "" "Voltea la (s) forma (s) seleccionada (s) sobre el eje X.\n" "No crea una nueva forma." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Voltear en Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 msgid "Ref Pt" msgstr "Punto de Ref" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -4068,12 +4066,12 @@ msgstr "" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5324 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "Point:" msgstr "Punto:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -4084,8 +4082,8 @@ msgstr "" "La 'x' en (x, y) se usará cuando se usa Flip en X y\n" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -4095,354 +4093,354 @@ msgstr "" "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" "Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformación cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5710 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para rotar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5713 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando rotar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Hecho. Rotación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "La acción de rotación no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para voltear!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5771 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Voltear" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1346 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1350 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Voltear en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 msgid "Flip action was not executed" msgstr "La acción de voltear no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para esquilar / " "sesgar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Aplicando Sesgo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5882 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1402 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403 msgid "Skew action was not executed" msgstr "La acción sesgada no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma a escala!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Aplicando la escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Escala en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Escala en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 msgid "Scale action was not executed" msgstr "La acción de escala no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para compensar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1475 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Aplicando Offset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Offset en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1491 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6004 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Offset en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 msgid "Offset action was not executed" msgstr "La acción de desplazamiento no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1572 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Ingrese un valor de ángulo (grados)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Forma de geometría rotar hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotación de forma de geometría cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset en el eje X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Ingrese un valor de distancia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Forma de geometría compensada en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría X cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset en eje Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en eje Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Sesgar en el eje X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1571 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Sesgar en el eje Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6095 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1949 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Haga clic en el punto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto del perímetro para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1986 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Hecho. Añadiendo círculo completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Haga clic en el punto 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Haga clic en el punto de parada ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto 2 para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto central para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direccion: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modo: Inicio -> Detener -> Centro. Haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Haga clic en el punto 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Detener. Haga clic en el punto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2201 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Hecho. Arco completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2220 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2274 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Haga clic en la primera esquina ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Haga clic en la esquina opuesta para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Hecho. Rectángulo completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2281 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del ratón " "para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Hecho. Polígono completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retrocedido un punto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345 msgid "Done. Path completed." msgstr "Hecho. Camino completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "Ninguna forma seleccionada. Selecciona una forma para explotar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Hecho. Los polígonos explotaron en líneas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVER: No se seleccionó la forma. Selecciona una forma para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MOVER: haga clic en el punto de referencia ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Hecho. Geometría (s) Movimiento completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Hecho. Geometría (s) Copia completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4450,96 +4448,96 @@ msgstr "" "Fuente no soportada. Solo se admiten las versiones Regular, Bold, Italic y " "BoldItalic. Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 msgid "No text to add." msgstr "No hay texto para agregar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Hecho. Agregando texto completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Crear geometría de búfer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelado. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2796 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de amortiguación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta interna de búfer completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2856 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta externa de búfer completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Seleccione una forma para que actúe como área de eliminación ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Haga clic para recoger la forma de borrar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Haga clic para borrar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Hecho. Se ha completado la acción de la herramienta de borrador." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Crear geometría de pintura ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformaciones de formas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Edición de Geometría MultiGeo, herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 msgid "with diameter" msgstr "con diámetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copia cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3244 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3379 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3392 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3426 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493 msgid "Click on target point." msgstr "Haga clic en el punto de destino." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4339 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Se requiere una selección de al menos 2 elementos geo para hacer " "Intersección." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4547,59 +4545,59 @@ msgstr "" "No se acepta el valor de búfer negativo. Usa el interior del amortiguador " "para generar una forma 'interior'" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4470 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nada seleccionado para el almacenamiento en búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4475 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distancia no válida para el almacenamiento en búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer diferente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer completa creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "No se acepta el valor negativo del búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer más pequeño." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer interior creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4608 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer exterior creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4617 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nada seleccionado para pintar." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4624 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Valor no válido para" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "No se pudo hacer pintura. El valor de superposición debe ser inferior a 1.00 " "(100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nada seleccionado para pintar." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Valor no válido para" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4607,7 +4605,7 @@ msgstr "" "No se pudo pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O un " "método diferente de pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 msgid "Paint done." msgstr "Pintura hecha." @@ -4757,62 +4755,62 @@ msgstr "Hecho. Movimiento de aperturas completado." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Hecho. Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:209 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:211 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Code" msgstr "Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6112 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6195 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:259 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:299 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2443 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "Aperture Code" msgstr "Código de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Tipo de apertura: circular, rectangular, macros, etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255 msgid "Aperture Size:" msgstr "Tamaño de apertura:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4822,15 +4820,15 @@ msgstr "" "  - (ancho, alto) para R, O tipo.\n" "  - (dia, nVertices) para tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para la nueva apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Aperture Size" msgstr "Tamaño de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2455 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4844,11 +4842,11 @@ msgstr "" "calculado como:\n" "sqrt (ancho ** 2 + altura ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Aperture Type" msgstr "Tipo de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4860,11 +4858,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oblongo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 msgid "Aperture Dim" msgstr "Apertura Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4874,39 +4872,39 @@ msgstr "" "Activo solo para aberturas rectangulares (tipo R).\n" "El formato es (ancho, alto)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Añadir / Eliminar Apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Añadir / Eliminar una apertura en la tabla de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Apertura del tampón" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 msgid "Buffer distance" msgstr "Dist. de buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "Buffer corner" msgstr "Rincón del búfer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4920,25 +4918,25 @@ msgstr "" "  - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " "funciones que se encuentran en la esquina" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 msgid "Scale Aperture" msgstr "Apertura de la escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 msgid "Scale factor" msgstr "Factor de escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4946,19 +4944,19 @@ msgstr "" "El factor por el cual escalar la apertura seleccionada.\n" "Los valores pueden estar entre 0.0000 y 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 msgid "Mark polygons" msgstr "Marcar polígonos" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marca las áreas del polígono." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Umbral SUPERIOR área" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4966,11 +4964,11 @@ msgstr "" "El valor de umbral, todas las áreas menos que esto están marcadas.\n" "Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Umbral inferior de la zona" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2635 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4978,36 +4976,36 @@ msgstr "" "El valor de umbral, todas las áreas más que esto están marcadas.\n" "Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 msgid "Mark" msgstr "Marque" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Marque los polígonos que se ajustan dentro de los límites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Eliminar todos los polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "Clear all the markings." msgstr "Borra todas las marcas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 msgid "Add Pad Array" msgstr "Agregar matriz de pad" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Añadir una matriz de pads (lineal o circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -5015,15 +5013,15 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n" "Puede ser Lineal X (Y) o Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de almohadillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2753 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -5035,14 +5033,14 @@ msgstr "" "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" "El valor máximo es: 360.00 grados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3239 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del código de apertura o el formato es incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -5050,140 +5048,140 @@ msgstr "" "Falta el valor de las dimensiones de la abertura o el formato es incorrecto. " "Agréguelo en formato (ancho, alto) y vuelva a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del tamaño de la apertura o el formato es incorrecto. " "Agrégalo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Apertura ya en la mesa de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Agregada nueva apertura con código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Seleccione una abertura en la Mesa de Apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Apertura eliminada con código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 #, fuzzy #| msgid "Gerber Editor" msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "Gerber Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 msgid "Setting up the UI" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 #, fuzzy #| msgid "Adding geometry for aperture" msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Agregar geometría para la apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3970 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 #, fuzzy #| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "Uno o más de los objetos de Gerber no son válidos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la creación de " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 msgid "Creating Gerber." msgstr "Creación de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "La edición de gerber terminó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. No se selecciona ninguna apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una abertura e intente " "de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Failed." msgstr "Ha fallado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del factor de escala o el formato es incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e intente de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de escala completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 msgid "Polygons marked." msgstr "Polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4972 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "No se marcaron polígonos. Ninguno encaja dentro de los límites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "La acción de Rotación no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 msgid "Skew action was not executed." msgstr "La acción Sesgada no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 msgid "Scale action was not executed." msgstr "La acción de Escala no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 msgid "Offset action was not executed." msgstr "La acción de Desplazamiento no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Forma de geometría offset Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6099 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada Y cancelada" @@ -5229,9 +5227,9 @@ msgstr "Reemplazará la cadena del cuadro Buscar con la del cuadro Reemplazar." msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Cadena para reemplazar la del cuadro Buscar en todo el texto." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:467 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4498 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -5291,116 +5289,116 @@ msgstr "Exportar GCode ..." msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportación de Código cancelada." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Contenido del editor de código copiado al portapapeles ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel de palanca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Nuevo proyecto ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Creará un nuevo proyecto en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometría\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Creará un objeto Excellon nuevo y vacío." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Document\tD" msgstr "Documento\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Creará un nuevo objeto de Documento vacío." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 msgid "Open &Project ..." msgstr "Abierto &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Abierto &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Abierto &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abierto G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "Open Config ..." msgstr "Abierto Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127 msgid "Recent projects" msgstr "Proyectos recientes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 msgid "Recent files" msgstr "Archivos recientes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "New Script ..." msgstr "Nuevo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "Run Script ..." msgstr "Ejecutar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5410,43 +5408,43 @@ msgstr "" "permitiendo la automatización de ciertos\n" "Funciones de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG como objeto de Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF como objeto de Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exportar &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exportar DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exportar &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -5456,11 +5454,11 @@ msgstr "" "La imagen guardada contendrá lo visual.\n" "Información actualmente en FlatCAM Plot Area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exportación y Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5470,11 +5468,11 @@ msgstr "" "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" "se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exportar &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5484,60 +5482,61 @@ msgstr "" "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" "se establecen en Preferencias -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Backup" msgstr "Apoyo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importar preferencias del archivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar preferencias a un archivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "&Save Project ..." msgstr "Salvar proyecto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Guardar proyecto como...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Guardar copia del proyecto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "E&xit" msgstr "Salida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editar objeto\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Cerrar Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Conversion" msgstr "Conversión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Unirse Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5551,30 +5550,30 @@ msgstr "" "- Geometría\n" "en un nuevo objeto de geometría combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Únete a Excellon (s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de Excellon " "combinado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Únete a Gerber (s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Combine una selección de objetos Gerber en un nuevo objeto combo Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convertir solo geo a multi geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5582,11 +5581,11 @@ msgstr "" "Convertirá un objeto de geometría de un tipo de geometría única\n" "a un tipo de geometría múltiple." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convertir multi a solo Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5594,704 +5593,704 @@ msgstr "" "Convertirá un objeto de geometría de tipo de geometría múltiple\n" "a un solo tipo de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convertir cualquiera a Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convertir cualquiera a Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "Dupdo\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Borrar\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Establecer origen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Ir a la ubicación\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Unidades de palanca\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "Seleccionar todo\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "Preferencias\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 flatcamTools/ToolProperties.py:140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Rotar selección\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Sesgo en el eje X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Sesgo en el eje Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Voltear en el eje X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Voltear en el ejeY\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Ver fuente\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" msgstr "Datos de Herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Habilitar todas las parcelas\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Deshabilitar todas las parcelas\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Deshabilitar no seleccionado\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Ajuste de zoom\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Acercarse\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Disminuir el zoom\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redibujar todo\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Alternar Editor de Código\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Alternar pantalla completa\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Alternar área de la parcela\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Palanca Proyecto / Sel / Tool\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Activar cuadrícula\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Eje de palanca\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Alternar espacio de trabajo\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Línea de comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ayuda en Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "Reportar un error" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "Especificación de Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "Especificación de Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de accesos directos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal de Youtube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Añadir círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Añadir arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Añadir rectángulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Añadir polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "Añadir ruta\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "Añadir texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unión de polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersección de polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Sustracción de polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Camino de corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copia Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Eliminar forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "Movimiento\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Herramienta amortiguadora\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Herramienta de pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Herramienta de transformación\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar esquina esquina\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Añadir matriz de perfor.\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Añadir taladro\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Agregar matriz de ranuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Agregar ranura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "Dupdo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Borrar\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover taladro(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Añadir Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Agregar una matriz de pad\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "Añadir pista\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "Añadir región\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonize\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Añadir medio disco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Añadir disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "Escalar\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marcar area\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Borrador\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformar\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "Desactivar parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "Generar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de edición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor de Excel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor de geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Open project" msgstr "Proyecto abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nueva geometría en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Nuevo Gerber en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Nueva Excellon en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "&Delete" msgstr "Borrar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Herramienta de Dist" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Herramienta Distancia Mínima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Set Origin" msgstr "Establecer origen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Jump to Location" msgstr "Saltar a la ubicación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "&Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "&Clear plot" msgstr "Gráfico clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Zoom In" msgstr "Acercarse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Zoom Out" msgstr "Disminuir el zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Zoom Fit" msgstr "Ajuste de zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "&Command Line" msgstr "Línea de comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "2Sided Tool" msgstr "Herramienta de 2 Caras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Herramienta de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:551 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 msgid "NCC Tool" msgstr "Herramienta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Panel Tool" msgstr "Herramienta de Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Herramienta de Película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Herramienta de Pasta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Herramienta de Sustracción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Herramienta de Reglas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Herramienta de Óptima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Calculators Tool" msgstr "Herramienta de Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 #, fuzzy #| msgid "Rules Tool" msgid "QRCode Tool" msgstr "Herramienta de Reglas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 #, fuzzy #| msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 #, fuzzy #| msgid "Film Tool" msgid "Fiducials Tool" msgstr "Herramienta de Película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Añadir matriz de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 msgid "Add Slot" msgstr "Agregar ranura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 msgid "Add Slot Array" msgstr "Agregar matriz de ranuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 msgid "Copy Drill" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Delete Drill" msgstr "Eliminar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "Move Drill" msgstr "Mover taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Path" msgstr "Añadir Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 msgid "Add Polygon" msgstr "Añadir Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Text" msgstr "Añadir Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Buffer" msgstr "Añadir Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Paint Shape" msgstr "Forma de pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 msgid "Eraser" msgstr "Borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 msgid "Polygon Union" msgstr "Unión de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "Polygon Explode" msgstr "Polígono explotar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersección de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Sustracción de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Cut Path" msgstr "Camino de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma (s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Eliminar Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 msgid "Move Objects " msgstr "Mover objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 msgid "Add Track" msgstr "Añadir Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Add Region" msgstr "Añadir Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 msgid "SemiDisc" msgstr "Medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1952 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Movimiento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 msgid "Snap to grid" msgstr "Encajar a la cuadricula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6299,68 +6298,66 @@ msgstr "" "Cuando está activo, el valor en Grid_X\n" "Se copia al valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309 msgid "Snap to corner" msgstr "Ajustar a la esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distancia máxima del imán" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 msgid "Plot Area" msgstr "Área de la parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamTools/ToolCalibration.py:66 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:543 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamTools/ToolCalibration.py:556 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRÍA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539 msgid "TOOLS" msgstr "HERRAMIENTAS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 msgid "TOOLS 2" msgstr "HERRAMIENTAS 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILIDADES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 msgid "Import Preferences" msgstr "Pref de importación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -6374,11 +6371,11 @@ msgstr "" "FlatCAM guarda automáticamente un archivo 'factory_defaults'\n" "en el primer comienzo No borres ese archivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1069 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "Export Preferences" msgstr "Pref. de exportación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -6386,23 +6383,23 @@ msgstr "" "Exportar un conjunto completo de configuraciones FlatCAM en un archivo\n" "que se guarda en el disco duro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Abrir Carpeta de Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abra la carpeta donde FlatCAM guarda los archivos de preferencias." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 msgid "Apply" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6410,529 +6407,534 @@ msgstr "" "Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n" "que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "MOSTRAR LISTA DE ACCESO CORTO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña Seleccionada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña de Herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "New Gerber" msgstr "Nuevo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar objeto (si está seleccionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Saltar a coordenadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Excellon" msgstr "Nueva Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Move Obj" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Geometry" msgstr "Nueva geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Change Units" msgstr "Cambiar unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abrir herramienta de propiedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotar 90 grados CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Shell Toggle" msgstr "Palanca de 'Shell'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Agregue una herramienta (cuando esté en la pestaña Geometría seleccionada o " "en Herramientas NCC o Herramientas de pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Voltear sobre el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Voltear sobre el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Open Tools Database" msgstr "Datos de Herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abierto Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "New Project" msgstr "Nuevo Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Herramienta de Importación de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Save Project As" msgstr "Guardar proyecto como" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Alternar área de la parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiar Nombre Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Alternar editor de código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Toggle the axis" msgstr "Alternar el eje" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Abrir ventana de Preferencias" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Rotar en 90 grados CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Run a Script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Alternar espacio de trabajo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Skew on X axis" msgstr "Sesgar en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Sesgar en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Herra. de 2 lados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 msgid "Transformations Tool" msgstr "Herramienta de Transformaciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Herramienta de Dispensación de Pasta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Herramienta de Película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Herramienta de Area de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Herramienta de Verificación de Reglas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 msgid "View File Source" msgstr "Ver fuente del archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Herra. de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todas las parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable all Plots" msgstr "Deshabilitar todas las parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Deshabilitar no seleccionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar pantalla completa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar la tarea actual (con gracia)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir el manual en línea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir tutoriales en online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Refresh Plots" msgstr "Actualizar parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alt.: Eliminar herramienta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(izquierda a Key_1) Área de Toogle Notebook (lado izquierdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Des)habilitar trazado Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desel. todos los objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de accesos directos del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR DE GEOMETRÍA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Draw an Arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copia Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Dentro de agregar arco alternará la dirección del ARCO: CW o CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Herram. de Intersección Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Herram. de pintura geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Saltar a la ubicación (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar ajuste de esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Move Geo Item" msgstr "Mover elemento geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Dentro de agregar arco, pasará por los modos de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Dibujar un polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Circle" msgstr "Dibuja un circulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw a Path" msgstr "Dibujar un camino" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibujar rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Herram. de Sustrac. de Polí" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Add Text Tool" msgstr "Herramienta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Herram. de Unión Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Voltear en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Voltear en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Sesgar en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Sesgar en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Herram. de transform. del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Offset en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Offset en eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Guardar objeto y salir del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Herram. de Corte Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Rotar Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Terminar el dibujo de ciertas herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Anular y volver a Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 msgid "Delete Shape" msgstr "Eliminar forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR DE EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Drill" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover taladro(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Add a new Tool" msgstr "Agregar una nueva herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Eliminar Taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alt.: Eliminar herramienta (s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add Disc" msgstr "Agregar disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Añadir medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Dentro de la Pista y la Región, las herram.s alternarán en REVERSA los modos " "de plegado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Dentro de la Pista y la Región, las herram. avanzarán hacia adelante los " "modos de plegado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alt.: Eliminar Aperturas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Eraser Tool" msgstr "Herramienta borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1992 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Herram. de Zona de Marca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Herram. de poligonización" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Transformation Tool" msgstr "Herramienta de Transformación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar visibilidad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 flatcamTools/ToolFilm.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Grids" msgstr "Rejillas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Clear Plot" msgstr "Parcela clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Union" msgstr "Unión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Intersection" msgstr "Intersección" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Subtraction" msgstr "Sustracción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 flatcamGUI/ObjectUI.py:1657 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Region" msgstr "Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6940,7 +6942,7 @@ msgstr "" "Medida relativa.\n" "La referencia es la posición del último clic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6948,27 +6950,27 @@ msgstr "" "Medida absoluta.\n" "La referencia es (X = 0, Y = 0) posición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Bloquear barras de herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Herramienta de recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecciona 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Move Objects" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6980,12 +6982,12 @@ msgstr "" "fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n" "el botón de la barra de herramientas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2942 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6993,7 +6995,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar Herramienta de Intersección." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -7001,7 +7003,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Herramienta de Substracción." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -7009,52 +7011,52 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Unión." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para eliminar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para moverse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468 msgid "New Tool ..." msgstr "Nueva herramienta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3460 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:570 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduzca un diá. de herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Añadiendo herramienta cancelada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Salida de Herramienta de Distancia ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicacion iniciada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "Hello!" msgstr "¡Hola!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 msgid "Open Project ..." msgstr "Proyecto abierto ...Abierto &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Exit" msgstr "Salida" @@ -7062,7 +7064,7 @@ msgstr "Salida" msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:65 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:66 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -7080,15 +7082,15 @@ msgstr "" "Editar -> Preferencias -> General y verificar:\n" "'APP. NIVEL 'botón de radio." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:94 msgid "Change the size of the object." msgstr "Cambiar el tamaño del objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:99 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:101 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -7096,19 +7098,19 @@ msgstr "" "Factor por el cual multiplicar\n" "características geométricas de este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Realizar la operación de escalado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:125 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Change the position of this object." msgstr "Cambia la posición de este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:130 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131 msgid "Vector" msgstr "Vector" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -7116,60 +7118,60 @@ msgstr "" "Cantidad por la cual mover el objeto\n" "en los ejes x e y en formato (x, y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Realice la operación de desplazamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1641 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "Plot Options" msgstr "Opciones de parcela" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:173 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1300 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6035 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:189 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos de color liso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1307 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1309 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 msgid "Plot" msgstr "Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:191 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:199 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7179,11 +7181,11 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" "que se dibujan en lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:230 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Mark All" msgstr "Márc. todo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7193,15 +7195,15 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" "que se dibujan en lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:260 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque las instancias de apertura en el lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 msgid "Isolation Routing" msgstr "Enrutamiento de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:271 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7209,7 +7211,7 @@ msgstr "" "Crear un objeto de geometría con\n" "Trayectorias para cortar polígonos exteriores." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7221,32 +7223,32 @@ msgstr "" "Cuando se selecciona la 'forma de V', entonces la herramienta\n" "El diámetro dependerá de la profundidad de corte elegida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 #, fuzzy #| msgid "V-shape" msgid "V-Shape" msgstr "Forma V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:301 flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-Tipo Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:303 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:314 flatcamGUI/ObjectUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-Tipo Ángulo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/ObjectUI.py:1309 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" @@ -7255,8 +7257,9 @@ msgstr "" "El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" "En grado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:330 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3127 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7264,7 +7267,7 @@ msgstr "" "Profundidad de corte (negativo)\n" "debajo de la superficie de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:344 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -7278,11 +7281,11 @@ msgstr "" "característica, use un valor negativo para\n" "este parámetro." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462 msgid "# Passes" msgstr "# Pases" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7290,32 +7293,28 @@ msgstr "" "Ancho de la brecha de aislamiento en\n" "Número (entero) de anchos de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Pass overlap" msgstr "Superposición de pases" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool\n" +#| "width to overlap each tool pass." +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" -"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " -"de herramienta\n" -"Ejemplo:\n" -"Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25%% del diámetro de " -"la herramienta que se encuentra arriba." +"Cuánto (fracción) de la herramienta\n" +"Ancho para superponer cada pasada de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1458 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Tipo de fresado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1460 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7326,31 +7325,31 @@ msgstr "" "herramienta\n" "- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Subida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 #, fuzzy #| msgid "Conversion" msgid "Conventional" msgstr "Conversión" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1472 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combina todos los pases en un objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Seguir\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7360,11 +7359,11 @@ msgstr "" "Esto significa que cortará a través\n" "El medio de la traza." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 msgid "Except" msgstr "Excepto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:416 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -7374,12 +7373,12 @@ msgstr "" "marcando esto, el área del objeto a continuación\n" "será restado de la geometría de aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:438 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Tipo de obj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:440 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:439 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -7391,39 +7390,40 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuya área se eliminará de la geometría de aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 msgid "Scope" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4485 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681 #, fuzzy #| msgid "Isolation Routing" msgid "Isolation Type" msgstr "Enrutamiento de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7435,28 +7435,28 @@ msgid "" "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 #, fuzzy #| msgid "Exit" msgid "Ext" msgstr "Salida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 #, fuzzy #| msgid "Int Geo" msgid "Int" msgstr "Geo interno" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Generar geo. de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -7478,11 +7478,11 @@ msgstr "" "dentro de la función real de Gerber, use una herramienta negativa\n" "diámetro arriba." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:514 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer la Geometria solida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:516 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -7494,11 +7494,11 @@ msgstr "" "Al hacer clic en esto, se creará la geometría almacenada\n" "requerido para el aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-cobre claro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7506,7 +7506,7 @@ msgstr "" "Crear un objeto de geometría con\n" "Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:481 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -7514,11 +7514,11 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para enrutamiento sin cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 msgid "Board cutout" msgstr "Corte del tablero" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7528,7 +7528,7 @@ msgstr "" "El PCB y lo separa de\n" "El tablero original." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -7536,11 +7536,11 @@ msgstr "" "Generar la geometría para\n" "El recorte del tablero." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regiones no cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7554,12 +7554,12 @@ msgstr "" "objeto. Se puede usar para eliminar todo\n" "cobre de una región específica." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/ObjectUI.py:634 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margen límite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7571,28 +7571,27 @@ msgstr "" "objetos con este mínimo\n" "distancia." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/ObjectUI.py:648 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo redondeado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 msgid "Generate Geo" msgstr "Generar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5864 flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Cuadro delimitador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -7600,7 +7599,7 @@ msgstr "" "Crea una geometría que rodea el objeto Gerber.\n" "Forma cuadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7608,7 +7607,7 @@ msgstr "" "Distancia de los bordes de la caja.\n" "al polígono más cercano." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7620,11 +7619,11 @@ msgstr "" "su radio es igual a\n" "el margen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:659 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Genera el objeto Geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:675 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 msgid "Excellon Object" msgstr "Objeto Excellon" @@ -7632,15 +7631,16 @@ msgstr "Objeto Excellon" msgid "Solid circles." msgstr "Círculos sólidos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Taladros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Muesca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 msgid "Offset Z" msgstr "Offset Z" @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "" "El número de agujeros de muesca. Agujeros creados por\n" "fresándolas con una broca de fresa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2506 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7703,8 +7703,8 @@ msgstr "" "Alternar la visualización de los ejercicios para la herramienta actual.\n" "Esto no selecciona las herramientas para la generación de código G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "Create CNC Job" msgstr "Crear trabajo CNC" @@ -7716,7 +7716,7 @@ msgstr "" "Crear un objeto de trabajo CNC\n" "para este objeto de perforación." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgstr "" "Profundidad de perforación (negativo)\n" "debajo de la superficie de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7732,12 +7732,12 @@ msgstr "" "Altura de herramienta al viajar\n" "A través del plano XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 msgid "Tool change" msgstr "Cambio de herram" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7745,12 +7745,12 @@ msgstr "" "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" "en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1388 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "Tool change Z" msgstr "Cambio de herra. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1391 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." @@ -7758,12 +7758,12 @@ msgstr "" "Posición del eje Z (altura) para\n" "cambio de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 msgid "Start move Z" msgstr "Comience a mover Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7771,13 +7771,13 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" "Elimine el valor si no necesita esta característica." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "End move Z" msgstr "Fin del movi. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7785,12 +7785,13 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta después de\n" "El último movimiento al final del trabajo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Avance Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7802,11 +7803,12 @@ msgstr "" "La llamada velocidad de avance 'Plunge'.\n" "Esto es para el movimiento lineal G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Rápidos de avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7820,12 +7822,12 @@ msgstr "" "Es útil solo para Marlin,\n" "Ignorar para cualquier otro caso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3283 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "Spindle speed" msgstr "Eje de velocidad" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7833,8 +7835,8 @@ msgstr "" "Velocidad del husillo\n" "en RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7842,12 +7844,12 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que el husillo alcance su\n" "Velocidad antes del corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1534 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7855,13 +7857,13 @@ msgstr "" "El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" "Salida de Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidad de la sonda Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7869,17 +7871,17 @@ msgstr "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Sonda de avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" @@ -7903,7 +7905,7 @@ msgstr "Crear taladros GCode" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generar el trabajo del CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2440 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Mill Holes" msgstr "Agujeros de molino" @@ -7922,12 +7924,12 @@ msgstr "" "los agujeros que se van a fresar.\n" "Use la columna # para hacer la selección." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Diá de la herra. de Perfor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diá. de la herramienta de corte." @@ -7943,11 +7945,11 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para fresar trayectorias de taladros." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Diá. de la herra. de ranura" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7967,7 +7969,7 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para fresar recorridos de herramientas muesca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto de geometría" @@ -8000,17 +8002,17 @@ msgstr "" "atenuado y Cut Z se calcula automáticamente a partir de la nueva\n" "mostró entradas de formulario de IU denominadas V-Tipo Dia y V-Tipo ángulo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 msgid "Plot Object" msgstr "Trazar objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:219 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" @@ -8171,11 +8173,7 @@ msgstr "" "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 -msgid "Tool Data" -msgstr "Datos de Herram" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -8183,11 +8181,13 @@ msgstr "" "Los datos utilizados para crear GCode.\n" "Cada herramienta almacena su propio conjunto de datos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Profund. Múlti" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -8199,11 +8199,12 @@ msgstr "" "cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" "alcanzado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidad de cada pase (positivo)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -8211,7 +8212,7 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta cuando\n" "Moviéndose sin cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8219,11 +8220,12 @@ msgstr "" "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" "en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Veloc. de aliment. X-Y" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avance X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -8231,11 +8233,7 @@ msgstr "" "Velocidad de corte en el XY.\n" "Avion en unidades por minuto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Veloc. de aliment. Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3269 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8245,11 +8243,7 @@ msgstr "" "Plano en unidades por minuto.\n" "Se llama también Plunge." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Avance rápido" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8263,11 +8257,11 @@ msgstr "" "Es útil solo para Marlin,\n" "Ignorar para cualquier otro caso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Recortar 1er pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8279,7 +8273,7 @@ msgstr "" "Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" "Corte extendido sobre la primera sección de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1510 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8289,12 +8283,12 @@ msgstr "" "Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n" "Este valor es el poder del láser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5455 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprocesador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8302,7 +8296,17 @@ msgstr "" "El archivo de postprocesador que dicta\n" "la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -8312,19 +8316,21 @@ msgstr "" "Haga clic en el encabezado para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n" "para la selección personalizada de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 -msgid "Generate" -msgstr "Generar" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "Paint Area" msgstr "Área de pintura" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8336,19 +8342,19 @@ msgstr "" "todo el cobre). Te harán preguntas\n" "Para hacer clic en el polígono deseado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicie la herramienta Pintura en la pestaña Herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1634 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de trabajo CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de trazado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8360,15 +8366,15 @@ msgstr "" "Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" "Lo que significa los movimientos que cortan en el material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Travel" msgstr "Viajar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 msgid "Display Annotation" msgstr "Mostrar anotación" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8378,11 +8384,11 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" "de una linea de viaje." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. recorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8390,11 +8396,11 @@ msgstr "" "Esta es la distancia total recorrida en el plano X-Y.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 msgid "Estimated time" msgstr "Duración estimada" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8402,11 +8408,11 @@ msgstr "" "Este es el tiempo estimado para hacer el enrutamiento / perforación,\n" "sin el tiempo dedicado a los eventos de cambio de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabla de herramientas CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8429,24 +8435,24 @@ msgstr "" "C4),\n" "bola (B) o en forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1763 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1775 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 msgid "Update Plot" msgstr "Actualizar Trama" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1777 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 msgid "Update the plot." msgstr "Actualiza la trama." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8454,11 +8460,11 @@ msgstr "" "Exportar y guardar código G a\n" "Hacer este objeto a un archivo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1792 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Anteponer al código del CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8466,7 +8472,7 @@ msgstr "" "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" "Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 #, fuzzy #| msgid "" #| "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8478,11 +8484,11 @@ msgstr "" "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" "Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1807 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Añadir al código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8492,7 +8498,7 @@ msgstr "" "Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" "Es decir: M2 (Fin del programa)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 #, fuzzy #| msgid "" #| "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8506,11 +8512,11 @@ msgstr "" "Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" "Es decir: M2 (Fin del programa)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Cambio de herra. G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8532,7 +8538,7 @@ msgstr "" "que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" "teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 #, fuzzy #| msgid "" #| "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8561,11 +8567,11 @@ msgstr "" "que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" "teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8573,7 +8579,7 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea utilizar\n" "una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3808 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8583,74 +8589,74 @@ msgstr "" "en el evento Cambio de herramienta.\n" "Deben estar rodeados por el símbolo '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5251 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6188 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:88 flatcamTools/ToolFiducials.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 msgid "tool number" msgstr "número de herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 msgid "tool diameter" msgstr "diámetro de herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "para Excellon, núm. total de taladros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3823 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coord. X para Cambio de Herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3824 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coord. Y para Cambio de Herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3826 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coord Z para cambio de herramientas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1892 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 msgid "depth where to cut" msgstr "profundidad donde cortar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915 msgid "height where to travel" msgstr "altura donde viajar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "el valor del paso para corte de profundidad múltiple" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "el valor de la velocidad del husillo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1898 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM establecido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -8658,11 +8664,11 @@ msgstr "" "Abre la pestaña para ver / modificar / imprimir el código G\n" "expediente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1921 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 msgid "Save CNC Code" msgstr "Guardar código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1923 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -8670,79 +8676,79 @@ msgstr "" "Abre el diálogo para guardar el código G\n" "expediente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 msgid "Script Object" msgstr "Objeto de script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1962 flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 msgid "Auto Completer" msgstr "Autocompletador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1964 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " "secuencias de comandos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1995 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020 msgid "Document Object" msgstr "Objeto de Documento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " "Documentos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069 msgid "Font Type" msgstr "Tipo de Fuente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de Fuente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2099 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 msgid "Align Left" msgstr "Alinear a la izquierda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2104 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 msgid "Center" msgstr "Centrar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2109 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 msgid "Align Right" msgstr "Alinear a la derecha" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 msgid "Justify" msgstr "Alinear Justificar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149 msgid "Font Color" msgstr "Color de Fuente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Establecer el color de fuente para el texto seleccionado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165 msgid "Selection Color" msgstr "Color de seleccion" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Establezca el color de selección al hacer la selección de texto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181 msgid "Tab Size" msgstr "Tamaño de Pestaña" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Establece el tamaño de la pestaña. En píxeles El valor predeterminado es 80 " @@ -8756,35 +8762,35 @@ msgstr "" "No se pudo anotar debido a una diferencia entre el número de elementos de " "texto y el número de posiciones de texto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferencias de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 msgid "Grid X value" msgstr "Valor de la cuadríc. X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 msgid "Grid Y value" msgstr "Valor de la cuadríc. Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 msgid "Snap Max" msgstr "Máx. de ajuste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 msgid "Workspace" msgstr "Espacio de trabajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8792,13 +8798,13 @@ msgstr "" "Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n" "El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 #, fuzzy #| msgid "Seg. X size" msgid "Wk. size" msgstr "Seg. Talla X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8806,32 +8812,32 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n" "como espacio de trabajo válido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Wk. Orientation" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:417 flatcamTools/ToolFilm.py:420 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" "- Landscape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 #: flatcamTools/ToolFilm.py:424 msgid "Portrait" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 #: flatcamTools/ToolFilm.py:425 msgid "Landscape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" msgstr "El relleno del sorteo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8841,28 +8847,28 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:499 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 msgid "Alpha Level" msgstr "Nivel Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 msgid "Plot Line" msgstr "Lin. Gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 msgid "Sel. Fill" msgstr "El relleno de Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8874,27 +8880,27 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de " "izquierda a derecha'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 msgid "Sel. Line" msgstr "Línea de Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a " "derecha'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Relleno de sel.2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8906,52 +8912,52 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de " "derecha a izquierda\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 msgid "Sel2. Line" msgstr "Línea de sel.2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:568 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " "izquierda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 msgid "Editor Draw" msgstr "Sorteo del editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Establecer el color de la forma." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Sel del Sorteo del Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 msgid "Project Items" msgstr "Elementos del proyecto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:610 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "" "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Proyectos deshabilitados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8959,23 +8965,23 @@ msgstr "" "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n" "para el caso cuando los elementos están deshabilitados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Activity Icon" msgstr "Ícono de actividad" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Seleccione el GIF que muestra actividad cuando FlatCAM está activo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 msgid "GUI Settings" msgstr "Configuraciones GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8983,19 +8989,19 @@ msgstr "" "Seleccione un tema para FlatCAM.\n" "La aplicación se reiniciará después del cambio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "Light" msgstr "Ligera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -9003,11 +9009,11 @@ msgstr "" "Seleccione un diseño para FlatCAM.\n" "Se aplica de inmediato." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -9015,11 +9021,11 @@ msgstr "" "Seleccione un estilo para FlatCAM.\n" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764 msgid "HDPI Support" msgstr "Soporte HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -9027,11 +9033,11 @@ msgstr "" "Habilitar el soporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:768 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Borrar la configuración de la GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -9039,11 +9045,11 @@ msgstr "" "Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n" "tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma flotante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -9053,11 +9059,11 @@ msgstr "" "Se muestra cada vez que el cursor del mouse se desplaza\n" "sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 msgid "Sel. Shape" msgstr "Forma de Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -9069,11 +9075,11 @@ msgstr "" "ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n" "De derecha a izquierda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821 msgid "NB Font Size" msgstr "NB Tamaño de Fuente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -9084,19 +9090,19 @@ msgstr "" "El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la GUI,\n" "e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 msgid "Axis Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del eje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Tamaño de Fuente TextBox" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -9104,29 +9110,29 @@ msgstr "" "Esto establece el tamaño de fuente para la GUI del cuadro de texto\n" "elementos que se usan en FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Splash Screen" msgstr "Pantalla de bienvenida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "" "Habilite la visualización de la pantalla de inicio al iniciar la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icono de la Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "" "Habilite la visualización del icono de FlatCAM en la bandeja del sistema." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell en el inicio" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -9134,11 +9140,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea que el shell\n" "iniciar automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:910 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 msgid "Project at StartUp" msgstr "Proyecto en el inicio" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -9147,11 +9153,11 @@ msgstr "" "seleccionado / herramienta\n" "para ser mostrado automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 msgid "Project AutoHide" msgstr "Proyecto auto ocultar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:927 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -9162,11 +9168,11 @@ msgstr "" "Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n" "para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Hab. info sobre Herram" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:951 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -9174,11 +9180,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n" "al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Cursor del Mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9188,27 +9194,27 @@ msgstr "" "- Pequeño -> con un tamaño personalizable.\n" "- Grande -> Líneas infinitas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:974 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Tamaño del Cursor del Mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Establezca el tamaño del cursor del mouse, en píxeles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Eliminar confirmación de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9218,22 +9224,22 @@ msgstr "" "cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n" "acceso directo al menú o acceso directo a teclas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1039 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 msgid "App Preferences" msgstr "Preferencias de la aplicación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1049 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9243,22 +9249,48 @@ msgstr "" "Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n" "Se inicia FLatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 msgid "IN" msgstr "IN" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision MM" +msgstr "Precisión" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precisión" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" msgstr "Motor gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9278,19 +9310,19 @@ msgstr "" "tanto\n" "use el modo Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legado (2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nivel de aplicación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9306,11 +9338,11 @@ msgstr "" "La elección aquí influirá en los parámetros en\n" "La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1087 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Portable app" msgstr "Aplicación portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9324,19 +9356,19 @@ msgstr "" "lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n" "en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1098 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -9354,11 +9386,11 @@ msgstr "" "características de seguridad. En este caso el idioma será\n" "Aplicado en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 msgid "Version Check" msgstr "Compro. de la versión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9366,11 +9398,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea marcar\n" "para una nueva versión automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Send Stats" msgstr "Enviar estadísticas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9378,11 +9410,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n" "Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 msgid "Pan Button" msgstr "Botón de pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -9392,35 +9424,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Botón Central Del Ratón\n" "- RMB -> Botón derecho del ratón" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "Multiple Sel" msgstr "Sel múltiple" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabajadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9437,11 +9469,11 @@ msgstr "" "El valor predeterminado es 2.\n" "Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo Tolerancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -9457,11 +9489,11 @@ msgstr "" "actuación. Un valor más alto proporcionará más\n" "Rendimiento a expensas del nivel de detalle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportamiento \"abierto\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -9476,11 +9508,11 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n" "ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Guardar proyecto comprimido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9488,11 +9520,11 @@ msgstr "" "Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n" "Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9502,11 +9534,11 @@ msgstr "" "Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n" "pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Límite de Marcadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -9516,11 +9548,11 @@ msgstr "" "El número de marcadores en el administrador de marcadores puede ser mayor\n" "pero el menú solo tendrá una cantidad considerable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 msgid "" "If checked, some of the application settings will be allowed\n" "to have values that are usually unsafe to use.\n" @@ -9529,16 +9561,16 @@ msgid "" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3075 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061 msgid "Circle Steps" msgstr "Pasos del círculo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9546,11 +9578,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para Gerber\n" "Apertura circular de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 msgid "Default Values" msgstr "Valores predeterminados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9558,25 +9590,25 @@ msgstr "" "Esos valores se usarán como valores de reserva\n" "en caso de que no se encuentren en el archivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2175 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "PULGADA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1770 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 msgid "Zeros" msgstr "Ceros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9590,41 +9622,41 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n" "y Leading Zeros se mantienen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2151 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2717 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones de gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3529 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4000 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 msgid "Combine Passes" msgstr "Combinar pases" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opciones avan. de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9634,11 +9666,11 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostrar / ocultar tabla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9648,19 +9680,19 @@ msgstr "" "Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n" "que se dibujan sobre lienzo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 #, fuzzy #| msgid "Get Exteriors" msgid "Exterior" msgstr "Obtener exteriores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 #, fuzzy #| msgid "Get Interiors" msgid "Interior" msgstr "Obtener interiores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9674,19 +9706,19 @@ msgstr "" "predeterminado.\n" "<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6240 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:303 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9696,23 +9728,23 @@ msgstr "" "cargado de simplificación con una tolerancia establecida.\n" "<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolerancia para la simplificación de polígonos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673 msgid "Export Options" msgstr "Opciones de export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9720,11 +9752,11 @@ msgstr "" "Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" "cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 msgid "Int/Decimals" msgstr "Entero/Decimales" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9732,7 +9764,7 @@ msgstr "" "El número de dígitos en la parte entera del número.\n" "y en la parte fraccionaria del número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1745 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9740,7 +9772,7 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "Toda la parte de Gerber coordina." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9748,16 +9780,16 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "La parte decimal de las coordenadas de gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2781 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 msgid "Selection limit" msgstr "Límite de selección" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9771,23 +9803,23 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "New Aperture code" msgstr "Nuevo Código de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "New Aperture size" msgstr "Nuevo Tamaño de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Tamaño para la Nueva Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "New Aperture type" msgstr "Nuevo Tipo de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1856 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9795,35 +9827,35 @@ msgstr "" "Escriba para la nueva apertura.\n" "Puede ser 'C', 'R' u 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dim. de apertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1881 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Matriz lineal de Almohadilla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Linear Direction" msgstr "Direccion lineal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Matriz de Almohadilla Circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072 msgid "Circular Direction" msgstr "Dirección circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9831,48 +9863,48 @@ msgstr "" "Dirección para matriz circular.\n" "Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 msgid "Circular Angle" msgstr "Ángulo circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Scale Tool" msgstr "Herramienta de escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "Threshold low" msgstr "Umbral bajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Threshold high" msgstr "Umbral alto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2028 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9914,12 +9946,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n" "KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2118 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9927,8 +9959,8 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "Coordina toda la parte de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9936,19 +9968,19 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "La parte decimal de las coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 msgid "Default Zeros" msgstr "DefectoCeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9962,7 +9994,7 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y Leading Zeros se eliminan." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9978,11 +10010,11 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y Leading Zeros se eliminan." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 msgid "Default Units" msgstr "Unidadespredeterminadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9994,7 +10026,7 @@ msgstr "" "serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" "por lo tanto este parámetro será utilizado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -10004,19 +10036,19 @@ msgstr "" "Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" "por lo tanto este parámetro será utilizado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 msgid "Update Export settings" msgstr "Actualizar configuración de exportación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimización Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -10042,19 +10074,19 @@ msgstr "" "utiliza\n" "Algoritmo de vendedor ambulante para la optimización de rutas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Optimization Time" msgstr "Tiempo de optimización" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -10066,11 +10098,11 @@ msgstr "" "Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n" "En segundos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -10078,11 +10110,11 @@ msgstr "" "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" "para este objeto taladro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -10094,19 +10126,19 @@ msgstr "" "Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n" "convertido en taladros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 msgid "Defaults" msgstr "Valores predeterminados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10116,19 +10148,21 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Cambio de herra X, posición Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 -msgid "Spindle dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#, fuzzy +#| msgid "Spindle dir." +msgid "Spindle direction" msgstr "Dir del Husillo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -10140,11 +10174,11 @@ msgstr "" "- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n" "- CCW = a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496 msgid "Fast Plunge" msgstr "Salto rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -10156,11 +10190,11 @@ msgstr "" "es decir, la velocidad más rápida disponible.\n" "ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 msgid "Fast Retract" msgstr "Retracción rápida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10178,11 +10212,11 @@ msgstr "" "Z_move\n" "(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Exportar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10191,11 +10225,11 @@ msgstr "" "cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar " "Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10207,11 +10241,11 @@ msgstr "" "Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" "Las coordenadas no están usando el punto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10227,15 +10261,15 @@ msgstr "" "También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" "o TZ = ceros finales se mantienen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 msgid "No-Decimal" msgstr "Sin-Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10249,11 +10283,11 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y se eliminan los ceros iniciales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de ranura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10267,19 +10301,19 @@ msgstr "" "Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n" "utilizando el comando Ranura perforada (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Routed" msgstr "Enrutado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perforado (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10293,19 +10327,19 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "New Tool Dia" msgstr "Nueva Herra. Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz de taladro lineal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matriz de Taladro Circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10317,19 +10351,19 @@ msgstr "" "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" "El valor máximo es: 360.00 grados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matriz Lin de Ranuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matriz Circ de Ranura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106 msgid "Geometry General" msgstr "Geometría General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10337,11 +10371,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para Geometría\n" "Círculo y arcos de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 msgid "Geometry Options" msgstr "Opc. de geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10351,11 +10385,11 @@ msgstr "" "trazando los contornos de este\n" "Objeto de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profund. / Pase" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10369,11 +10403,11 @@ msgstr "" "Es una fracción de la profundidad.\n" "que tiene valor negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometría Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10383,12 +10417,12 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5352 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10396,11 +10430,13 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" "Elimine el valor si no necesita esta característica." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 -msgid "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Segment X size" msgstr "Seg. Talla X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10410,11 +10446,13 @@ msgstr "" "Útil para la autonivelación.\n" "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 -msgid "Seg. Y size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. Y size" +msgid "Segment Y size" msgstr "Seg. Tamaño Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10424,15 +10462,15 @@ msgstr "" "Útil para la autonivelación.\n" "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor de geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5923 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10446,11 +10484,11 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC trabajo general" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10458,11 +10496,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para GCode \n" "Círculo y arcos de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 msgid "Travel dia" msgstr "Dia de Viaje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -10470,11 +10508,11 @@ msgstr "" "El ancho de las líneas de viaje a ser\n" "prestados en la trama." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coordina decimales" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10482,11 +10520,11 @@ msgstr "" "El número de decimales a utilizar para\n" "Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Decimales de avance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10494,11 +10532,11 @@ msgstr "" "El número de decimales a utilizar para\n" "El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10510,83 +10548,83 @@ msgstr "" "- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n" "- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluto G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 msgid "Incremental G91" msgstr "G91 incremental" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opciones de trabajo CNC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Prefijo al código G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 msgid "Append to G-Code" msgstr "Adjuntar al código G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNCJob Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Profundidad Z para el corte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 msgid "Z height for travel" msgstr "Altura Z para viajar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " "establecido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 msgid "Annotation Size" msgstr "Tamaño de la anotación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Annotation Color" msgstr "Color de anotación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opc. de herra. NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Tools dia" msgstr "Herra. dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" @@ -10598,11 +10636,11 @@ msgstr "" "- 'Forma V'\n" "- circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3923 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "Forma V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 msgid "" @@ -10612,14 +10650,14 @@ msgstr "" "Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" "En unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3982 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 #, fuzzy #| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." msgstr "" "Diámetro de la nueva herramienta para agregar en la tabla de herramientas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" @@ -10632,13 +10670,13 @@ msgstr "" "herramientas\n" "- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Orden de la Herram" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 @@ -10662,27 +10700,35 @@ msgstr "" "orden\n" "en reversa y deshabilitar este control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4400 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Atras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 -#, python-format +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -10699,15 +10745,15 @@ msgstr "" "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" "Debido a demasiados caminos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:112 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Margen de cuadro delimitador." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -10717,22 +10763,22 @@ msgstr "" "el interior.
basado en semillas : hacia afuera desde el origen. " "
basado en líneas : Líneas paralelas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4465 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4475 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 flatcamTools/ToolPaint.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Resto M ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10751,8 +10797,8 @@ msgstr "" "no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" "Si no está marcado, use el algoritmo estándar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10764,11 +10810,11 @@ msgstr "" "de las características de cobre.\n" "El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4135 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Valor de Comp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 #, fuzzy #| msgid "" #| "If used, it will add an offset to the copper features.\n" @@ -10786,26 +10832,26 @@ msgstr "" "de las características de cobre.\n" "El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:124 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Sí mismo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" msgstr "Zona" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4154 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 #: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10825,19 +10871,19 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 msgid "Progressive" msgstr "Progresivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "NCC Plotting" msgstr "Trazado NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10845,11 +10891,16 @@ msgstr "" "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de NCC\n" "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de recorte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Diá. de Herram" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10857,11 +10908,13 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n" "La forma de PCB fuera del material circundante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4216 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Obj kind" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Obj kind" +msgid "Object kind" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4218 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10873,15 +10926,15 @@ msgstr "" "un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" "de muchos esquemas de PCB individuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Soltero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4232 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10891,11 +10944,11 @@ msgstr "" "hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n" "el borde real de PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Tamaño de la brecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10907,11 +10960,11 @@ msgstr "" "el material circundante (el\n" "de la cual se corta el PCB)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Brechas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10935,11 +10988,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 msgid "Convex Sh." msgstr "Forma Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10947,11 +11000,11 @@ msgstr "" "Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n" "Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4299 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10959,36 +11012,36 @@ msgstr "" "Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" "PCB utilizando orificios de alineación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4319 flatcamTools/ToolDblSided.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 msgid "Drill dia" msgstr "Diá. del taladro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4321 flatcamTools/ToolDblSided.py:237 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:248 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolDblSided.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Eje del espejo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolDblSided.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "Point" msgstr "Punto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolDblSided.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 msgid "Axis Ref" msgstr "Ref. del eje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4345 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10998,16 +11051,51 @@ msgstr "" "  un cuadro especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n" "El centro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487 flatcamTools/ToolPaint.py:304 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " +"de la herramienta.\n" +"Ejemplo:\n" +"Un valor de 0.25 aquí significa 25%% del diámetro de la herramienta que se " +"encuentra arriba.\n" +"\n" +"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" +"y aumentándola si las áreas que deben ser pintadas son todavía\n" +"no pintado\n" +"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en PCB.\n" +"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" +"Debido a demasiados caminos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 #, fuzzy #| msgid "" #| "How to select Polygons to be painted.\n" @@ -11041,17 +11129,17 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 #, fuzzy #| msgid "Select" msgid "Sel" msgstr "Seleccionar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "Paint Plotting" msgstr "Trazado de pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11059,11 +11147,11 @@ msgstr "" "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de Pintura\n" "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -11073,11 +11161,11 @@ msgstr "" "Objeto FlatCAM.\n" "El archivo se guarda en formato SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Film Type" msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4542 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -11093,20 +11181,20 @@ msgstr "" "Con blanco sobre un lienzo negro.\n" "El formato de la película es SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 msgid "Film Color" msgstr "Color de la película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "" "Establezca el color de la película cuando se selecciona película positiva." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4578 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Frontera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -11126,11 +11214,11 @@ msgstr "" "Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" "Entorno si no fuera por esta frontera." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Trazo de escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -11143,11 +11231,11 @@ msgstr "" "por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " "parámetro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Ajustes de la película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -11158,11 +11246,11 @@ msgstr "" "Esta sección proporciona las herramientas para compensar las distorsiones de " "impresión." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Escalar la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -11170,21 +11258,21 @@ msgstr "" "Un valor mayor que 1 estirará la película\n" "mientras que un valor menor que 1 lo sacudirá." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "Factor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Factor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4646 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Incline la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4648 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -11192,17 +11280,17 @@ msgstr "" "Los valores positivos se sesgarán a la derecha.\n" "mientras que los valores negativos se desviarán a la izquierda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "Ángulo X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Ángulo Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -11210,57 +11298,57 @@ msgstr "" "El punto de referencia que se utilizará como origen para el sesgo.\n" "Puede ser uno de los cuatro puntos del cuadro delimitador de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Abajo a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Arriba a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4683 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Abajo a la derecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Arriba a la derecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Refleja la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4694 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Refleje la geometría de la película en el eje seleccionado o en ambos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Eje espejo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4718 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 msgid "SVG" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4719 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 msgid "PNG" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "PDF" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298 #: flatcamTools/ToolFilm.py:408 msgid "Film Type:" msgstr "Tipo de filme:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4725 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11268,32 +11356,32 @@ msgid "" "- 'PDF' -> portable document format" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4734 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 msgid "Page Orientation" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" "- Lanscape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4747 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 #, fuzzy #| msgid "Trace Size" msgid "Page Size" msgstr "Tamaño de traza" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11303,11 +11391,11 @@ msgstr "" "Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" "a una distancia X, distancia Y entre sí." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4843 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Col. de espaciado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11315,11 +11403,11 @@ msgstr "" "Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4857 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Separación de filas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4859 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11327,35 +11415,36 @@ msgstr "" "Espaciado entre filas del panel deseado.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de columnas del panel deseado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4882 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de filas del panel deseado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4890 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11365,11 +11454,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11383,11 +11472,11 @@ msgstr "" "El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" "encajan completamente dentro del área seleccionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Ancho (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11395,11 +11484,11 @@ msgstr "" "El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4931 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4933 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11407,15 +11496,15 @@ msgstr "" "La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4951 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calc. de herra. en forma de V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11426,11 +11515,11 @@ msgstr "" "teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" "Profundidad de corte como parámetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diá. de la punta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11438,11 +11527,11 @@ msgstr "" "Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Ángulo de la punta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11450,7 +11539,7 @@ msgstr "" "Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11458,11 +11547,11 @@ msgstr "" "Esta es la profundidad para cortar en material.\n" "En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora de electrochapado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11473,27 +11562,27 @@ msgstr "" "Utilizando un método como tinta de grahite o tinta de hipofosfito de calcio " "o cloruro de paladio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Longitud del tablero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Ancho del tablero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densidad actual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11501,11 +11590,11 @@ msgstr "" "Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" "En amperios por pies cuadrados ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Crecimiento de cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -11513,11 +11602,11 @@ msgstr "" "Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" "En micras." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de transformación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11525,20 +11614,19 @@ msgstr "" "Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" "en un objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolCalibration.py:479 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Skew" msgstr "Sesgar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5149 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de escalado en eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de escalado en eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11546,7 +11634,7 @@ msgstr "" "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" "utilizando el factor de escala X para ambos ejes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11558,27 +11646,27 @@ msgstr "" "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" "de los objetos seleccionados cuando no está marcada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "Valor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Valor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Espejo de referencia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5217 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11600,11 +11688,11 @@ msgstr "" "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Punto de Ref del Espejo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11615,11 +11703,11 @@ msgstr "" "La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opc de Herram. de Pasta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11627,49 +11715,49 @@ msgstr "" "Una herramienta para crear GCode para dispensar\n" "pasta de soldadura en una PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diámetros de las herramientas de boquilla, separadas por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Nuevo diá de boquilla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diámetro para la nueva herramienta de boquillas para agregar en la tabla de " "herramientas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5290 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Inicio de dispen. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Dispensación Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Parada de dispen. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Viajar Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5331 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11677,15 +11765,15 @@ msgstr "" "La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" "(sin dispensar pasta de soldadura)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Cambio de herra. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5354 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11693,15 +11781,11 @@ msgstr "" "La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n" "El formato es (x, y) donde x e y son números reales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5366 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:246 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avance X-Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5368 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:248 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -11709,11 +11793,11 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "(en el plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avance de Dispens. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5395 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11721,11 +11805,11 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "para dispensar la posición (en el plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Veloc. del husillo FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5408 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11733,19 +11817,19 @@ msgstr "" "La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n" "a través de la boquilla dispensadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Morar FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Veloc. del husillo REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11753,11 +11837,11 @@ msgstr "" "La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n" "a través de la boquilla dispensadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Morar REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11765,15 +11849,15 @@ msgstr "" "Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n" "para permitir el equilibrio de presión." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5457 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5472 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de substractor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11781,21 +11865,21 @@ msgstr "" "Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n" "de otro del mismo tipo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5482 flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Caminos cercanos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Opciones de la Herram. Verifique Reglas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11804,20 +11888,20 @@ msgstr "" "conjunto\n" "de las normas de fabricación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Tamaño de traza" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5511 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Esto comprueba si se cumple el tamaño mínimo para las trazas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -11826,16 +11910,16 @@ msgstr "Esto comprueba si se cumple el tamaño mínimo para las trazas." msgid "Min value" msgstr "Valor mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Tamaño de traza mínimo aceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Distancia de Cobre a Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -11843,23 +11927,23 @@ msgstr "" "Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" "huellas se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5563 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Valor mínimo de distancia aceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Distancia de Cobre a Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -11867,11 +11951,11 @@ msgstr "" "Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" "huellas y el esquema se cumple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5568 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -11879,13 +11963,13 @@ msgstr "" "Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" "huellas y huellas de serigrafía se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Serigrafía para Soldar Máscara Distancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -11893,13 +11977,13 @@ msgstr "" "Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" "Traces y soldermask traces se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Serigrafía para Contorno Distancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -11907,12 +11991,12 @@ msgstr "" "Esto verifica si el espacio libre mínimo entre la serigrafía\n" "huellas y el contorno se cumple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5630 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -11920,13 +12004,13 @@ msgstr "" "Esto verifica si la distancia mínima entre la máscara de soldadura\n" "rastros y rastros de máscara de soldadura se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5648 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Anillo anular mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5650 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -11934,16 +12018,16 @@ msgstr "" "Esto verifica si queda el anillo de cobre mínimo al perforar\n" "Se encuentra un agujero en una almohadilla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valor mínimo aceptable del anillo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5670 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Distancia entre Agujeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -11951,16 +12035,16 @@ msgstr "" "Esto verifica si la distancia mínima entre un taladro\n" "y se encuentra otro taladro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5685 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Tamaño mínimo aceptable de perforación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño del Agujero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -11968,11 +12052,11 @@ msgstr "" "Esto comprueba si los agujeros de perforación\n" "Los tamaños están por encima del umbral." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Opciones de Herram. Óptimas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -11980,46 +12064,46 @@ msgstr "" "Una herramienta para encontrar la distancia mínima entre\n" "cada dos elementos geométricos de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Precisión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Número de decimales para las distancias y coordenadas en esta herramienta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 #, fuzzy #| msgid "NCC Tool Options" msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Opc. de herra. NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 #, fuzzy #| msgid "Conversion" msgid "Version" msgstr "Conversión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 #, fuzzy #| msgid "Corrections" msgid "Error correction" msgstr "Correcciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 #, python-format msgid "" @@ -12030,66 +12114,66 @@ msgid "" "H = maximum 30%% errors can be corrected." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5808 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 #, fuzzy #| msgid "Font Size" msgid "Box Size" msgstr "Tamaño de Fuente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5810 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5821 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 #, fuzzy #| msgid "Border" msgid "Border Size" msgstr "Frontera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5823 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5834 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "QRCode Data" msgstr "Datos de Herram" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5836 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" "or in a positive way (squares are opaque)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Negativa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5853 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Positivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -12097,85 +12181,85 @@ msgid "" "file then perhaps the QRCode can be added as negative." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 #, fuzzy #| msgid "Round" msgid "Rounded" msgstr "Redondo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5879 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 #, fuzzy #| msgid "Film Color" msgid "Fill Color" msgstr "Color de la película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5881 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5900 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 #, fuzzy #| msgid "Font Color" msgid "Back Color" msgstr "Color de Fuente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5902 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 #, fuzzy #| msgid "SolderPaste Tool Options" msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Opc de Herram. de Pasta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5972 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:95 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 #, fuzzy #| msgid "Tolerance" msgid "Clearance" msgstr "Tolerancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5974 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 flatcamTools/ToolPaint.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Area Selection" msgstr "Selección de área" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Reference Object" msgstr "Objeto de referencia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6005 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6007 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 #, fuzzy #| msgid "" #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" @@ -12203,49 +12287,48 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:169 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6017 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 msgid "Minimal" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6019 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Tipo de caja:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6036 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 msgid "Dots Grid" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 #, fuzzy #| msgid "Square" msgid "Squares Grid" msgstr "Cuadrado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6038 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 #, fuzzy #| msgid "Linear" msgid "Lines Grid" msgstr "Lineal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 #, fuzzy #| msgid "Film Type:" msgid "Fill Type:" msgstr "Tipo de filme:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6042 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12253,139 +12336,153 @@ msgid "" "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6050 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 #, fuzzy #| msgid "Slot Parameters" msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Parámetros de ranura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 #, fuzzy #| msgid "Tool diameter in file units." msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Diámetro de herramienta en unidades de archivo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6096 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:232 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:272 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:312 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 #, fuzzy #| msgid "Spacing cols" msgid "Spacing" msgstr "Col. de espaciado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6069 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6079 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 #, fuzzy #| msgid "Slot Array Parameters" msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Parámetros de matriz de ranuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6098 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 #, fuzzy #| msgid "Change Parameter" msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Cambiar parámetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6114 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:345 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 #, fuzzy #| msgid "Slot Parameters" msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Parámetros de ranura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 #, fuzzy #| msgid "Bounding box margin." msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "Margen de cuadro delimitador." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6158 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 msgid "Thickness" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "The robber bar thickness." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 #, fuzzy #| msgid "Film Tool Options" -msgid "Fiducials Tools Options" +msgid "Fiducials Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:90 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 #, fuzzy #| msgid "Diameter for the new tool." msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Diámetro para la nueva herramienta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" "The soldermask opening is double than that." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 #, fuzzy #| msgid "Manual Geo" msgid "Manual" msgstr "Geo manual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6230 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" " - 'Manual' - manual placement of fiducials." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6242 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6244 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12393,21 +12490,21 @@ msgid "" "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6261 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 #, fuzzy #| msgid "Film Type" msgid "Fiducial Type" msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6266 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12415,41 +12512,101 @@ msgid "" "- 'Chess' - chess pattern fiducial." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool Options" +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgid "Source Type" +msgstr "Fuente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "FreeForm" +msgid "Free" +msgstr "Forma libre" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The height (Z) for travel between pads\n" +#| "(without dispensing solder paste)." +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" +"La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" +"(sin dispensar pasta de soldadura)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Specification" +msgid "Verification Z" +msgstr "Especificación de Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon File asociaciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaurar la lista de extensiones al estado predeterminado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734 msgid "Delete All" msgstr "Eliminar todosEliminar taladro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6382 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Eliminar todas las extensiones de la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6390 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensiones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -12457,43 +12614,43 @@ msgstr "" "Lista de extensiones de archivo para ser\n" "asociado con FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6412 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 msgid "Extension" msgstr "ExtensiónLista de extensiones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6413 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Una extensión de archivo para agregar o eliminar a la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6421 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6489 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703 msgid "Add Extension" msgstr "Agregar extensión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Agregar una extensión de archivo a la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6491 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 msgid "Delete Extension" msgstr "Eliminar extensión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Eliminar una extensión de archivo de la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicar asociación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6432 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12505,33 +12662,33 @@ msgstr "" "Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n" "Esto funciona solo en Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 msgid "GCode File associations" msgstr "Asociaciones de archivos GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 msgid "Gerber File associations" msgstr "Asociaciones de archivos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Palabras clave de autocompletador" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaure la lista de palabras clave de autocompletador al estado " "predeterminado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Elimine todas las palabras clave de autocompletador de la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de palabras clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12543,31 +12700,31 @@ msgstr "" "El autocompletador está instalado\n" "en el Editor de Código y para el Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Una palabra clave para agregar o eliminar a la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 msgid "Add keyword" msgstr "Agregar palabra clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Agregar una palabra clave a la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 msgid "Delete keyword" msgstr "Eliminar palabra clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Eliminar una palabra clave de la lista" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Esta es la marca GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -12575,7 +12732,7 @@ msgstr "" "No hay información de diámetro de herramienta. Ver caparazón.\n" "Un evento de cambio de herramienta: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -12589,7 +12746,7 @@ msgstr "" "El usuario necesita editar el objeto Excellon resultante y cambiar los " "diámetros para reflejar los diámetros reales." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -12598,7 +12755,7 @@ msgstr "" "{e_code} Error del analizador Excellon.\n" "El análisis falló. Línea {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -12612,23 +12769,23 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fuente no compatible, prueba con otra." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:423 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Procesamiento de Gerber. Analizando" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:423 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "lines" msgstr "líneas" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordenadas faltantes, línea ignorada" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:954 flatcamParsers/ParseGerber.py:1049 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "GERBER archivo podría ser Dañado. Revisa el archivo !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1003 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12636,43 +12793,43 @@ msgstr "" "Región no tiene suficientes puntos. El archivo será procesado pero hay " "errores del analizador. Línea de números: %s" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1394 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Procesamiento de Gerber. Unir polígonos" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1411 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Procesamiento de Gerber. Aplicando la polaridad de Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line" msgstr "Linea Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Contenido de la línea Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1455 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Analizador Gerber ERROR" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1838 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Escala de Gerber hecha." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1928 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2005 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Espejo Gerber hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2077 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber Sesgo hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2138 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotar Gerber hecho." @@ -12708,10 +12865,6 @@ msgstr "" "Esta es la profundidad para cortar el material.\n" "En el CNCJob se encuentra el parámetro CutZ." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Diá. de Herram" - #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" @@ -12770,314 +12923,380 @@ msgstr "" msgid "Calc. Tool" msgstr "Calc. Herramienta" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:33 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36 #, fuzzy -#| msgid "Creating Excellon." -msgid "Calibrate Excellon" -msgstr "Creación de Excellon." +#| msgid "Calculators Tool" +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Herramienta de Calculadoras" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgid "Excellon Object to be used as a source for reference points." -msgstr "" -"El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "Slot Parameters" -msgid "GCode Parameters" -msgstr "Parámetros de ranura" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:77 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:84 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The height (Z) for travel between pads\n" -#| "(without dispensing solder paste)." -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "" -"La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" -"(sin dispensar pasta de soldadura)." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Specification" -msgid "Verification Z" -msgstr "Especificación de Gerber" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:98 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:110 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:112 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:121 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:143 -msgid "Calibration Points" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:145 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 flatcamTools/ToolSub.py:73 -#: flatcamTools/ToolSub.py:119 -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:161 -msgid "Found Delta" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:173 -#, fuzzy -#| msgid "Bottom Left" -msgid "Bot Left X" -msgstr "Abajo a la izquierda" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Bottom Left" -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Abajo a la izquierda" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:190 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:191 -#, fuzzy -#| msgid "Origin set" -msgid "Origin" -msgstr "Conjunto de origen" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Bottom Right" -msgid "Bot Right X" -msgstr "Abajo a la derecha" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Bottom Right" -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Abajo a la derecha" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:227 -#, fuzzy -#| msgid "Top Left" -msgid "Top Left X" -msgstr "Arriba a la izquierda" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Top Left" -msgid "Top Left Y" -msgstr "Arriba a la izquierda" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:251 -#, fuzzy -#| msgid "Top right" -msgid "Top Right X" -msgstr "Arriba a la derecha" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Top right" -msgid "Top Right Y" -msgstr "Arriba a la derecha" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:393 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:148 -msgid "STEP 1" -msgstr "PASO 1" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 msgid "" "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" "Those four points should be in the four\n" "(as much as possible) corners of the Excellon object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 -msgid "Acquire Calibration Points" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" +msgstr "Tipo de objeto" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Source object selection" +msgstr "Ningún objeto seleccionado." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" +"El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 +msgid "Calibration Points" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:404 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "" -"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the Excellon object." +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:412 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358 -msgid "STEP 2" -msgstr "PASO 2" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:414 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:422 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left X" +msgstr "Abajo a la izquierda" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Abajo a la izquierda" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Origin set" +msgid "Origin" +msgstr "Conjunto de origen" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right X" +msgstr "Abajo a la derecha" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Abajo a la derecha" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left X" +msgstr "Arriba a la izquierda" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left Y" +msgstr "Arriba a la izquierda" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right X" +msgstr "Arriba a la derecha" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right Y" +msgstr "Arriba a la derecha" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgid "Get Points" +msgstr "Punto de Ref" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "Generar GCode" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 msgid "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:420 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:341 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "GCode Parameters" +msgstr "Parámetros de ranura" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 msgid "Generate GCode" msgstr "Generar GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:429 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:387 -msgid "STEP 3" -msgstr "PASO 3" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Film Adjustments" +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "Ajustes de la película" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:440 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380 msgid "" "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" "in the fields Found (Delta)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:438 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 #, fuzzy #| msgid "Calculators" msgid "Calculate Factors" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:475 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "Generar GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:510 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:515 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 -msgid "STEP 4" -msgstr "PASO 4" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:517 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:525 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:523 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Factor de escala" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Factor de escala" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Factor de escala" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#, fuzzy +#| msgid "Angle X:" +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Ángulo X:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456 +#, fuzzy +#| msgid "Angle Y:" +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Ángulo Y:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Applying Skew" +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Aplicando Sesgo" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 #, fuzzy #| msgid "Generate GCode" msgid "Generate Adjusted GCode" msgstr "Generar GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:531 -#, fuzzy -#| msgid "STEP 1" -msgid "STEP 5" -msgstr "PASO 1" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:533 -msgid "" -"Ajust the Excellon and Cutout Geometry objects\n" -"with the factors determined, and verified, above." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:545 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgid "Excellon Object to be adjusted." -msgstr "Excellon Objeto a ser reflejado." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:558 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgid "Geometry Object to be adjusted." -msgstr "Obj de geometría para ser reflejado." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:565 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 #, fuzzy #| msgid "Edit Object\tE" -msgid "Adjust Objects" +msgid "Adjusted object type" msgstr "Editar objeto\tE" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:567 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Obj de geometría para ser reflejado." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Object\tE" +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Editar objeto\tE" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Excellon Objeto a ser reflejado." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 +#, fuzzy +#| msgid "Creating Excellon." +msgid "Calibrate" +msgstr "Creación de Excellon." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 msgid "" "Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 #, fuzzy -#| msgid "Calc. Tool" -msgid "Cal Exc Tool" -msgstr "Calc. Herramienta" +#| msgid "Rules Tool" +msgid "Reset Tool" +msgstr "Herramienta de Reglas" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolDblSided.py:457 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select tools.\n" +#| "Modify parameters." +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" +"Seleccionar herramientas.\n" +"Modificar parámetros." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "Creating Excellon." +msgid "Calibrate Tool" +msgstr "Creación de Excellon." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." msgstr "No hay ningún objeto Excellon cargado ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:651 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 #, fuzzy #| msgid "Click inside the desired polygon." -msgid "Click inside the First drill point. Bottom Left..." +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." msgstr "Haga clic dentro del polígono deseado." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:679 -msgid "Click inside the Second drill point. Bottom Right..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 #, fuzzy #| msgid "Click inside the desired polygon." -msgid "Click inside the Third drill point. Top Left..." +msgid "Get Third calibration point. Top Left..." msgstr "Haga clic dentro del polígono deseado." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:687 -msgid "Click inside the Fourth drill point. Top Right..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:691 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 msgid "Done. All four points have been acquired." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:705 -#, fuzzy -#| msgid "Generate GCode" -msgid "Verification GCode" -msgstr "Generar GCode" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:721 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:75 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Box object loaded ..." +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "No hay ningún objeto caja cargado ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:97 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 msgid "" "This set the distance between the copper thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:130 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 #, fuzzy #| msgid "" #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" @@ -13105,12 +13324,12 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:137 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:334 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Tipo de Ref" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:139 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 #, fuzzy #| msgid "" #| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" @@ -13123,45 +13342,45 @@ msgstr "" "sin cobre.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:143 flatcamTools/ToolDblSided.py:189 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 #, fuzzy #| msgid "Reference Object" msgid "Reference Gerber" msgstr "Objeto de referencia" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:190 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:460 flatcamTools/ToolPaint.py:341 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 #, fuzzy #| msgid "Open Excellon" msgid "Reference Excellon" msgstr "Abierto Excellon" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:191 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:461 flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 #, fuzzy #| msgid "Generate Geometry" msgid "Reference Geometry" msgstr "Generar Geometría" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:150 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Objeto de Ref" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:152 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:466 flatcamTools/ToolPaint.py:347 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -13169,21 +13388,21 @@ msgid "" "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:325 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 msgid "Insert Copper thieving" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 msgid "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:379 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 msgid "Insert Robber Bar" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:381 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 msgid "" "Will add a polygon with a defined thickness\n" "that will surround the actual Gerber object\n" @@ -13191,203 +13410,214 @@ msgid "" "Required when doing holes pattern plating." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:393 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:395 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:399 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 #, fuzzy #| msgid "Delete objects" msgid "Select Soldermask object" msgstr "Eliminar objetos" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:401 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 msgid "" "Gerber Object with the soldermask.\n" "It will be used as a base for\n" "the pattern plating mask." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:417 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#, fuzzy +#| msgid "info" +msgid "in" +msgstr "info" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 msgid "Generate pattern plating mask" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 msgid "" "Will add to the soldermask gerber geometry\n" "the geometries of the copper thieving and/or\n" "the robber bar if those were generated." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:560 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:585 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:571 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 #, fuzzy #| msgid "Failed. Nothing selected." msgid "Solid fill selected." msgstr "Ha fallado. Nada seleccionado." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:576 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 #, fuzzy #| msgid "Done. Drill(s) deleted." msgid "Dots grid fill selected." msgstr "Hecho. Taladro (s) eliminado (s)." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:581 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 msgid "Squares grid fill selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:602 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:684 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273 flatcamTools/ToolDblSided.py:414 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:438 flatcamTools/ToolFiducials.py:715 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:321 flatcamTools/ToolQRCode.py:392 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto Gerber cargado ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:615 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1207 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 #, fuzzy #| msgid "geometry" msgid "Append geometry" msgstr "geometría" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:659 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1240 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1350 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 #, fuzzy #| msgid "Save Document source file" msgid "Append source file" msgstr "Guardar archivo fuente del Documento" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1248 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 #, fuzzy #| msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:694 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 flatcamTools/ToolCutOut.py:401 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:572 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1142 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1183 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1215 flatcamTools/ToolPaint.py:1067 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 -#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:274 -#: flatcamTools/ToolSub.py:465 flatcamTools/ToolSub.py:480 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:135 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:212 tclCommands/TclCommandPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 +#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 msgid "Could not retrieve object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:704 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:755 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 #, fuzzy #| msgid "Click the end point of the paint area." msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Haga clic en el punto final del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:761 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1252 flatcamTools/ToolPaint.py:1194 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " "clic con el botón derecho para finalizar." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:876 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:880 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 msgid "Thieving" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:887 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 #, fuzzy #| msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:912 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 #, fuzzy #| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "Herramienta NCC. Preparación de polígonos sin cobre." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:957 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:968 flatcamTools/ToolOptimal.py:328 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 msgid "Working..." msgstr "Trabajando..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:995 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 #, fuzzy #| msgid "Geometry not supported for cutout" msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Geometría no admitida para recorte" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1503 flatcamTools/ToolPaint.py:2559 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569 msgid "No object available." msgstr "No hay objeto disponible." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1038 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1545 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "El tipo de objeto de referencia no es compatible." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1043 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1059 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 #, fuzzy #| msgid "Create Paint Geometry" msgid "Create geometry" msgstr "Crear geometría de pintura" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1259 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1263 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 msgid "P-Plating Mask" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1280 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1358 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1435 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 #, fuzzy #| msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" msgstr "PCB de corte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13399,27 +13629,27 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 -msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Objeto a recortar. " +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Objeto a pintar." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 -msgid "Margin:" -msgstr "Margen:" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Convex Sh." +msgid "Convex Shape" +msgstr "Forma Conv." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 -msgid "Gap size:" -msgstr "Tamaño de la brecha:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Brechas automáticas del puente" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Esta sección maneja la creación de espacios de puente automáticos." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -13443,19 +13673,13 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * arriba + 2 * abajo\n" "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 -msgid "FreeForm" -msgstr "Forma libre" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Generar Geometría" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 -msgid "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"La forma recortada puede ser de forma ny.\n" -"Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -13465,17 +13689,13 @@ msgstr "" "La forma recortada puede ser de cualquier forma.\n" "Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 -msgid "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"La forma de corte resultante es\n" -"siempre una forma rectangular y será\n" -"El cuadro delimitador del objeto." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Generar Geometría" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -13487,11 +13707,11 @@ msgstr "" "siempre una forma rectangular y será\n" "El cuadro delimitador del objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Brechas manuales del puente" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -13501,19 +13721,17 @@ msgstr "" "Esto se hace haciendo clic con el mouse en el perímetro del\n" "Objeto de geometría que se utiliza como objeto recortado. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 -msgid "Geo Obj" -msgstr "Geo Obj" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objeto de geometría utilizado para crear el recorte manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Manual Geo" -msgstr "Geo manual" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Generar Geometría" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -13526,25 +13744,11 @@ msgstr "" "Seleccione el archivo fuente de Gerber en el cuadro combinado de objeto " "superior." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Agregar huecos de puente manuales" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "" -"Haga clic con el botón izquierdo del mouse (LMB)\n" -"para crear un espacio de puente para separar la PCB de\n" -"El material circundante." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 -msgid "Generate Gap" -msgstr "Generar brecha" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -13558,7 +13762,7 @@ msgstr "" "El clic LMB debe hacerse en el perímetro de\n" "El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13566,16 +13770,16 @@ msgstr "" "No hay ningún objeto seleccionado para Recorte.\n" "Seleccione uno e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "Diá. de herramienta es valor cero. Cámbielo a un número real positivo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Falta el valor del número de huecos. Añádelo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -13583,7 +13787,7 @@ msgstr "" "El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', " "'2tb', 4 u 8. Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -13595,40 +13799,40 @@ msgstr "" "Single-Geo,\n" "y después de eso realiza el recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1146 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 msgid "Object not found" msgstr "Objeto no encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Haga clic en el perímetro del objeto de geometría seleccionado para crear un " "espacio de puente ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objeto de geometría para corte manual no encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Se agregó brecha de puente manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13636,7 +13840,7 @@ msgstr "" "No hay ningún objeto Gerber seleccionado para Recorte.\n" "Seleccione uno e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -13644,11 +13848,11 @@ msgstr "" "El objeto seleccionado debe ser del tipo Gerber.\n" "Seleccione un archivo Gerber e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometría no admitida para recorte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Hacer un puente manual ..." @@ -13659,16 +13863,16 @@ msgstr "PCB a 2 caras" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 #, fuzzy #| msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgid "Gerber to be mirrored" +msgid "Gerber to be mirrored" msgstr "Obj de geometría para ser reflejado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:82 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:106 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror" msgstr "Espejo" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13678,23 +13882,23 @@ msgstr "" "El eje especificado. No crea un nuevo\n" "objeto, pero lo modifica." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:80 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Excellon Objeto a ser reflejado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Obj de geometría para ser reflejado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:138 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Axis Ref:" msgstr "Ref. del eje:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:159 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Punto/caja de referencia" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -13710,7 +13914,7 @@ msgstr "" "A través del centro de este objeto pasa el eje reflejado seleccionado " "anteriormente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:169 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -13725,11 +13929,11 @@ msgstr "" "y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el lienzo o puede ingresar " "las coordenadas manualmente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:199 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Taladro de alineación Coords" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:201 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -13747,7 +13951,7 @@ msgstr "" "- un taladro en posición de espejo sobre el eje seleccionado anteriormente " "en el 'Eje de espejo'." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -13774,15 +13978,15 @@ msgstr "" "- ingresando las coordenadas manualmente en el formato: (x1, y1), (x2, " "y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:235 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Diá. de taladro de alineación" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:258 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Crear objeto Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -13792,19 +13996,11 @@ msgstr "" "agujeros de alineación especificados y su espejo\n" "imágenes." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:268 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "Restablece todos los campos." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:318 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Herra. de 2 lados" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:343 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -13812,51 +14008,55 @@ msgstr "" "Se selecciona la referencia 'Punto' y faltan las coordenadas 'Punto'. " "Añádelos y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "No hay ningún objeto de referencia de cuadro cargado. Cargue uno y vuelva a " "intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:374 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Sin valor o formato incorrecto en la entrada de diá. de perforación. Añádelo " "y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "No hay coordenadas de taladro de alineación para usar. Añádelos y vuelve a " "intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:405 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Objeto Excellon con taladros de alineación creados ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolDblSided.py:461 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Solo los objetos Gerber, Excellon y Geometry se pueden reflejar." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:428 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "'Punto 'coordenadas faltantes. Usando origen (0, 0) como reflejo de " "referencia." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:438 flatcamTools/ToolDblSided.py:482 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:519 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto caja cargado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:448 flatcamTools/ToolDblSided.py:492 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:529 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 msgid "was mirrored" msgstr "fue reflejado" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "No hay ningún objeto Excellon cargado ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -13864,70 +14064,70 @@ msgstr "" "No hay coordenadas de punto en el campo Punto. Agregue coords e intente " "nuevamente ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:501 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto de geometría cargado ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Esas son las unidades en las que se mide la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "METRIC (mm)" msgstr "MÉTRICO (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "INCH (in)" msgstr "PULGADA (en)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 msgid "Start Coords" msgstr "Iniciar coordenadas" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Esto mide las coordenadas del punto de inicio." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 msgid "Stop Coords" msgstr "Detener coordenadas" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Estas son las coordenadas del punto de parada de medición." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "Este es el ángulo de orientación de la línea de medición." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANCIA" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 msgid "Measure" msgstr "Medida" @@ -13948,11 +14148,11 @@ msgstr "MEDICIÓN: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distancia = {d_z}" msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 msgid "First object point" msgstr "Primer punto" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -13960,11 +14160,11 @@ msgstr "" "Este es el primer objeto de coordenadas de puntos.\n" "Este es el punto de partida para medir la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 msgid "Second object point" msgstr "Segundo punto" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -13972,19 +14172,19 @@ msgstr "" "Este es el segundo objeto de coordenadas de puntos.\n" "Este es el punto final para medir la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 msgid "Half Point" msgstr "Punto Medio" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Este es el punto medio de la distancia euclidiana punto a punto." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Saltar a Medio Punto" @@ -14054,25 +14254,25 @@ msgstr "Añadir Círculo" msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:279 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 #, fuzzy #| msgid "New Blank Gerber" msgid "Soldermask Gerber" msgstr "Nuevo Gerber en blanco" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:281 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 #, fuzzy #| msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgid "The Soldermask Gerber object." msgstr "No se ha cargado el objeto Gerber de máscara de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:292 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 #, fuzzy #| msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgid "Add Soldermask Opening" msgstr "Herramienta de Dispensación de Pasta" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:294 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 msgid "" "Will add a polygon on the soldermask layer\n" "to serve as fiducial opening.\n" @@ -14080,23 +14280,23 @@ msgid "" "for the copper fiducial." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:488 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:752 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:757 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:760 flatcamTools/ToolFiducials.py:769 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 msgid "Done. All fiducials have been added." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:846 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 #, fuzzy #| msgid "Distance Tool exit..." msgid "Fiducials Tool exit." @@ -14106,11 +14306,6 @@ msgstr "Salida de Herramienta de Distancia ..." msgid "Film PCB" msgstr "Película de PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 -msgid "Object Type" -msgstr "Tipo de objeto" - #: flatcamTools/ToolFilm.py:80 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" @@ -14143,7 +14338,7 @@ msgstr "" "aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto de caja." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 msgid "Box Object" msgstr "Objeto de caja" @@ -14242,7 +14437,7 @@ msgstr "" "Objeto FlatCAM, pero guárdelo directamente en formato SVG\n" "que se puede abrir con Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:632 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -14250,42 +14445,42 @@ msgstr "" "El uso del centro de almohadilla no funciona en objetos de geometría. Solo " "un objeto Gerber tiene almohadillas." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:642 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Película " "y vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:649 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Box y " "vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:660 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Generating Film ..." msgstr "Generando película ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:709 flatcamTools/ToolFilm.py:713 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733 #, fuzzy #| msgid "Export SVG positive" msgid "Export positive film" msgstr "Exportar SVG positivo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:718 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:738 #, fuzzy #| msgid "Export SVG positive cancelled." msgid "Export positive film cancelled." msgstr "Exportación SVG positiva cancelada." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:740 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:760 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "No se seleccionó ningún objeto Excellon. Cargue un objeto para perforar la " "referencia y vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:764 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:784 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14294,7 +14489,7 @@ msgstr "" "agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " "Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:776 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:796 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14303,7 +14498,7 @@ msgstr "" "agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " "Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:794 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:814 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -14312,30 +14507,30 @@ msgstr "" "objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de " "origen ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:849 flatcamTools/ToolFilm.py:853 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873 #, fuzzy #| msgid "Export SVG negative" msgid "Export negative film" msgstr "Exportar SVG negativo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:858 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:878 #, fuzzy #| msgid "Export SVG negative cancelled." msgid "Export negative film cancelled." msgstr "Exportar SVG negativo cancelado." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:914 flatcamTools/ToolFilm.py:1092 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:404 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Sin objeto Caja. Usando en su lugar" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1030 flatcamTools/ToolFilm.py:1201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221 #, fuzzy #| msgid "DXF file exported to" msgid "Film file exported to" msgstr "Archivo DXF exportado a" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1033 flatcamTools/ToolFilm.py:1204 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generando Película ... Por favor espere." @@ -14343,11 +14538,11 @@ msgstr "Generando Película ... Por favor espere." msgid "Image as Object" msgstr "Imagen como objeto" -#: flatcamTools/ToolImage.py:30 +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 msgid "Image to PCB" msgstr "Imagen a PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:54 +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -14355,23 +14550,23 @@ msgstr "" "Especifique el tipo de objeto a crear a partir de la imagen.\n" "Puede ser de tipo: Gerber o Geometría." -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "DPI value" msgstr "Valor de DPI" -#: flatcamTools/ToolImage.py:64 +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Especifique un valor de DPI para la imagen." -#: flatcamTools/ToolImage.py:70 +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 msgid "Level of detail" msgstr "Nivel de detalle" -#: flatcamTools/ToolImage.py:79 +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 msgid "Image type" msgstr "Tipo de imagen" -#: flatcamTools/ToolImage.py:81 +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -14380,12 +14575,12 @@ msgstr "" "B / N significa una imagen en blanco y negro. Color significa una imagen en " "color." -#: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:105 -#: flatcamTools/ToolImage.py:118 flatcamTools/ToolImage.py:131 +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 +#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 msgid "Mask value" msgstr "Valor de la máscara" -#: flatcamTools/ToolImage.py:92 +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14401,7 +14596,7 @@ msgstr "" "0 significa sin detalles y 255 significa todo\n" "(que es totalmente negro)" -#: flatcamTools/ToolImage.py:107 +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14413,7 +14608,7 @@ msgstr "" "Decide el nivel de detalles a incluir\n" "en la geometría resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:120 +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14425,7 +14620,7 @@ msgstr "" "Decide el nivel de detalles a incluir\n" "en la geometría resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:133 +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14437,51 +14632,51 @@ msgstr "" "Decide el nivel de detalles a incluir\n" "en la geometría resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:141 +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 msgid "Import image" msgstr "Importar imagen" -#: flatcamTools/ToolImage.py:143 +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "Abra una imagen de tipo ráster y luego impórtela en FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:180 +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 msgid "Image Tool" msgstr "Herra. de imagen" -#: flatcamTools/ToolImage.py:232 flatcamTools/ToolImage.py:235 +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 msgid "Import IMAGE" msgstr "Importar IMAGEN" -#: flatcamTools/ToolImage.py:283 +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 msgid "Importing Image" msgstr "Importando imagen" -#: flatcamTools/ToolMove.py:101 +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MOVER: haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:112 +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "MOVER acción cancelada. Ningún objeto (s) para mover." -#: flatcamTools/ToolMove.py:139 +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MOVER: haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 msgid "Moving..." msgstr "Movedizo..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:165 +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 msgid "No object(s) selected." msgstr "No hay objetos seleccionados." -#: flatcamTools/ToolMove.py:210 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Error al hacer clic con el botón izquierdo del mouse." -#: flatcamTools/ToolMove.py:258 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Mover acción cancelada." @@ -14620,7 +14815,7 @@ msgstr "" "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una (s) fila (s) en la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:443 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 #, fuzzy #| msgid "" #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" @@ -14648,7 +14843,7 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:455 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -14657,126 +14852,121 @@ msgstr "" "sin cobre.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 msgid "Generate Geometry" msgstr "Generar Geometría" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:569 flatcamTools/ToolPaint.py:478 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:515 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "New Tool" msgstr "Nueva Herram" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:750 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Ingrese un diámetro de herramienta para agregar, en formato decimal." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:998 flatcamTools/ToolPaint.py:775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Agregando herramienta cancelada. Herramienta ya en la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:781 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nueva herramienta agregada a la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1047 flatcamTools/ToolPaint.py:827 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Se editó la herramienta de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058 flatcamTools/ToolPaint.py:839 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editar cancelado El nuevo valor del diámetro ya está en la Tabla de " "herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1105 flatcamTools/ToolPaint.py:937 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Eliminar falló. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1110 flatcamTools/ToolPaint.py:943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Herramienta (s) eliminada de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "" -"El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo), " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" "Se ingresó un formato de valor de Diámetro de herramienta incorrecta, use un " "número." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171 flatcamTools/ToolPaint.py:1016 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1188 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Haga clic en el punto final del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1400 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1402 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Limpieza sin cobre ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1412 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Herramienta NCC. Preparación de polígonos sin cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1571 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Herramienta NCC. Polígonos terminados sin cobre. Se inició la tarea normal " "de limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1603 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Herramienta NCC. Calcule el área 'vacía'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2074 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "Buffering finished" msgstr "Buffering terminado" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2080 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "El objeto seleccionado no es adecuado para la limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1739 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "No se pudo obtener la extensión del área que no fue limpiada con cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1746 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Herramienta NCC. Cálculo finalizado del área 'vacía'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2110 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Herram. NCC se está limpiando con el diá de la herram. = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1762 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136 msgid "started." msgstr "empezado." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1905 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14788,26 +14978,26 @@ msgstr "" "grande para la geometría pintada.\n" "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1915 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Herramienta NCC borrar todo hecho." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1917 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "La herramienta NCC borra todo, pero el aislamiento de las características de " "cobre está roto por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1920 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2286 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309 msgid "tools" msgstr "herramientas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2282 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "NCC herramienta de mecanizado de reposo claro todo hecho." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2285 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -14815,7 +15005,7 @@ msgstr "" "El mecanizado de reposo de herramientas NCC está claro, pero el aislamiento " "de características de cobre está roto por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -14916,11 +15106,11 @@ msgstr "" "esto permitirá determinar la herramienta adecuada para\n" "utilizar para aislamiento o limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:325 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Solo se pueden evaluar los objetos de Gerber." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:331 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." @@ -14928,15 +15118,15 @@ msgstr "" "Herramienta óptima. Comenzó a buscar la distancia mínima entre las " "características de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Herramienta óptima. Análisis de geometría para apertura" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Herramienta óptima. Crear un búfer para la geometría del objeto." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -14944,43 +15134,43 @@ msgstr "" "El objeto Gerber tiene un Polígono como geometría.\n" "No hay distancias entre los elementos de geometría que se encuentran." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:367 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" "Herramienta óptima. Encontrar las distancias entre cada dos elementos. " "Iteraciones" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:402 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Herramienta óptima. Encontrar la distancia mínima." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:418 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Herramienta óptima. Terminado con éxito." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 msgid "Open PDF" msgstr "Abrir PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Abrir PDF cancelado" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Analizando archivo PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Renderizando la capa PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 msgid "Open PDF file failed." msgstr "El archivo PDF abierto ha fallado." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 msgid "Rendered" msgstr "Rendido" @@ -15054,7 +15244,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diámetro para la nueva herramienta." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -15066,7 +15256,7 @@ msgstr "" "- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" "- Basado en líneas: líneas paralelas." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -15087,17 +15277,17 @@ msgstr "" "\n" "Si no está marcado, use el algoritmo estándar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 #, fuzzy #| msgid "Polygon Intersection" msgid "Polygon Selection" msgstr "Intersección de polígonos" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "All Polygons" msgstr "Todos los polígonos" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:336 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -15105,11 +15295,11 @@ msgstr "" "El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de pintura.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Crear geometría de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:363 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -15127,39 +15317,30 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:957 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Herramienta de pintura. Parámetros de lectura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:963 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -msgstr "" -"El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo)," - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:967 -msgid "Click inside the desired polygon." -msgstr "Haga clic dentro del polígono deseado." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:991 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "No se puede Pintar en geometrías de geo-múltiple" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1028 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038 #, fuzzy #| msgid "Click on target point." msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "Haga clic en el punto de destino." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1047 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1115 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." @@ -15168,7 +15349,7 @@ msgstr "" "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " "clic con el botón derecho para finalizar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1128 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138 #, fuzzy #| msgid "" #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." @@ -15177,39 +15358,39 @@ msgstr "" "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " "clic con el botón derecho para finalizar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1336 flatcamTools/ToolPaint.py:1339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1341 flatcamTools/ToolPaint.py:1873 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1877 flatcamTools/ToolPaint.py:1880 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2162 flatcamTools/ToolPaint.py:2167 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2344 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2351 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Paint Tool." msgstr "Herramienta de Pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1336 flatcamTools/ToolPaint.py:1339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Se inició la tarea normal de polígono de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1337 flatcamTools/ToolPaint.py:1699 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1874 flatcamTools/ToolPaint.py:2164 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Almacenar la geometría ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369 msgid "No polygon found." msgstr "No se encontró polígono." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1393 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 msgid "Painting polygon..." msgstr "Pintar polígono ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1441 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "La Geometría no se pudo pintar completamente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1474 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -15217,9 +15398,9 @@ msgstr "" "No se pudo Pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O una " "estrategia diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2003 flatcamTools/ToolPaint.py:2324 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2478 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15231,36 +15412,36 @@ msgstr "" "grande para la geometría pintada.\n" "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1532 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintar solo hecho." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1564 flatcamTools/ToolPaint.py:2031 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2506 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Pinta comenzó ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1616 flatcamTools/ToolPaint.py:2093 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Painting polygons..." msgstr "Pintar polígonos ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1698 flatcamTools/ToolPaint.py:1701 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1703 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Herramienta de pintura. La pintura normal comenzó toda tarea." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1737 flatcamTools/ToolPaint.py:1909 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2211 flatcamTools/ToolPaint.py:2387 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pintar con diá de herram. = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1740 flatcamTools/ToolPaint.py:1912 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2214 flatcamTools/ToolPaint.py:2390 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 msgid "started" msgstr "empezado" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1802 flatcamTools/ToolPaint.py:1958 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 flatcamTools/ToolPaint.py:2434 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -15268,33 +15449,33 @@ msgstr "" "No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. " "O un método diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1862 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872 msgid "Paint All Done." msgstr "Pintar todo listo." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1873 flatcamTools/ToolPaint.py:1877 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1880 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Resto mecanizado pintando toda la tarea iniciada." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2012 flatcamTools/ToolPaint.py:2487 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Pinte Todo con el mecanizado de descanso hecho." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2163 flatcamTools/ToolPaint.py:2167 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Se inició la tarea normal del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2333 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343 msgid "Paint Area Done." msgstr "Área de pintura hecha." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2345 flatcamTools/ToolPaint.py:2351 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado en reposo." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Herramienta de pintura. Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado " @@ -15304,7 +15485,7 @@ msgstr "" msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelizar PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -15316,7 +15497,7 @@ msgstr "" "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -15324,11 +15505,11 @@ msgstr "" "Objeto a ser panelizado. Esto significa que lo hará\n" "ser duplicado en una matriz de filas y columnas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 msgid "Penelization Reference" msgstr "Ref. de penelización" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -15348,11 +15529,11 @@ msgstr "" "a este objeto de referencia, por lo tanto, manteniendo el panelizado\n" "objetos sincronizados." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 msgid "Box Type" msgstr "Tipo de caja" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -15364,7 +15545,7 @@ msgstr "" "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto de caja." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -15372,11 +15553,11 @@ msgstr "" "El objeto real que se utiliza como contenedor para\n" " objeto seleccionado que se va a panelizar." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 msgid "Panel Data" msgstr "Datos del panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -15392,7 +15573,7 @@ msgstr "" "Los espacios establecerán la distancia entre dos\n" "elementos de la matriz de paneles." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -15402,15 +15583,15 @@ msgstr "" "- Geometría\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 msgid "Constrain panel within" msgstr "Restrinja el panel dentro de" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelizar objeto" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -15420,32 +15601,32 @@ msgstr "" "En otras palabras, crea múltiples copias del objeto fuente,\n" "dispuestos en una matriz 2D de filas y columnas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 msgid "Panel. Tool" msgstr "Herra. de Panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Las columnas o filas son de valor cero. Cámbialos a un entero positivo." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 msgid "Generating panel ... " msgstr "Panel generador … " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generando panel ... Agregando el código Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generando panel ... Generando copias" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 msgid "Panel done..." msgstr "Panel hecho ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -15454,7 +15635,7 @@ msgstr "" "{text} Demasiado grande para el área de restricción. El panel final tiene " "{col} columnas y {row} filas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel creado con éxito." @@ -15462,19 +15643,19 @@ msgstr "Panel creado con éxito." msgid "PcbWizard Import Tool" msgstr "Herra. de import. PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "Importar Excellon de 2 archivos" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 msgid "Load files" msgstr "Cargar archivos" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file" msgstr "Archivo Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 msgid "" "Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" @@ -15482,51 +15663,51 @@ msgstr "" "Cargue el archivo Excellon.\n" "Por lo general, tiene una extensión .DRL" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 msgid "INF file" msgstr "Archivo INF" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 msgid "Load the INF file." msgstr "Cargue el archivo INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 msgid "Tool Number" msgstr "Numero de Herram" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 msgid "Tool diameter in file units." msgstr "Diámetro de herramienta en unidades de archivo." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 msgid "Excellon format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits" msgstr "Dígitos enteros" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgstr "El número de dígitos para la parte integral de las coordenadas." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 msgid "Frac. digits" msgstr "Dígitos Fraccio" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." msgstr "El número de dígitos para la parte fraccionaria de las coordenadas." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "No Suppression" msgstr "Sin supresión" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." msgstr "Supresión de Ceros" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 msgid "" "The type of zeros suppression used.\n" "Can be of type:\n" @@ -15540,7 +15721,7 @@ msgstr "" "- TZ = los ceros finales se mantienen\n" "- Sin supresión = sin supresión de cero" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 msgid "" "The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." @@ -15548,11 +15729,11 @@ msgstr "" "El tipo de unidades que las coordenadas y la herramienta\n" "diámetros están utilizando. Puede ser PULGADAS o MM." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 msgid "Import Excellon" msgstr "Importar Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 msgid "" "Import in FlatCAM an Excellon file\n" "that store it's information's in 2 files.\n" @@ -15564,19 +15745,19 @@ msgstr "" "Uno generalmente tiene la extensión .DRL mientras\n" "el otro tiene extensión .INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 msgid "PCBWizard Tool" msgstr "Herra. PCBWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 msgid "Load PcbWizard Excellon file" msgstr "Cargar archivo PcbWizard Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "Cargar archivo PcbWizard INF" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 msgid "" "The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" @@ -15586,103 +15767,192 @@ msgstr "" "Intente abrir el archivo Excellon desde Archivo -> Abrir -> Excellon\n" "y edite los diámetros de taladro manualmente." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "PcbWizard .INF archivo cargado." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Archivo PcbWizard Excellon principal cargado." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 msgid "Cannot parse file" msgstr "No se puede analizar el archivo" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "Importando Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "Error al importar el archivo Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "La fusión de Excellon está en progreso. Por favor espera..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "El archivo Excellon importado es Ninguno." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "La herramienta Propiedades no se mostró. Ningún objeto seleccionado." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Se muestran las propiedades del objeto." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Properties Tool" msgstr "Herra. de Propiedades" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 msgid "Geo Type" msgstr "Tipo de Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Single-Geo" msgstr "Geo. individual" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Multi-Geo" msgstr "Geo. múltiple" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calculando dimensiones ... Por favor espere." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 msgid "Inch" msgstr "Pulgada" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 msgid "Metric" msgstr "Métrico" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Workers number" +msgid "Drills number" +msgstr "Número de trabajadores" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots number" +msgstr "número de herramienta" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Drills total number:" +msgstr "número de herramienta" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots total number:" +msgstr "número de herramienta" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "Present" msgstr "Presente" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Solid Geometry" +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Buffer la Geometria solida" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text" +msgid "GCode Text" +msgstr "Añadir Texto" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#, fuzzy +#| msgid "New Geometry" +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Nueva geometría" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Data" +msgstr "Datos de Herram" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#, fuzzy +#| msgid "depth where to cut" +msgid "Depth of Cut" +msgstr "profundidad donde cortar" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +#, fuzzy +#| msgid "Tolerance" +msgid "Clearance Height" +msgstr "Tolerancia" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#, fuzzy +#| msgid "Feedrate:" +msgid "Feedrate" +msgstr "Avance:" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#, fuzzy +#| msgid "Travelled dist." +msgid "Travelled distance" +msgstr "Dist. recorrida" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 msgid "Box Area" msgstr "Área de caja" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Área de casco convexo" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Copper Area" +msgstr "Abrir gerber" + #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 #, fuzzy #| msgid "Gerber objects for which to check rules." @@ -15725,58 +15995,58 @@ msgstr "Exportar SVG" msgid "Export a SVG file with the QRCode content." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:280 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 #, fuzzy #| msgid "Export G-Code" msgid "Export QRCode PNG" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:282 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:287 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 #, fuzzy #| msgid "Generate GCode" msgid "Insert QRCode" msgstr "Generar GCode" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:289 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 #, fuzzy #| msgid "Generate the CNC Job object." msgid "Create the QRCode object." msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:381 flatcamTools/ToolQRCode.py:716 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:765 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 #, fuzzy #| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." msgstr "Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:400 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 #, fuzzy #| msgid "Generate Geometry" msgid "Generating QRCode geometry" msgstr "Generar Geometría" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:440 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 #, fuzzy #| msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgid "Click on the Destination point ..." msgstr "MOVER: haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:555 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 msgid "QRCode Tool done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:748 flatcamTools/ToolQRCode.py:752 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 #, fuzzy #| msgid "Export SVG" msgid "Export PNG" msgstr "Exportar SVG" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:757 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 #, fuzzy #| msgid "Export PNG cancelled." msgid " Export PNG cancelled." @@ -15902,23 +16172,23 @@ msgstr "Esto marca / desmarca todas las reglas a continuación." msgid "Run Rules Check" msgstr "Ejecutar Reglas Verificar" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 msgid "Value is not valid." msgstr "El valor no es valido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "ARRIBA -> Separación de Cobre a Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "ABAJO -> Separación de Cobre a Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -15926,14 +16196,14 @@ msgstr "" "Se debe seleccionar al menos un objeto Gerber para esta regla, pero no se " "selecciona ninguno." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Uno de los objetos de cobre de Gerber o el objeto de contorno de Gerber no " "es válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -15941,31 +16211,31 @@ msgstr "" "La presencia del objeto Contorno Gerber es obligatoria para esta regla, pero " "no está seleccionada." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "ARRIBA -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "ABAJO -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Uno o más de los objetos de Gerber no son válidos." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "ARRIBA -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "ABAJO -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -15973,46 +16243,46 @@ msgstr "" "Tanto los objetos de Serigrafía como los de Máscara de soldadura Gerber " "deben ser tanto Superior como Inferior." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Uno de los objetos de Serigrafía Gerber o el objeto Contorno Gerber no es " "válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "ARRIBA -> Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "ABAJO -> Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "Uno de los objetos de Cobre Gerber u objetos de Excellon no es válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "La presencia de objetos Excellon es obligatoria para esta regla, pero no se " "selecciona ninguna." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 msgid "STATUS" msgstr "ESTADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 msgid "FAILED" msgstr "HA FALLADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 msgid "PASSED" msgstr "PASADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Infracciones: no hay infracciones para la regla actual." @@ -16076,7 +16346,11 @@ msgstr "" msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Generar geometría de dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:150 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 +msgid "STEP 1" +msgstr "PASO 1" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -16085,7 +16359,7 @@ msgstr "" "uso\n" "y luego opcionalmente modificar los parámetros GCode a continuación." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:153 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -16093,7 +16367,7 @@ msgstr "" "Seleccionar herramientas.\n" "Modificar parámetros." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:273 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -16101,7 +16375,7 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "  para dispensar la posición (en el plano Z)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:343 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -16109,7 +16383,11 @@ msgstr "" "Generar GCodelo para dispensar pasta de soldadura\n" "en almohadillas de PCB." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:360 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +msgid "STEP 2" +msgstr "PASO 2" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -16117,11 +16395,11 @@ msgstr "" "El segundo paso es crear una dispensación de pasta de soldadura\n" "geometría de un archivo Gerber de máscara de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 msgid "Geo Result" msgstr "Resultado Geo" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:378 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -16131,7 +16409,11 @@ msgstr "" "El nombre del objeto tiene que terminar en:\n" "'_solderpaste' como protección." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:389 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 +msgid "STEP 3" +msgstr "PASO 3" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -16148,11 +16430,11 @@ msgstr "" "primero necesitas generar una geometría con esos nuevos parámetros,\n" "y solo después de eso puede generar un CNCJob actualizado." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:409 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 msgid "CNC Result" msgstr "Resultado del CNC" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:411 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -16164,11 +16446,11 @@ msgstr "" "el nombre del objeto debe terminar en:\n" "'_solderpaste' como protección." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 msgid "View GCode" msgstr "Ver GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -16176,11 +16458,11 @@ msgstr "" "Ver el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n" "en almohadillas de PCB." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 msgid "Save GCode" msgstr "Guardar GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:429 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -16188,7 +16470,11 @@ msgstr "" "Guarde el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n" "en almohadillas de PCB, a un archivo." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +msgid "STEP 4" +msgstr "PASO 4" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -16197,103 +16483,103 @@ msgstr "" "una geometría de dispensación de pasta de soldadura, y luego ver / guardar " "su código GC." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:876 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Se ha cancelado la adición de la herramienta Boquilla. Herramienta ya en la " "tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:925 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:983 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "" "Eliminar falló. Seleccione una herramienta de inyectores para eliminar." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:989 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Herramienta de boquilla (s) eliminada de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1045 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "No se ha cargado el objeto Gerber de máscara de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1063 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Creación de geometría de dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1076 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "No hay herramientas de boquilla en la mesa de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1203 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1207 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Geometría de pasta de soldadura generada con éxito" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "Algunas o todas las almohadillas no tienen soldadura debido a los diámetros " "de boquilla inadecuados ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1228 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Generando geometría de dispensación de pasta de soldadura ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1249 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "No hay ningún objeto de Geometría disponible." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1254 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "Esta Geometría no se puede procesar. NO es una geometría solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1362 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "Herramienta soldar pegar CNCjob creado" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1383 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421 #, fuzzy #| msgid "Code Editor" msgid "SP GCode Editor" msgstr "Editor de código" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1395 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1455 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "Este objeto CNCJob no se puede procesar. NO es un objeto CNCJob de " "herramienta de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1425 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463 msgid "No Gcode in the object" msgstr "No Gcode en el objeto" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1465 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503 msgid "Export GCode ..." msgstr "Exportar GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Dispensador de pasta de soldadura Archivo GCode guardado en: %s" -#: flatcamTools/ToolSub.py:64 +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 msgid "Gerber Objects" msgstr "Objetos Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:75 +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." @@ -16301,11 +16587,11 @@ msgstr "" "Objeto de Gerber para restar\n" "El sustractor del objeto Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 msgid "Subtractor" msgstr "Sustractor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:89 +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." @@ -16313,11 +16599,11 @@ msgstr "" "Objeto de Gerber que se restará\n" "del objeto objetivo de Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:96 +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 msgid "Substract Gerber" msgstr "Restar Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:98 +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -16329,11 +16615,11 @@ msgstr "" "Se puede utilizar para eliminar la serigrafía superpuesta\n" "sobre la máscara de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSub.py:110 +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 msgid "Geometry Objects" msgstr "Objetos de Geometría" -#: flatcamTools/ToolSub.py:121 +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." @@ -16341,7 +16627,7 @@ msgstr "" "Objeto de Geometría del cual restar\n" "El objeto de Geometría de sustractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." @@ -16349,17 +16635,17 @@ msgstr "" "Objeto de Geometría que se restará\n" "del objeto de Geometría de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "" "Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." -#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Restar Geometría" -#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." @@ -16367,25 +16653,25 @@ msgstr "" "Eliminará el área ocupada por el sustractor\n" "Geometría de la Geometría Objetivo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:235 +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 msgid "Sub Tool" msgstr "Herra. de resta" -#: flatcamTools/ToolSub.py:251 flatcamTools/ToolSub.py:456 +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 msgid "No Target object loaded." msgstr "No se ha cargado ningún objeto de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:254 +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 #, fuzzy #| msgid "Adding geometry for aperture" msgid "Loading geometry from Gerber objects." msgstr "Agregar geometría para la apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:266 flatcamTools/ToolSub.py:471 +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "No se ha cargado ningún objeto Subtractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:298 +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 #, fuzzy #| msgid "" #| "Gerber object from which to subtract\n" @@ -16395,39 +16681,39 @@ msgstr "" "Objeto de Gerber para restar\n" "El sustractor del objeto Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:319 +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Análisis de geometría para apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:380 +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 #, fuzzy #| msgid "Parsing geometry for aperture" msgid "Finished parsing geometry for aperture" msgstr "Análisis de geometría para apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 msgid "Generating new object ..." msgstr "Generando nuevo objeto ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:429 flatcamTools/ToolSub.py:632 -#: flatcamTools/ToolSub.py:713 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 +#: flatcamTools/ToolSub.py:740 msgid "Generating new object failed." msgstr "Generando nuevo objeto falló." -#: flatcamTools/ToolSub.py:434 flatcamTools/ToolSub.py:638 +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: flatcamTools/ToolSub.py:485 +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "" "Actualmente, la geometría del sustractor no puede ser del tipo Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:530 +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analizando solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:532 +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Análisis de geometría para herramienta" @@ -16648,6 +16934,119 @@ msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Sin nombre de geometría en args. Proporcione un nombre e intente nuevamente." +#~ msgid "Change project units ..." +#~ msgstr "Cambiar unidades de proyecto ..." + +#~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Falta el valor del diámetro de la herramienta o el formato es incorrecto. " +#~ "Agrégalo y vuelve a intentarlo." + +#~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Falta el valor de superposición o el formato es incorrecto. Añádelo y " +#~ "vuelve a intentarlo." + +#~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Falta el valor de la distancia de margen o formato incorrecto. Agrégalo y " +#~ "vuelve a intentarlo." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#~ "Example:\n" +#~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter " +#~ "found above." +#~ msgstr "" +#~ "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada " +#~ "pasada de herramienta\n" +#~ "Ejemplo:\n" +#~ "Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25%% del diámetro " +#~ "de la herramienta que se encuentra arriba." + +#~ msgid "Feed Rate X-Y" +#~ msgstr "Veloc. de aliment. X-Y" + +#~ msgid "Feed Rate Z" +#~ msgstr "Veloc. de aliment. Z" + +#~ msgid "Feed Rate Rapids" +#~ msgstr "Avance rápido" + +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Generar" + +#, fuzzy +#~| msgid "STEP 1" +#~ msgid "STEP 5" +#~ msgstr "PASO 1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Calc. Tool" +#~ msgid "Cal Exc Tool" +#~ msgstr "Calc. Herramienta" + +#~ msgid "Object to be cutout. " +#~ msgstr "Objeto a recortar. " + +#~ msgid "Margin:" +#~ msgstr "Margen:" + +#~ msgid "Gap size:" +#~ msgstr "Tamaño de la brecha:" + +#~ msgid "" +#~ "The cutout shape can be of ny shape.\n" +#~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +#~ msgstr "" +#~ "La forma recortada puede ser de forma ny.\n" +#~ "Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular." + +#~ msgid "" +#~ "The resulting cutout shape is\n" +#~ "always a rectangle shape and it will be\n" +#~ "the bounding box of the Object." +#~ msgstr "" +#~ "La forma de corte resultante es\n" +#~ "siempre una forma rectangular y será\n" +#~ "El cuadro delimitador del objeto." + +#~ msgid "Geo Obj" +#~ msgstr "Geo Obj" + +#~ msgid "Manual Geo" +#~ msgstr "Geo manual" + +#~ msgid "" +#~ "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +#~ "the surrounding material." +#~ msgstr "" +#~ "Haga clic con el botón izquierdo del mouse (LMB)\n" +#~ "para crear un espacio de puente para separar la PCB de\n" +#~ "El material circundante." + +#~ msgid "Generate Gap" +#~ msgstr "Generar brecha" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Reiniciar" + +#~ msgid "Resets all the fields." +#~ msgstr "Restablece todos los campos." + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " +#~ msgstr "" +#~ "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo), " + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" +#~ msgstr "" +#~ "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo)," + +#~ msgid "Click inside the desired polygon." +#~ msgstr "Haga clic dentro del polígono deseado." + #~ msgid "" #~ "#\n" #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -17623,9 +18022,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Toolchange Z position." #~ msgstr "Posición de cambio de herramienta z." -#~ msgid "Feedrate:" -#~ msgstr "Avance:" - #~ msgid "" #~ "Tool speed while drilling\n" #~ "(in units per minute)." @@ -17719,13 +18115,6 @@ msgstr "" #~ "  un cuadro especificado (en un objeto de geometría) en\n" #~ "la mitad." -#~ msgid "" -#~ "How much (fraction) of the tool\n" -#~ "width to overlap each tool pass." -#~ msgstr "" -#~ "Cuánto (fracción) de la herramienta\n" -#~ "Ancho para superponer cada pasada de herramienta." - #~ msgid "Panel Type:" #~ msgstr "Tipo de panel:" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo index 9b23b428..ea4ea95a 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po index 20e3957e..876b6a7a 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-19 04:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-19 04:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:413 +#: FlatCAMApp.py:988 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..." -#: FlatCAMApp.py:1362 +#: FlatCAMApp.py:1566 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Impossible de trouver les fichiers de langue. Les chaînes de l'application " "sont manquantes." -#: FlatCAMApp.py:1763 +#: FlatCAMApp.py:1659 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" "L'initialisation de la toile a commencé." -#: FlatCAMApp.py:1779 +#: FlatCAMApp.py:1677 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -50,11 +50,7 @@ msgstr "" "L'initialisation de la toile a commencé.\n" "Initialisation de la toile terminée en" -#: FlatCAMApp.py:1985 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Onglets détachables" - -#: FlatCAMApp.py:2485 +#: FlatCAMApp.py:2373 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -62,12 +58,12 @@ msgstr "" "Tapez >help< pour commencer\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8829 +#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9088 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Nouveau projet - Non enregistré" -#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8963 -#: FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:11034 +#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9193 FlatCAMApp.py:9234 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMApp.py:10981 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -75,42 +71,52 @@ msgstr "" "L'initialisation de la toile a commencé.\n" "Initialisation de la toile terminée en" -#: FlatCAMApp.py:2786 +#: FlatCAMApp.py:2704 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Exécution du script Tcl ..." -#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 +#: FlatCAMApp.py:2719 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Ouvert annulé." -#: FlatCAMApp.py:2855 +#: FlatCAMApp.py:2779 msgid "Open Config file failed." msgstr "Le fichier de configuration ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2870 +#: FlatCAMApp.py:2794 msgid "Open Script file failed." msgstr "Le fichier de script ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2896 +#: FlatCAMApp.py:2820 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Le fichier de Excellon ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2909 +#: FlatCAMApp.py:2833 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Le fichier de G-code ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2922 +#: FlatCAMApp.py:2846 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Le fichier de Gerber ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:3246 +#: FlatCAMApp.py:3186 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber ou Excellon à modifier." -#: FlatCAMApp.py:3260 +#: FlatCAMApp.py:3201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +#| "possible.\n" +#| "Edit only one geometry at a time." msgid "" -"Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" "Edit only one geometry at a time." msgstr "" @@ -118,82 +124,82 @@ msgstr "" "géométrique n'est pas possible.\n" "N'éditez qu'une géométrie à la fois." -#: FlatCAMApp.py:3315 +#: FlatCAMApp.py:3256 msgid "Editor is activated ..." msgstr "L'éditeur est activé ..." -#: FlatCAMApp.py:3336 +#: FlatCAMApp.py:3277 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet édité?" -#: FlatCAMApp.py:3337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 +#: FlatCAMApp.py:3278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 msgid "Close Editor" msgstr "Fermer l'éditeur" -#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:5026 FlatCAMApp.py:7626 FlatCAMApp.py:8736 -#: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 +#: FlatCAMApp.py:3281 FlatCAMApp.py:4965 FlatCAMApp.py:7817 FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1034 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: FlatCAMApp.py:3341 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:8737 -#: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4966 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:8996 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Non" -#: FlatCAMApp.py:3342 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:7024 -#: FlatCAMApp.py:8738 +#: FlatCAMApp.py:3283 FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:7121 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMCommon.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: FlatCAMApp.py:3370 +#: FlatCAMApp.py:3311 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objet vide après édition." -#: FlatCAMApp.py:3419 FlatCAMApp.py:3439 FlatCAMApp.py:3454 +#: FlatCAMApp.py:3360 FlatCAMApp.py:3380 FlatCAMApp.py:3395 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Sélectionnez un objet Gerber, Geometry ou Excellon à mettre à jour." -#: FlatCAMApp.py:3423 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "est mis à jour, revenant à l'App ..." -#: FlatCAMApp.py:3819 FlatCAMApp.py:3873 FlatCAMApp.py:4890 +#: FlatCAMApp.py:3759 FlatCAMApp.py:3833 FlatCAMApp.py:4827 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." -#: FlatCAMApp.py:3832 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:4900 +#: FlatCAMApp.py:3771 FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:4836 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut." -#: FlatCAMApp.py:3853 FlatCAMApp.py:3857 +#: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3817 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importer les préférences FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3864 +#: FlatCAMApp.py:3824 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée." -#: FlatCAMApp.py:3887 +#: FlatCAMApp.py:3847 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valeurs par défaut importées de" -#: FlatCAMApp.py:3907 FlatCAMApp.py:3912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 +#: FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:3872 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exporter les préférences FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3920 +#: FlatCAMApp.py:3880 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée." -#: FlatCAMApp.py:3929 FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:10035 -#: FlatCAMApp.py:10177 FlatCAMApp.py:10236 FlatCAMApp.py:10353 -#: FlatCAMApp.py:10492 FlatCAMObj.py:6312 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3990 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 +#: FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:10204 FlatCAMApp.py:10252 +#: FlatCAMApp.py:10375 FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6523 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1009 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1180 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1543 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -202,91 +208,60 @@ msgstr "" "Très probablement, une autre application tient le fichier ouvert et n'est " "pas accessible." -#: FlatCAMApp.py:3942 +#: FlatCAMApp.py:3902 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences." -#: FlatCAMApp.py:3962 +#: FlatCAMApp.py:3922 FlatCAMApp.py:4883 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Échec d'écriture par défaut dans le fichier." -#: FlatCAMApp.py:3968 +#: FlatCAMApp.py:3928 msgid "Exported preferences to" msgstr "Préférences exportées vers" -#: FlatCAMApp.py:3985 +#: FlatCAMApp.py:3945 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Dossier Préférences FlatCAM ouvert." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4028 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Échec d'ouverture du fichier récent en écriture." -#: FlatCAMApp.py:4079 +#: FlatCAMApp.py:4039 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Échec d'ouverture du fichier de projets récents en écriture." -#: FlatCAMApp.py:4165 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 +#: FlatCAMApp.py:4125 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:4166 +#: FlatCAMApp.py:4126 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:4187 +#: FlatCAMApp.py:4146 msgid "Converting units to " msgstr "Conversion d'unités en " -#: FlatCAMApp.py:4278 -msgid "" -"#\n" -"# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" -"# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." -"html\n" -"#\n" -"\n" -"# FlatCAM commands list:\n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" -"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " -"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" -"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillDrills,\n" -"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " -"OpenGerber, OpenProject,\n" -"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " -"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" -"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:4249 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "" -"#\n" -"# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n" -"# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial.html\n" -"#\n" -"\n" -"# Liste de commandes FlatCAM:\n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" -"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " -"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" -"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillDrills,\n" -"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " -"OpenGerber, OpenProject,\n" -"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " -"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" -"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" -#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 -#: FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4355 +#: FlatCAMApp.py:4250 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4252 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309 +#: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 -#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281 +#: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Traçage" -#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "À propos de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4493 +#: FlatCAMApp.py:4417 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabrication de cartes de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur" -#: FlatCAMApp.py:4494 +#: FlatCAMApp.py:4418 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: FlatCAMApp.py:4495 +#: FlatCAMApp.py:4419 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGER" -#: FlatCAMApp.py:4496 +#: FlatCAMApp.py:4420 msgid "Issue tracker" msgstr "Traqueur d'incidents" -#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +#: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758 msgid "Close" msgstr "Proche" -#: FlatCAMApp.py:4515 +#: FlatCAMApp.py:4439 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4448 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Licensed under the MIT license:\n" +#| "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +#| "copy\n" +#| "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), " +#| "to deal\n" +#| "in the Software without restriction, including without limitation the " +#| "rights\n" +#| "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or " +#| "sell\n" +#| "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +#| "furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included " +#| "in\n" +#| "all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +#| "OR\n" +#| "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +#| "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL " +#| "THE\n" +#| "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +#| "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +#| "FROM,\n" +#| "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS " +#| "IN\n" +#| "THE SOFTWARE." msgid "" -"\n" -"Licensed under the MIT license:\n" -"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" -"\n" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " @@ -384,7 +393,7 @@ msgstr "" "DANS\n" "LES LOGICIELS." -#: FlatCAMApp.py:4541 +#: FlatCAMApp.py:4470 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons made by " " www.flaticon.com Icônes de " "Icons8 " -#: FlatCAMApp.py:4572 +#: FlatCAMApp.py:4501 msgid "Splash" msgstr "Éclaboussure" -#: FlatCAMApp.py:4578 +#: FlatCAMApp.py:4507 msgid "Programmers" msgstr "Programmeurs" -#: FlatCAMApp.py:4584 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: FlatCAMApp.py:4590 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "License" msgstr "Licence" -#: FlatCAMApp.py:4596 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Attributions" msgstr "Attributions" -#: FlatCAMApp.py:4617 +#: FlatCAMApp.py:4548 msgid "Programmer" msgstr "Programmeur" -#: FlatCAMApp.py:4618 +#: FlatCAMApp.py:4549 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:4620 -msgid "Program Author" -msgstr "Auteur du programme" - -#: FlatCAMApp.py:4624 -msgid "Maintainer >= 2019" -msgstr "Mainteneur >= 2019" - -#: FlatCAMApp.py:4683 -msgid "Language" -msgstr "La langue" - -#: FlatCAMApp.py:4684 -msgid "Translator" -msgstr "Traducteur" - -#: FlatCAMApp.py:4685 -msgid "Corrections" -msgstr "Les corrections" - -#: FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: FlatCAMApp.py:4558 +#, fuzzy +#| msgid "Maintainer >= 2019" +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Mainteneur >= 2019" + +#: FlatCAMApp.py:4618 +msgid "Language" +msgstr "La langue" + +#: FlatCAMApp.py:4619 +msgid "Translator" +msgstr "Traducteur" + +#: FlatCAMApp.py:4620 +msgid "Corrections" +msgstr "Les corrections" + +#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Gestionnaire de favoris" -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4749 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -475,11 +482,35 @@ msgstr "" "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n" "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide." -#: FlatCAMApp.py:4818 +#: FlatCAMApp.py:4756 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternatif" -#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Préférences enregistrées." + +#: FlatCAMApp.py:4915 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine." + +#: FlatCAMApp.py:4925 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine." + +#: FlatCAMApp.py:4941 +msgid "Failed to write factory defaults to file." +msgstr "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier." + +#: FlatCAMApp.py:4945 +msgid "Factory defaults saved." +msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés." + +#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "L'application enregistre le projet. S'il vous plaît, attendez ..." + +#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -487,30 +518,30 @@ msgstr "" "Il y a des fichiers / objets modifiés dans FlatCAM.\n" "Voulez-vous enregistrer le projet?" -#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Sauvegarder les modifications" -#: FlatCAMApp.py:5254 +#: FlatCAMApp.py:5204 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5276 +#: FlatCAMApp.py:5226 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5298 +#: FlatCAMApp.py:5248 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 +#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Au moins deux objets sont requis pour la jointure. Objets actuellement " "sélectionnés" -#: FlatCAMApp.py:5468 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -527,75 +558,124 @@ msgstr "" "attendu.\n" "Vérifiez le GCODE généré." -#: FlatCAMApp.py:5510 +#: FlatCAMApp.py:5457 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +msgstr "Terminé. Gerber édition terminée." + +#: FlatCAMApp.py:5466 +#, fuzzy +#| msgid "G-Code parsing finished..." +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "L'analyse du code G est terminée ..." + +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Échoué. Excellon rejoindre ne travaille que sur des objets Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5538 +#: FlatCAMApp.py:5498 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon editing finished." +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Excellon édition terminée." + +#: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Échoué. La jonction de Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 +#: FlatCAMApp.py:5526 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Terminé. Gerber édition terminée." + +#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez." -#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 +#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez" -#: FlatCAMApp.py:5587 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un objet Geometry a été converti en type MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5625 +#: FlatCAMApp.py:5601 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un objet Geometry a été converti en type SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5892 +#: FlatCAMApp.py:5797 msgid "Toggle Units" msgstr "Basculer les Unités" -#: FlatCAMApp.py:5894 -msgid "Change project units ..." -msgstr "Changer les unités du projet ..." - -#: FlatCAMApp.py:5895 +#: FlatCAMApp.py:5799 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of " +#| "all objects to be scaled accordingly.\n" +#| "Continue?" msgid "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " -"objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" "En modifiant les unités du projet, toutes les propriétés géométriques de " "tous les objets sont mises à l'échelle en conséquence.\n" "Continuez?" -#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 -#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320 +#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699 msgid "Ok" msgstr "D'accord" -#: FlatCAMApp.py:5946 +#: FlatCAMApp.py:5851 msgid "Converted units to" msgstr "Unités converties en" -#: FlatCAMApp.py:5958 -msgid " Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:5865 +#, fuzzy +#| msgid " Units conversion cancelled." +msgid "Units conversion cancelled." msgstr " Conversion des unités annulée." -#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 +#: FlatCAMApp.py:6738 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Onglets détachables" + +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715 +#: FlatCAMApp.py:7781 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: FlatCAMApp.py:6960 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences saved." +msgid "Preferences applied." +msgstr "Préférences enregistrées." + +#: FlatCAMApp.py:7009 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Préférences modifiées mais non enregistrées." + +#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format " "réel." -#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Outil d'ajout annulé" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7040 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -603,11 +683,11 @@ msgstr "" "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n" "Allez dans Préférences -> Général - Afficher les options avancées." -#: FlatCAMApp.py:7018 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Delete objects" msgstr "Supprimer des objets" -#: FlatCAMApp.py:7021 +#: FlatCAMApp.py:7118 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -615,89 +695,109 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n" "les objets sélectionnés?" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objet (s) supprimé (s)" -#: FlatCAMApp.py:7056 +#: FlatCAMApp.py:7153 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Échoué. Aucun objet sélectionné ..." -#: FlatCAMApp.py:7058 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Enregistrez le travail dans l'éditeur et réessayez ..." -#: FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7185 msgid "Object deleted" msgstr "Objet supprimé" -#: FlatCAMApp.py:7115 +#: FlatCAMApp.py:7212 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..." -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7234 msgid "Setting Origin..." msgstr "Réglage de l'Origine ..." -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7246 msgid "Origin set" msgstr "Ensemble d'origine" -#: FlatCAMApp.py:7156 +#: FlatCAMApp.py:7253 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes." -#: FlatCAMApp.py:7214 +#: FlatCAMApp.py:7311 msgid "Jump to ..." msgstr "Sauter à ..." -#: FlatCAMApp.py:7215 +#: FlatCAMApp.py:7312 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7223 +#: FlatCAMApp.py:7320 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 msgid "Done." msgstr "Terminé." -#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 +#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez." -#: FlatCAMApp.py:7503 +#: FlatCAMApp.py:7623 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abandonner La tâche en cours sera clôturée dans les meilleurs délais ..." -#: FlatCAMApp.py:7509 +#: FlatCAMApp.py:7629 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "La tâche en cours a été fermée avec élégance à la demande de " "l'utilisateur ..." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: FlatCAMApp.py:7586 +#: FlatCAMApp.py:7712 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Préférences modifiées mais non enregistrées." -#: FlatCAMApp.py:7621 +#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 +#: FlatCAMObj.py:4107 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools Database" +msgstr "Données de l'outil" + +#: FlatCAMApp.py:7752 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Préférences modifiées mais non enregistrées." + +#: FlatCAMApp.py:7776 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils." + +#: FlatCAMApp.py:7778 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -705,182 +805,194 @@ msgstr "" "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n" "Voulez-vous enregistrer les préférences?" -#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 +#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Preferences" msgstr "Enregistrer les préf" -#: FlatCAMApp.py:7636 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Préférences enregistrées." +#: FlatCAMApp.py:7838 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "One or more values are changed.\n" +#| "Do you want to save the Preferences?" +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n" +"Voulez-vous enregistrer les préférences?" -#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 +#: FlatCAMApp.py:7840 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Données de l'outil" + +#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" msgstr "Éditeur de code" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:7877 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y." -#: FlatCAMApp.py:7685 +#: FlatCAMApp.py:7903 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait." -#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 +#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 msgid "Flip action was not executed." msgstr "L'Action de retournement n'a pas été exécutée." -#: FlatCAMApp.py:7702 +#: FlatCAMApp.py:7919 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X." -#: FlatCAMApp.py:7728 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Tournez sur l'axe X fait." -#: FlatCAMApp.py:7745 +#: FlatCAMApp.py:7961 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter." -#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Transform" msgstr "Transformer" -#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Entrez la valeur de l'angle:" -#: FlatCAMApp.py:7779 +#: FlatCAMApp.py:7995 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation effectuée." -#: FlatCAMApp.py:7782 +#: FlatCAMApp.py:7997 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté." -#: FlatCAMApp.py:7794 +#: FlatCAMApp.py:8009 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe X." -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée." -#: FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:8042 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe des ordonnées." -#: FlatCAMApp.py:7849 +#: FlatCAMApp.py:8064 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite." -#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Deselect All" msgstr "Tout déselectionner" -#: FlatCAMApp.py:8045 +#: FlatCAMApp.py:8279 msgid "All objects are selected." msgstr "Tous les objets sont sélectionnés." -#: FlatCAMApp.py:8053 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "La sélection des objets est effacée." -#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grille On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 +#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 #: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: FlatCAMApp.py:8094 +#: FlatCAMApp.py:8332 msgid "New Grid ..." msgstr "Nouvelle grille ..." -#: FlatCAMApp.py:8095 +#: FlatCAMApp.py:8333 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Entrez une valeur de grille:" -#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 +#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format " "réel." -#: FlatCAMApp.py:8109 +#: FlatCAMApp.py:8347 msgid "New Grid added" msgstr "Nouvelle grille ajoutée" -#: FlatCAMApp.py:8112 +#: FlatCAMApp.py:8350 msgid "Grid already exists" msgstr "La grille existe déjà" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8353 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée" -#: FlatCAMApp.py:8137 +#: FlatCAMApp.py:8375 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Grid Value does not exist" -#: FlatCAMApp.py:8140 +#: FlatCAMApp.py:8378 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valeur de grille supprimée" -#: FlatCAMApp.py:8143 +#: FlatCAMApp.py:8381 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Supprimer la valeur de grille annulée" -#: FlatCAMApp.py:8149 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Liste de raccourcis clavier" -#: FlatCAMApp.py:8183 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8425 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..." -#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 +#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier." -#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 -#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 -#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 +#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848 +#: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794 +#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} choisi" -#: FlatCAMApp.py:8731 +#: FlatCAMApp.py:8990 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -890,347 +1002,345 @@ msgstr "" "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n" "Voulez-vous enregistrer le projet?" -#: FlatCAMApp.py:8753 +#: FlatCAMApp.py:9012 msgid "New Project created" msgstr "Nouveau projet créé" -#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber ouvert" -#: FlatCAMApp.py:8889 +#: FlatCAMApp.py:9158 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Ouvrir le fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8895 +#: FlatCAMApp.py:9164 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Ouvert Gerber annulé." -#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon ouvert" -#: FlatCAMApp.py:8925 +#: FlatCAMApp.py:9195 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Ouverture du fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8931 +#: FlatCAMApp.py:9201 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Ouvert Excellon annulé." -#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 +#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 msgid "Open G-Code" msgstr "G-code ouvert" -#: FlatCAMApp.py:8965 +#: FlatCAMApp.py:9236 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Ouverture du fichier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8971 +#: FlatCAMApp.py:9242 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Ouvert G-code annulé." -#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Open Project" msgstr "Projet ouvert" -#: FlatCAMApp.py:9000 +#: FlatCAMApp.py:9272 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Projet ouvert annulé." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 +#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Open Configuration File" msgstr "Ouvrir le fichier de configuration" -#: FlatCAMApp.py:9027 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Configuration ouverte annulée." -#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 +#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684 msgid "No object selected." msgstr "Aucun objet sélectionné." -#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Veuillez sélectionner un objet de géométrie à exporter" -#: FlatCAMApp.py:9058 +#: FlatCAMApp.py:9331 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Seuls les objets Geometry, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés." -#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 +#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Exporter en SVG" -#: FlatCAMApp.py:9081 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export SVG annulé." -#: FlatCAMApp.py:9102 +#: FlatCAMApp.py:9375 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporter une image PNG" -#: FlatCAMApp.py:9117 +#: FlatCAMApp.py:9390 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportation PNG annulée." -#: FlatCAMApp.py:9141 +#: FlatCAMApp.py:9414 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 +#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:9159 +#: FlatCAMApp.py:9432 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9165 +#: FlatCAMApp.py:9438 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé." -#: FlatCAMApp.py:9185 +#: FlatCAMApp.py:9458 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9191 +#: FlatCAMApp.py:9464 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers de script TCL ..." -#: FlatCAMApp.py:9203 +#: FlatCAMApp.py:9476 msgid "Save Script source file" msgstr "Enregistrer le fichier source du script" -#: FlatCAMApp.py:9209 +#: FlatCAMApp.py:9482 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé." -#: FlatCAMApp.py:9229 +#: FlatCAMApp.py:9502 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9235 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Document ..." -#: FlatCAMApp.py:9247 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid "Save Document source file" msgstr "Enregistrer le fichier source du document" -#: FlatCAMApp.py:9253 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé." -#: FlatCAMApp.py:9273 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 +#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 +#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9297 +#: FlatCAMApp.py:9570 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé." -#: FlatCAMApp.py:9317 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 +#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608 msgid "Export Excellon" msgstr "Exporter Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9341 +#: FlatCAMApp.py:9614 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exporter Excellon annulé." -#: FlatCAMApp.py:9361 +#: FlatCAMApp.py:9637 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 +#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9385 +#: FlatCAMApp.py:9661 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export Gerber annulé." -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9696 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés." -#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 +#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714 msgid "Export DXF" msgstr "Exportation DXF" -#: FlatCAMApp.py:9442 +#: FlatCAMApp.py:9721 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportation DXF annulée." -#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 +#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744 msgid "Import SVG" msgstr "Importer SVG" -#: FlatCAMApp.py:9475 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Ouvrir SVG annulé." -#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 +#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777 msgid "Import DXF" msgstr "Importation DXF" -#: FlatCAMApp.py:9508 +#: FlatCAMApp.py:9787 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Ouvrir DXF annulé." -#: FlatCAMApp.py:9546 +#: FlatCAMApp.py:9829 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné." -#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 +#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: FlatCAMApp.py:9554 +#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source." -#: FlatCAMApp.py:9569 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Source Editor" msgstr "Éditeur de source" -#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 +#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "" "Il n'y a pas d'objet sélectionné pour lequel voir son code de fichier source." -#: FlatCAMApp.py:9621 +#: FlatCAMApp.py:9913 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné" -#: FlatCAMApp.py:9660 +#: FlatCAMApp.py:9955 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code." -#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 +#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995 msgid "Open TCL script" msgstr "Ouvrir le script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9705 +#: FlatCAMApp.py:9999 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Ouvrir le script TCL annulé." -#: FlatCAMApp.py:9729 +#: FlatCAMApp.py:10023 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Exécution du fichier FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 +#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033 msgid "Run TCL script" msgstr "Exécuter le script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9749 +#: FlatCAMApp.py:10043 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Exécuter le script TCL annulé." -#: FlatCAMApp.py:9765 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code et exécuté." -#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 +#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114 msgid "Save Project As ..." msgstr "Enregistrer le projet sous ..." -#: FlatCAMApp.py:9817 +#: FlatCAMApp.py:10111 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Projet_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9826 +#: FlatCAMApp.py:10120 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Enregistrer le projet annulé." -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:10168 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporter du SVG" -#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 +#: FlatCAMApp.py:10212 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fichier SVG exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place" +#: FlatCAMApp.py:10237 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter." - -#: FlatCAMApp.py:10361 +#: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fichier Excellon exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10370 +#: FlatCAMApp.py:10392 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporter Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 +#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10500 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fichier Gerber exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10508 +#: FlatCAMApp.py:10530 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporter Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 +#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10567 +#: FlatCAMApp.py:10578 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fichier DXF exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10573 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportation DXF" -#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF." -#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 +#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1238,89 +1348,85 @@ msgstr "" "Le type non pris en charge est sélectionné en tant que paramètre. Seuls " "Geometry et Gerber sont supportés" -#: FlatCAMApp.py:10619 +#: FlatCAMApp.py:10629 msgid "Importing SVG" msgstr "Importer du SVG" -#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 -#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 -#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 +#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741 +#: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909 +#: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Ouvert" -#: FlatCAMApp.py:10663 +#: FlatCAMApp.py:10671 msgid "Importing DXF" msgstr "Importation de DXF" -#: FlatCAMApp.py:10706 -msgid "Importing Image" -msgstr "Importation d'Image" - -#: FlatCAMApp.py:10749 +#: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to open file" msgstr "Échec de l'ouverture du fichier" -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to parse file" msgstr "Échec de l'analyse du fichier" -#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:10771 +#: FlatCAMApp.py:10722 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet." -#: FlatCAMApp.py:10779 +#: FlatCAMApp.py:10727 msgid "Opening Gerber" msgstr "Ouverture Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10790 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Open Gerber a échoué. Probablement pas un fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10829 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid "Cannot open file" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier" -#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier" -#: FlatCAMApp.py:10852 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Opening Excellon." msgstr "Ouverture Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10859 +#: FlatCAMApp.py:10800 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Le fichier Open Excellon a échoué. Probablement pas un fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10890 +#: FlatCAMApp.py:10831 msgid "Reading GCode file" msgstr "Lecture du fichier GCode" -#: FlatCAMApp.py:10897 +#: FlatCAMApp.py:10838 msgid "Failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir" -#: FlatCAMApp.py:10905 +#: FlatCAMApp.py:10846 msgid "This is not GCODE" msgstr "Ce n'est pas GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10910 +#: FlatCAMApp.py:10851 msgid "Opening G-Code." msgstr "Ouverture G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10919 +#: FlatCAMApp.py:10860 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1332,55 +1438,55 @@ msgstr "" "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-" "Code a échoué pendant le traitement" -#: FlatCAMApp.py:10944 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Ouverture du script TCL ..." -#: FlatCAMApp.py:10952 +#: FlatCAMApp.py:10893 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code." -#: FlatCAMApp.py:10955 +#: FlatCAMApp.py:10896 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL." -#: FlatCAMApp.py:10983 +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Ouverture du fichier FlatCAM Config." -#: FlatCAMApp.py:11005 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "Failed to open config file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration" -#: FlatCAMApp.py:11031 +#: FlatCAMApp.py:10978 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..." -#: FlatCAMApp.py:11036 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 +#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011 msgid "Failed to open project file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet" -#: FlatCAMApp.py:11098 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration" -#: FlatCAMApp.py:11107 +#: FlatCAMApp.py:11054 msgid "Project loaded from" msgstr "Projet chargé à partir de" -#: FlatCAMApp.py:11170 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redessiner tous les objets" -#: FlatCAMApp.py:11202 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "Available commands:\n" msgstr "Commandes disponibles:\n" -#: FlatCAMApp.py:11204 +#: FlatCAMApp.py:11151 msgid "" "\n" "\n" @@ -1392,51 +1498,51 @@ msgstr "" "Tapez help pour l'utiliser.\n" " Exemple: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11354 +#: FlatCAMApp.py:11301 msgid "Shows list of commands." msgstr "Affiche la liste des commandes." -#: FlatCAMApp.py:11416 +#: FlatCAMApp.py:11363 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Échec du chargement de la liste des éléments récents." -#: FlatCAMApp.py:11424 +#: FlatCAMApp.py:11371 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments récents." -#: FlatCAMApp.py:11435 +#: FlatCAMApp.py:11382 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Échec du chargement de la liste d'éléments des projets récents." -#: FlatCAMApp.py:11443 +#: FlatCAMApp.py:11390 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents." -#: FlatCAMApp.py:11502 +#: FlatCAMApp.py:11449 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Effacer les projets récents" -#: FlatCAMApp.py:11525 +#: FlatCAMApp.py:11472 msgid "Clear Recent files" msgstr "Effacer les fichiers récents" -#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 +#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Liste des touches de raccourci" -#: FlatCAMApp.py:11616 +#: FlatCAMApp.py:11563 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Onglet sélectionné - Choisissez un élément dans l'onglet Projet" -#: FlatCAMApp.py:11617 +#: FlatCAMApp.py:11564 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: FlatCAMApp.py:11619 +#: FlatCAMApp.py:11566 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Le flux normal lorsque vous travaillez dans FlatCAM est le suivant:" -#: FlatCAMApp.py:11620 +#: FlatCAMApp.py:11567 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1446,7 +1552,7 @@ msgstr "" "SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier ou " "même en glissant-déposant les fichiers sur l'interface graphique." -#: FlatCAMApp.py:11623 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1457,7 +1563,7 @@ msgstr "" "FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans " "l’application." -#: FlatCAMApp.py:11626 +#: FlatCAMApp.py:11573 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1470,7 +1576,7 @@ msgstr "" "TAB sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: " "Gerber, Excellon, géométrie ou objet CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11630 +#: FlatCAMApp.py:11577 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1484,7 +1590,7 @@ msgstr "" "l'objet sur la toile pour amener l'onglet sélectionné et le renseigner même " "s'il n'était pas net." -#: FlatCAMApp.py:11634 +#: FlatCAMApp.py:11581 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1492,7 +1598,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez modifier les paramètres dans cet écran et le sens du flux est le " "suivant:" -#: FlatCAMApp.py:11635 +#: FlatCAMApp.py:11582 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1505,7 +1611,7 @@ msgstr "" "Vérifier le GCode (via Edition CNC Code) et / ou ajouter / ajouter au code " "GCode (à nouveau dans l’onglet SÉLECTIONNÉ) -> Enregistrer le code GC." -#: FlatCAMApp.py:11639 +#: FlatCAMApp.py:11586 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1513,24 +1619,24 @@ msgstr "" "Une liste des raccourcis clavier est disponible via une entrée de menu dans " "Aide -> Liste des raccourcis ou via son propre raccourci clavier: F3." -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11647 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Échec de la vérification de la dernière version. N'a pas pu se connecter." -#: FlatCAMApp.py:11708 +#: FlatCAMApp.py:11655 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version." -#: FlatCAMApp.py:11719 +#: FlatCAMApp.py:11666 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM est à jour!" -#: FlatCAMApp.py:11724 +#: FlatCAMApp.py:11671 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nouvelle version disponible" -#: FlatCAMApp.py:11725 +#: FlatCAMApp.py:11672 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1538,216 +1644,870 @@ msgstr "" "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11727 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11806 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "All plots disabled." msgstr "Toutes les parcelles désactivées." -#: FlatCAMApp.py:11813 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toutes les parcelles non sélectionnées sont désactivées." -#: FlatCAMApp.py:11820 +#: FlatCAMApp.py:11767 msgid "All plots enabled." msgstr "Toutes les parcelles activées." -#: FlatCAMApp.py:11827 +#: FlatCAMApp.py:11774 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Parcelles sélectionnées activées ..." -#: FlatCAMApp.py:11836 +#: FlatCAMApp.py:11783 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Parcelles sélectionnées désactivées ..." -#: FlatCAMApp.py:11854 +#: FlatCAMApp.py:11802 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activation des parcelles ..." -#: FlatCAMApp.py:11893 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Désactiver les parcelles ..." -#: FlatCAMApp.py:11915 +#: FlatCAMApp.py:11864 msgid "Working ..." msgstr "Travail ..." -#: FlatCAMApp.py:11954 +#: FlatCAMApp.py:11903 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 +#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961 msgid "Project saved to" msgstr "Projet enregistré dans" -#: FlatCAMApp.py:11996 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Échec de la vérification du fichier de projet" -#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 +#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Retry to save it." msgstr "Réessayez de le sauvegarder." -#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 +#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Échec de l'analyse du fichier de projet enregistré" -#: FlatCAMApp.py:12238 +#: FlatCAMApp.py:12080 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie en douceur de la tâche en cours." -#: FlatCAMObj.py:251 -msgid "Name changed from" -msgstr "Nom changé de" +#: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#: FlatCAMObj.py:251 -msgid "to" -msgstr "à" +#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167 +msgid "Web Link" +msgstr "Lien Web" -#: FlatCAMObj.py:262 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Compenser ..." +#: FlatCAMCommon.py:141 +msgid "" +"Index.\n" +"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" +"The number of gray colored rows is set in Preferences." +msgstr "" +"Indice.\n" +"Les lignes de couleur grise rempliront le menu Favoris.\n" +"Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Préférences." -#: FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Mise à l'échelle..." +#: FlatCAMCommon.py:145 +msgid "" +"Description of the link that is set as an menu action.\n" +"Try to keep it short because it is installed as a menu item." +msgstr "" +"Description du lien défini en tant qu'action de menu.\n" +"Essayez de rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu." -#: FlatCAMObj.py:293 -msgid "Skewing..." -msgstr "Fausser..." +#: FlatCAMCommon.py:148 +msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " +msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org " -#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 -msgid "Basic" -msgstr "De base" +#: FlatCAMCommon.py:157 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Nouveau Favori" -#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" +#: FlatCAMCommon.py:176 +msgid "Add Entry" +msgstr "Ajouter une entrée" -#: FlatCAMObj.py:901 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide" +#: FlatCAMCommon.py:177 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Supprimer l'entrée" -#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 -msgid "Buffering" -msgstr "Mise en mémoire tampon" +#: FlatCAMCommon.py:178 +msgid "Export List" +msgstr "Exporter la liste" -#: FlatCAMObj.py:910 -msgid "Done" -msgstr "Terminé" +#: FlatCAMCommon.py:179 +msgid "Import List" +msgstr "Importer la liste" -#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isoler ..." +#: FlatCAMCommon.py:260 +msgid "Title entry is empty." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée." +#: FlatCAMCommon.py:269 +msgid "Web link entry is empty." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 +#: FlatCAMCommon.py:277 +#, fuzzy +#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." +msgstr "" +"Modifier annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table " +"d'outils." + +#: FlatCAMCommon.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Manager" +msgid "Bookmark added." +msgstr "Gestionnaire de favoris" + +#: FlatCAMCommon.py:314 +msgid "This bookmark can not be removed" +msgstr "Ce marque-page ne peut être supprimé" + +#: FlatCAMCommon.py:345 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks limit" +msgid "Bookmark removed." +msgstr "Limite de favoris" + +#: FlatCAMCommon.py:360 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgid "Export FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importer des favoris FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoris" + +#: FlatCAMCommon.py:370 +msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée." + +#: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "Impossible de charger le fichier de favoris." + +#: FlatCAMCommon.py:399 +msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgstr "Échec de l'écriture des favoris dans le fichier." + +#: FlatCAMCommon.py:401 +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Favoris exportés vers" + +#: FlatCAMCommon.py:407 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importer des favoris FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:412 +msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée." + +#: FlatCAMCommon.py:426 +msgid "Imported Bookmarks from" +msgstr "Favoris importés de" + +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 +#: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 +#: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 msgid "Rough" msgstr "Rugueux" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 +msgid "Finish" +msgstr "Finition" + +#: FlatCAMCommon.py:513 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Number" +msgid "Tool Name" +msgstr "Numéro d'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:176 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Dia. de l'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Décalage d'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:516 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Offset" +msgid "Custom Offset" +msgstr "Décalage d'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +msgid "Tool Type" +msgstr "Type d'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:518 +#, fuzzy +#| msgid "Tool change" +msgid "Tool Shape" +msgstr "Changement d'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +msgid "Cut Z" +msgstr "Couper Z" + +#: FlatCAMCommon.py:520 +#, fuzzy +#| msgid "Multi-Depth" +msgid "MultiDepth" +msgstr "Multi-profondeur" + +#: FlatCAMCommon.py:521 +msgid "DPP" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:522 +msgid "V-Dia" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:523 +#, fuzzy +#| msgid "Angle" +msgid "V-Angle" +msgstr "Angle" + +#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295 +msgid "Travel Z" +msgstr "Voyage Z" + +#: FlatCAMCommon.py:525 +msgid "FR" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:526 +msgid "FR Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:527 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Rate Rapids" +msgid "FR Rapids" +msgstr "Avance rapide" + +#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Vitesse de broche" + +#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 +msgid "Dwell" +msgstr "Habiter" + +#: FlatCAMCommon.py:530 +#, fuzzy +#| msgid "Dwell" +msgid "Dwelltime" +msgstr "Habiter" + +#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Post-processeur" + +#: FlatCAMCommon.py:532 +msgid "ExtraCut" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:533 +#, fuzzy +#| msgid "Tool change" +msgid "Toolchange" +msgstr "Changement d'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Toolchange X,Y" +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Changement d'outils X, Y" + +#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Changement d'outil Z" + +#: FlatCAMCommon.py:536 +#, fuzzy +#| msgid "Start move Z" +msgid "Start Z" +msgstr "Commencer le mouv. Z" + +#: FlatCAMCommon.py:537 +#, fuzzy +#| msgid "End move Z" +msgid "End Z" +msgstr "Fin du mouve. Z" + +#: FlatCAMCommon.py:541 +#, fuzzy +#| msgid "Tool order" +msgid "Tool Index." +msgstr "L'ordre des Outils" + +#: FlatCAMCommon.py:543 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:547 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Diameter" +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Dia de l'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:549 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:556 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:559 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:565 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:571 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:574 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:578 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement." + +#: FlatCAMCommon.py:584 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:587 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:591 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:594 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:597 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:602 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:606 +#, fuzzy +#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime " +"défini" + +#: FlatCAMCommon.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime " +"défini" + +#: FlatCAMCommon.py:613 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:617 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:623 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:628 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:633 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:636 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:640 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:661 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text Tool" +msgid "Add Tool to Tools DB" +msgstr "Ajouter un outil de texte" + +#: FlatCAMCommon.py:663 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" +"avec le diamètre spécifié ci-dessus." + +#: FlatCAMCommon.py:666 +msgid "Remove Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:668 +#, fuzzy +#| msgid "No selected tools in Tool Table." +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils." + +#: FlatCAMCommon.py:670 +#, fuzzy +#| msgid "Export DXF" +msgid "Export Tool DB" +msgstr "Exportation DXF" + +#: FlatCAMCommon.py:672 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:674 +#, fuzzy +#| msgid "PDF Import Tool" +msgid "Import Tool DB" +msgstr "Outil d'importation PDF" + +#: FlatCAMCommon.py:676 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:686 +msgid "Add Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +#| "by first selecting a row in the Tool Table." +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n" +"en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." + +#: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111 +#, fuzzy +#| msgid "Could not load bookmarks file." +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Impossible de charger le fichier de favoris." + +#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to parse defaults file." +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut." + +#: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122 +msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:744 +msgid "Add to DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:746 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Geom\tC" +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copier la Géométrie\tC" + +#: FlatCAMCommon.py:748 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete from DB" +msgstr "Supprimer l'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:998 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils." + +#: FlatCAMCommon.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils." + +#: FlatCAMCommon.py:1037 +#, fuzzy +#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils." + +#: FlatCAMCommon.py:1048 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Données de l'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:1051 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools_Database" +msgstr "Données de l'outil" + +#: FlatCAMCommon.py:1058 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." +msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée." + +#: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Échec de l'écriture des favoris dans le fichier." + +#: FlatCAMCommon.py:1094 +#, fuzzy +#| msgid "Exported bookmarks to" +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Favoris exportés vers" + +#: FlatCAMCommon.py:1101 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Importer des favoris FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:1104 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." +msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée." + +#: FlatCAMCommon.py:1147 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Tool" +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Outil d'échelle" + +#: FlatCAMCommon.py:1293 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..." + +#: FlatCAMCommon.py:1311 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:248 +msgid "Name changed from" +msgstr "Nom changé de" + +#: FlatCAMObj.py:248 +msgid "to" +msgstr "à" + +#: FlatCAMObj.py:259 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Compenser ..." + +#: FlatCAMObj.py:278 +msgid "Scaling..." +msgstr "Mise à l'échelle..." + +#: FlatCAMObj.py:294 +msgid "Skewing..." +msgstr "Fausser..." + +#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "Basic" +msgstr "De base" + +#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: FlatCAMObj.py:947 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide" + +#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094 +msgid "Buffering" +msgstr "Mise en mémoire tampon" + +#: FlatCAMObj.py:956 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: FlatCAMObj.py:1004 +msgid "Isolating..." +msgstr "Isoler ..." + +#: FlatCAMObj.py:1063 +#, fuzzy +#| msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..." + +#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Added polygon" +msgstr "Ajouter un Polygone" + +#: FlatCAMObj.py:1097 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " +"clic droit pour terminer." + +#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Removed polygon" +msgstr "Ajouter un Polygone" + +#: FlatCAMObj.py:1110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " +"clic droit pour terminer." + +#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée." + +#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Géométrie d'isolement créée" -#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 +#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Soustraction Geo" -#: FlatCAMObj.py:1564 +#: FlatCAMObj.py:1686 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Traçage des ouvertures" -#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 +#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 msgid "Total Drills" msgstr "Total Forage" -#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 +#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 msgid "Total Slots" msgstr "Total de Fentes" -#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 -#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 -#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre." - -#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 +#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer." -#: FlatCAMObj.py:2818 +#: FlatCAMObj.py:2933 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé." -#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 msgid "Tool" msgstr "Outil" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Tool_nr" msgstr "Numéro d'outil" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Drills_Nr" msgstr "Forets Nr" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Slots_Nr" msgstr "Fentes Nr" -#: FlatCAMObj.py:2915 +#: FlatCAMObj.py:3030 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé." -#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 +#: FlatCAMObj.py:3202 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1755,7 +2515,7 @@ msgstr "" "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 +#: FlatCAMObj.py:3213 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1763,11 +2523,11 @@ msgstr "" "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou self." "options [\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 +#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Génération de code CNC" -#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 +#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1777,69 +2537,89 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. " -#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" +#: FlatCAMObj.py:3794 +#, fuzzy +#| msgid "Add Tool" +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Ajouter un Outil" -#: FlatCAMObj.py:3469 -msgid "Finish" -msgstr "Finition" - -#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 +#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Copie" -#: FlatCAMObj.py:3994 +#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre." + +#: FlatCAMObj.py:4017 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel." -#: FlatCAMObj.py:4065 +#: FlatCAMObj.py:4087 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4069 +#: FlatCAMObj.py:4091 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré." -#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier." -#: FlatCAMObj.py:4139 +#: FlatCAMObj.py:4234 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4169 +#: FlatCAMObj.py:4262 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 +#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." -#: FlatCAMObj.py:4230 +#: FlatCAMObj.py:4323 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4676 +#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +#, fuzzy +#| msgid "Parameters" +msgid "Parameters for" +msgstr "Paramètres" + +#: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est" -#: FlatCAMObj.py:4678 +#: FlatCAMObj.py:4817 msgid "geometry" msgstr "geometry" -#: FlatCAMObj.py:4721 +#: FlatCAMObj.py:4860 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..." -#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 +#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1848,44 +2628,44 @@ msgstr "" "n’est fournie.\n" "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage." -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 +#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Analyse du code G en cours ..." -#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "L'analyse du code G est terminée ..." -#: FlatCAMObj.py:4899 +#: FlatCAMObj.py:5034 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Traitement du code G terminé" -#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 +#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Le traitement du code G a échoué avec une erreur" -#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie" -#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 +#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Traitement terminé du code G ..." -#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 +#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob créé" -#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 +#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel." -#: FlatCAMObj.py:5360 +#: FlatCAMObj.py:5447 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Échelle de géométrie terminée." -#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 +#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1893,11 +2673,11 @@ msgstr "" "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une " "seule valeur dans le champ Décalage." -#: FlatCAMObj.py:5431 +#: FlatCAMObj.py:5521 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Décalage de géométrie effectué." -#: FlatCAMObj.py:5460 +#: FlatCAMObj.py:5550 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1907,79 +2687,79 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 +#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981 msgid "Basic" msgstr "De base" -#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 +#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: FlatCAMObj.py:6000 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Plotting..." msgstr "Traçage..." -#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exporter le code machine ..." -#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exporter le code machine annulé ..." -#: FlatCAMObj.py:6053 +#: FlatCAMObj.py:6241 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Fichier de code machine enregistré dans" -#: FlatCAMObj.py:6108 +#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code" -#: FlatCAMObj.py:6223 +#: FlatCAMObj.py:6430 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est" -#: FlatCAMObj.py:6225 +#: FlatCAMObj.py:6432 msgid "CNCJob object" msgstr "Objet CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6483 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21" -#: FlatCAMObj.py:6289 +#: FlatCAMObj.py:6497 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide." -#: FlatCAMObj.py:6295 +#: FlatCAMObj.py:6502 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé." -#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 +#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539 msgid "No such file or directory" msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom" -#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 msgid "Saved to" msgstr "Enregistré dans" -#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 +#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6346 +#: FlatCAMObj.py:6557 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur." -#: FlatCAMObj.py:6623 +#: FlatCAMObj.py:6804 msgid "Script Editor" msgstr "Éditeur de script" -#: FlatCAMObj.py:6862 +#: FlatCAMObj.py:7085 msgid "Document Editor" msgstr "Éditeur de Document" @@ -1999,60 +2779,60 @@ msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en" msgid "Apply Language ..." msgstr "Appliquer la langue ..." -#: ObjectCollection.py:450 +#: ObjectCollection.py:453 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objet renommé de {old} à {new}" -#: ObjectCollection.py:830 +#: ObjectCollection.py:834 msgid "Cause of error" msgstr "Cause d'erreur" -#: camlib.py:593 +#: camlib.py:590 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry n'est ni BaseGeometry ni une liste." -#: camlib.py:972 +#: camlib.py:953 msgid "Pass" msgstr "Passer" -#: camlib.py:992 +#: camlib.py:974 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtenir des Ext." -#: camlib.py:995 +#: camlib.py:977 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtenez des Int." -#: camlib.py:1961 +#: camlib.py:1941 msgid "Object was mirrored" msgstr "L'objet a été reflété" -#: camlib.py:1964 +#: camlib.py:1944 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2033 +#: camlib.py:2013 msgid "Object was rotated" msgstr "L'objet a été tourné" -#: camlib.py:2036 +#: camlib.py:2016 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2104 +#: camlib.py:2084 msgid "Object was skewed" msgstr "L'objet était de biaiser" -#: camlib.py:2107 +#: camlib.py:2087 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2304 +#: camlib.py:2292 msgid "There is no such parameter" msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre" -#: camlib.py:2376 +#: camlib.py:2366 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2066,35 +2846,35 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 +#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant" -#: camlib.py:2436 +#: camlib.py:2450 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..." -#: camlib.py:2519 +#: camlib.py:2532 msgid "Starting G-Code" msgstr "Démarrer le GCode" -#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 +#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre" -#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 +#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonnées G91 non implémentées" -#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 +#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices" -#: camlib.py:2955 +#: camlib.py:2956 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fini la génération de code G ..." -#: camlib.py:3032 +#: camlib.py:3050 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2104,7 +2884,7 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 +#: camlib.py:3063 camlib.py:3409 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2112,7 +2892,7 @@ msgstr "" "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise " "combinaison d'autres paramètres." -#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 +#: camlib.py:3070 camlib.py:3415 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2126,11 +2906,11 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3429 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro." -#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 +#: camlib.py:3088 camlib.py:3434 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2144,38 +2924,38 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 +#: camlib.py:3096 camlib.py:3442 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier" -#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 +#: camlib.py:3115 camlib.py:3461 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le code G ..." -#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 +#: camlib.py:3176 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Démarrer G-Code ..." -#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 +#: camlib.py:3258 camlib.py:3604 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Génération de code G terminée" -#: camlib.py:3247 +#: camlib.py:3260 msgid "paths traced" msgstr "chemins tracés" -#: camlib.py:3283 +#: camlib.py:3296 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Attendait une géométrie, eu" -#: camlib.py:3290 +#: camlib.py:3303 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans " "solid_geometry." -#: camlib.py:3330 +#: camlib.py:3343 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2184,35 +2964,35 @@ msgstr "" "utilisée pour current_geometry.\n" "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau." -#: camlib.py:3595 +#: camlib.py:3604 msgid " paths traced." msgstr " chemins tracés." -#: camlib.py:3624 +#: camlib.py:3632 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste." -#: camlib.py:3711 +#: camlib.py:3719 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini" -#: camlib.py:3713 +#: camlib.py:3721 msgid "paths traced." msgstr "chemins tracés." -#: camlib.py:3967 +#: camlib.py:3976 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes" -#: camlib.py:4057 +#: camlib.py:4083 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. " -#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 +#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..." -#: camlib.py:4320 +#: camlib.py:4350 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés" @@ -2324,8 +3104,8 @@ msgstr "" "pour le redimensionner." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309 msgid "Cancelled." msgstr "Annulé." @@ -2353,22 +3133,22 @@ msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Terminé. Percer des trous copiés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellent éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:716 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 msgid "Tools Table" msgstr "Tableau des outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:718 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2376,11 +3156,11 @@ msgstr "" "Outils dans cet objet Excellon\n" "quand sont utilisés pour le forage." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Ajouter / Supprimer un outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2388,21 +3168,16 @@ msgstr "" "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n" "pour cet objet Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Dia. de l'outil" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diamètre pour le nouvel outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539 msgid "Add Tool" msgstr "Ajouter un Outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2410,11 +3185,11 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n" "avec le diamètre spécifié ci-dessus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553 msgid "Delete Tool" msgstr "Supprimer l'outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2422,40 +3197,40 @@ msgstr "" "Supprimer un outil dans la liste des outils\n" "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redim. les Forets" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 msgid "Resize Dia" msgstr "Redim. le dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diamètre à redimensionner." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionner les forets" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Drill Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2463,42 +3238,43 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n" "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 msgid "Nr of drills" msgstr "Nb de Forages" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2510,67 +3286,72 @@ msgstr "" "- 'Y' - axe vertical ou\n" "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 #: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "Pitch" msgstr "Pas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Angle at which the linear array is placed.\n" +#| "The precision is of max 2 decimals.\n" +#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" +#| "Max value is: 360.00 degrees." msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." msgstr "" "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n" @@ -2578,9 +3359,9 @@ msgstr "" "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" "La valeur maximale est: 360,00 degrés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2588,36 +3369,36 @@ msgstr "" "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens " "antihoraire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758 msgid "Slot Parameters" msgstr "Paramètres de Fente" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2625,16 +3406,16 @@ msgstr "" "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n" "soit seul, soit faisant partie d'un tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Longueur = La longueur de la fente." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2646,11 +3427,17 @@ msgstr "" "- 'Y' - axe vertical ou\n" "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Angle at which the slot is placed.\n" +#| "The precision is of max 2 decimals.\n" +#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" +#| "Max value is: 360.00 degrees." msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." msgstr "" "Angle auquel la fente est placée.\n" @@ -2658,15 +3445,15 @@ msgstr "" "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" "La valeur maximale est: 360,00 degrés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Param. de la Matrice de Fentes" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2674,15 +3461,15 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n" "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011 msgid "Nr of slots" msgstr "Nb de Fentes" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2690,63 +3477,63 @@ msgstr "" "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n" "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Outil supprimé avec diamètre" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 msgid "Creating Excellon." msgstr "Créer Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excellon édition terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer distance:" msgstr "Distance tampon:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 msgid "Buffer corner:" msgstr "Coin tampon:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2760,71 +3547,71 @@ msgstr "" "  - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " "fonctionnalités réunies dans le coin" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 msgid "Round" msgstr "Rond" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Carré" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 msgid "Beveled" msgstr "Biseauté" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 msgid "Buffer Interior" msgstr "Tampon Intérieur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Tampon Extérieur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 msgid "Full Buffer" msgstr "Plein tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 msgid "Buffer Tool" msgstr "Outil Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-" "le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 msgid "Font" msgstr "Police" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 msgid "Text Tool" msgstr "Outil Texte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 msgid "Tool dia" msgstr "Outil dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2832,15 +3619,25 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil à\n" "être utilisé dans l'opération." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Taux de chevauchement" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -2849,7 +3646,7 @@ msgid "" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -2867,14 +3664,18 @@ msgstr "" "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n" "à cause de trop de chemins." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2884,13 +3685,13 @@ msgstr "" "les bords du polygone à\n" "être peint." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2899,31 +3700,31 @@ msgstr "" "l’intérieur.
Basé sur les semences:vers l’extérieur depuis les " "semences." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "La norme" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "À base de semences" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Lignes droites" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Relier:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2931,13 +3732,13 @@ msgstr "" "Tracez des lignes entre les résultats\n" "segments pour minimiser les montées d’outil." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Contour:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2945,104 +3746,86 @@ msgstr "" "Couper autour du périmètre du polygone\n" "pour couper les bords rugueux." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Paint" msgstr "Peindre" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Paint Tool" msgstr "Outil de Peinture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 -msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-le " -"et réessayez." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 -msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-le " -"et réessayez." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 -msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format incorrect. " -"Ajoutez-le et réessayez." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Outil de Transformation" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Tourner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Inclinaison/Cisaillement" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239 #: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Mise à l'échelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Miroir (flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199 #: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3055,8 +3838,8 @@ msgstr "" "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n" "Nombres négatifs pour le mouvement CCW." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3066,16 +3849,17 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 msgid "Angle X:" msgstr "Angle X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:458 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3083,15 +3867,15 @@ msgstr "" "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n" "Nombre flottant entre -360 et 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Fausser X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3101,35 +3885,35 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 msgid "Angle Y:" msgstr "Angle Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Fausser Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 msgid "Factor X:" msgstr "Facteur X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Mise à l'échelle X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3139,29 +3923,29 @@ msgstr "" "Le point de référence dépend de\n" "l'état de la case à cocher référence d'échelle." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Factor Y:" msgstr "Facteur Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Mise à l'échelle Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 #: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3169,14 +3953,14 @@ msgstr "" "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n" "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276 #: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Référence d'échelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3188,25 +3972,25 @@ msgstr "" "et le centre de la plus grande boîte englobante\n" "des formes sélectionnées quand elle est décochée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "Value X:" msgstr "Valeur X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Décalage X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3217,29 +4001,29 @@ msgstr "" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Value Y:" msgstr "Valeur Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Décalage Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Miroir sur X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3247,18 +4031,18 @@ msgstr "" "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n" "Ne crée pas une nouvelle forme." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Miroir sur Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 msgid "Ref Pt" msgstr "Point de réf" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3281,12 +4065,12 @@ msgstr "" "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "Point:" msgstr "Point:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3297,8 +4081,8 @@ msgstr "" "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3308,357 +4092,357 @@ msgstr "" "clic gauche sur la toile avec appui\n" "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire pivoter!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Appliquer la Rotation" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Terminé. Rotation terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Appliquer Flip" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Tournez sur l'axe X terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 msgid "Flip action was not executed" msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour cisailler / " "incliner!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Application de l'inclinaison" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403 msgid "Skew action was not executed" msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à " "l'échelle!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Échelle d'application" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Échelle terminée sur l'axe X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 msgid "Scale action was not executed" msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Appliquer un Décalage" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Décalage sur l'axe X terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 msgid "Offset action was not executed" msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Rotate ..." msgstr "Tourner ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Décalage sur l'axe des X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Entrez une valeur de distance" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Décalage géométrique X annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Décalage sur l'axe Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Skew on X axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Cliquez sur Point central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Cliquez sur le point 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direction: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "" "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Terminé. Arc terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Terminé. Rectangle complété." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris " "pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Terminé. Le polygone est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retracé un point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345 msgid "Done. Path completed." msgstr "Terminé. Chemin complété." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3666,96 +4450,96 @@ msgstr "" "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et " "GrasItalique sont pris en charge. Erreur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 msgid "No text to add." msgstr "Pas de texte à ajouter." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Créer une géométrie tampon ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Cliquez pour effacer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Créer une géométrie de peinture ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformations de forme ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 msgid "with diameter" msgstr "avec diamètre" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copie annulée. Aucune forme sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493 msgid "Click on target point." msgstr "Cliquez sur le point cible." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer " "Intersection." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3763,61 +4547,61 @@ msgstr "" "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du " "tampon pour générer une forme «intérieure»" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Géométrie de tampon complète créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Géométrie tampon externe créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Invalid value for" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Impossible de faire de la peinture. La valeur de chevauchement doit être " "inférieure à 1,00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Invalid value for" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3825,7 +4609,7 @@ msgstr "" "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une autre méthode de peinture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 msgid "Paint done." msgstr "Peinture faite." @@ -3976,59 +4760,62 @@ msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Terminé. Ouvertures copiées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Les ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Code" msgstr "Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 msgid "Type" msgstr "Type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "Aperture Code" msgstr "Code d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255 msgid "Aperture Size:" msgstr "Taille d'Ouverture:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4038,15 +4825,15 @@ msgstr "" "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n" "  - (dia, nVertices) pour le type P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code pour la nouvelle ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Aperture Size" msgstr "Taille d'ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4060,11 +4847,11 @@ msgstr "" "calculé comme:\n" "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Aperture Type" msgstr "Type d'ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4076,11 +4863,11 @@ msgstr "" "R = rectangulaire\n" "O = oblong" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim. d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4090,39 +4877,39 @@ msgstr "" "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n" "Le format est (largeur, hauteur)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Ajouter / Supprimer une Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Ouverture du Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 msgid "Buffer distance" msgstr "Distance Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "Buffer corner" msgstr "Coin Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4136,25 +4923,25 @@ msgstr "" "  - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " "fonctionnalités réunies dans le coin" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 msgid "Scale Aperture" msgstr "Échelle d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 msgid "Scale factor" msgstr "Facteur d'échelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4162,19 +4949,19 @@ msgstr "" "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n" "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 msgid "Mark polygons" msgstr "Marquer des polygones" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marquez les zones polygonales." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Seuil de la zone supérieure" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4182,11 +4969,11 @@ msgstr "" "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n" "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Zone inférieure seuil" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4194,36 +4981,36 @@ msgstr "" "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n" "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 msgid "Mark" msgstr "Marque" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Supprimer tous les polygones marqués." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "Clear all the markings." msgstr "Effacer toutes les marques." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 msgid "Add Pad Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4231,22 +5018,34 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n" "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 msgid "Nr of pads" msgstr "Nombre de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n" +"La précision est de 2 décimales maximum.\n" +"La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" +"La valeur maximale est: 360,00 degrés." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4254,176 +5053,195 @@ msgstr "" "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Ouverture supprimée avec code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 -msgid "Adding geometry for aperture" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Editor" +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Gerber éditeur" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Ajout de géométrie pour l'ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 +#, fuzzy +#| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la " "création de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 msgid "Creating Gerber." msgstr "Créer Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Terminé. Gerber édition terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et " "réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Failed." msgstr "Échoué." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et " "réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 msgid "Polygons marked." msgstr "Polygones marqués." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 msgid "Skew action was not executed." msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 msgid "Scale action was not executed." msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 msgid "Offset action was not executed." msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Fausser géométrique de la forme X annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Fausser géométrique de la forme Y annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 msgid "Print Preview" msgstr "Aperçu avant imp" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "" "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système " "d'exploitation." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70 msgid "Print Code" msgstr "Code d'impression" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 msgid "Find in Code" msgstr "Trouver dans le code" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 msgid "Replace With" msgstr "Remplacer par" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "" "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598 msgid "All" msgstr "Tout" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -4432,162 +5250,164 @@ msgstr "" "'Rechercher'\n" "avec le texte dans la case 'Remplacer' .." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 msgid "Copy All" msgstr "Tout copier" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 msgid "Open Code" msgstr "Code ouvert" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 msgid "Save Code" msgstr "Enregistrer le code" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 msgid "Run Code" msgstr "Code d'exécution" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176 msgid "Open file" msgstr "Fichier ouvert" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201 -msgid "Export G-Code ..." -msgstr "Exporter G-Code ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 +#, fuzzy +#| msgid "Export GCode ..." +msgid "Export Code ..." +msgstr "Exporter le GCode ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Code d'exportation annulé." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Toggle Panel" msgstr "Basculer le Panneau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "Nouveau projet ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Va créer un nouveau projet vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "&New" msgstr "Nouveau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Geometry\tN" msgstr "Géométrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Document\tD" msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Crée un nouvel objet de document vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 msgid "Open &Project ..." msgstr "Projet ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Gerber ouvert...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Excellon ouvert ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Ouvrir G-Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "Open Config ..." msgstr "Ouvrez la configuration ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127 msgid "Recent projects" msgstr "Les projets récents" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 msgid "Recent files" msgstr "Fichiers récents" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "New Script ..." msgstr "Nouveau script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Open Script ..." msgstr "Script ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "Run Script ..." msgstr "Exécutez le script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4597,43 +5417,43 @@ msgstr "" "permettant l’automatisation de certaines\n" "fonctions de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Import" msgstr "Importation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "SVG comme objet de géométrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "SVG comme objet Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "DXF comme objet de géométrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "Export" msgstr "Exportation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exporter SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exporter DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exporter PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4643,11 +5463,11 @@ msgstr "" "l'image enregistrée contiendra le visuel\n" "informations actuellement dans la zone de tracé FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exporter Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4657,11 +5477,11 @@ msgstr "" "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" "sont définies dans Préférences -> Excellon Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exporter Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4671,60 +5491,61 @@ msgstr "" "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" "sont définies dans Préférences -> Exportation Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importer les préférences du fichier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exporter les préférences dans un fichier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "&Save Project ..." msgstr "Sauvegarder le projet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Enregistrer la copie du projet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "E&xit" msgstr "Sortie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editer un objet\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Fermer l'éditeur\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4738,30 +5559,30 @@ msgstr "" "- Géométrie\n" "dans un nouvel objet de géométrie combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon " "combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convertir Unique en MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4769,11 +5590,11 @@ msgstr "" "Convertira un objet Geometry à partir d'un type de géométrie unique\n" "à un type multi géométrie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convertir Multi en Unique Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4781,683 +5602,704 @@ msgstr "" "Convertira un objet Geometry de type multi geometry\n" "à un seul type de géométrie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convertir n'importe quel en Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convertir n'importe lequel en gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "Copie\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Supprimer\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Définir L'origine\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Aller à l'emplacement\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Basculer les Unités\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "Tout sélectionner\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "Préférences\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Les options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Faire pivoter la sélection\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Fausser sur l'axe X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Fausser sur l'axe Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Miroir sur l'axe X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Voir la source\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 -msgid "&View" -msgstr "&Vue" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" +msgstr "Données de l'outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Activer tous les dessins\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Désactiver tous les dessins\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Ajustement du Zoom\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Agrandir\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Dézoomer\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Tout redessiner\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Basculer l'éditeur de code\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Passer en plein écran\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Basculer la zone de tracé\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Basculer la grille\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "Basculer les lignes de la grille\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Basculer l'axe\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Basculer l'espace de travail\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 -msgid "&Tool" -msgstr "Outil" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Ligne de commande\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Aide en ligne\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoris" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "Signaler une erreur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "Excellon Spécification" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "Gerber Spécifications" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Liste des raccourcis\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Chaîne Youtube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Ajouter un Cercle\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Ajouter un Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Ajouter un Rectangle\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Ajouter un Polygone\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "Ajouter un Chemin\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "Ajouter du Texte\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Union de Polygones\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersection de Polygones\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Soustraction de Polygone\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Chemin Coupé\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copier la Géométrie\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Supprimer la Forme\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "Déplacer\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Outil Tampon\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Outil de Peinture\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Outil de Transformation\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellent Éditeur<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Ajouter une Forage\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Ajouter une Fente\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimensionner le Foret\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "Copie\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Supprimer\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Déplacer les Forets\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Éditeur<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Ajouter un Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "Ajouter une Piste\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "Ajouter une Région\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Polygoniser\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Ajouter un Disque\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "Tampon\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "Échelle\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Zone de Marque\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "La Gomme\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformation\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "Activer le Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "Désactiver le Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "Générer CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "Voir la source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "Barre d'outils de fichiers" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barre d'outils de editer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "Barre d'outils de vue" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barre d'outils Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barre d'outils de outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barre d'outils de la Grille" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Open project" msgstr "Projet ouvert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 msgid "Save project" msgstr "Sauvegarder le projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nouvelle Géométrie vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Nouveau Gerber vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Nouveau Excellon vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "&Delete" msgstr "Supprimer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Outil de Distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Outil Distance Min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Set Origin" msgstr "Définir l'origine" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Jump to Location" msgstr "Aller à l'emplacement" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "&Replot" msgstr "Re-Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "&Clear plot" msgstr "Effacer la Trace" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Zoom In" msgstr "Agrandir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Zoom Fit" msgstr "Ajustement du Zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "&Command Line" msgstr "&Ligne de commande" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "2Sided Tool" msgstr "Outil 2 faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 msgid "NCC Tool" msgstr "Outil de la NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Panel Tool" msgstr "Outil de Panneau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Outil de Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Outil de Pâte à souder" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Outil de Soustraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Outil de Règles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Outil de Optimal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Calculators Tool" msgstr "Outil de Calcul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 +#, fuzzy +#| msgid "Rules Tool" +msgid "QRCode Tool" +msgstr "Outil de Règles" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Outil de Film" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Ajouter une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 msgid "Add Slot" msgstr "Ajouter une Fente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 msgid "Add Slot Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Fente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionner Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 msgid "Copy Drill" msgstr "Copier une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Delete Drill" msgstr "Supprimer une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "Move Drill" msgstr "Déplacer uen Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Add Circle" msgstr "Ajouter un Cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Add Arc" msgstr "Ajouter un Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Add Rectangle" msgstr "Ajouter un Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Path" msgstr "Ajouter un Chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 msgid "Add Polygon" msgstr "Ajouter un Polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Text" msgstr "Ajouter du Texte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Buffer" msgstr "Ajouter un Tampon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Paint Shape" msgstr "Peindre une Forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 msgid "Eraser" msgstr "La Gomme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 msgid "Polygon Union" msgstr "Union de Polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "Polygon Explode" msgstr "Éclatement de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersection de Polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Soustraction de Polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Cut Path" msgstr "Chemin Coupé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copier les Formes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Supprimer la Forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 msgid "Move Objects " msgstr "Déplacer des objets " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Add Pad" msgstr "Ajouter un Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 msgid "Add Track" msgstr "Ajouter une Piste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Add Region" msgstr "Ajouter une Région" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Poligonize" msgstr "Polygoniser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 msgid "SemiDisc" msgstr "Semi Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 msgid "Disc" msgstr "Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Mark Area" msgstr "Zone de Marque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 msgid "Snap to grid" msgstr "Aligner sur la Grille" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distance d'accrochage de la grille X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5465,24 +6307,24 @@ msgstr "" "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n" "est copié dans la valeur Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309 msgid "Snap to corner" msgstr "Accrocher au coin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. distance d'aimant" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 msgid "Selected" msgstr "Choisi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 msgid "Plot Area" msgstr "Zone de Dessin" @@ -5490,48 +6332,41 @@ msgstr "Zone de Dessin" msgid "General" msgstr "Général" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 -msgid "APP. DEFAULTS" -msgstr "APP. Défauts" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 -msgid "PROJ. OPTIONS " -msgstr "PROJ. LES OPTIONS " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 msgid "GEOMETRY" msgstr "GÉOMÉTRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539 msgid "TOOLS" msgstr "OUTILS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 msgid "TOOLS 2" msgstr "OUTILS 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITAIRES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 msgid "Import Preferences" msgstr "Préférences d'importation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5545,11 +6380,11 @@ msgstr "" "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n" "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "Export Preferences" msgstr "Préférences d'exportation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5557,14 +6392,22 @@ msgstr "" "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n" "qui est enregistré sur le disque dur." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Ouvrir le dossier Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de préférences." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" @@ -5573,526 +6416,533 @@ msgstr "" "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n" "qui est le fichier stockant les préférences de travail par défaut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Passer à l'onglet Projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Basculer vers l'onglet Outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "New Gerber" msgstr "Nouveau Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editer objet (si sélectionné)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Aller aux coordonnées" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Excellon" msgstr "Nouvelle Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Move Obj" msgstr "Déplacer Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Geometry" msgstr "Nouvelle Géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Change Units" msgstr "Changer d'unités" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Ouvrir les Propriétés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotation de 90 degrés CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell bascule" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou " "Outils de Peinture)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Miroir sur l'axe des X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Miroir sur l'axe des Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Copy Obj" msgstr "Copier Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Données de l'outil" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Excellon File" msgstr "Ouvrir le fichier Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Gerber File" msgstr "Ouvrir le fichier Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Save Project As" -msgstr "Enregistrer le projet sous" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Basculer la Zone de Tracé" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copier Nom Obj" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Basculer l'éditeur de Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Basculer l'axe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Outil de Distance Minimum" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre de Préférences" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Run a Script" -msgstr "Exécuter un script" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Basculer l'espace de travail" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Fausser sur l'axe X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Fausser sur l'axe Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "Outil de PCB double face" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Outil de Transformation" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Outil d'application de Pâte à souder" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Outil de PCB film" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Outil de Zone de Peinture" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Outil d'importation PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +msgid "Save Project As" +msgstr "Enregistrer le projet sous" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Basculer la Zone de Tracé" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copier Nom Obj" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Basculer l'éditeur de Code" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Basculer l'axe" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Outil de Distance Minimum" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre de Préférences" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Run a Script" +msgstr "Exécuter un script" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Basculer l'espace de travail" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Fausser sur l'axe X" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Fausser sur l'axe Y" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "Outil de PCB double face" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Outil de Transformation" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Outil d'application de Pâte à souder" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Outil de PCB film" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Outil de Zone de Peinture" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Outil de Vérification des Règles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 msgid "View File Source" msgstr "Voir le fichier Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Outil de Découpe PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Enable all Plots" msgstr "Activer tous les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable all Plots" msgstr "Désactiver tous les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Passer en plein écran" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475 msgid "Open Online Manual" msgstr "Ouvrir le manuel en ligne" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Refresh Plots" msgstr "Actualiser les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer un objet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Autre: Suppression de Outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la zone du bloc-notes (côté gauche)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Dés)activer Obj Dessin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478 msgid "Deselects all objects" msgstr "Désélectionne tous les objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Draw an Arc" msgstr "Dessiner un arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copier un élém. de Géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Outil d'intersection de polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Outil de peinture géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Basculement d'angle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Move Geo Item" msgstr "Déplacer un élément de géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Dessine un polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Circle" msgstr "Dessiner un cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw a Path" msgstr "Dessiner un chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dessiner un rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Outil de soustraction de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Add Text Tool" msgstr "Ajouter un outil de texte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Outil union de polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Refléter la forme sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Fausser de la forme sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Fausser de la forme sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Outil de transformation de l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Forme décalée sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Forme décalée sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Outil de coupe de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Faire pivoter la géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Terminer le dessin pour certains outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abort and return to Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 msgid "Delete Shape" msgstr "Supprimer la forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "ÉDITEUR EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copier les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Drill" msgstr "Ajouter une Foret" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Déplacer les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Add a new Tool" msgstr "Ajouter un nouvel outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Supprimer les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Autre: Supprimer outil(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER ÉDITEUR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add Disc" msgstr "Ajouter un Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Ajouter un Semi-disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en " "boucle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Eraser Tool" msgstr "Outil pour Effacer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Outil Zone de Marquage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Outil Polygoniser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Transformation Tool" msgstr "Outil de Transformation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Basculer la Visibilité" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Grids" msgstr "Des grilles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 -msgid "View" -msgstr "Vue" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Clear Plot" msgstr "Effacer le Dessin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Replot" msgstr "Re-Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Geo Editor" msgstr "Éditeur de Géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Union" msgstr "Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Intersection" msgstr "Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Subtraction" msgstr "Soustraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Pad Array" msgstr "Tableau Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Region" msgstr "Région" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Exc Editor" msgstr "Éditeur Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6100,7 +6950,7 @@ msgstr "" "Mesure relative\n" "La référence est la position du dernier clic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6108,27 +6958,27 @@ msgstr "" "Mesure absolue.\n" "La référence est (X = 0, Y = 0) position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Verrouiller les barres d'outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Sélectionnez 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Copy Objects" msgstr "Copier des objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Move Objects" msgstr "Déplacer des objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6140,12 +6990,12 @@ msgstr "" "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n" "le bouton de la barre d'outils." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6153,7 +7003,7 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel exécuter l'outil Intersection." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6161,7 +7011,7 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6169,146 +7019,60 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel effectuer l'union." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468 msgid "New Tool ..." msgstr "Nouvel outil ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Entrer un diamètre d'outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Ajout de l'outil annulé ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Distance Outil sortie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "L'application enregistre le projet. S'il vous plaît, attendez ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 msgid "Idle." msgstr "Au repos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770 msgid "Application started ..." msgstr "L'application a commencé ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "Hello!" msgstr "Salut!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 msgid "Open Project ..." msgstr "Projet ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Exit" msgstr "Sortie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -msgid "Web Link" -msgstr "Lien Web" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 -msgid "" -"Index.\n" -"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" -"The number of gray colored rows is set in Preferences." -msgstr "" -"Indice.\n" -"Les lignes de couleur grise rempliront le menu Favoris.\n" -"Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Préférences." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "" -"Description of the link that is set as an menu action.\n" -"Try to keep it short because it is installed as a menu item." -msgstr "" -"Description du lien défini en tant qu'action de menu.\n" -"Essayez de rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 -msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 -msgid "New Bookmark" -msgstr "Nouveau Favori" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 -msgid "Add Entry" -msgstr "Ajouter une entrée" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Supprimer l'entrée" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 -msgid "Export List" -msgstr "Exporter la liste" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 -msgid "Import List" -msgstr "Importer la liste" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 -msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "Ce marque-page ne peut être supprimé" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 -msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Impossible de charger le fichier de favoris." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 -msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Échec de l'écriture des favoris dans le fichier." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Favoris exportés vers" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Importer des favoris FlatCAM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 -msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Favoris importés de" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objet FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:66 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6326,15 +7090,15 @@ msgstr "" "Édition -> Préférences -> Général et vérifiez:\n" "Bouton radio 'APP. NIVEAU'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:94 msgid "Change the size of the object." msgstr "Changer la taille de l'objet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 msgid "Factor" msgstr "Facteur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6342,19 +7106,19 @@ msgstr "" "Facteur par lequel se multiplier\n" "caractéristiques géométriques de cet objet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Change the position of this object." msgstr "Changer la position de cet objet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131 msgid "Vector" msgstr "Vecteur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6362,58 +7126,60 @@ msgstr "" "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n" "dans les axes x et y au format (x, y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Effectuer l'opération de décalage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Gerber Object" msgstr "Objet de Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "Plot Options" msgstr "Options de Tracé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polygones de couleur unie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 msgid "M-Color" msgstr "Couleur-M" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 msgid "Plot" msgstr "Dessin" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Tracer (afficher) cet objet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6424,11 +7190,11 @@ msgstr "" "supprimées\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Mark All" msgstr "Marquer tout" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6439,15 +7205,15 @@ msgstr "" "supprimées\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 msgid "Isolation Routing" msgstr "Routage d'isolement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6455,12 +7221,7 @@ msgstr "" "Créez un objet de géométrie avec\n" "parcours d’outils pour couper des polygones extérieurs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 -msgid "Tool Type" -msgstr "Type d'outil" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -6472,27 +7233,33 @@ msgstr "" "Lorsque la \"forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n" "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "V-shape" +msgid "V-Shape" +msgstr "Forme en V" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Dia V-Tip" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Angle en V-tip" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6500,16 +7267,9 @@ msgstr "" "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n" "En degré." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 -msgid "Cut Z" -msgstr "Couper Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6517,7 +7277,7 @@ msgstr "" "Profondeur de coupe (négatif)\n" "sous la surface de cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6531,11 +7291,11 @@ msgstr "" "fonction, utilisez une valeur négative pour\n" "ce paramètre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462 msgid "# Passes" msgstr "# Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6543,32 +7303,22 @@ msgstr "" "Largeur du fossé d'isolement dans\n" "nombre (entier) de largeurs d'outil." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Pass overlap" msgstr "Passe chevauchement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" -"Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-" -"outil.\n" -"Exemple:\n" -"Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de " -"l'outil trouvé ci-dessus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Type de fraisage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6579,31 +7329,33 @@ msgstr "" "d'outils\n" "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Monté" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 -msgid "Conv." -msgstr "Conv." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Conventional" +msgstr "Conversion" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 -msgid "Combine Passes" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 +#, fuzzy +#| msgid "Combine Passes" +msgid "Combine" msgstr "Combiner les passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combine tous les passages dans un objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Suivre\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6613,11 +7365,11 @@ msgstr "" "Cela signifie qu'il va couper à travers\n" "le milieu de la trace." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 msgid "Except" msgstr "Sauf" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6627,12 +7379,12 @@ msgstr "" "en cochant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n" "sera soustrait de la géométrie d'isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Type d'objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:439 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6644,21 +7396,73 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +msgid "Selection" +msgstr "Sélection" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Routing" +msgid "Isolation Type" +msgstr "Routage d'isolement" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 +msgid "Full" +msgstr "Plein" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#, fuzzy +#| msgid "Exit" +msgid "Ext" +msgstr "Sortie" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 +#, fuzzy +#| msgid "Int Geo" +msgid "Int" +msgstr "Géo Interne" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Générer une géométrie d'isolation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6680,11 +7484,11 @@ msgstr "" "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n" "diamètre ci-dessus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Tampon Géométrie Solide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6696,53 +7500,11 @@ msgstr "" "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n" "requis pour l'isolement." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 -msgid "FULL Geo" -msgstr "PLEIN Geo" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing. It contains both\n" -"the interiors and exteriors geometry." -msgstr "" -"Créer l'objet de géométrie\n" -"pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n" -"la géométrie des intérieurs et des extérieurs." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 -msgid "Ext Geo" -msgstr "Géo Externe" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the exteriors geometry." -msgstr "" -"Créer l'objet de géométrie\n" -"pour le routage d'isolement contenant\n" -"seulement la géométrie extérieure." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 -msgid "Int Geo" -msgstr "Géo Interne" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the interiors geometry." -msgstr "" -"Créer l'objet de géométrie\n" -"pour le routage d'isolement contenant\n" -"seule la géométrie des intérieurs." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-Cuivre Clair" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6750,7 +7512,7 @@ msgstr "" "Créez un objet de géométrie avec\n" "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6758,11 +7520,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour un routage non-cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 msgid "Board cutout" msgstr "Découpe de la planche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6772,7 +7534,7 @@ msgstr "" "le PCB et séparez-le de\n" "la planche d'origine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6780,11 +7542,11 @@ msgstr "" "Générer la géométrie pour\n" "la découpe de la planche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 msgid "Non-copper regions" msgstr "Régions non-cuivre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6798,12 +7560,12 @@ msgstr "" "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n" "cuivre provenant d'une région spécifiée." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 msgid "Boundary Margin" msgstr "Marge limite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6815,27 +7577,27 @@ msgstr "" "objets avec ce minimum\n" "distance." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 msgid "Rounded Geo" msgstr "Géométrie Arrondie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 msgid "Generate Geo" msgstr "Générer de la Géo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Cadre de sélection" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6843,7 +7605,7 @@ msgstr "" "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n" "Forme carree." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6851,7 +7613,7 @@ msgstr "" "Distance des bords de la boîte\n" "au polygone le plus proche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6863,31 +7625,32 @@ msgstr "" "leur rayon est égal à\n" "la marge." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Générez l'objet Geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellent objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "Solid circles." msgstr "Cercles pleins." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Fentes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 msgid "Offset Z" msgstr "Décalage Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6902,7 +7665,7 @@ msgstr "" "\n" "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de code G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -6911,7 +7674,7 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" "est la largeur de coupe dans le matériau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:749 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -6919,7 +7682,7 @@ msgstr "" "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n" "un foret." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -6927,7 +7690,7 @@ msgstr "" "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n" "les fraiser avec un bit de fraise." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -6938,7 +7701,7 @@ msgstr "" "la pointe.\n" "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:759 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -6946,12 +7709,12 @@ msgstr "" "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n" "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "Create CNC Job" msgstr "Créer un travail CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:768 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -6959,7 +7722,7 @@ msgstr "" "Créer un objet de travail CNC\n" "pour cet objet de forage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6967,12 +7730,7 @@ msgstr "" "Profondeur de forage (négatif)\n" "sous la surface de cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 -msgid "Travel Z" -msgstr "Voyage Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -6980,12 +7738,12 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil en voyage\n" "à travers le plan XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 msgid "Tool change" msgstr "Changement d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -6993,12 +7751,12 @@ msgstr "" "Inclure la séquence de changement d'outil\n" "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "Tool change Z" msgstr "Changement d'outil Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." @@ -7006,12 +7764,12 @@ msgstr "" "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n" "changement d'outil." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 msgid "Start move Z" msgstr "Commencer le mouv. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7019,13 +7777,13 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n" "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "End move Z" msgstr "Fin du mouve. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7033,12 +7791,13 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil après\n" "le dernier mouvement à la fin du travail." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Avance Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7050,11 +7809,12 @@ msgstr "" "Ce qu'on appelle \"avance\".\n" "Ceci est pour le mouvement linéaire G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Avance rapide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7068,12 +7828,12 @@ msgstr "" "C'est utile seulement pour Marlin,\n" "ignorer pour les autres cas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "Spindle speed" msgstr "Vitesse de broche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7081,13 +7841,8 @@ msgstr "" "Vitesse de la broche\n" "en tours / minute (optionnel)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 -msgid "Dwell" -msgstr "Habiter" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7095,17 +7850,12 @@ msgstr "" "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n" "vitesse avant de couper." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Post-processeur" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7113,13 +7863,13 @@ msgstr "" "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n" "Sortie Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 msgid "Probe Z depth" msgstr "Prof.r de la sonde Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7127,31 +7877,21 @@ msgstr "" "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n" "sonder. Valeur négative, en unités actuelles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Sonde d'avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 -msgid "" -"Select from the Tools Table above\n" -"the hole dias that are to be drilled.\n" -"Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n" -"les trous dias qui doivent être forés.\n" -"Utilisez la colonne # pour faire la sélection." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:996 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7163,46 +7903,47 @@ msgstr "" "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n" "converti en une série d'exercices." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Créer un forage GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Générez le travail CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Mill Holes" msgstr "Fraiser les Trous" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select from the Tools Table above\n" +#| "the hole dias that are to be milled.\n" +#| "Use the # column to make the selection." msgid "" -"Select from the Tools Table above\n" -"the hole dias that are to be milled.\n" -"Use the # column to make the selection." +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." msgstr "" "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n" "les trous dias qui doivent être fraisés.\n" "Utilisez la colonne # pour faire la sélection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Dia. de l'outil de forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diamètre de l'outil de coupe." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Fraiser Géo des Trous" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7210,11 +7951,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour fraiser des parcours d’outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Fente outil dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7222,11 +7963,11 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil de coupe\n" "lors du fraisage des fentes." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Fraiser la Géo de la Fente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7234,11 +7975,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour fraiser des parcours d’outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 msgid "Geometry Object" msgstr "Objet de géométrie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7269,21 +8010,22 @@ msgstr "" "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip Dia " "et V-Tip Angle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 msgid "Plot Object" msgstr "Dessiner un objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7294,7 +8036,7 @@ msgstr "" "cette valeur\n" "sera montré comme un T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7310,7 +8052,7 @@ msgstr "" "créer une \"poche\".\n" "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7332,7 +8074,7 @@ msgstr "" "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car " "elle utilise un foret à pointe fine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1175 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7362,7 +8104,7 @@ msgstr "" "Le choix du type d'outil en forme de V sélectionne automatiquement le type " "d'opération comme isolement." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7380,11 +8122,7 @@ msgstr "" "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n" "pour l'outil correspondant." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Décalage d'outil" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7396,16 +8134,35 @@ msgstr "" "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n" "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." +"with the specified diameter." msgstr "" "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" "avec le diamètre spécifié ci-dessus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Add Tool from DataBase" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" +"avec le diamètre spécifié ci-dessus." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1250 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7413,7 +8170,7 @@ msgstr "" "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7421,11 +8178,7 @@ msgstr "" "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 -msgid "Tool Data" -msgstr "Données de l'outil" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7433,11 +8186,13 @@ msgstr "" "Les données utilisées pour créer le GCode.\n" "Chaque outil stocke son propre ensemble de données." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-profondeur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7449,11 +8204,12 @@ msgstr "" "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n" "atteint." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7461,7 +8217,7 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil quand\n" "se déplacer sans couper." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7469,11 +8225,12 @@ msgstr "" "Inclure la séquence de changement d'outil\n" "dans le code machine (pause pour changement d'outil)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 -msgid "Feed Rate X-Y" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Avance X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7481,11 +8238,7 @@ msgstr "" "Vitesse de coupe dans le XY\n" "avion en unités par minute" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Avance Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7495,11 +8248,7 @@ msgstr "" "avion en unités par minute.\n" "Cela s'appelle aussi plonger." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Avance rapide" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7513,11 +8262,11 @@ msgstr "" "C'est utile seulement pour Marlin,\n" "ignorer pour les autres cas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-coupé 1er pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7529,7 +8278,7 @@ msgstr "" "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n" "coupe étendue sur la première section coupée." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -7539,12 +8288,12 @@ msgstr "" "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n" "cette valeur est la puissance du laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Post-processeur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7552,7 +8301,17 @@ msgstr "" "Le fichier post-processeur qui dicte\n" "le code machine (comme GCode, RML, HPGL." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7562,19 +8321,21 @@ msgstr "" "Cliquez sur l'en-tête pour tout sélectionner, ou Ctrl + LMB\n" "pour la sélection personnalisée des outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 -msgid "Generate" -msgstr "Générer" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Générez l'objet Travail CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Générez l'objet Travail CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "Paint Area" msgstr "Zone de Peinture" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7586,19 +8347,19 @@ msgstr "" "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n" "cliquer sur le polygone désiré." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objet de travail CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "Plot kind" msgstr "Dessiner genre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7610,15 +8371,15 @@ msgstr "" "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n" "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Travel" msgstr "Voyage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 msgid "Display Annotation" msgstr "Afficher l'annotation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7628,11 +8389,11 @@ msgstr "" "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n" "d'une ligne de voyage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. parcourue" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7640,11 +8401,11 @@ msgstr "" "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 msgid "Estimated time" msgstr "Temps estimé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7652,11 +8413,11 @@ msgstr "" "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n" "sans le temps passé dans les événements ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Table d'outils CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7679,24 +8440,24 @@ msgstr "" "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n" "balle (B) ou en forme de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 msgid "Update Plot" msgstr "Mise à jour du Tracé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 msgid "Update the plot." msgstr "Mettre à jour le dessin." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exporter le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7704,11 +8465,11 @@ msgstr "" "Exporter et sauvegarder le code G dans\n" "transformez cet objet en fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Ajouter au début un code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7716,11 +8477,23 @@ msgstr "" "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" "souhaite ajouter au début du fichier G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to add at the beginning of the G-Code file." +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" +"souhaite ajouter au début du fichier G-Code." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Ajouter au code CNC final" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7730,11 +8503,25 @@ msgstr "" "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n" "I.e .: M2 (fin du programme)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to append to the generated file.\n" +#| "I.e.: M2 (End of program)" +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file. I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" +"tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n" +"I.e .: M2 (fin du programme)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Code de changement d'outils" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7756,11 +8543,40 @@ msgstr "" "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n" "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +#| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +#| "or a Toolchange Macro.\n" +#| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +#| "\n" +#| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +#| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +#| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a " +"Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol. \n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" +"souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n" +"Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n" +"ou une macro Toolchange.\n" +"Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n" +"\n" +"ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n" +"qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n" +"ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Utiliser la macro Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7768,7 +8584,7 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n" "un GCode personnalisé Toolchange (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7778,71 +8594,74 @@ msgstr "" "dans l'événement Toolchange.\n" "Ils doivent être entourés du symbole '%%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Paramètres CNC FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 msgid "tool number" msgstr "numéro d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 msgid "tool diameter" msgstr "diamètre de l'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coord X pour changement d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coord Y pour changement d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 msgid "depth where to cut" msgstr "profondeur où couper" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915 msgid "height where to travel" msgstr "hauteur où voyager" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "la valeur de la vitesse de broche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 msgid "View CNC Code" msgstr "Voir le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -7850,11 +8669,11 @@ msgstr "" "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le code G\n" "fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 msgid "Save CNC Code" msgstr "Enregistrer le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7862,85 +8681,85 @@ msgstr "" "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le code G\n" "fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 msgid "Script Object" msgstr "Objet de script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 msgid "Auto Completer" msgstr "Compléteur automatique" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " "script." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020 msgid "Document Object" msgstr "Objet de Document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " "document." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069 msgid "Font Type" msgstr "Type de Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 msgid "Font Size" msgstr "Taille de Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 msgid "Align Left" msgstr "Alignez à gauche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 msgid "Align Right" msgstr "Aligner à droite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 msgid "Justify" msgstr "Aligner à justifier" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de la Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165 msgid "Selection Color" msgstr "Couleur de sélection" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181 msgid "Tab Size" msgstr "Taille de l'onglet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 " "pixels." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -7948,35 +8767,35 @@ msgstr "" "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments " "de texte et le nombre de positions de texte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 msgid "GUI Preferences" msgstr "Préférences de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 msgid "Grid X value" msgstr "Val. de la grille X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 msgid "Grid Y value" msgstr "Val. de la grille Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 msgid "Snap Max" msgstr "Accrocher max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 msgid "Workspace" msgstr "Espace de travail" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -7984,11 +8803,13 @@ msgstr "" "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n" "Le but est d’illustrer les limites de notre travail." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 -msgid "Wk. format" -msgstr "Et. format" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Wk. size" +msgstr "Taille du seg. X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -7996,11 +8817,32 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n" "comme espace de travail valide." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 +msgid "Wk. Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" msgstr "Dessin de remplissage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8010,28 +8852,28 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 msgid "Alpha Level" msgstr "Niveau Alpha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 msgid "Plot Line" msgstr "Ligne de dessin" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 msgid "Sel. Fill" msgstr "Remplissage sél" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8043,26 +8885,26 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche " "à droite\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 msgid "Sel. Line" msgstr "Ligne de sél" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Ligne de sél.2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8074,51 +8916,51 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite " "à gauche\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 msgid "Sel2. Line" msgstr "Ligne de sél.2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 msgid "Editor Draw" msgstr "Dessine éditeur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Définissez la couleur pour la forme." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Dessiner la sél. de l'éditeur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 msgid "Project Items" msgstr "Articles de projet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "" "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Élém. désactivés du projet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8126,23 +8968,23 @@ msgstr "" "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n" "pour le cas où les éléments sont désactivés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Activity Icon" msgstr "Icône d'activité" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 msgid "GUI Settings" msgstr "Paramètres de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8150,19 +8992,19 @@ msgstr "" "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n" "L'application va redémarrer après le changement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "Light" msgstr "Lumière" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 msgid "Dark" msgstr "Noir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8170,11 +9012,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez une mise en page pour FlatCAM.\n" "Il est appliqué immédiatement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 msgid "Style" msgstr "Style" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8182,11 +9024,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez un style pour FlatCAM.\n" "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764 msgid "HDPI Support" msgstr "HDPI soutien" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8194,11 +9036,11 @@ msgstr "" "Activer la prise en charge haute DPI pour FlatCAM.\n" "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Effacer les param. de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8206,11 +9048,11 @@ msgstr "" "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n" "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 msgid "Hover Shape" msgstr "Vol stationnaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8221,11 +9063,11 @@ msgstr "" "stationnaire\n" "sur tout type d'objet non sélectionné." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 msgid "Sel. Shape" msgstr "Forme de Sél" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8237,11 +9079,11 @@ msgstr "" "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n" "de droite à gauche." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821 msgid "NB Font Size" msgstr "Taille de police du cahier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8253,19 +9095,19 @@ msgstr "" "graphique,\n" "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 msgid "Axis Font Size" msgstr "Taille de la police de l'axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8274,28 +9116,28 @@ msgstr "" "texte\n" "éléments utilisés dans FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Splash Screen" msgstr "Écran de démarrage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "" "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icône Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell au démarrage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8303,11 +9145,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n" "démarrer automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 msgid "Project at StartUp" msgstr "Projet au démarrage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8316,11 +9158,11 @@ msgstr "" "outil\n" "à afficher automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 msgid "Project AutoHide" msgstr "Masquer auto le projet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8331,11 +9173,11 @@ msgstr "" "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n" "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Activer les info-bulles" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8343,11 +9185,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n" "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Curseur de la souris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -8357,27 +9199,27 @@ msgstr "" "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n" "- Grand -> Lignes infinies" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982 msgid "Big" msgstr "Grand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Taille du curseur de la souris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Supprimer la conf. de l'objet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8387,22 +9229,22 @@ msgstr "" "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n" "raccourci de menu ou raccourci clavier." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 msgid "App Preferences" msgstr "Préférences de l'app" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8412,22 +9254,48 @@ msgstr "" "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n" "FLatCAM est démarré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 -msgid "IN" -msgstr "PO" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +msgid "IN" +msgstr "PO" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision MM" +msgstr "Précision" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision INCH" +msgstr "Précision" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" msgstr "Moteur graphique" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8447,19 +9315,19 @@ msgstr "" "donc\n" "utilisez le mode Héritage (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Heritage(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 msgid "APP. LEVEL" msgstr "APP. NIVEAU" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8475,11 +9343,11 @@ msgstr "" "Le choix ici influencera les paramètres dans\n" "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Portable app" msgstr "App. portable" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8493,19 +9361,19 @@ msgstr "" "ce qui signifie que les fichiers de préférences seront sauvegardés\n" "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Languages" msgstr "Langages" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "Apply Language" msgstr "Appliquer la langue" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8523,11 +9391,11 @@ msgstr "" "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n" "appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 msgid "Version Check" msgstr "Vérific. de la version" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8535,11 +9403,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n" "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Send Stats" msgstr "Envoyer des stat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8547,11 +9415,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n" "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 msgid "Pan Button" msgstr "Bouton pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8561,35 +9429,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Bouton central de la souris\n" "- RMB -> bouton droit de la souris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "Multiple Sel" msgstr "Sél multiple" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 msgid "Workers number" msgstr "No de travailleurs" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8605,11 +9473,11 @@ msgstr "" "La valeur par défaut est 2.\n" "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Géo Tolérance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8625,11 +9493,11 @@ msgstr "" "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n" "performance au détriment du niveau de détail." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportement \"ouvert\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8646,11 +9514,11 @@ msgstr "" "dernier: soit le\n" "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Enregistrer le projet compressé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8658,11 +9526,11 @@ msgstr "" "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n" "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8673,11 +9541,11 @@ msgstr "" "compression\n" "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Limite de favoris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -8687,16 +9555,29 @@ msgstr "" "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n" "mais le menu tiendra seulement beaucoup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061 msgid "Circle Steps" msgstr "Étapes de cercle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8704,11 +9585,11 @@ msgstr "" "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n" "approximation linéaire ouverture circulaire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 msgid "Default Values" msgstr "Défauts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -8716,25 +9597,25 @@ msgstr "" "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n" "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "PO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 msgid "Zeros" msgstr "Zéros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8748,32 +9629,41 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n" "et les principaux zéros sont conservés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "Gerber Options" msgstr "Options de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +msgid "Conv." +msgstr "Conv." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Combiner les passes" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Options avancées Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8783,11 +9673,11 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Tableau Afficher/Masquer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8797,7 +9687,19 @@ msgstr "" "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Exterior" +msgstr "Obtenir des Ext." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 +#, fuzzy +#| msgid "Get Interiors" +msgid "Interior" +msgstr "Obtenez des Int." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8811,22 +9713,19 @@ msgstr "" "par défaut.\n" "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 -msgid "Full" -msgstr "Plein" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "Simplify" msgstr "Simplifier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -8836,23 +9735,23 @@ msgstr "" "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n" "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673 msgid "Export Options" msgstr "Options d'exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8861,11 +9760,11 @@ msgstr "" "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " "Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 msgid "Int/Decimals" msgstr "Entiers/Décim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8873,7 +9772,7 @@ msgstr "" "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n" "et dans la fraction du nombre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8881,7 +9780,7 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "toute la partie des coordonnées de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8889,16 +9788,16 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "la partie décimale des coordonnées de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 msgid "Selection limit" msgstr "Limite de sélection" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8912,23 +9811,23 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "New Aperture code" msgstr "Nouveau code d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "New Aperture size" msgstr "Nouvelle taille d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "New Aperture type" msgstr "Nouveau type d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -8936,35 +9835,35 @@ msgstr "" "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n" "Peut être 'C', 'R' ou 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dimensions d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Tableau de Pad Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Linear Direction" msgstr "Direction linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Tableau de Pad Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072 msgid "Circular Direction" msgstr "Direction circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -8972,48 +9871,48 @@ msgstr "" "Direction pour tableau circulaire.\n" "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 msgid "Circular Angle" msgstr "Angle Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Scale Tool" msgstr "Outil d'échelle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "Threshold low" msgstr "Seuil bas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Threshold high" msgstr "Seuil haut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 msgid "Excellon Format" msgstr "Format Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9055,12 +9954,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n" "KiCAD 3: 5 IN TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9068,8 +9967,8 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "toute la partie des coordonnées Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9077,19 +9976,19 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "la partie décimale des coordonnées Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRIQUE" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 msgid "Default Zeros" msgstr "Zéros par Défaut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9103,7 +10002,7 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" "et les zéros non significatifs sont supprimés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9119,11 +10018,11 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" "et les zéros non significatifs sont supprimés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 msgid "Default Units" msgstr "Unités par Défaut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9135,7 +10034,7 @@ msgstr "" "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n" "donc ce paramètre sera utilisé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9145,19 +10044,19 @@ msgstr "" "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n" "donc ce paramètre sera utilisé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 msgid "Update Export settings" msgstr "Mettre à jour les param d'export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimisation Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242 msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithme:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9180,19 +10079,19 @@ msgstr "" "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n" "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Optimization Time" msgstr "Temps d'optimisation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9204,11 +10103,11 @@ msgstr "" "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n" "En secondes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 msgid "Excellon Options" msgstr "Les options Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9216,19 +10115,11 @@ msgstr "" "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n" "pour cet objet de forage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Changement d'outil Z" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Vitesse de broche" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9240,15 +10131,19 @@ msgstr "" "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n" "converti en forages." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 msgid "Defaults" msgstr "Défauts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Opt. avancées" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9258,19 +10153,21 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Changement d'outils X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Changement d'outil en position X et Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 -msgid "Spindle dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#, fuzzy +#| msgid "Spindle dir." +msgid "Spindle direction" msgstr "Direction de la broche." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9282,11 +10179,11 @@ msgstr "" "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n" "- CCW = dans le sens antihoraire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496 msgid "Fast Plunge" msgstr "Plongée rapide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9299,11 +10196,11 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y " "coords." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 msgid "Fast Retract" msgstr "Retrait Rapide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9322,11 +10219,11 @@ msgstr "" "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul " "mouvement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9335,11 +10232,11 @@ msgstr "" "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " "Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9351,11 +10248,11 @@ msgstr "" "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n" "les coordonnées n'utilisent pas de période." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9371,15 +10268,15 @@ msgstr "" "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n" "ou TZ = les zéros de fin sont conservés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 msgid "No-Decimal" msgstr "Aucune décimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9393,11 +10290,11 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" "et les zéros non significatifs sont supprimés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 msgid "Slot type" msgstr "Type d'fentes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9411,19 +10308,19 @@ msgstr "" "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n" "en utilisant la commande slot foré (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Routed" msgstr "Routé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Percé(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9437,31 +10334,43 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "New Tool Dia" msgstr "Nouvel Outil Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matrice de Forage Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matrice de Forage Circulaires" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle auquel la fente est placée.\n" +"La précision est de 2 décimales maximum.\n" +"La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" +"La valeur maximale est: 360,00 degrés." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matrice de Fente Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matrice de Fente Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106 msgid "Geometry General" msgstr "Géométrie Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9469,11 +10378,11 @@ msgstr "" "Nombre d'étapes de cercle pour Géométrie\n" "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 msgid "Geometry Options" msgstr "Options de Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9483,11 +10392,11 @@ msgstr "" "traçant les contours de cette\n" "Objet de géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profondeur/Pass" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9501,11 +10410,11 @@ msgstr "" "c'est une fraction de la profondeur\n" "qui a une valeur négative." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Géométrie Adv. Les options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9515,12 +10424,12 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Changement d'outils X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9528,11 +10437,13 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n" "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 -msgid "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Segment X size" msgstr "Taille du seg. X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9542,11 +10453,13 @@ msgstr "" "Utile pour le nivellement automatique.\n" "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 -msgid "Seg. Y size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. Y size" +msgid "Segment Y size" msgstr "Taille du seg. Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9556,15 +10469,15 @@ msgstr "" "Utile pour le nivellement automatique.\n" "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547 msgid "Geometry Editor" msgstr "Éditeur de Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9578,11 +10491,11 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "CNC Job General" msgstr "CNCJob Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9590,11 +10503,11 @@ msgstr "" "Nombre d'étapes du cercle pour GCode\n" "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 msgid "Travel dia" msgstr "Voyage DIa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -9602,11 +10515,11 @@ msgstr "" "La largeur des lignes de voyage à être\n" "rendu dans l'intrigue." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coord décimales" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9614,11 +10527,11 @@ msgstr "" "Le nombre de décimales à utiliser pour\n" "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Avance décimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9626,11 +10539,11 @@ msgstr "" "Le nombre de décimales à utiliser pour\n" "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Coordinates type" msgstr "Type de coord" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9642,79 +10555,85 @@ msgstr "" "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n" "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Absolute G90" msgstr "G90 absolu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 msgid "Incremental G91" msgstr "G91 incrémentiel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" msgstr "Options CNCjob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Export G-Code" msgstr "Exporter le code G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Préfixer au G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 msgid "Append to G-Code" msgstr "Ajouter au G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Options avan. de CNCjob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z profondeur pour la coupe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 msgid "Z height for travel" msgstr "Z hauteur pour le voyage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime " "défini" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 msgid "Annotation Size" msgstr "Taille de l'annotation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Annotation Color" msgstr "Couleur de l'annotation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Options de L'outil de la NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Tools dia" msgstr "Outils dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9724,13 +10643,29 @@ msgstr "" "- 'Forme en V'\n" "- circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "Forme en V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n" +"En unités FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" +msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." +msgstr "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table des outils" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9741,15 +10676,15 @@ msgstr "" "d'outils\n" "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "L'ordre des Outils" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" @@ -9772,37 +10707,35 @@ msgstr "" "commande\n" "en sens inverse et désactivez ce contrôle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "L'avant" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Inverse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n" -"En unités FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 -#, python-format +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -9820,12 +10753,15 @@ msgstr "" "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n" "à cause de trop de chemins." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Marge du cadre de sélection." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9835,22 +10771,22 @@ msgstr "" "fixe.
Basé sur les Semences : Sortant des semences
Basé " "sur les Lignes : lignes parallèles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Relier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Contour" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Repos U." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9868,9 +10804,8 @@ msgstr "" "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" "Si non coché, utilisez l'algorithme standard." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9882,28 +10817,48 @@ msgstr "" "des caractéristiques de cuivre.\n" "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Valeur de Décalage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If used, it will add an offset to the copper features.\n" +#| "The copper clearing will finish to a distance\n" +#| "from the copper features.\n" +#| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" +"La clairière de cuivre finira à distance\n" +"des caractéristiques de cuivre.\n" +"La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Lui-même" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" msgstr "Zone" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "Ref" msgstr "Réf" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9923,19 +10878,19 @@ msgstr "" "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" "spécifié par un autre objet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" msgstr "Ordinaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 msgid "Progressive" msgstr "Progressif" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "NCC Plotting" msgstr "Dessin de la NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9943,11 +10898,16 @@ msgstr "" "- 'Normal' - tracé normal, effectué à la fin du travail de la NCC\n" "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Dia de l'outil" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -9955,11 +10915,13 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n" "la forme de PCB hors du matériau environnant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Obj kind" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Obj kind" +msgid "Object kind" msgstr "Type d'objet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -9971,16 +10933,15 @@ msgstr "" "est fait\n" "sur beaucoup de contours individuels de PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Seul" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Panneau" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -9990,11 +10951,11 @@ msgstr "" "fera la découpe du PCB plus loin de\n" "la frontière de PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Taille de l'espace" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10006,11 +10967,11 @@ msgstr "" "le matériau environnant (celui\n" "à partir duquel le circuit imprimé est découpé)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Lacunes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10034,11 +10995,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n" "- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 msgid "Convex Sh." msgstr "Forme convexe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10046,11 +11007,11 @@ msgstr "" "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n" "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Options des Outils 2 faces" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10058,36 +11019,36 @@ msgstr "" "Un outil pour aider à créer un double face\n" "PCB utilisant des trous d'alignement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 msgid "Drill dia" msgstr "Forage dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Axe du miroir:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "Point" msgstr "Point" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 msgid "Axis Ref" msgstr "Réf d'axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10097,29 +11058,73 @@ msgstr "" "une zone spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n" "le centre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Peinture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 msgid "Parameters:" msgstr "Paramètres:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 -msgid "Selection" -msgstr "Sélection" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-" +"outil.\n" +"Exemple:\n" +"Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-" +"dessus.\n" +"\n" +"Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n" +"et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n" +"pas peint.\n" +"Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " +"le PCB.\n" +"Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n" +"à cause de trop de chemins." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How to select Polygons to be painted.\n" +#| "\n" +#| "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"painted.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " "areas.\n" "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." msgstr "" "Comment sélectionner les polygones à peindre.\n" @@ -10132,15 +11137,17 @@ msgstr "" "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" "spécifié par un autre objet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -msgid "Ref." -msgstr "Réf." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Sel" +msgstr "Sélectionner" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "Paint Plotting" msgstr "Peinture dessin" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10148,11 +11155,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n" "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Film Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10162,11 +11169,11 @@ msgstr "" "Objet FlatCAM.\n" "Le fichier est enregistré au format SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Film Type" msgstr "Type de Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10182,19 +11189,19 @@ msgstr "" "avec du blanc sur une toile noire.\n" "Le format de film est SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 msgid "Film Color" msgstr "Couleur du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Bordure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10214,11 +11221,11 @@ msgstr "" "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n" "environnement si pas pour cette frontière." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Course de l'échelle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10231,11 +11238,11 @@ msgstr "" "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par " "ce paramètre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Ajustements de film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10246,11 +11253,11 @@ msgstr "" "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions " "d’impression." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -10258,21 +11265,21 @@ msgstr "" "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n" "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "Facteur X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Facteur Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Inclinez la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -10280,17 +11287,17 @@ msgstr "" "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n" "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "Angle X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Angle Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -10298,43 +11305,90 @@ msgstr "" "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n" "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "En haut à gauche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "En haut à droite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Refléter la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Tous les deux" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Axe du miroir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +msgid "Film Type:" +msgstr "Type de Film:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +msgid "Page Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Lanscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Trace Size" +msgid "Page Size" +msgstr "Taille de trace" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Panéliser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10344,11 +11398,11 @@ msgstr "" "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n" "à une distance X, Y distance les uns des autres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Colonnes d'espacement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10356,11 +11410,11 @@ msgstr "" "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Lignes d'espacement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10368,35 +11422,36 @@ msgstr "" "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Géo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Type de Panneau" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10406,11 +11461,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 msgid "Constrain within" msgstr "Contraindre à l'intérieur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10424,11 +11479,11 @@ msgstr "" "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n" "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Largeur (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10436,11 +11491,11 @@ msgstr "" "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Hauteur (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10448,15 +11503,15 @@ msgstr "" "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Calcul" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculateur d'Outils en V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10466,11 +11521,11 @@ msgstr "" "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n" "profondeur de coupe en tant que paramètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Dia de la pointe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10478,11 +11533,11 @@ msgstr "" "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n" "Il est spécifié par le fabricant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Angle de pointe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10490,7 +11545,7 @@ msgstr "" "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n" "Il est spécifié par le fabricant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10498,11 +11553,11 @@ msgstr "" "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculateur d'électrodéposition" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10513,27 +11568,27 @@ msgstr "" "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de " "calcium ou le chlorure de palladium." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Longueur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Largeur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densité de courant" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10541,11 +11596,11 @@ msgstr "" "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n" "En ampères par pieds carrés ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Croissance du cuivre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10553,11 +11608,11 @@ msgstr "" "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n" "En microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Transformation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10565,19 +11620,19 @@ msgstr "" "Diverses transformations pouvant être appliquées\n" "sur un objet FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Skew" msgstr "Fausser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10585,7 +11640,7 @@ msgstr "" "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n" "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10597,27 +11652,27 @@ msgstr "" "et le centre de la plus grande boîte englobante\n" "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "Valeur X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Valeur Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Référence du miroir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10639,11 +11694,11 @@ msgstr "" "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n" "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Miroir Point de référence" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10654,11 +11709,11 @@ msgstr "" "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10666,47 +11721,47 @@ msgstr "" "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n" "souder la pâte sur un PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Nouvelle Buse Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z début de la distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Z dispenser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z arrêt de distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Z Voyage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10714,15 +11769,15 @@ msgstr "" "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n" "(sans distribution de pâte à braser)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Changement d'outil Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10730,15 +11785,11 @@ msgstr "" "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n" "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avance X-Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10746,11 +11797,11 @@ msgstr "" "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n" "(sur le plan Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avance Z Distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10758,11 +11809,11 @@ msgstr "" "Avance (vitesse) en montant verticalement\n" "position de distribution (sur le plan Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Vitesse de Rot FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10770,19 +11821,19 @@ msgstr "" "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n" "à travers la buse du distributeur." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Habiter AVANT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause après la distribution de la brasure." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Vitesse du moteur en REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10790,11 +11841,11 @@ msgstr "" "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n" "à travers la buse du distributeur." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Habiter INVERSE" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10802,15 +11853,15 @@ msgstr "" "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n" "permettre l'équilibre de la pression." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Soustracteur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10818,22 +11869,22 @@ msgstr "" "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Geometry\n" "d'un autre du même type." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Fermer les chemins" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " "soustracteur de géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -10841,20 +11892,20 @@ msgstr "" "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n" "des règles de fabrication." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Taille de trace" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -10863,16 +11914,16 @@ msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée." msgid "Min value" msgstr "Valeur min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Taille de trace minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -10880,23 +11931,23 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n" "traces est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Distance minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Cuivre à la distance de contour" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -10904,11 +11955,11 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n" "traces et le contour est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -10916,13 +11967,13 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -10930,13 +11981,13 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Sérigraphie à contour distance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -10944,12 +11995,12 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" "traces et le contour est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -10957,13 +12008,13 @@ msgstr "" "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n" "traces et soldermask traces est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Anneau Minimum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -10971,16 +12022,16 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n" "un trou dans un pad est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Distance trou à trou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -10988,16 +12039,16 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n" "et un autre trou de forage est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Taille minimale acceptable du foret." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Taille du trou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -11005,11 +12056,11 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si les trous de forage\n" "les tailles sont au dessus du seuil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Options de l'outil 'Optimal'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -11017,46 +12068,549 @@ msgstr "" "Un outil pour trouver la distance minimale entre\n" "tous les deux éléments géométriques de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Précision" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool Options" +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Options de L'outil de la NCC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Version" +msgstr "Conversion" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#, fuzzy +#| msgid "Corrections" +msgid "Error correction" +msgstr "Les corrections" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#, fuzzy +#| msgid "Font Size" +msgid "Box Size" +msgstr "Taille de Police" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Border" +msgid "Border Size" +msgstr "Bordure" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "QRCode Data" +msgstr "Données de l'outil" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +msgid "Polarity" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 +msgid "Negative" +msgstr "Négatif" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 +msgid "Positive" +msgstr "Positif" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 +#, fuzzy +#| msgid "Round" +msgid "Rounded" +msgstr "Rond" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#, fuzzy +#| msgid "Film Color" +msgid "Fill Color" +msgstr "Couleur du film" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#, fuzzy +#| msgid "Font Color" +msgid "Back Color" +msgstr "Couleur de la Police" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 +#, fuzzy +#| msgid "SolderPaste Tool Options" +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#, fuzzy +#| msgid "Tolerance" +msgid "Clearance" +msgstr "Tolérance" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +msgid "Area Selection" +msgstr "Sélection de zone" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 +msgid "Reference Object" +msgstr "Objet de référence" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 +msgid "Reference:" +msgstr "Référence:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n" +"est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n" +"- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour " +"lancer la sélection de la zone à peindre.\n" +"En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous " +"pourrez ajouter plusieurs zones.\n" +"- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" +"spécifié par un autre objet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangulaire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:113 +msgid "Box Type:" +msgstr "Type de Box:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +" - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +msgid "Dots Grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Square" +msgid "Squares Grid" +msgstr "Carré" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgid "Lines Grid" +msgstr "Linéaire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type:" +msgid "Fill Type:" +msgstr "Type de Film:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +" - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Paramètres de Fente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#, fuzzy +#| msgid "Tool diameter in file units." +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing cols" +msgid "Spacing" +msgstr "Colonnes d'espacement" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Array Parameters" +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Param. de la Matrice de Fentes" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Parameters" +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Paramètres" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Paramètres de Fente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#, fuzzy +#| msgid "Bounding box margin." +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Marge du cadre de sélection." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool Options" +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil de Film" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool." +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Diamètre pour le nouvel outil." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#, fuzzy +#| msgid "Manual Geo" +msgid "Manual" +msgstr "Géo manuelle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Second fiducial" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +" - 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +msgid "Chess" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type" +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Type de Film" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +msgid "Line thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool Options" +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil Calcul" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgid "Source Type" +msgstr "La source" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "FreeForm" +msgid "Free" +msgstr "Forme libre" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The height (Z) for travel between pads\n" +#| "(without dispensing solder paste)." +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" +"La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n" +"(sans distribution de pâte à braser)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Specification" +msgid "Verification Z" +msgstr "Gerber Spécifications" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" msgstr "Associations de fichiers Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734 msgid "Delete All" msgstr "Supprimer tout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "Extensions list" msgstr "Liste d'extensions" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -11064,43 +12618,43 @@ msgstr "" "Liste des extensions de fichier à être\n" "associé à FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703 msgid "Add Extension" msgstr "Ajouter une extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 msgid "Delete Extension" msgstr "Supprimer l'extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "Apply Association" msgstr "Appliquer l'association" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11112,31 +12666,31 @@ msgstr "" "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n" "Cela ne fonctionne que sous Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 msgid "GCode File associations" msgstr "Associations de fichiers GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 msgid "Gerber File associations" msgstr "Associations de fichiers Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Mots-clés d'auto-complétion" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743 msgid "Keywords list" msgstr "Liste des mots clés" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11148,31 +12702,31 @@ msgstr "" "L'auto-compléteur est installé\n" "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 msgid "Add keyword" msgstr "Ajouter un mot clé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Ajouter un mot clé à la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 msgid "Delete keyword" msgstr "Supprimer le mot clé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Supprimer un mot clé de la liste" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 msgid "This is GCODE mark" msgstr "C'est la marque GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11180,7 +12734,7 @@ msgstr "" "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n" "Un événement de changement d'outil: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11194,7 +12748,7 @@ msgstr "" "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les " "diamètres pour refléter les diamètres réels." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11203,7 +12757,7 @@ msgstr "" "Erreur {e_code} Excellon Parser.\n" "Échec de l'analyse. Ligne {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11217,23 +12771,23 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Traitement Gerber. L'analyse" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "lines" msgstr "lignes" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11241,43 +12795,43 @@ msgstr "" "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des " "erreurs d'analyse. Numéro de ligne" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line" msgstr "Ligne Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Contenu de la ligne Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Gerber Parser ERREUR" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Échelle de Gerber fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber offset terminé." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Le miroir de Gerber est fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber incline fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "La rotation de Gerber est terminée." @@ -11297,7 +12851,7 @@ msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM" msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:111 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11305,7 +12859,7 @@ msgstr "" "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n" "Il est spécifié par le fabricant." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:120 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11313,11 +12867,7 @@ msgstr "" "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Dia de l'outil" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11327,11 +12877,11 @@ msgstr "" "Section FlatCAM Gerber.\n" "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:142 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11339,11 +12889,11 @@ msgstr "" "Calculer soit la CutZ, soit le diamètre effectif de l'outil,\n" "en fonction de ce qui est désiré et qui est connu" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:205 msgid "Current Value" msgstr "Valeur du courant" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:212 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11351,11 +12901,11 @@ msgstr "" "C'est la valeur d'intensité actuelle\n" "à régler sur l’alimentation. En ampères." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:216 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11363,7 +12913,7 @@ msgstr "" "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n" "En quelques minutes." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:238 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11371,15 +12921,688 @@ msgstr "" "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n" "en fonction des paramètres ci-dessus" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:285 msgid "Calc. Tool" msgstr "Calc. Outil" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool" +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Outil de Calcul" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 +msgid "" +"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the Excellon object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" +msgstr "Type d'objet" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Source object selection" +msgstr "Aucun objet sélectionné." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 +msgid "Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left X" +msgstr "En bas à gauche" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left Y" +msgstr "En bas à gauche" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Origin set" +msgid "Origin" +msgstr "Ensemble d'origine" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right X" +msgstr "En bas à droite" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right Y" +msgstr "En bas à droite" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left X" +msgstr "En haut à gauche" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left Y" +msgstr "En haut à gauche" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right X" +msgstr "En haut à droite" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right Y" +msgstr "En haut à droite" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgid "Get Points" +msgstr "Miroir Réf. Point" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "GCode Parameters" +msgstr "Paramètres de Fente" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Générer du GCode" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Film Adjustments" +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "Ajustements de film" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators" +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Calculatrices" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Facteur d'échelle" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Facteur d'échelle" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Facteur d'échelle" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#, fuzzy +#| msgid "Angle X:" +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Angle X:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456 +#, fuzzy +#| msgid "Angle Y:" +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Angle Y:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Applying Skew" +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Application de l'inclinaison" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Générer du GCode" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Aucun objet sélectionné." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Objet à peindre." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 +#, fuzzy +#| msgid "Rules Tool" +msgid "Reset Tool" +msgstr "Outil de Règles" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select tools.\n" +#| "Modify parameters." +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" +"Sélectionnez des outils.\n" +"Modifier les paramètres." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "SolderPaste Tool" +msgid "Calibrate Tool" +msgstr "Outil de Pâte à souder" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +msgid "Get Third calibration point. Top Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Box object loaded ..." +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n" +"est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n" +"- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour " +"lancer la sélection de la zone à peindre.\n" +"En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous " +"pourrez ajouter plusieurs zones.\n" +"- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" +"spécifié par un autre objet." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Type de Réf" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +#| "It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n" +"Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 +#, fuzzy +#| msgid "Reference Object" +msgid "Reference Gerber" +msgstr "Objet de référence" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#, fuzzy +#| msgid "Open Excellon" +msgid "Reference Excellon" +msgstr "Excellon ouvert" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Reference Geometry" +msgstr "Générer de la Géométrie" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Réf. Objet" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Supprimer des objets" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#, fuzzy +#| msgid "info" +msgid "in" +msgstr "info" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Nothing selected." +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Échoué. Rien de sélectionné." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 +#, fuzzy +#| msgid "geometry" +msgid "Append geometry" +msgstr "geometry" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Save Document source file" +msgid "Append source file" +msgstr "Enregistrer le fichier source du document" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 +#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Impossible de récupérer l'objet" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 +#, fuzzy +#| msgid "Click the end point of the paint area." +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " +"clic droit pour terminer." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 +msgid "Thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +msgid "Working..." +msgstr "Travail..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry not supported for cutout" +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569 +msgid "No object available." +msgstr "Aucun objet disponible." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Create Paint Geometry" +msgid "Create geometry" +msgstr "Créer une Géométrie de Peinture" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" msgstr "Découpe de PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11391,27 +13614,27 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 -msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Objet à découper. " +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Objet à peindre." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 -msgid "Margin:" -msgstr "Marge:" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Convex Sh." +msgid "Convex Shape" +msgstr "Forme convexe" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 -msgid "Gap size:" -msgstr "Taille de l'espace:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Lacunes automatiques des ponts" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Cette section gère la création d'espaces de pontage automatiques." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11435,19 +13658,13 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n" "- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 -msgid "FreeForm" -msgstr "Forme libre" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Générer de la Géométrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 -msgid "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"La forme de la découpe peut être de forme ny.\n" -"Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11457,21 +13674,13 @@ msgstr "" "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n" "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangulaire" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Générer de la Géométrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 -msgid "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"La forme de découpe résultante est\n" -"toujours une forme de rectangle et ce sera\n" -"la boîte englobante de l'objet." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11483,11 +13692,11 @@ msgstr "" "toujours une forme de rectangle et ce sera\n" "la boîte englobante de l'objet." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Lacunes manuelles du pont" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11497,19 +13706,17 @@ msgstr "" "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n" "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 -msgid "Geo Obj" -msgstr "Objet de géo" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Manual Geo" -msgstr "Géo manuelle" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Générer de la Géométrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11522,25 +13729,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets " "supérieure." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Ajout manuel de lacunes dans les ponts" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "" -"Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n" -"créer un pont pour séparer le PCB de\n" -"le matériau environnant." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 -msgid "Generate Gap" -msgstr "Générer un écart" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11554,19 +13747,7 @@ msgstr "" "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n" "l'objet Geometry utilisé en tant que géométrie de découpe." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 -#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 -#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Impossible de récupérer l'objet" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11574,17 +13755,17 @@ msgstr "" "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n" "Sélectionnez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11593,7 +13774,7 @@ msgstr "" "'Aucune', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, " "puis réessayez. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11606,40 +13787,40 @@ msgstr "" "géo,\n" "et après cela effectuer la découpe." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 msgid "Object not found" msgstr "Objet non trouvé" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un " "intervalle de pont ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11647,7 +13828,7 @@ msgstr "" "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n" "Sélectionnez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11655,11 +13836,11 @@ msgstr "" "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n" "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Faire un pont manuel ..." @@ -11667,13 +13848,19 @@ msgstr "Faire un pont manuel ..." msgid "2-Sided PCB" msgstr "PCB double face" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Objet de géométrie à refléter." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11683,23 +13870,23 @@ msgstr "" "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n" "objet, mais le modifie." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Excellon Objet à refléter." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Objet de géométrie à refléter." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Axis Ref:" msgstr "Réf d'axe:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Référence de Point/Box" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11714,7 +13901,7 @@ msgstr "" "(Gerber, Exc ou Geo).\n" "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11729,26 +13916,11 @@ msgstr "" "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez " "entrer les coordonnées manuellement." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 -msgid "Gerber Reference Box Object" -msgstr "Objet Box de Référence Gerber" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 -msgid "Excellon Reference Box Object" -msgstr "Objet Box de Référence Excellon" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 -msgid "Geometry Reference Box Object" -msgstr "Objet Box de Référence Géométrie" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Coordonnées du foret d'alignement" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11766,7 +13938,7 @@ msgstr "" "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans l'axe des " "miroirs." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11792,15 +13964,15 @@ msgstr "" "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, " "y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Diamètre du foret d'alignement" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Créer un objet Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11810,19 +13982,11 @@ msgstr "" "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n" "images." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "Réinitialise tous les champs." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Outil de PCB double face" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11830,59 +13994,55 @@ msgstr "" "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont " "manquantes. Ajoutez-les et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Il n’ya pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les " "et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" "Seuls les objets Gerber, Excellon et Geometry peuvent être mis en miroir." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) comme " "référence en miroir." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 msgid "was mirrored" msgstr "a été mis en miroir" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -11890,82 +14050,82 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des " "coordonnées et réessayez ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Geometry chargé ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "METRIC (mm)" msgstr "MÉTRIQUE (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "INCH (in)" msgstr "POUCES (po)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 msgid "Start Coords" msgstr "Démarrer Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 msgid "Stop Coords" msgstr "Arrêtez Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANCE" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 msgid "Measure" msgstr "Mesure" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:352 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" @@ -11974,11 +14134,11 @@ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Outil de Distance Minimale" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 msgid "First object point" msgstr "Premier point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -11986,11 +14146,11 @@ msgstr "" "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n" "C'est le point de départ pour mesurer la distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 msgid "Second object point" msgstr "Deuxième point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -11998,19 +14158,19 @@ msgstr "" "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n" "C'est le point final pour mesurer la distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 msgid "Half Point" msgstr "Demi point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Aller au demi point" @@ -12036,16 +14196,105 @@ msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à" msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Points coordinates" +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Coords des points" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates type" +msgid "Coordinates" +msgstr "Type de coord" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right" +msgstr "En haut à droite" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Second object point" +msgid "Second Point" +msgstr "Deuxième point" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Copper Gerber" +msgstr "Gerber ouvert" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +#, fuzzy +#| msgid "Add Circle" +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Ajouter un Cercle" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Gerber" +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Nouveau Gerber vierge" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +#, fuzzy +#| msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé." + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Outil d'application de Pâte à souder" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +#, fuzzy +#| msgid "Distance Tool exit..." +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Distance Outil sortie ..." + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:42 msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 -msgid "Object Type" -msgstr "Type d'objet" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12057,19 +14306,15 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante d'objets Film." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 msgid "Film Object" msgstr "Objet de Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objet pour lequel créer le film." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 -msgid "Box Type:" -msgstr "Type de Box:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -12081,11 +14326,11 @@ msgstr "" "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n" "dans la liste déroulante Objet de Box." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 msgid "Box Object" msgstr "Objet Box" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:131 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -12097,23 +14342,17 @@ msgstr "" "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n" "même objet pour lequel le film est créé." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 -msgid "Positive" -msgstr "Positif" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Film Parameters" +msgstr "Paramètres de Fente" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Negative" -msgstr "Négatif" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 -msgid "Film Type:" -msgstr "Type de Film:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 msgid "Punch drill holes" msgstr "Percer des trous" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" @@ -12123,11 +14362,11 @@ msgstr "" "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n" "lorsque cela est fait manuellement." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:353 msgid "Source" msgstr "La source" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:355 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" @@ -12137,46 +14376,52 @@ msgstr "" "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n" "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:360 msgid "Pad center" msgstr "Centre pad" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 msgid "Excellon Obj" msgstr "Excellon objet" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:367 msgid "" "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 msgid "Punch Size" msgstr "Taille du poinçon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 msgid "Save Film" msgstr "Enregistrer le Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a Film for the selected object, within\n" +#| "the specified box. Does not create a new \n" +#| " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" +#| "which can be opened with Inkscape." msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" -"which can be opened with Inkscape." +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." msgstr "" "Créer un film pour l'objet sélectionné, au sein de\n" "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n" "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement au format SVG\n" "qui peut être ouvert avec Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -12184,36 +14429,40 @@ msgstr "" "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets " "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Generating Film ..." msgstr "Génération de Film ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 -msgid "Export SVG positive" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive" +msgid "Export positive film" msgstr "Export SVG positif" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 -msgid "Export SVG positive cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:738 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive cancelled." +msgid "Export positive film cancelled." msgstr "Exporter positif SVG annulé." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:760 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de " "poinçonnage et réessayer." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:784 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12221,7 +14470,7 @@ msgstr "" " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est " "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:796 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12229,7 +14478,7 @@ msgstr "" "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus " "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:814 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -12237,23 +14486,42 @@ msgstr "" "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement " "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 -msgid "Export SVG negative" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative" +msgid "Export negative film" msgstr "Exporter en négatif SVG" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 -msgid "Export SVG negative cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:878 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative cancelled." +msgid "Export negative film cancelled." msgstr "Négatif d'exportation SVG annulé." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221 +#, fuzzy +#| msgid "DXF file exported to" +msgid "Film file exported to" +msgstr "Fichier DXF exporté vers" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter." + #: flatcamTools/ToolImage.py:24 msgid "Image as Object" msgstr "Image comme objet" -#: flatcamTools/ToolImage.py:30 +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 msgid "Image to PCB" msgstr "Image au PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:54 +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -12261,23 +14529,23 @@ msgstr "" "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n" "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie." -#: flatcamTools/ToolImage.py:62 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "DPI value" msgstr "Valeur DPI" -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image." -#: flatcamTools/ToolImage.py:69 +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 msgid "Level of detail" msgstr "Niveau de détail" -#: flatcamTools/ToolImage.py:78 +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 msgid "Image type" msgstr "Type d'image" -#: flatcamTools/ToolImage.py:80 +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -12286,12 +14554,12 @@ msgstr "" "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image " "colorée." -#: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104 -#: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130 +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 +#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 msgid "Mask value" msgstr "Valeur du masque" -#: flatcamTools/ToolImage.py:91 +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12307,7 +14575,7 @@ msgstr "" "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n" "(qui est totalement noir)." -#: flatcamTools/ToolImage.py:106 +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12319,7 +14587,7 @@ msgstr "" "Décide du niveau de détails à inclure\n" "dans la géométrie résultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:119 +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12331,7 +14599,7 @@ msgstr "" "Décide du niveau de détails à inclure\n" "dans la géométrie résultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:132 +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12343,39 +14611,43 @@ msgstr "" "Décide du niveau de détails à inclure\n" "dans la géométrie résultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:140 +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 msgid "Import image" msgstr "Importer une image" -#: flatcamTools/ToolImage.py:142 +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:176 +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 msgid "Image Tool" msgstr "Outil Image" -#: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209 +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 msgid "Import IMAGE" msgstr "Importer une Image" -#: flatcamTools/ToolMove.py:101 +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +msgid "Importing Image" +msgstr "Importation d'Image" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:112 +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "Déplacer: action annulée. Aucun objet à déplacer." -#: flatcamTools/ToolMove.py:139 +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 msgid "Moving..." msgstr "En mouvement..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:165 +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 msgid "No object(s) selected." msgstr "Aucun objet sélectionné." @@ -12495,16 +14767,27 @@ msgstr "" "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n" "- Clair -> le clearing régulier sans cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 msgid "Tool Selection" msgstr "Sélection d'Outils" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" -msgstr "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table des outils" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" +"avec le diamètre spécifié ci-dessus." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." @@ -12512,23 +14795,35 @@ msgstr "" "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 -msgid "Area Selection" -msgstr "Sélection de zone" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " +"by another object." +msgstr "" +"- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n" +"est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n" +"- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour " +"lancer la sélection de la zone à peindre.\n" +"En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous " +"pourrez ajouter plusieurs zones.\n" +"- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" +"spécifié par un autre objet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 -msgid "Reference Object" -msgstr "Objet de référence" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 -msgid "Reference:" -msgstr "Référence:" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Type de Réf" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12536,149 +14831,117 @@ msgstr "" "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n" "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Réf. Objet" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 msgid "Generate Geometry" msgstr "Générer de la Géométrie" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "New Tool" msgstr "Nouvel Outil" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Ajout de l'outil annulé. Outil déjà dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Modifier annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table " "d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "" -"La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 " -"(exclusif), " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Mauvais outil Format de valeur Dia entré, utilisez un nombre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " -"clic droit pour terminer." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Dégagement sans cuivre ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 -msgid "No object available." -msgstr "Aucun objet disponible." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage " "du cuivre a commencé." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "Buffering finished" msgstr "Mise en mémoire tampon terminée" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Outil de la NCC. Dégagement avec diamètre de l'outil = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136 msgid "started." msgstr "commencé." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -12690,26 +14953,26 @@ msgstr "" "géométrie peinte.\n" "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de " "cuivre est cassée pour" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309 msgid "tools" msgstr "outils" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12717,7 +14980,7 @@ msgstr "" "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des " "caractéristiques en cuivre est cassée" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12753,15 +15016,15 @@ msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé." msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Coordonnées des points minimum" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209 msgid "Jump to selected position" msgstr "Aller à la position sélectionnée" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." @@ -12769,11 +15032,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n" "cliquez sur ce bouton." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143 msgid "Other distances" msgstr "Autres distances" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." @@ -12781,12 +15044,13 @@ msgstr "" "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n" "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Autres points de coordonnées" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." @@ -12794,19 +15058,19 @@ msgstr "" "Autres distances et coordonnées des points\n" "où la distance a été trouvée." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163 msgid "Gerber distances" msgstr "Distances de Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187 msgid "Points coordinates" msgstr "Coords des points" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219 msgid "Find Minimum" msgstr "Trouver le minimum" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" @@ -12816,16 +15080,11 @@ msgstr "" "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n" "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 -msgid "Working..." -msgstr "Travail..." - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." @@ -12833,15 +15092,15 @@ msgstr "" "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités " "en cuivre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -12849,43 +15108,43 @@ msgstr "" "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n" "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. " "Itérations" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 msgid "Open PDF" msgstr "Ouvrir le PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Ouvrir le PDF annulé" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Analyse du fichier PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 msgid "Rendered" msgstr "Rendu" @@ -12960,7 +15219,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diamètre pour le nouvel outil." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -12972,7 +15231,7 @@ msgstr "" "- À base de semences: Extérieur de la graine.\n" "- Basé sur les lignes: lignes parallèles." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -12992,11 +15251,13 @@ msgstr "" "\n" "Si non coché, utilisez l'algorithme standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 -msgid "Single Polygon" -msgstr "Polygone unique" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Intersection" +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Intersection de Polygones" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "All Polygons" msgstr "Tous les polygones" @@ -13030,70 +15291,80 @@ msgstr "" "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" "spécifié par un autre objet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -msgstr "" -"La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 " -"(exclusif)" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 -msgid "Click inside the desired polygon." -msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:991 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Peinture polygone ..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038 +#, fuzzy +#| msgid "Click on target point." +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Cliquez sur le point cible." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " +"clic droit pour terminer." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " +"clic droit pour terminer." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Paint Tool." msgstr "Outil de Peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369 msgid "No polygon found." msgstr "Aucun polygone trouvé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 -msgid "Painting polygon at location" -msgstr "Peinture polygone à l'emplacement" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Peinture polygone ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -13101,9 +15372,9 @@ msgstr "" "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une stratégie de peinture différente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13115,36 +15386,36 @@ msgstr "" "géométrie peinte.\n" "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542 msgid "Paint Single Done." msgstr "La Peinture Simple était terminée." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint a commencé ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Painting polygons..." msgstr "Peindre des polygones ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 msgid "started" msgstr "commencé" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13152,33 +15423,33 @@ msgstr "" "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une autre méthode de peinture" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872 msgid "Paint All Done." msgstr "Peindre Tout fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 msgid "Normal painting area task started." msgstr "La tâche de zone de peinture normale a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343 msgid "Paint Area Done." msgstr "Peinture de la Zone réalisée." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche " @@ -13188,7 +15459,7 @@ msgstr "" msgid "Panelize PCB" msgstr "Panéliser PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13200,7 +15471,7 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante d'objets." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13208,11 +15479,11 @@ msgstr "" "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n" "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 msgid "Penelization Reference" msgstr "Référence de pénalisation" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13232,11 +15503,11 @@ msgstr "" "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n" "objets synchronisés." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 msgid "Box Type" msgstr "Type de Box" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13248,7 +15519,7 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante Objet de Box." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13256,11 +15527,11 @@ msgstr "" "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n" "objet sélectionné à panéliser." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 msgid "Panel Data" msgstr "Données du Panneau" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13276,7 +15547,7 @@ msgstr "" "Les espacements détermineront la distance entre deux\n" "éléments du tableau de panneaux." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13286,15 +15557,15 @@ msgstr "" "- Géométrie\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 msgid "Constrain panel within" msgstr "Contraindre le panneau dans" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 msgid "Panelize Object" msgstr "Objet Panelize" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13304,33 +15575,33 @@ msgstr "" "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n" "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 msgid "Panel. Tool" msgstr "Panneau. Outil" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier " "positif." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 msgid "Generating panel ... " msgstr "Panneau de génération ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Génération de panneau ... Création de copies" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 msgid "Panel done..." msgstr "Panel terminé ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13339,7 +15610,7 @@ msgstr "" "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} " "colonnes et {row}" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panneau créé avec succès." @@ -13347,19 +15618,19 @@ msgstr "Panneau créé avec succès." msgid "PcbWizard Import Tool" msgstr "Outil d'importation PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "Importer 2-fichiers Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 msgid "Load files" msgstr "Charger des fichiers" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file" msgstr "Fichier Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 msgid "" "Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" @@ -13367,51 +15638,51 @@ msgstr "" "Chargez le fichier Excellon.\n" "Il a généralement une extension .DRL" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 msgid "INF file" msgstr "Fichier INF" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 msgid "Load the INF file." msgstr "Chargez le fichier INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 msgid "Tool Number" msgstr "Numéro d'outil" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 msgid "Tool diameter in file units." msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 msgid "Excellon format" msgstr "Excellon format" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits" msgstr "Chiffres entiers" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 msgid "Frac. digits" msgstr "Chiffres fract" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "No Suppression" msgstr "Pas de suppression" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." msgstr "Zéros Supp." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 msgid "" "The type of zeros suppression used.\n" "Can be of type:\n" @@ -13425,7 +15696,7 @@ msgstr "" "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n" "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 msgid "" "The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." @@ -13433,11 +15704,11 @@ msgstr "" "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n" "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 msgid "Import Excellon" msgstr "Importer un fichier Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 msgid "" "Import in FlatCAM an Excellon file\n" "that store it's information's in 2 files.\n" @@ -13449,19 +15720,19 @@ msgstr "" "On a généralement une extension .DRL alors que\n" "l'autre a une extension .INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 msgid "PCBWizard Tool" msgstr "Outil PCBWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 msgid "Load PcbWizard Excellon file" msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 msgid "" "The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" @@ -13472,103 +15743,289 @@ msgstr "" "Excellon.\n" "et éditez les diamètres de perçage manuellement." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 msgid "Cannot parse file" msgstr "Impossible d'analyser le fichier" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "Importer Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" msgstr "Importé" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Properties Tool" msgstr "Outil de Propriétés" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "NAME" msgstr "NOM" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 msgid "Geo Type" msgstr "Type de géo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Single-Geo" msgstr "Géo-unique" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Multi-Geo" msgstr "Multi-géo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 msgid "Inch" msgstr "Pouce" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 msgid "Metric" msgstr "Métrique" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Workers number" +msgid "Drills number" +msgstr "No de travailleurs" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots number" +msgstr "numéro d'outil" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Drills total number:" +msgstr "numéro d'outil" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots total number:" +msgstr "numéro d'outil" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "Present" msgstr "Présent" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Solid Geometry" +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Tampon Géométrie Solide" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text" +msgid "GCode Text" +msgstr "Ajouter du Texte" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#, fuzzy +#| msgid "New Geometry" +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Nouvelle Géométrie" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Data" +msgstr "Données de l'outil" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#, fuzzy +#| msgid "depth where to cut" +msgid "Depth of Cut" +msgstr "profondeur où couper" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +msgid "Clearance Height" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#, fuzzy +#| msgid "Feedrate Z" +msgid "Feedrate" +msgstr "Avance Z" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#, fuzzy +#| msgid "Travelled dist." +msgid "Travelled distance" +msgstr "Dist. parcourue" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 msgid "Box Area" msgstr "Zone de la boîte" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Zone de coque convexe" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "Copper Growth" +msgid "Copper Area" +msgstr "Croissance du cuivre" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "QRCode Parameters" +msgstr "Paramètres de Fente" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:207 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code" +msgid "Export QRCode" +msgstr "Exporter le code G" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:248 +msgid "Transparent back color" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG" +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Exporter en SVG" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:275 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code" +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Exporter le code G" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Générer du GCode" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Générez l'objet Travail CNC." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Générer de la Géométrie" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 +#, fuzzy +#| msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG" +msgid "Export PNG" +msgstr "Exporter en SVG" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid " Export PNG cancelled." +msgstr "Exportation PNG annulée." + #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Vérifiez les Règles" @@ -13654,7 +16111,6 @@ msgid "Excellon objects for which to check rules." msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 -#| msgid "Excellon" msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon 1" @@ -13667,7 +16123,6 @@ msgstr "" "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 -#| msgid "Excellon" msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon 2" @@ -13691,23 +16146,23 @@ msgstr "Ceci coche / décoche toutes les règles ci-dessous" msgid "Run Rules Check" msgstr "Exécuter la Vér. des Règles" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 msgid "Value is not valid." msgstr "La valeur n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -13715,13 +16170,13 @@ msgstr "" "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun " "n'est sélectionné." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -13729,31 +16184,31 @@ msgstr "" "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle " "n’est pas sélectionnée." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -13761,46 +16216,46 @@ msgstr "" "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être " "tous les deux supérieurs ou inférieurs." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas " "valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune " "n'est sélectionnée." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 msgid "STATUS" msgstr "STATUT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 msgid "FAILED" msgstr "ÉCHOUÉ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 msgid "PASSED" msgstr "PASSÉ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle." @@ -13808,15 +16263,15 @@ msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle." msgid "...proccessing..." msgstr "...en traitement..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:36 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Outil de Pâte à souder" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68 msgid "Gerber Solder paste object. " msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. " -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for dispensing solder paste." @@ -13824,7 +16279,7 @@ msgstr "" "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" @@ -13839,7 +16294,7 @@ msgstr "" "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message " "d'avertissement." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:93 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97 msgid "" "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the width of the solder paste dispensed." @@ -13847,11 +16302,11 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" "est la largeur de la pâte à braser distribuée." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:100 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104 msgid "New Nozzle Tool" msgstr "Nouvel Outil de Buse" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:116 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 msgid "" "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -13859,15 +16314,15 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n" "avec le diamètre spécifié ci-dessus." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:141 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 msgid "STEP 1" msgstr "ÉTAPE 1" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:143 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -13876,7 +16331,7 @@ msgstr "" "à utiliser.\n" "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:146 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -13884,7 +16339,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez des outils.\n" "Modifier les paramètres." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -13892,11 +16347,7 @@ msgstr "" "Avance (vitesse) en montant verticalement\n" "position de distribution (sur le plan Z)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Générer du GCode" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -13904,11 +16355,11 @@ msgstr "" "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n" "sur les PCB pads." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 msgid "STEP 2" msgstr "ÉTAPE 2" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -13916,11 +16367,11 @@ msgstr "" "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n" "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:323 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 msgid "Geo Result" msgstr "Résultat de la Géo" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:325 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -13930,11 +16381,11 @@ msgstr "" "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n" "'_solderpaste' comme protection." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 msgid "STEP 3" msgstr "ÉTAPE 3" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -13951,11 +16402,11 @@ msgstr "" "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n" "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:356 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 msgid "CNC Result" msgstr "Résultat CNC" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -13967,11 +16418,11 @@ msgstr "" "le nom de l'objet doit se terminer par:\n" "'_solderpaste' comme protection." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:368 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 msgid "View GCode" msgstr "Voir le GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -13979,11 +16430,11 @@ msgstr "" "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n" "sur les plaquettes de circuits imprimés." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 msgid "Save GCode" msgstr "Enregistrer le GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -13991,11 +16442,11 @@ msgstr "" "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n" "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:380 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "STEP 4" msgstr "ÉTAPE 4" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:382 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -14005,100 +16456,102 @@ msgstr "" "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / " "enregistrez son GCode." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:824 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:873 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:931 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:993 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1011 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de " "buse inadéquats ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1176 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1197 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie " "solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1310 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421 +#, fuzzy +#| msgid "Code Editor" +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Éditeur de code" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob " "solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463 msgid "No Gcode in the object" msgstr "Pas de Gcode dans l'objet" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1413 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503 msgid "Export GCode ..." msgstr "Exporter le GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans" -#: flatcamTools/ToolSub.py:64 +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 msgid "Gerber Objects" msgstr "Objets Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 -msgid "Target" -msgstr "Cible" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:75 +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." @@ -14106,11 +16559,11 @@ msgstr "" "Objet de Gerber auquel soustraire\n" "l'objet soustracteur Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 msgid "Subtractor" msgstr "Soustracteur" -#: flatcamTools/ToolSub.py:89 +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." @@ -14118,11 +16571,11 @@ msgstr "" "Objet Gerber qui sera soustrait\n" "à partir de l'objet Gerber cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:96 +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 msgid "Substract Gerber" msgstr "Soustraire Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:98 +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -14134,11 +16587,11 @@ msgstr "" "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n" "sur le masque de soudure." -#: flatcamTools/ToolSub.py:110 +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 msgid "Geometry Objects" msgstr "Objets géométriques" -#: flatcamTools/ToolSub.py:121 +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." @@ -14146,7 +16599,7 @@ msgstr "" "Objet de géométrie à soustraire\n" "l'objet géométrique soustracteur." -#: flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." @@ -14154,18 +16607,18 @@ msgstr "" "Objet de géométrie qui sera soustrait\n" "à partir de l'objet de géométrie cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "" "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " "soustracteur de géométrie." -#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Soustraire la géométrie" -#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." @@ -14173,46 +16626,68 @@ msgstr "" "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n" "Géométrie à partir de la géométrie cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:235 +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 msgid "Sub Tool" msgstr "Outil Sous" -#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 msgid "No Target object loaded." msgstr "Aucun objet cible chargé." -#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Ajout de géométrie pour l'ouverture" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé." -#: flatcamTools/ToolSub.py:321 +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object from which to subtract\n" +#| "the subtractor Gerber object." +msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Objet de Gerber auquel soustraire\n" +"l'objet soustracteur Gerber." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture" -#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Parsing geometry for aperture" +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 msgid "Generating new object ..." msgstr "Générer un nouvel objet ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 -#: flatcamTools/ToolSub.py:711 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 +#: flatcamTools/ToolSub.py:740 msgid "Generating new object failed." msgstr "La génération du nouvel objet a échoué." -#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 msgid "Created" msgstr "Établi" -#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "" "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-" "géo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:528 +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analyse de solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:530 +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Analyse de solid_geometry pour l'outil" @@ -14377,7 +16852,7 @@ msgstr "CNCJob objects can't be offset." msgid "Offset on the" msgstr "Compenser sur le" -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "FlatCAMGerber ou FlatCAMGeometry attendu, obtenu" @@ -14389,16 +16864,16 @@ msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu" msgid "TclCommand Bounds done." msgstr "TclCommand Bounds terminé." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:241 tclCommands/TclCommandPaint.py:239 msgid "Expected -box ." msgstr "Attendu -box ." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 -#: tclCommands/TclCommandScale.py:63 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:248 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:75 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:272 msgid "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." @@ -14407,11 +16882,11 @@ msgstr "" "défini sur 1.\n" "Le nettoyage du cuivre a échoué." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:216 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Attendu -x et -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:267 msgid "" "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." @@ -14419,27 +16894,253 @@ msgstr "" "Il n'y avait aucun des arguments suivants: 'ref', 'single', 'all'.\n" "La peinture a échoué." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:83 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:95 msgid "Expected -origin or -origin or -origin
." msgstr "Attendu -origin ou -origin ou -origin ." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:92 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:104 msgid "Expected -x -y ." msgstr "Attendu -x -y ." -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91 msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu" -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:94 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98 msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec " -#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49 +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58 msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez." +#~ msgid "" +#~ "#\n" +#~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" +#~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# FlatCAM commands list:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "#\n" +#~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n" +#~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Program Author" +#~ msgstr "Auteur du programme" + +#~ msgid "Change project units ..." +#~ msgstr "Changer les unités du projet ..." + +#~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-" +#~ "le et réessayez." + +#~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-" +#~ "le et réessayez." + +#~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format " +#~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez." + +#~ msgid "Export G-Code ..." +#~ msgstr "Exporter G-Code ..." + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Vue" + +#~ msgid "&Tool" +#~ msgstr "Outil" + +#~ msgid "APP. DEFAULTS" +#~ msgstr "APP. Défauts" + +#~ msgid "PROJ. OPTIONS " +#~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS " + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#~ "Example:\n" +#~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter " +#~ "found above." +#~ msgstr "" +#~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-" +#~ "outil.\n" +#~ "Exemple:\n" +#~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de " +#~ "l'outil trouvé ci-dessus." + +#~ msgid "FULL Geo" +#~ msgstr "PLEIN Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing. It contains both\n" +#~ "the interiors and exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Créer l'objet de géométrie\n" +#~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n" +#~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs." + +#~ msgid "Ext Geo" +#~ msgstr "Géo Externe" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Créer l'objet de géométrie\n" +#~ "pour le routage d'isolement contenant\n" +#~ "seulement la géométrie extérieure." + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the interiors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Créer l'objet de géométrie\n" +#~ "pour le routage d'isolement contenant\n" +#~ "seule la géométrie des intérieurs." + +#~ msgid "" +#~ "Select from the Tools Table above\n" +#~ "the hole dias that are to be drilled.\n" +#~ "Use the # column to make the selection." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n" +#~ "les trous dias qui doivent être forés.\n" +#~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection." + +#~ msgid "Feed Rate X-Y" +#~ msgstr "Avance X-Y" + +#~ msgid "Feed Rate Z" +#~ msgstr "Avance Z" + +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Générer" + +#~ msgid "Wk. format" +#~ msgstr "Et. format" + +#~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +#~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Réf." + +#~ msgid "Object to be cutout. " +#~ msgstr "Objet à découper. " + +#~ msgid "Margin:" +#~ msgstr "Marge:" + +#~ msgid "Gap size:" +#~ msgstr "Taille de l'espace:" + +#~ msgid "" +#~ "The cutout shape can be of ny shape.\n" +#~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +#~ msgstr "" +#~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n" +#~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire." + +#~ msgid "" +#~ "The resulting cutout shape is\n" +#~ "always a rectangle shape and it will be\n" +#~ "the bounding box of the Object." +#~ msgstr "" +#~ "La forme de découpe résultante est\n" +#~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n" +#~ "la boîte englobante de l'objet." + +#~ msgid "Geo Obj" +#~ msgstr "Objet de géo" + +#~ msgid "" +#~ "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +#~ "the surrounding material." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n" +#~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n" +#~ "le matériau environnant." + +#~ msgid "Generate Gap" +#~ msgstr "Générer un écart" + +#~ msgid "Gerber Reference Box Object" +#~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber" + +#~ msgid "Excellon Reference Box Object" +#~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon" + +#~ msgid "Geometry Reference Box Object" +#~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Réinitialiser" + +#~ msgid "Resets all the fields." +#~ msgstr "Réinitialise tous les champs." + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " +#~ msgstr "" +#~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 " +#~ "(exclusif), " + +#~ msgid "Single Polygon" +#~ msgstr "Polygone unique" + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" +#~ msgstr "" +#~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 " +#~ "(exclusif)" + +#~ msgid "Click inside the desired polygon." +#~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité." + +#~ msgid "Painting polygon at location" +#~ msgstr "Peinture polygone à l'emplacement" + #, fuzzy #~| msgid "{l_save}/Project_{date}" #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" @@ -14450,19 +17151,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not load bookamrks file." #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." -#~ msgid "Could not load factory defaults file." -#~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine." - -#~ msgid "Failed to parse factory defaults file." -#~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine." - -#~ msgid "Failed to write factory defaults to file." -#~ msgstr "" -#~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier." - -#~ msgid "Factory defaults saved." -#~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés." - #~ msgid "Go" #~ msgstr "Aller" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 3ce0558f..55c01c27 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 33a7d2c9..ac2f8617 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-19 04:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-23 07:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:413 +#: FlatCAMApp.py:988 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM está inicializando...." -#: FlatCAMApp.py:1362 +#: FlatCAMApp.py:1566 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings " "do aplicativo." -#: FlatCAMApp.py:1763 +#: FlatCAMApp.py:1659 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "FlatCAM está inicializando....\n" "Inicialização do Canvas iniciada." -#: FlatCAMApp.py:1779 +#: FlatCAMApp.py:1677 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,11 +46,7 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:1985 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Abas Destacáveis" - -#: FlatCAMApp.py:2485 +#: FlatCAMApp.py:2373 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -58,12 +54,12 @@ msgstr "" "Digite >help< para iniciar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8829 +#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9088 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Novo Projeto - Não salvo" -#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8963 -#: FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:11034 +#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9193 FlatCAMApp.py:9234 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMApp.py:10981 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -71,42 +67,52 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:2786 +#: FlatCAMApp.py:2704 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Executando Script Tcl..." -#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 +#: FlatCAMApp.py:2719 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Abrir cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2855 +#: FlatCAMApp.py:2779 msgid "Open Config file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:2870 +#: FlatCAMApp.py:2794 msgid "Open Script file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script." -#: FlatCAMApp.py:2896 +#: FlatCAMApp.py:2820 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2909 +#: FlatCAMApp.py:2833 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:2922 +#: FlatCAMApp.py:2846 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3246 +#: FlatCAMApp.py:3186 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:3260 +#: FlatCAMApp.py:3201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +#| "possible.\n" +#| "Edit only one geometry at a time." msgid "" -"Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" "Edit only one geometry at a time." msgstr "" @@ -114,82 +120,82 @@ msgstr "" "possível. \n" "Edite apenas uma geometria por vez." -#: FlatCAMApp.py:3315 +#: FlatCAMApp.py:3256 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está ativado ..." -#: FlatCAMApp.py:3336 +#: FlatCAMApp.py:3277 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:3337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 +#: FlatCAMApp.py:3278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 msgid "Close Editor" msgstr "Fechar Editor" -#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:5026 FlatCAMApp.py:7626 FlatCAMApp.py:8736 -#: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 +#: FlatCAMApp.py:3281 FlatCAMApp.py:4965 FlatCAMApp.py:7817 FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1034 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: FlatCAMApp.py:3341 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:8737 -#: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4966 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:8996 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Não" -#: FlatCAMApp.py:3342 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:7024 -#: FlatCAMApp.py:8738 +#: FlatCAMApp.py:3283 FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:7121 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMCommon.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:3370 +#: FlatCAMApp.py:3311 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vazio após a edição." -#: FlatCAMApp.py:3419 FlatCAMApp.py:3439 FlatCAMApp.py:3454 +#: FlatCAMApp.py:3360 FlatCAMApp.py:3380 FlatCAMApp.py:3395 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar." -#: FlatCAMApp.py:3423 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "está atualizado, retornando ao App..." -#: FlatCAMApp.py:3819 FlatCAMApp.py:3873 FlatCAMApp.py:4890 +#: FlatCAMApp.py:3759 FlatCAMApp.py:3833 FlatCAMApp.py:4827 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3832 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:4900 +#: FlatCAMApp.py:3771 FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:4836 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3853 FlatCAMApp.py:3857 +#: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3817 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3864 +#: FlatCAMApp.py:3824 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3887 +#: FlatCAMApp.py:3847 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Padrões importados de" -#: FlatCAMApp.py:3907 FlatCAMApp.py:3912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 +#: FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:3872 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3920 +#: FlatCAMApp.py:3880 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3929 FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:10035 -#: FlatCAMApp.py:10177 FlatCAMApp.py:10236 FlatCAMApp.py:10353 -#: FlatCAMApp.py:10492 FlatCAMObj.py:6312 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3990 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 +#: FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:10204 FlatCAMApp.py:10252 +#: FlatCAMApp.py:10375 FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6523 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1009 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1180 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1543 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -198,36 +204,36 @@ msgstr "" "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não " "acessível." -#: FlatCAMApp.py:3942 +#: FlatCAMApp.py:3902 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências." -#: FlatCAMApp.py:3962 +#: FlatCAMApp.py:3922 FlatCAMApp.py:4883 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:3968 +#: FlatCAMApp.py:3928 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferências exportadas para" -#: FlatCAMApp.py:3985 +#: FlatCAMApp.py:3945 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4028 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:4079 +#: FlatCAMApp.py:4039 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:4165 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 +#: FlatCAMApp.py:4125 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" -#: FlatCAMApp.py:4166 +#: FlatCAMApp.py:4126 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -236,56 +242,24 @@ msgstr "" "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4187 +#: FlatCAMApp.py:4146 msgid "Converting units to " msgstr "Convertendo unidades para " -#: FlatCAMApp.py:4278 -msgid "" -"#\n" -"# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" -"# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." -"html\n" -"#\n" -"\n" -"# FlatCAM commands list:\n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" -"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " -"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" -"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillDrills,\n" -"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " -"OpenGerber, OpenProject,\n" -"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " -"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" -"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:4249 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "" -"#\n" -"# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n" -"# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." -"html\n" -"#\n" -"\n" -"# Lista de comandos FlatCAM:\n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" -"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " -"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" -"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillDrills,\n" -"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " -"OpenGerber, OpenProject,\n" -"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " -"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" -"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" -#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 -#: FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4355 +#: FlatCAMApp.py:4250 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4252 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309 +#: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 -#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281 +#: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Plotando" -#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4493 +#: FlatCAMApp.py:4417 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador" -#: FlatCAMApp.py:4494 +#: FlatCAMApp.py:4418 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: FlatCAMApp.py:4495 +#: FlatCAMApp.py:4419 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4496 +#: FlatCAMApp.py:4420 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +#: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: FlatCAMApp.py:4515 +#: FlatCAMApp.py:4439 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4448 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Licensed under the MIT license:\n" +#| "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +#| "copy\n" +#| "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), " +#| "to deal\n" +#| "in the Software without restriction, including without limitation the " +#| "rights\n" +#| "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or " +#| "sell\n" +#| "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +#| "furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included " +#| "in\n" +#| "all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +#| "OR\n" +#| "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +#| "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL " +#| "THE\n" +#| "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +#| "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +#| "FROM,\n" +#| "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS " +#| "IN\n" +#| "THE SOFTWARE." msgid "" -"\n" -"Licensed under the MIT license:\n" -"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" -"\n" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " @@ -379,7 +387,7 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4541 +#: FlatCAMApp.py:4470 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons made by " "www.flaticon.com
Ícones por Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4572 +#: FlatCAMApp.py:4501 msgid "Splash" msgstr "Abertura" -#: FlatCAMApp.py:4578 +#: FlatCAMApp.py:4507 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:4584 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: FlatCAMApp.py:4590 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "License" msgstr "Licença" -#: FlatCAMApp.py:4596 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Attributions" msgstr "Atribuições" -#: FlatCAMApp.py:4617 +#: FlatCAMApp.py:4548 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:4618 +#: FlatCAMApp.py:4549 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4620 -msgid "Program Author" -msgstr "Autor do Programa" - -#: FlatCAMApp.py:4624 -msgid "Maintainer >= 2019" -msgstr "Mantenedor >= 2019" - -#: FlatCAMApp.py:4683 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: FlatCAMApp.py:4684 -msgid "Translator" -msgstr "Tradutor" - -#: FlatCAMApp.py:4685 -msgid "Corrections" -msgstr "Correções" - -#: FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: FlatCAMApp.py:4558 +#, fuzzy +#| msgid "Maintainer >= 2019" +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Mantenedor >= 2019" + +#: FlatCAMApp.py:4618 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: FlatCAMApp.py:4619 +msgid "Translator" +msgstr "Tradutor" + +#: FlatCAMApp.py:4620 +msgid "Corrections" +msgstr "Correções" + +#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Gerenciados de Favoritos" -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4749 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -470,11 +476,35 @@ msgstr "" "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n" "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda." -#: FlatCAMApp.py:4818 +#: FlatCAMApp.py:4756 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternativo" -#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferências salvas." + +#: FlatCAMApp.py:4915 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." + +#: FlatCAMApp.py:4925 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." + +#: FlatCAMApp.py:4941 +msgid "Failed to write factory defaults to file." +msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo." + +#: FlatCAMApp.py:4945 +msgid "Factory defaults saved." +msgstr "Padrões de fábrica salvos." + +#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." + +#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -482,33 +512,33 @@ msgstr "" "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" "Você quer salvar o projeto?" -#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: FlatCAMApp.py:5254 +#: FlatCAMApp.py:5204 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o " "FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5276 +#: FlatCAMApp.py:5226 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5298 +#: FlatCAMApp.py:5248 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 +#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente " "selecionados" -#: FlatCAMApp.py:5468 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -524,75 +554,124 @@ msgstr "" "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" "Verifique o G-CODE gerado." -#: FlatCAMApp.py:5510 +#: FlatCAMApp.py:5457 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +msgstr "Edição de Gerber concluída." + +#: FlatCAMApp.py:5466 +#, fuzzy +#| msgid "G-Code parsing finished..." +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Análise do G-Code finalisada..." + +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5538 +#: FlatCAMApp.py:5498 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon editing finished." +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Edição de Excellon concluída." + +#: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 +#: FlatCAMApp.py:5526 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Edição de Gerber concluída." + +#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 +#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido" -#: FlatCAMApp.py:5587 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5625 +#: FlatCAMApp.py:5601 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." -#: FlatCAMApp.py:5892 +#: FlatCAMApp.py:5797 msgid "Toggle Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: FlatCAMApp.py:5894 -msgid "Change project units ..." -msgstr "Alterar unidades do projeto ..." - -#: FlatCAMApp.py:5895 +#: FlatCAMApp.py:5799 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of " +#| "all objects to be scaled accordingly.\n" +#| "Continue?" msgid "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " -"objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" "Alterar as unidades do projeto fará com que todas as propriedades " "geométricas de todos os objetos sejam redimensionadas.\n" "Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 -#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320 +#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5946 +#: FlatCAMApp.py:5851 msgid "Converted units to" msgstr "Unidades convertidas para" -#: FlatCAMApp.py:5958 -msgid " Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:5865 +#, fuzzy +#| msgid " Units conversion cancelled." +msgid "Units conversion cancelled." msgstr "Conversão de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 +#: FlatCAMApp.py:6738 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Abas Destacáveis" + +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715 +#: FlatCAMApp.py:7781 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: FlatCAMApp.py:6960 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences saved." +msgid "Preferences applied." +msgstr "Preferências salvas." + +#: FlatCAMApp.py:7009 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." + +#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adicionar ferramenta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7040 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -600,11 +679,11 @@ msgstr "" "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n" "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." -#: FlatCAMApp.py:7018 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Delete objects" msgstr "Excluir objetos" -#: FlatCAMApp.py:7021 +#: FlatCAMApp.py:7118 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -612,88 +691,108 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n" "os objetos selecionados?" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto(s) excluído(s)" -#: FlatCAMApp.py:7056 +#: FlatCAMApp.py:7153 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..." -#: FlatCAMApp.py:7058 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." -#: FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7185 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto excluído" -#: FlatCAMApp.py:7115 +#: FlatCAMApp.py:7212 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Clique para definir a origem ..." -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7234 msgid "Setting Origin..." msgstr "Definindo Origem..." -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7246 msgid "Origin set" msgstr "Origem definida" -#: FlatCAMApp.py:7156 +#: FlatCAMApp.py:7253 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas." -#: FlatCAMApp.py:7214 +#: FlatCAMApp.py:7311 msgid "Jump to ..." msgstr "Pular para ..." -#: FlatCAMApp.py:7215 +#: FlatCAMApp.py:7312 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7223 +#: FlatCAMApp.py:7320 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 msgid "Done." msgstr "Pronto." -#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 +#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:7503 +#: FlatCAMApp.py:7623 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..." -#: FlatCAMApp.py:7509 +#: FlatCAMApp.py:7629 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: FlatCAMApp.py:7586 +#: FlatCAMApp.py:7712 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." -#: FlatCAMApp.py:7621 +#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 +#: FlatCAMObj.py:4107 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools Database" +msgstr "Dados" + +#: FlatCAMApp.py:7752 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." + +#: FlatCAMApp.py:7776 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." + +#: FlatCAMApp.py:7778 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -701,181 +800,193 @@ msgstr "" "Um ou mais valores foram alterados.\n" "Você deseja salvar as preferências?" -#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 +#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvar Preferências" -#: FlatCAMApp.py:7636 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferências salvas." +#: FlatCAMApp.py:7838 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "One or more values are changed.\n" +#| "Do you want to save the Preferences?" +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Um ou mais valores foram alterados.\n" +"Você deseja salvar as preferências?" -#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 +#: FlatCAMApp.py:7840 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Dados" + +#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de Códigos" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:7877 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:7685 +#: FlatCAMApp.py:7903 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Espelhado no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 +#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 msgid "Flip action was not executed." msgstr "A ação de espelhamento não foi executada." -#: FlatCAMApp.py:7702 +#: FlatCAMApp.py:7919 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:7728 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Espelhado no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:7745 +#: FlatCAMApp.py:7961 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar." -#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Digite o valor do Ângulo:" -#: FlatCAMApp.py:7779 +#: FlatCAMApp.py:7995 msgid "Rotation done." msgstr "Rotação realizada." -#: FlatCAMApp.py:7782 +#: FlatCAMApp.py:7997 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "O movimento de rotação não foi executado." -#: FlatCAMApp.py:7794 +#: FlatCAMApp.py:8009 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinação no eixo X concluída." -#: FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:8042 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:7849 +#: FlatCAMApp.py:8064 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinação no eixo Y concluída." -#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todos" -#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Deselect All" msgstr "Desmarcar todos" -#: FlatCAMApp.py:8045 +#: FlatCAMApp.py:8279 msgid "All objects are selected." msgstr "Todos os objetos estão selecionados." -#: FlatCAMApp.py:8053 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "A seleção de objetos é limpa." -#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Grid On/Off" msgstr "Liga/Desliga a Grade" -#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 +#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 #: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: FlatCAMApp.py:8094 +#: FlatCAMApp.py:8332 msgid "New Grid ..." msgstr "Nova Grade ..." -#: FlatCAMApp.py:8095 +#: FlatCAMApp.py:8333 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Digite um valor para grade:" -#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 +#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:8109 +#: FlatCAMApp.py:8347 msgid "New Grid added" msgstr "Nova Grade adicionada" -#: FlatCAMApp.py:8112 +#: FlatCAMApp.py:8350 msgid "Grid already exists" msgstr "Grade já existe" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8353 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adicionar nova grade cancelada" -#: FlatCAMApp.py:8137 +#: FlatCAMApp.py:8375 msgid " Grid Value does not exist" msgstr "O valor da grade não existe" -#: FlatCAMApp.py:8140 +#: FlatCAMApp.py:8378 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grade apagada" -#: FlatCAMApp.py:8143 +#: FlatCAMApp.py:8381 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Excluir valor de grade cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8149 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:8183 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "Nenhum objeto selecionado para copiar nome" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8425 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nome copiado para a área de transferência..." -#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 +#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." -#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 -#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 -#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 +#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848 +#: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794 +#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selecionado" -#: FlatCAMApp.py:8731 +#: FlatCAMApp.py:8990 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -885,345 +996,343 @@ msgstr "" "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" "Você deseja Salvar o Projeto?" -#: FlatCAMApp.py:8753 +#: FlatCAMApp.py:9012 msgid "New Project created" msgstr "Novo Projeto criado" -#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8889 +#: FlatCAMApp.py:9158 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Abrindo Arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8895 +#: FlatCAMApp.py:9164 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abrir Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Open Excellon" msgstr "Abrir Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8925 +#: FlatCAMApp.py:9195 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Abrindo Arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8931 +#: FlatCAMApp.py:9201 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "Abrir Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 +#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 msgid "Open G-Code" msgstr "Abrir G-Code" -#: FlatCAMApp.py:8965 +#: FlatCAMApp.py:9236 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Abrindo Arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8971 +#: FlatCAMApp.py:9242 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abrir G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Open Project" msgstr "Abrir Projeto" -#: FlatCAMApp.py:9000 +#: FlatCAMApp.py:9272 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Abrir Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 +#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" -#: FlatCAMApp.py:9027 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 +#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684 msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" -#: FlatCAMApp.py:9058 +#: FlatCAMApp.py:9331 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 +#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9081 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr "Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9102 +#: FlatCAMApp.py:9375 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar Imagem PNG" -#: FlatCAMApp.py:9117 +#: FlatCAMApp.py:9390 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportar PNG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9141 +#: FlatCAMApp.py:9414 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 +#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9159 +#: FlatCAMApp.py:9432 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9165 +#: FlatCAMApp.py:9438 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9185 +#: FlatCAMApp.py:9458 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9191 +#: FlatCAMApp.py:9464 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..." -#: FlatCAMApp.py:9203 +#: FlatCAMApp.py:9476 msgid "Save Script source file" msgstr "Salvar arquivo fonte do Script" -#: FlatCAMApp.py:9209 +#: FlatCAMApp.py:9482 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9229 +#: FlatCAMApp.py:9502 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9235 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos " "Documentos..." -#: FlatCAMApp.py:9247 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid "Save Document source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento" -#: FlatCAMApp.py:9253 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9273 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 +#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 +#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9297 +#: FlatCAMApp.py:9570 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9317 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 +#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9341 +#: FlatCAMApp.py:9614 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportar Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9361 +#: FlatCAMApp.py:9637 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 +#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportar Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9385 +#: FlatCAMApp.py:9661 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportar Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9696 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 +#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9442 +#: FlatCAMApp.py:9721 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportar DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 +#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9475 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 +#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9508 +#: FlatCAMApp.py:9787 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9546 +#: FlatCAMApp.py:9829 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 +#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835 msgid "Loading..." msgstr "Lendo..." -#: FlatCAMApp.py:9554 +#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte." -#: FlatCAMApp.py:9569 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fontes" -#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 +#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo." -#: FlatCAMApp.py:9621 +#: FlatCAMApp.py:9913 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado" -#: FlatCAMApp.py:9660 +#: FlatCAMApp.py:9955 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos." -#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 +#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9705 +#: FlatCAMApp.py:9999 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9729 +#: FlatCAMApp.py:10023 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 +#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033 msgid "Run TCL script" msgstr "Executar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9749 +#: FlatCAMApp.py:10043 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9765 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado." -#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 +#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvar Projeto Como..." -#: FlatCAMApp.py:9817 +#: FlatCAMApp.py:10111 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9826 +#: FlatCAMApp.py:10120 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvar Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:10168 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 +#: FlatCAMApp.py:10212 msgid "SVG file exported to" msgstr "Arquivo SVG exportado para" -#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando" +#: FlatCAMApp.py:10237 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." - -#: FlatCAMApp.py:10361 +#: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Arquivo Excellon exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10370 +#: FlatCAMApp.py:10392 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 +#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10500 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Arquivo Gerber exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10508 +#: FlatCAMApp.py:10530 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exportando Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 +#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10567 +#: FlatCAMApp.py:10578 msgid "DXF file exported to" msgstr "Arquivo DXF exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10573 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 +#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1231,89 +1340,85 @@ msgstr "" "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber " "são suportados" -#: FlatCAMApp.py:10619 +#: FlatCAMApp.py:10629 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 -#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 -#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 +#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741 +#: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909 +#: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Aberto" -#: FlatCAMApp.py:10663 +#: FlatCAMApp.py:10671 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10706 -msgid "Importing Image" -msgstr "Importando Imagem" - -#: FlatCAMApp.py:10749 +#: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to open file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to parse file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell. (linha de comando)\n" -#: FlatCAMApp.py:10771 +#: FlatCAMApp.py:10722 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:10779 +#: FlatCAMApp.py:10727 msgid "Opening Gerber" msgstr "Abrindo Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10790 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10829 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid "Cannot open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10852 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Opening Excellon." msgstr "Abrindo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10859 +#: FlatCAMApp.py:10800 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10890 +#: FlatCAMApp.py:10831 msgid "Reading GCode file" msgstr "Lendo Arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10897 +#: FlatCAMApp.py:10838 msgid "Failed to open" msgstr "Falha ao abrir" -#: FlatCAMApp.py:10905 +#: FlatCAMApp.py:10846 msgid "This is not GCODE" msgstr "Não é G-Code" -#: FlatCAMApp.py:10910 +#: FlatCAMApp.py:10851 msgid "Opening G-Code." msgstr "Abrindo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10919 +#: FlatCAMApp.py:10860 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1325,55 +1430,55 @@ msgstr "" "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " "durante o processamento" -#: FlatCAMApp.py:10944 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Abrindo script TCL..." -#: FlatCAMApp.py:10952 +#: FlatCAMApp.py:10893 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos." -#: FlatCAMApp.py:10955 +#: FlatCAMApp.py:10896 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Falha ao abrir o Script TCL." -#: FlatCAMApp.py:10983 +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Abrindo arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:11005 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "Failed to open config file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" -#: FlatCAMApp.py:11031 +#: FlatCAMApp.py:10978 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." -#: FlatCAMApp.py:11036 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 +#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011 msgid "Failed to open project file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" -#: FlatCAMApp.py:11098 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Carregando projeto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:11107 +#: FlatCAMApp.py:11054 msgid "Project loaded from" msgstr "Projeto carregado de" -#: FlatCAMApp.py:11170 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redesenha todos os objetos" -#: FlatCAMApp.py:11202 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: FlatCAMApp.py:11204 +#: FlatCAMApp.py:11151 msgid "" "\n" "\n" @@ -1385,51 +1490,51 @@ msgstr "" "Digite help para forma de uso.\n" " Exemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11354 +#: FlatCAMApp.py:11301 msgid "Shows list of commands." msgstr "Mostra a lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:11416 +#: FlatCAMApp.py:11363 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:11424 +#: FlatCAMApp.py:11371 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:11435 +#: FlatCAMApp.py:11382 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:11443 +#: FlatCAMApp.py:11390 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:11502 +#: FlatCAMApp.py:11449 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Limpar Projetos Recentes" -#: FlatCAMApp.py:11525 +#: FlatCAMApp.py:11472 msgid "Clear Recent files" msgstr "Limpar Arquivos Recentes" -#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 +#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:11616 +#: FlatCAMApp.py:11563 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto" -#: FlatCAMApp.py:11617 +#: FlatCAMApp.py:11564 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: FlatCAMApp.py:11619 +#: FlatCAMApp.py:11566 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:" -#: FlatCAMApp.py:11620 +#: FlatCAMApp.py:11567 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1439,7 +1544,7 @@ msgstr "" "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando " "e soltando um arquivo na GUI." -#: FlatCAMApp.py:11623 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1449,7 +1554,7 @@ msgstr "" "usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e " "soltando um arquivo na GUI." -#: FlatCAMApp.py:11626 +#: FlatCAMApp.py:11573 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1461,7 +1566,7 @@ msgstr "" "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de " "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC." -#: FlatCAMApp.py:11630 +#: FlatCAMApp.py:11577 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1475,14 +1580,14 @@ msgstr "" "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora " "de foco." -#: FlatCAMApp.py:11634 +#: FlatCAMApp.py:11581 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:" -#: FlatCAMApp.py:11635 +#: FlatCAMApp.py:11582 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1495,7 +1600,7 @@ msgstr "" "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba " "Selecionado) --> Salvar G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11639 +#: FlatCAMApp.py:11586 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1504,24 +1609,24 @@ msgstr "" "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de " "atalho: F3." -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11647 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar." -#: FlatCAMApp.py:11708 +#: FlatCAMApp.py:11655 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." -#: FlatCAMApp.py:11719 +#: FlatCAMApp.py:11666 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "O FlatCAM está atualizado!" -#: FlatCAMApp.py:11724 +#: FlatCAMApp.py:11671 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nova Versão Disponível" -#: FlatCAMApp.py:11725 +#: FlatCAMApp.py:11672 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1529,214 +1634,863 @@ msgstr "" "Existe uma versão mais nova do FlatCAM disponível para download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11727 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11806 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "All plots disabled." msgstr "Todos os gráficos desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:11813 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:11820 +#: FlatCAMApp.py:11767 msgid "All plots enabled." msgstr "Todos os gráficos habilitados." -#: FlatCAMApp.py:11827 +#: FlatCAMApp.py:11774 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." -#: FlatCAMApp.py:11836 +#: FlatCAMApp.py:11783 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." -#: FlatCAMApp.py:11854 +#: FlatCAMApp.py:11802 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:11893 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Desabilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:11915 +#: FlatCAMApp.py:11864 msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: FlatCAMApp.py:11954 +#: FlatCAMApp.py:11903 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 +#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961 msgid "Project saved to" msgstr "Projeto salvo em" -#: FlatCAMApp.py:11996 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" -#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 +#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Retry to save it." msgstr "Tente salvá-lo novamente." -#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 +#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" -#: FlatCAMApp.py:12238 +#: FlatCAMApp.py:12080 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual." -#: FlatCAMObj.py:251 -msgid "Name changed from" -msgstr "Nome alterado de" +#: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: FlatCAMObj.py:251 -msgid "to" -msgstr "para" +#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167 +msgid "Web Link" +msgstr "Link" -#: FlatCAMObj.py:262 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Deslocando..." +#: FlatCAMCommon.py:141 +msgid "" +"Index.\n" +"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" +"The number of gray colored rows is set in Preferences." +msgstr "" +"Índice.\n" +"As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n" +"O número de linhas cinza é definido em Preferências." -#: FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Dimensionando..." +#: FlatCAMCommon.py:145 +msgid "" +"Description of the link that is set as an menu action.\n" +"Try to keep it short because it is installed as a menu item." +msgstr "" +"Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n" +"Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu." -#: FlatCAMObj.py:293 -msgid "Skewing..." -msgstr "Inclinando..." +#: FlatCAMCommon.py:148 +msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " +msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org " -#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#: FlatCAMCommon.py:157 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Novo Favorito" -#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: FlatCAMCommon.py:176 +msgid "Add Entry" +msgstr "Adicionar Entrada" -#: FlatCAMObj.py:901 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Buffer de geometria sólida" +#: FlatCAMCommon.py:177 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Remover Entrada" -#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 -msgid "Buffering" -msgstr "Criando buffer" +#: FlatCAMCommon.py:178 +msgid "Export List" +msgstr "Exportar Lista" -#: FlatCAMObj.py:910 -msgid "Done" -msgstr "Pronto" +#: FlatCAMCommon.py:179 +msgid "Import List" +msgstr "Importar Lista" -#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isolando..." +#: FlatCAMCommon.py:260 +msgid "Title entry is empty." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." +#: FlatCAMCommon.py:269 +msgid "Web link entry is empty." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 +#: FlatCAMCommon.py:277 +#, fuzzy +#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." +msgstr "" +"Editar cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas." + +#: FlatCAMCommon.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Manager" +msgid "Bookmark added." +msgstr "Gerenciados de Favoritos" + +#: FlatCAMCommon.py:314 +msgid "This bookmark can not be removed" +msgstr "Este favorito não pode ser removido" + +#: FlatCAMCommon.py:345 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks limit" +msgid "Bookmark removed." +msgstr "Limite de favoritos" + +#: FlatCAMCommon.py:360 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgid "Export FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: FlatCAMCommon.py:370 +msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada." + +#: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos." + +#: FlatCAMCommon.py:399 +msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo." + +#: FlatCAMCommon.py:401 +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Favoritos exportados para" + +#: FlatCAMCommon.py:407 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:412 +msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada." + +#: FlatCAMCommon.py:426 +msgid "Imported Bookmarks from" +msgstr "Favoritos importados de" + +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 +#: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493 +msgid "Iso" +msgstr "Isolação" + +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 +#: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 msgid "Rough" msgstr "Desbaste" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 +msgid "Finish" +msgstr "Acabamento" + +#: FlatCAMCommon.py:513 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Number" +msgid "Tool Name" +msgstr "Número da Ferramenta" + +#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:176 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Diâmetro da Ferramenta" + +#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Deslocamento" + +#: FlatCAMCommon.py:516 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Offset" +msgid "Custom Offset" +msgstr "Deslocamento" + +#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tipo de Ferramenta" + +#: FlatCAMCommon.py:518 +#, fuzzy +#| msgid "Tool change" +msgid "Tool Shape" +msgstr "Troca de Ferramentas" + +#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +msgid "Cut Z" +msgstr "Profundidade de Corte" + +#: FlatCAMCommon.py:520 +#, fuzzy +#| msgid "Multi-Depth" +msgid "MultiDepth" +msgstr "Multi-Profundidade" + +#: FlatCAMCommon.py:521 +msgid "DPP" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:522 +msgid "V-Dia" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:523 +#, fuzzy +#| msgid "Angle" +msgid "V-Angle" +msgstr "Ângulo" + +#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295 +msgid "Travel Z" +msgstr "Altura do Deslocamento" + +#: FlatCAMCommon.py:525 +msgid "FR" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:526 +msgid "FR Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:527 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Rate Rapids" +msgid "FR Rapids" +msgstr "Taxa de Avanço Rápido" + +#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Velocidade do Spindle" + +#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 +msgid "Dwell" +msgstr "Esperar Velocidade" + +#: FlatCAMCommon.py:530 +#, fuzzy +#| msgid "Dwell" +msgid "Dwelltime" +msgstr "Esperar Velocidade" + +#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Pós-processador" + +#: FlatCAMCommon.py:532 +msgid "ExtraCut" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:533 +#, fuzzy +#| msgid "Tool change" +msgid "Toolchange" +msgstr "Troca de Ferramentas" + +#: FlatCAMCommon.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Toolchange X,Y" +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Troca de ferramenta X,Y" + +#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Altura para a Troca" + +#: FlatCAMCommon.py:536 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Start Z" +msgstr "Início" + +#: FlatCAMCommon.py:537 +#, fuzzy +#| msgid "End move Z" +msgid "End Z" +msgstr "Altura Z Final" + +#: FlatCAMCommon.py:541 +#, fuzzy +#| msgid "Tool order" +msgid "Tool Index." +msgstr "Ordem das Ferramentas" + +#: FlatCAMCommon.py:543 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:547 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Diameter" +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Diâmetro" + +#: FlatCAMCommon.py:549 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:556 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:559 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:565 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:571 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:574 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:578 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." + +#: FlatCAMCommon.py:584 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:587 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:591 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:594 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:597 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:602 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:606 +#, fuzzy +#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" + +#: FlatCAMCommon.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" + +#: FlatCAMCommon.py:613 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:617 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:623 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:628 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:633 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:636 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:640 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:661 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text Tool" +msgid "Add Tool to Tools DB" +msgstr "Ferramenta de Texto" + +#: FlatCAMCommon.py:663 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" +"com o diâmetro especificado." + +#: FlatCAMCommon.py:666 +msgid "Remove Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:668 +#, fuzzy +#| msgid "No selected tools in Tool Table." +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela." + +#: FlatCAMCommon.py:670 +#, fuzzy +#| msgid "Export DXF" +msgid "Export Tool DB" +msgstr "Exportar DXF" + +#: FlatCAMCommon.py:672 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:674 +#, fuzzy +#| msgid "PDF Import Tool" +msgid "Import Tool DB" +msgstr "Ferramenta de Importação de PDF" + +#: FlatCAMCommon.py:676 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:686 +msgid "Add Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +#| "by first selecting a row in the Tool Table." +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " +"primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." + +#: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111 +#, fuzzy +#| msgid "Could not load bookmarks file." +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos." + +#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to parse defaults file." +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." + +#: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122 +msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:744 +msgid "Add to DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:746 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Geom\tC" +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copiar Geom\tC" + +#: FlatCAMCommon.py:748 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete from DB" +msgstr "Excluir Ferramenta" + +#: FlatCAMCommon.py:998 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." + +#: FlatCAMCommon.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas." + +#: FlatCAMCommon.py:1037 +#, fuzzy +#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas." + +#: FlatCAMCommon.py:1048 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Dados" + +#: FlatCAMCommon.py:1051 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools_Database" +msgstr "Dados" + +#: FlatCAMCommon.py:1058 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." +msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada." + +#: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo." + +#: FlatCAMCommon.py:1094 +#, fuzzy +#| msgid "Exported bookmarks to" +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Favoritos exportados para" + +#: FlatCAMCommon.py:1101 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:1104 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." +msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada." + +#: FlatCAMCommon.py:1147 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Tool" +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Ferramenta de Escala" + +#: FlatCAMCommon.py:1293 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..." + +#: FlatCAMCommon.py:1311 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:248 +msgid "Name changed from" +msgstr "Nome alterado de" + +#: FlatCAMObj.py:248 +msgid "to" +msgstr "para" + +#: FlatCAMObj.py:259 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Deslocando..." + +#: FlatCAMObj.py:278 +msgid "Scaling..." +msgstr "Dimensionando..." + +#: FlatCAMObj.py:294 +msgid "Skewing..." +msgstr "Inclinando..." + +#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: FlatCAMObj.py:947 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Buffer de geometria sólida" + +#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094 +msgid "Buffering" +msgstr "Criando buffer" + +#: FlatCAMObj.py:956 +msgid "Done" +msgstr "Pronto" + +#: FlatCAMObj.py:1004 +msgid "Isolating..." +msgstr "Isolando..." + +#: FlatCAMObj.py:1063 +#, fuzzy +#| msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..." + +#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Added polygon" +msgstr "Adicionar Polígono" + +#: FlatCAMObj.py:1097 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " +"o botão direito para terminar." + +#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Removed polygon" +msgstr "Adicionar Polígono" + +#: FlatCAMObj.py:1110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " +"o botão direito para terminar." + +#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." + +#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de isolação criada" -#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 +#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtraindo Geo" -#: FlatCAMObj.py:1564 +#: FlatCAMObj.py:1686 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Mostrando Aberturas" -#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 +#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 msgid "Total Drills" msgstr "N° Furos" -#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 +#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 msgid "Total Slots" msgstr "N° Ranhuras" -#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 -#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 -#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Formato incorreto, use um número." - -#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 +#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente." -#: FlatCAMObj.py:2818 +#: FlatCAMObj.py:2933 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Tool_nr" msgstr "Ferramenta_nr" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Drills_Nr" msgstr "Furo_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranhura_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2915 +#: FlatCAMObj.py:3030 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 +#: FlatCAMObj.py:3202 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1744,7 +2498,7 @@ msgstr "" "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 +#: FlatCAMObj.py:3213 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1752,11 +2506,11 @@ msgstr "" "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 +#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Gerando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 +#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1766,70 +2520,90 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora existe apenas um valor, não dois. " -#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 -msgid "Iso" -msgstr "Isolação" +#: FlatCAMObj.py:3794 +#, fuzzy +#| msgid "Add Tool" +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: FlatCAMObj.py:3469 -msgid "Finish" -msgstr "Acabamento" - -#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 +#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: FlatCAMObj.py:3994 +#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Formato incorreto, use um número." + +#: FlatCAMObj.py:4017 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante." -#: FlatCAMObj.py:4065 +#: FlatCAMObj.py:4087 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4069 +#: FlatCAMObj.py:4091 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto." -#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:4139 +#: FlatCAMObj.py:4234 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4169 +#: FlatCAMObj.py:4262 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 +#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." -#: FlatCAMObj.py:4230 +#: FlatCAMObj.py:4323 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4676 +#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +#, fuzzy +#| msgid "Parameters" +msgid "Parameters for" +msgstr "Parâmetros" + +#: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é" -#: FlatCAMObj.py:4678 +#: FlatCAMObj.py:4817 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4721 +#: FlatCAMObj.py:4860 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..." -#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 +#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1838,44 +2612,44 @@ msgstr "" "valor foi fornecido.\n" "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento." -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 +#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisando o G-Code..." -#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análise do G-Code finalisada..." -#: FlatCAMObj.py:4899 +#: FlatCAMObj.py:5034 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Processamento do G-Code concluído" -#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 +#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro" -#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria" -#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 +#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Processamento do G-Code finalisado..." -#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 +#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343 msgid "CNCjob created" msgstr "Trabalho CNC criado" -#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 +#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante." -#: FlatCAMObj.py:5360 +#: FlatCAMObj.py:5447 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Redimensionamento de geometria feita." -#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 +#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1883,11 +2657,11 @@ msgstr "" "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um " "valor no campo Deslocamento." -#: FlatCAMObj.py:5431 +#: FlatCAMObj.py:5521 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Deslocamento de Geometria concluído." -#: FlatCAMObj.py:5460 +#: FlatCAMObj.py:5550 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1897,82 +2671,82 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 +#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 +#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: FlatCAMObj.py:6000 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Plotting..." msgstr "Plotando..." -#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar Código da Máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:6053 +#: FlatCAMObj.py:6241 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Arquivo G-Code salvo em" -#: FlatCAMObj.py:6108 +#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos" -#: FlatCAMObj.py:6223 +#: FlatCAMObj.py:6430 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um" -#: FlatCAMObj.py:6225 +#: FlatCAMObj.py:6432 msgid "CNCJob object" msgstr "objeto de Trabalho CNC" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6483 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21" -#: FlatCAMObj.py:6289 +#: FlatCAMObj.py:6497 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, " "mas está vazio." -#: FlatCAMObj.py:6295 +#: FlatCAMObj.py:6502 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código " "personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 +#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539 msgid "No such file or directory" msgstr "Nenhum arquivo ou diretório" -#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 msgid "Saved to" msgstr "Salvo em" -#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 +#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6346 +#: FlatCAMObj.py:6557 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Não há arquivo de pós-processamento." -#: FlatCAMObj.py:6623 +#: FlatCAMObj.py:6804 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de Script" -#: FlatCAMObj.py:6862 +#: FlatCAMObj.py:7085 msgid "Document Editor" msgstr "Editor de Documento" @@ -1992,60 +2766,60 @@ msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para" msgid "Apply Language ..." msgstr "Aplicar o Idioma ..." -#: ObjectCollection.py:450 +#: ObjectCollection.py:453 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objeto renomeado de {old} para {new}" -#: ObjectCollection.py:830 +#: ObjectCollection.py:834 msgid "Cause of error" msgstr "Motivo do erro" -#: camlib.py:593 +#: camlib.py:590 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista." -#: camlib.py:972 +#: camlib.py:953 msgid "Pass" msgstr "Passo" -#: camlib.py:992 +#: camlib.py:974 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obter Exterior" -#: camlib.py:995 +#: camlib.py:977 msgid "Get Interiors" msgstr "Obter Interior" -#: camlib.py:1961 +#: camlib.py:1941 msgid "Object was mirrored" msgstr "O objeto foi espelhado" -#: camlib.py:1964 +#: camlib.py:1944 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2033 +#: camlib.py:2013 msgid "Object was rotated" msgstr "O objeto foi rotacionado" -#: camlib.py:2036 +#: camlib.py:2016 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2104 +#: camlib.py:2084 msgid "Object was skewed" msgstr "O objeto foi inclinado" -#: camlib.py:2107 +#: camlib.py:2087 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2304 +#: camlib.py:2292 msgid "There is no such parameter" msgstr "Não existe esse parâmetro" -#: camlib.py:2376 +#: camlib.py:2366 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2058,36 +2832,36 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 +#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo" -#: camlib.py:2436 +#: camlib.py:2450 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..." -#: camlib.py:2519 +#: camlib.py:2532 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando o G-Code" -#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 +#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro" -#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 +#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "coordenadas G91 não implementadas" -#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 +#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos" -#: camlib.py:2955 +#: camlib.py:2956 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Geração de G-Code concluída..." -#: camlib.py:3032 +#: camlib.py:3050 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2097,7 +2871,7 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 +#: camlib.py:3063 camlib.py:3409 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2105,7 +2879,7 @@ msgstr "" "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação " "ruim de outros parâmetros." -#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 +#: camlib.py:3070 camlib.py:3415 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2118,11 +2892,11 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3429 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero." -#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 +#: camlib.py:3088 camlib.py:3434 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2136,39 +2910,39 @@ msgstr "" "positivo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 +#: camlib.py:3096 camlib.py:3442 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo" -#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 +#: camlib.py:3115 camlib.py:3461 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..." -#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 +#: camlib.py:3176 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando o G-Code..." -#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 +#: camlib.py:3258 camlib.py:3604 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code concluída" -#: camlib.py:3247 +#: camlib.py:3260 msgid "paths traced" msgstr "caminho traçado" -#: camlib.py:3283 +#: camlib.py:3296 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Esperando uma geometria, recebido" -#: camlib.py:3290 +#: camlib.py:3303 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem " "solid_geometry." -#: camlib.py:3330 +#: camlib.py:3343 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2177,35 +2951,35 @@ msgstr "" "current_geometry.\n" "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente." -#: camlib.py:3595 +#: camlib.py:3604 msgid " paths traced." msgstr " caminhos traçados." -#: camlib.py:3624 +#: camlib.py:3632 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda." -#: camlib.py:3711 +#: camlib.py:3719 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída" -#: camlib.py:3713 +#: camlib.py:3721 msgid "paths traced." msgstr "caminhos traçados." -#: camlib.py:3967 +#: camlib.py:3976 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas" -#: camlib.py:4057 +#: camlib.py:4083 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado." -#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 +#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..." -#: camlib.py:4320 +#: camlib.py:4350 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados" @@ -2316,8 +3090,8 @@ msgstr "" "redimensionar." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." @@ -2342,22 +3116,22 @@ msgstr "Movimento do Furo realizado." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Furo(s) copiado(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:716 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:718 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2365,11 +3139,11 @@ msgstr "" "Ferramentas neste objeto Excellon \n" "quando são usadas para perfuração." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2377,21 +3151,16 @@ msgstr "" "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Diâmetro da Ferramenta" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diâmetro da nova ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539 msgid "Add Tool" msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2399,11 +3168,11 @@ msgstr "" "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n" "com o diâmetro especificado acima." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553 msgid "Delete Tool" msgstr "Excluir Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2411,40 +3180,40 @@ msgstr "" "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na " "tabela de ferramentas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionar Furo(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 msgid "Resize Dia" msgstr "Novo Diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Novo diâmetro para redimensionar." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionar furo(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adicionar Matriz de Furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2452,42 +3221,43 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 msgid "Nr of drills" msgstr "Nº de furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2499,67 +3269,72 @@ msgstr "" "- 'Y' - eixo vertical ou\n" "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 #: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "Pitch" msgstr "Passo" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Angle at which the linear array is placed.\n" +#| "The precision is of max 2 decimals.\n" +#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" +#| "Max value is: 360.00 degrees." msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." msgstr "" "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n" @@ -2567,45 +3342,45 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -359.99 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." msgstr "" "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758 msgid "Slot Parameters" msgstr "Parâmetros de Ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2613,16 +3388,16 @@ msgstr "" "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n" "tanto única quanto parte de uma matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2634,11 +3409,17 @@ msgstr "" "- 'Y' - eixo vertical ou\n" "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Angle at which the slot is placed.\n" +#| "The precision is of max 2 decimals.\n" +#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" +#| "Max value is: 360.00 degrees." msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." msgstr "" "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n" @@ -2646,15 +3427,15 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -359.99 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2662,15 +3443,15 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011 msgid "Nr of slots" msgstr "Nº de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2678,62 +3459,62 @@ msgstr "" "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n" "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Edição de ferramenta concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 msgid "Creating Excellon." msgstr "Criando Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Edição de Excellon concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Furo(s) excluída(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Clique na posição central da matriz circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer distance:" msgstr "Distância do buffer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 msgid "Buffer corner:" msgstr "Canto do buffer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2747,71 +3528,71 @@ msgstr "" " - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "encontrados no canto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Quadrado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 msgid "Beveled" msgstr "Chanfrado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 msgid "Buffer Interior" msgstr "Buffer Interior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Buffer Exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer Completo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 msgid "Buffer Tool" msgstr "Ferramenta Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere " "e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 msgid "Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 msgid "Tool dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2819,15 +3600,25 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta para \n" "ser usada na operação." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Taxa de Sobreposição" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -2836,7 +3627,7 @@ msgid "" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -2851,14 +3642,18 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n" " devido ao número de caminhos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2868,13 +3663,13 @@ msgstr "" "as bordas do polígono para \n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Método" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2882,31 +3677,31 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar o polígono:
Padrão: Passo fixo para dentro." "
Baseado em semente: para fora da semente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "Baseado em semente" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Linhas retas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2914,116 +3709,98 @@ msgstr "" "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n" "para minimizar as elevações de ferramentas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Paint" msgstr "Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 -msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. " -"Altere e tente novamente." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 -msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e tente " -"novamente." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 -msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. Altere " -"e tente novamente." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Inclinar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239 #: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espelhar (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Deslocar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199 #: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3036,8 +3813,8 @@ msgstr "" "Números positivos para movimento horário. \n" "Números negativos para movimento anti-horário." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3047,16 +3824,17 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da caixa\n" "delimitadora para todas as formas selecionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 msgid "Angle X:" msgstr "Ângulo X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:458 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3064,15 +3842,15 @@ msgstr "" "Ângulo de inclinação, em graus.\n" "Número flutuante entre -360 e 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Inclinar X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3082,35 +3860,35 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da caixa\n" "delimitadora para todas as formas selecionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 msgid "Angle Y:" msgstr "Ângulo Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Inclinar Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 msgid "Factor X:" msgstr "Fator X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Fator de escala sobre o eixo X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Redimensionar X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3120,29 +3898,29 @@ msgstr "" "O ponto de referência depende\n" "do estado da caixa de seleção." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Factor Y:" msgstr "Fator Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Redimensionar Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 #: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Fixar Taxa" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3150,14 +3928,14 @@ msgstr "" "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276 #: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Referência de escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3169,25 +3947,25 @@ msgstr "" "e o centro da maior caixa delimitadora\n" "de formas selecionadas quando desmarcado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Deslocar X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3198,29 +3976,29 @@ msgstr "" "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Deslocar Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Espelhar no X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3228,18 +4006,18 @@ msgstr "" "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n" "Não cria uma nova forma." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Espelhar no Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 msgid "Ref Pt" msgstr "Ponto de Referência" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3261,12 +4039,12 @@ msgstr "" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "Point:" msgstr "Ponto:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3276,8 +4054,8 @@ msgstr "" "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3287,353 +4065,353 @@ msgstr "" "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n" "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando Girar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Girar concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "O giro não foi executado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Espelhamento" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 msgid "Flip action was not executed" msgstr "O espelhamento não foi executado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Inclinando" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Inclinação no eixo X concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403 msgid "Skew action was not executed" msgstr "A inclinação não foi executada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para redimensionar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Redimensionando" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 msgid "Scale action was not executed" msgstr "O redimensionamento não foi executado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Deslocando" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Deslocamento no eixo X concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 msgid "Offset action was not executed" msgstr "O deslocamento não foi executado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotação da geometria concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotação da geometria cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Deslocamento no eixo X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Digite um valor para a distância" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Deslocamento no eixo Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Inclinação no eixo X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Inclinação no eixo X concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Inclinação no eixo X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Inclinação no eixo Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Clique no ponto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Círculo adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Clique no ponto inicial ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Clique no ponto 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Clique no ponto de parada ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Clique no ponto central para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direção: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Arco adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Clique no primeiro canto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Clique no canto oposto para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Retângulo adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " "completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Polígono adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retrocedeu um ponto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345 msgid "Done. Path completed." msgstr "Caminho concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Polígono explodido em linhas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr "MOVER: Clique no ponto de referência ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 msgid " Click on destination point ..." msgstr "Clique no ponto de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Geometria(s) copiada(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3641,96 +4419,96 @@ msgstr "" "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são " "suportados. Erro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 msgid "No text to add." msgstr "Nenhum texto para adicionar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr "Texto adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Criar buffer de geometria ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Buffer concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Buffer Interno concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Buffer Externo concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Clique para apagar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Apagado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Criar geometria de pintura ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformações de forma ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 msgid "with diameter" msgstr "com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Cópia cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493 msgid "Click on target point." msgstr "Clique no ponto alvo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a " "interseção." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3738,60 +4516,60 @@ msgstr "" "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma " "forma 'interna'" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Buffer de geometria completa criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Buffer de Geometria interna criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Buffer de Geometria externa criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nada selecionado para pintura." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Valor inválido para" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Não foi possível fazer a Pintura. O valor de sobreposição deve ser menor do " "que 1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nada selecionado para pintura." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Valor inválido para" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3799,7 +4577,7 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um " "método diferente de Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 msgid "Paint done." msgstr "Pintura concluída." @@ -3949,59 +4727,62 @@ msgstr "Aberturas movidas." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Code" msgstr "Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "Aperture Code" msgstr "Código de Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255 msgid "Aperture Size:" msgstr "Tamanho da abertura:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4011,15 +4792,15 @@ msgstr "" " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n" " - (dia, nVertices) para o tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para a nova abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Aperture Size" msgstr "Tamanho da abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4033,11 +4814,11 @@ msgstr "" "calculado como:\n" "sqrt(largura^2 + altura^2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Aperture Type" msgstr "Tipo de Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4049,11 +4830,11 @@ msgstr "" "R = retangular \n" "O = oblongo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4063,39 +4844,39 @@ msgstr "" "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n" "O formato é (largura, altura)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Adicionar/Excluir Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Buffer Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 msgid "Buffer distance" msgstr "Distância do buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "Buffer corner" msgstr "Canto do buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4109,25 +4890,25 @@ msgstr "" " - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "reunidos no canto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 msgid "Scale Aperture" msgstr "Redim. Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 msgid "Scale factor" msgstr "Fator de Escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4135,19 +4916,19 @@ msgstr "" "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n" "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 msgid "Mark polygons" msgstr "Marcar polígonos" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marcar as áreas de polígonos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Limite de área SUPERIOR" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4155,11 +4936,11 @@ msgstr "" "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n" "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Limite de área INFERIOR" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4167,36 +4948,36 @@ msgstr "" "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n" "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 msgid "Mark" msgstr "Marcar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Excluir todos os polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "Clear all the markings." msgstr "Limpar todas as marcações." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adicionar Matriz de Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4204,22 +4985,34 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n" +"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" +"Valor mínimo: -359.99 graus.\n" +"Valor máximo: 360.00 graus." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e " "tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4227,172 +5020,191 @@ msgstr "" "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. " "Altere (largura, altura) e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. " "Altere e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Abertura já na tabela de aberturas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Adicionada nova abertura com código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Abertura excluída com código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 -msgid "Adding geometry for aperture" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Editor" +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Editor Gerber" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Adicionando geometria na abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 +#, fuzzy +#| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 msgid "Creating Gerber." msgstr "Criando Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Edição de Gerber concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Abertura excluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente " "novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Failed." msgstr "Falhou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere " "e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e " "tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Redimensionamento concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 msgid "Polygons marked." msgstr "Polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "A rotação não foi executada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 msgid "Skew action was not executed." msgstr "A inclinação não foi executada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 msgid "Scale action was not executed." msgstr "O redimensionamento não foi executado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 msgid "Offset action was not executed." msgstr "O deslocamento não foi executado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deslocamento Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Inclinação X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Inclinação Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 msgid "Print Preview" msgstr "Visualizar Impressão" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70 msgid "Print Code" msgstr "Imprimir Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Abre a janela Imprimir do SO." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 msgid "Find in Code" msgstr "Encontrar no Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 msgid "Replace With" msgstr "Substituir Por" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598 msgid "All" msgstr "Todos" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -4400,161 +5212,163 @@ msgstr "" "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n" "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 msgid "Copy All" msgstr "Copiar tudo" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 msgid "Open Code" msgstr "Abrir Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 msgid "Save Code" msgstr "Salvar Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 msgid "Run Code" msgstr "Executar Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201 -msgid "Export G-Code ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 +#, fuzzy +#| msgid "Export GCode ..." +msgid "Export Code ..." msgstr "Exportar G-Code ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportar G-Code cancelado." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Toggle Panel" msgstr "Alternar Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Novo Projeto ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Criará um novo projeto em branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometria\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Document\tD" msgstr "Documento\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 msgid "Open &Project ..." msgstr "Abrir &Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Abrir &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Abrir &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abrir G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "Open Config ..." msgstr "Abrir Configuração ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos Recentes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 msgid "Recent files" msgstr "Arquivos Recentes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "New Script ..." msgstr "Novo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "Run Script ..." msgstr "Executar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4564,43 +5378,43 @@ msgstr "" "ativando a automação de certas\n" "funções do FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exportar &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exportar DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exportar &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4610,11 +5424,11 @@ msgstr "" "A imagem salva conterá as informações\n" "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exportar &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4624,11 +5438,11 @@ msgstr "" "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exportar &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4638,60 +5452,61 @@ msgstr "" "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importar preferências de um arquivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvar Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "E&xit" msgstr "Sair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editar Objeto\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Fechar Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Conversion" msgstr "Conversão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4705,27 +5520,27 @@ msgstr "" "- Geometria\n" " em um novo objeto Geometria." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converter Único para MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4733,11 +5548,11 @@ msgstr "" "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n" "em um tipo multi_geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converter MultiGeo para Único" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4745,683 +5560,704 @@ msgstr "" "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n" "em um tipo single_geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converter Qualquer para Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converter Qualquer para Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiar\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Definir Origem\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Ir para a localização\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Alternar Unidades\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selecionar Tudo\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferências\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Gi&rar Seleção\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Inclinar no eixo X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Inclinar no eixo Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Espelhar no eixo &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Ver fonte\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 -msgid "&View" -msgstr "&Ver" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" +msgstr "Dados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Habilitar todos os gráficos\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Desabilitar os não selecionados\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Zoom Ajustado\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Zoom +\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Zoom -\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redesenha Todos\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Alternar &Tela Cheia\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Al&ternar Eixo\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Alternar Área de Trabalho\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 -msgid "&Tool" -msgstr "Ferramen&ta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Linha de &Comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ajuda Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "Reportar um bug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "Especificação Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "Especificação Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de Atalhos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal no YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adicionar Círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adicionar Arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adicionar Retângulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adicionar Polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adicionar Caminho\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adicionar Texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unir Polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Interseção de Polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Subtração de Polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Caminho de Corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiar Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Excluir Forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "Mover\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Ferramenta Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Ferramenta de Pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Ferramenta de Transformação\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adicionar Furo\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adicionar Ranhura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiar\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover Furo(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adicionar Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adicionar Trilha\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adicionar Região\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizar\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adicionar SemiDisco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adicionar Disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "Escala\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marcar Área\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Borracha\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformar\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "Desabilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "Gerar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "Ver Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Open project" msgstr "Abrir projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nova Geometria em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Novo Gerber em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Novo Excellon em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvar objeto e fechar o editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "&Delete" msgstr "&Excluir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Ferramenta de Distância" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Ferramenta Distância Min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Set Origin" msgstr "Definir Origem" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Jump to Location" msgstr "Ir para a localização" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "&Replot" msgstr "&Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "&Clear plot" msgstr "Limpar gráfi&co" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom +" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom -" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Zoom Fit" msgstr "Zoom Ajustado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "&Command Line" msgstr "Linha de &Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "2Sided Tool" msgstr "PCB de 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 msgid "NCC Tool" msgstr "Ferramenta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Panel Tool" msgstr "Ferramenta de Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Ferramenta Subtrair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Ferramenta de Regras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Ferramenta Ideal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Calculators Tool" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 +#, fuzzy +#| msgid "Rules Tool" +msgid "QRCode Tool" +msgstr "Ferramenta de Regras" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Ferramenta de Filme" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adicionar Matriz do Furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 msgid "Add Slot" msgstr "Adicionar Ranhura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Delete Drill" msgstr "Excluir Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "Move Drill" msgstr "Mover Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Add Circle" msgstr "Adicionar Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Add Arc" msgstr "Adicionar Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adicionar Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Path" msgstr "Adicionar Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 msgid "Add Polygon" msgstr "Adicionar Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Buffer" msgstr "Adicionar Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Paint Shape" msgstr "Pintar Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 msgid "Eraser" msgstr "Borracha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 msgid "Polygon Union" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "Polygon Explode" msgstr "Explosão de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Subtração de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Cut Path" msgstr "Caminho de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Excluir Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 msgid "Transformations" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 msgid "Move Objects " msgstr "Mover Objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 msgid "Add Track" msgstr "Adicionar Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Add Region" msgstr "Adicionar Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 msgid "Snap to grid" msgstr "Encaixar na Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5429,24 +6265,24 @@ msgstr "" "Quando ativo, o valor em Grid_X\n" "é copiado para o valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309 msgid "Snap to corner" msgstr "Encaixar no canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distância magnética max." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 msgid "Plot Area" msgstr "Área de Gráfico" @@ -5454,48 +6290,41 @@ msgstr "Área de Gráfico" msgid "General" msgstr "Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 -msgid "APP. DEFAULTS" -msgstr "PADRÕES APP." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 -msgid "PROJ. OPTIONS " -msgstr "OPÇÕES PROJ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 msgid "EXCELLON" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 msgid "GEOMETRY" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "CNC-JOB" msgstr "Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539 msgid "TOOLS" msgstr "Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 msgid "TOOLS 2" msgstr "Ferramentas 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 msgid "UTILITIES" msgstr "Utilitários" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 msgid "Import Preferences" msgstr "Importar Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5509,11 +6338,11 @@ msgstr "" "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n" "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "Export Preferences" msgstr "Exportar Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5521,14 +6350,22 @@ msgstr "" "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n" "salvo no HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Abrir a Pasta Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" @@ -5537,525 +6374,532 @@ msgstr "" "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n" "que armazena as preferências padrão de trabalho." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Alterna para a Aba Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Alterna para a Aba Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "New Gerber" msgstr "Novo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar Objeto (se selecionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Ir para a Coordenada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Excellon" msgstr "Novo Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Move Obj" msgstr "Mover Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Geometry" msgstr "Nova Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Change Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abre Ferramenta Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Girar 90º sentido horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Shell Toggle" msgstr "Alterna Linha de Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em " "Ferramentas NCC ou de Pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Dados" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abrir Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "New Project" msgstr "Novo Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Save Project As" -msgstr "Salvar Projeto Como" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Alternar Área de Gráficos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copiar Obj_Name" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Alternar o Editor de Códigos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Alternar o Eixo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Ferramenta Distância Mínima" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Abrir Preferências" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Girar 90° sentido anti-horário" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Run a Script" -msgstr "Executar um Script" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Alternar Área de Trabalho" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Inclinação no eixo X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Inclinação no eixo Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "PCB 2 Faces" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Transformações" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Pasta de Solda" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Ferramenta de Filme PCB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Área de Pintura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Ferramenta de Importação de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +msgid "Save Project As" +msgstr "Salvar Projeto Como" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Alternar Área de Gráficos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copiar Obj_Name" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Alternar o Editor de Códigos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Alternar o Eixo" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Ferramenta Distância Mínima" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Abrir Preferências" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Girar 90° sentido anti-horário" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Run a Script" +msgstr "Executar um Script" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Alternar Área de Trabalho" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Inclinação no eixo X" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Inclinação no eixo Y" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "PCB 2 Faces" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Transformações" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Pasta de Solda" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Ferramenta de Filme PCB" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Área de Pintura" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 msgid "View File Source" msgstr "Ver Arquivo Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable all Plots" msgstr "Desabilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar Tela Cheia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir Manual Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir Tutoriais Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Refresh Plots" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir Objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Des(h)abilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca todos os objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Draw an Arc" msgstr "Desenha um Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiar Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Ir para a Localização (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar Encaixe de Canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Move Geo Item" msgstr "Mover Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Desenha um Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Circle" msgstr "Desenha um Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw a Path" msgstr "Desenha um Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Desenha um Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Add Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Deslocamento no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Deslocamento no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Corte de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Girar Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abortar e retornar à Seleção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 msgid "Delete Shape" msgstr "Excluir Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiar Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Drill" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Excluir Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add Disc" msgstr "Adicionar Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adicionar SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativo: Excluir Abertura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ferramenta Apagar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar Visibilidade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 msgid "New" msgstr "Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Grids" msgstr "Grades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Clear Plot" msgstr "Limpar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Replot" msgstr "Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Union" msgstr "União" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Intersection" msgstr "Interseção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Subtraction" msgstr "Substração" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pads" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Region" msgstr "Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor Exc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6063,7 +6907,7 @@ msgstr "" "Medição relativa.\n" "Em relação à posição do último clique" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6071,27 +6915,27 @@ msgstr "" "Medição absoluta.\n" "Em relação à posição (X=0, Y=0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Travar Barras de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Re&corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecionar 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Move Objects" msgstr "Mover Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6103,12 +6947,12 @@ msgstr "" "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n" "o botão da barra de ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6116,7 +6960,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de interseção." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6124,7 +6968,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de subtração." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6132,146 +6976,60 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de união." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468 msgid "New Tool ..." msgstr "Nova Ferramenta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Sair da ferramenta de medição ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicativo iniciado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "Hello!" msgstr "Olá!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 msgid "Open Project ..." msgstr "Abrir Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -msgid "Web Link" -msgstr "Link" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 -msgid "" -"Index.\n" -"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" -"The number of gray colored rows is set in Preferences." -msgstr "" -"Índice.\n" -"As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n" -"O número de linhas cinza é definido em Preferências." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "" -"Description of the link that is set as an menu action.\n" -"Try to keep it short because it is installed as a menu item." -msgstr "" -"Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n" -"Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 -msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 -msgid "New Bookmark" -msgstr "Novo Favorito" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 -msgid "Add Entry" -msgstr "Adicionar Entrada" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Remover Entrada" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 -msgid "Export List" -msgstr "Exportar Lista" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 -msgid "Import List" -msgstr "Importar Lista" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 -msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "Este favorito não pode ser removido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 -msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 -msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Favoritos exportados para" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 -msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Favoritos importados de" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:66 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6289,15 +7047,15 @@ msgstr "" "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n" "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:94 msgid "Change the size of the object." msgstr "Altera o tamanho do objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 msgid "Factor" msgstr "Fator" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6305,19 +7063,19 @@ msgstr "" "Fator pelo qual multiplicar recursos\n" "geométricos deste objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Realiza a operação de dimensionamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Change the position of this object." msgstr "Altera a posição deste objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131 msgid "Vector" msgstr "Vetor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6325,58 +7083,60 @@ msgstr "" "Quanto mover o objeto\n" "nos eixos x e y no formato (x, y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Executa a operação de deslocamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "Plot Options" msgstr "Opções de Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Preenchido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos com cor sólida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 msgid "M-Color" msgstr "M-Cores" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 msgid "Plot" msgstr "Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Mostra o objeto no gráfico." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6386,11 +7146,11 @@ msgstr "" "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n" "desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Mark All" msgstr "Marcar Todos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6400,15 +7160,15 @@ msgstr "" "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n" "desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 msgid "Isolation Routing" msgstr "Roteamento de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6416,12 +7176,7 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de\n" "ferramenta para cortar polígonos externos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tipo de Ferramenta" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -6433,42 +7188,41 @@ msgstr "" "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n" "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "V-shape" +msgid "V-Shape" +msgstr "Ponta-V" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Ângulo Ponta-V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 -msgid "Cut Z" -msgstr "Profundidade de Corte" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6476,7 +7230,7 @@ msgstr "" "Profundidade de corte (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6489,11 +7243,11 @@ msgstr "" "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n" "este parâmetro." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462 msgid "# Passes" msgstr "Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6501,32 +7255,22 @@ msgstr "" "Largura da isolação em relação à\n" "largura da ferramenta (número inteiro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Pass overlap" msgstr "Sobreposição" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" -"Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da " -"ferramenta.\n" -"Exemplo:\n" -"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " -"ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Tipo de Fresamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6537,31 +7281,33 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Subida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 -msgid "Conv." -msgstr "Conv." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Conventional" +msgstr "Conversão" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 -msgid "Combine Passes" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 +#, fuzzy +#| msgid "Combine Passes" +msgid "Combine" msgstr "Combinar Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Segue\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6571,11 +7317,11 @@ msgstr "" "Isso significa que ele cortará\n" "no meio do traço." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 msgid "Except" msgstr "Exceto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6585,12 +7331,12 @@ msgstr "" "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n" "de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Tipo Obj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:439 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6602,21 +7348,73 @@ msgstr "" "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n" "a caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Routing" +msgid "Isolation Type" +msgstr "Roteamento de Isolação" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#, fuzzy +#| msgid "Exit" +msgid "Ext" +msgstr "Sair" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 +#, fuzzy +#| msgid "Int Geo" +msgid "Int" +msgstr "Geo Int" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Gerar Geometria de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6637,11 +7435,11 @@ msgstr "" "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n" "ferramenta negativa diâmetro acima." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer de Geometria Sólida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6653,51 +7451,11 @@ msgstr "" "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n" "necessário para a isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 -msgid "FULL Geo" -msgstr "Geo COMPLETO" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing. It contains both\n" -"the interiors and exteriors geometry." -msgstr "" -"Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n" -"de isolação. Contém tanto a geometria interna\n" -"quanto a externa." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 -msgid "Ext Geo" -msgstr "Geo Ext" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the exteriors geometry." -msgstr "" -"Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n" -"de isolação contendo somente a geometria externa." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 -msgid "Int Geo" -msgstr "Geo Int" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the interiors geometry." -msgstr "" -"Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n" -"de isolação contendo somente a geometria interna." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 msgid "Clear N-copper" msgstr "Limpa N-cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6705,7 +7463,7 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" "para cortar todas as regiões com retirada de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6713,11 +7471,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto de Geometria\n" "para roteamento de zona sem cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 msgid "Board cutout" msgstr "Recorte da placa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6726,17 +7484,17 @@ msgstr "" "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" "o PCB e separá-lo da placa original." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 msgid "Non-copper regions" msgstr "Zona sem cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6750,12 +7508,12 @@ msgstr "" "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n" "cobre de uma região especificada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margem Limite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6766,27 +7524,27 @@ msgstr "" "desenhando uma caixa em volta de todos os\n" "objetos com esta distância mínima." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo Arredondado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 msgid "Generate Geo" msgstr "Gerar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Caixa Delimitadora" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6794,7 +7552,7 @@ msgstr "" "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n" "Forma quadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6802,7 +7560,7 @@ msgstr "" "Distância das bordas da caixa\n" "para o polígono mais próximo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6813,31 +7571,32 @@ msgstr "" "cantos arredondados, o seu raio\n" "é igual à margem." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Gera o objeto Geometria." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 msgid "Excellon Object" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "Solid circles." msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 msgid "Offset Z" msgstr "Deslocamento Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6849,7 +7608,7 @@ msgstr "" "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n" " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -6858,19 +7617,19 @@ msgstr "" "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n" "(nas unidades atuais do FlatCAM)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:749 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -6881,7 +7640,7 @@ msgstr "" "ponta.\n" "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:759 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -6889,18 +7648,18 @@ msgstr "" "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " "geração do G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "Create CNC Job" msgstr "Criar Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:768 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6908,12 +7667,7 @@ msgstr "" "Profundidade do furo (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 -msgid "Travel Z" -msgstr "Altura do Deslocamento" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -6921,12 +7675,12 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta durante os\n" "deslocamentos sobre o plano XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 msgid "Tool change" msgstr "Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -6934,23 +7688,23 @@ msgstr "" "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n" "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "Tool change Z" msgstr "Altura para a troca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 msgid "Start move Z" msgstr "Altura Z Inicial" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -6958,24 +7712,25 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "End move Z" msgstr "Altura Z Final" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Taxa de Avanço Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6987,11 +7742,12 @@ msgstr "" "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n" "Para movimento linear G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Taxa de Avanço Rápida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7004,12 +7760,12 @@ msgstr "" "Usado para movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "Spindle speed" msgstr "Velocidade do Spindle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7017,13 +7773,8 @@ msgstr "" "Velocidade do spindle\n" "em RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 -msgid "Dwell" -msgstr "Esperar Velocidade" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7031,17 +7782,12 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" "velocidade antes de cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Pós-processador" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7049,13 +7795,13 @@ msgstr "" "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" "a saída G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidade Z da Sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7063,31 +7809,21 @@ msgstr "" "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" "Valor negativo, em unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Avanço da Sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 -msgid "" -"Select from the Tools Table above\n" -"the hole dias that are to be drilled.\n" -"Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n" -"os diâmetros dos furos que serão feitos.\n" -"Use a coluna # para selecionar." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 msgid "Gcode" msgstr "G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:996 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7099,46 +7835,47 @@ msgstr "" "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n" "convertidas em uma série de furos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Criar G-Code Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Mill Holes" msgstr "Furação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Cria geometria para furação." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select from the Tools Table above\n" +#| "the hole dias that are to be milled.\n" +#| "Use the # column to make the selection." msgid "" -"Select from the Tools Table above\n" -"the hole dias that are to be milled.\n" -"Use the # column to make the selection." +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." msgstr "" "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n" "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" "Use a coluna # para selecionar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Diâmetro da Broca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diâmetro da ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Geo Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7146,11 +7883,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de FUROS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Diâmetro da Fresa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7158,11 +7895,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta de corte\n" "quando fresar fendas (ranhuras)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Geo Ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7170,11 +7907,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de RANHURAS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto Geometria" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7204,21 +7941,22 @@ msgstr "" "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n" "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 msgid "Plot Object" msgstr "Mostrar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TF" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7228,7 +7966,7 @@ msgstr "" "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n" " será mostrado como T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7246,7 +7984,7 @@ msgstr "" "geometria.\n" "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7269,7 +8007,7 @@ msgstr "" "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca " "com ponta fina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1175 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7299,7 +8037,7 @@ msgstr "" "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo " "de operação para Isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7317,11 +8055,7 @@ msgstr "" "desativado o gráfico na tela\n" "para a ferramenta correspondente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Deslocamento" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7333,16 +8067,35 @@ msgstr "" "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n" "e negativo para corte 'por dentro'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." +"with the specified diameter." msgstr "" "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" "com o diâmetro especificado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Add Tool from DataBase" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" +"com o diâmetro especificado." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1250 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7350,7 +8103,7 @@ msgstr "" "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7358,11 +8111,7 @@ msgstr "" "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 -msgid "Tool Data" -msgstr "Dados" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7370,11 +8119,13 @@ msgstr "" "Os dados usados para criar o G-Code.\n" "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Profundidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7386,17 +8137,18 @@ msgstr "" "cortar várias vezes até o Corte Z é\n" "alcançado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7404,21 +8156,18 @@ msgstr "" "Sequência de troca de ferramentas incluída\n" "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Taxa de Avanço XY" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avanço X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Taxa de Avanço Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7427,11 +8176,7 @@ msgstr "" "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" "Também é chamado de Mergulho." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Taxa de Avanço Rápido" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7443,11 +8188,11 @@ msgstr "" "Para o movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-cortar o primeiro ponto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7458,7 +8203,7 @@ msgstr "" "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" "próximo à primeira seção de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -7468,12 +8213,12 @@ msgstr "" "Se o pós-processador LASER é usado,\n" "este valor é a potência do laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Pós-processador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7481,7 +8226,17 @@ msgstr "" "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7491,19 +8246,21 @@ msgstr "" "Clique no cabeçalho para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do Mouse\n" "para seleção personalizada de ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "Paint Area" msgstr "Área de Pintura" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7514,19 +8271,19 @@ msgstr "" "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" "Você será solicitado a clicar no polígono desejado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7537,15 +8294,15 @@ msgstr "" "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Travel" msgstr "Desloc." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 msgid "Display Annotation" msgstr "Exibir Anotação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7555,11 +8312,11 @@ msgstr "" "Quando marcado, exibirá números para cada final\n" "de uma linha de deslocamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. percorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7567,11 +8324,11 @@ msgstr "" "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n" "nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 msgid "Estimated time" msgstr "Tempo estimado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7579,11 +8336,11 @@ msgstr "" "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n" "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela de Ferra. CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7606,24 +8363,24 @@ msgstr "" "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" "bola (B) ou Em forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 msgid "Update Plot" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 msgid "Update the plot." msgstr "Atualiza o gráfico." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7631,11 +8388,11 @@ msgstr "" "Exporta e salva em arquivo\n" "o G-Code para fazer este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Incluir no Início do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7643,11 +8400,23 @@ msgstr "" "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" "de adicionar no início do arquivo G-Code gerado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to add at the beginning of the G-Code file." +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" +"de adicionar no início do arquivo G-Code gerado." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Incluir no Final do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7657,11 +8426,25 @@ msgstr "" "de adicionar no final do arquivo G-Code gerado.\n" "M2 (Fim do programa)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to append to the generated file.\n" +#| "I.e.: M2 (End of program)" +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file. I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" +"de adicionar no final do arquivo G-Code gerado.\n" +"M2 (Fim do programa)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7684,11 +8467,41 @@ msgstr "" "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " "ferramentas'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +#| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +#| "or a Toolchange Macro.\n" +#| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +#| "\n" +#| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +#| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +#| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a " +"Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol. \n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Digite aqui os comandos do G-Code G que você gostaria de executar quando o " +"evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n" +"Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n" +"ou uma Macro.\n" +"As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n" +"\n" +"ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n" +"que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n" +"como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " +"ferramentas'." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7696,7 +8509,7 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " "Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7706,161 +8519,164 @@ msgstr "" "no evento Troca de Ferramentas.\n" "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 msgid "tool number" msgstr "número da ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 msgid "tool diameter" msgstr "diâmetro da ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "para Excellon, número total de furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "coordenada X para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "coordenada Y para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 msgid "depth where to cut" msgstr "profundidade de corte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915 msgid "height where to travel" msgstr "altura para deslocamentos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "velocidade do spindle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 msgid "Script Object" msgstr "Objeto Script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 msgid "Auto Completer" msgstr "Preenchimento Automático" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020 msgid "Document Object" msgstr "Objeto Documento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de " "Documentos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069 msgid "Font Type" msgstr "Tipo de Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 msgid "Align Left" msgstr "Esquerda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 msgid "Align Right" msgstr "Direita" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 msgid "Justify" msgstr "Justificado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149 msgid "Font Color" msgstr "Cor da Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165 msgid "Selection Color" msgstr "Cor da Seleção" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181 msgid "Tab Size" msgstr "Tamanho da Aba" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -7868,35 +8684,35 @@ msgstr "" "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos " "de texto e o número de posições de texto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferências da GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 msgid "Grid X value" msgstr "Valor da grade X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 msgid "Grid Y value" msgstr "Valor da grade Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 msgid "Snap Max" msgstr "Encaixe Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabalho" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -7904,11 +8720,13 @@ msgstr "" "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 -msgid "Wk. format" -msgstr "Formato da AT" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Wk. size" +msgstr "Tamanho do Segmento X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -7916,11 +8734,32 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" "como área de trabalho válida." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 +msgid "Wk. Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" msgstr "Cor de Preenchimento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -7930,28 +8769,28 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 msgid "Alpha Level" msgstr "Nível Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 msgid "Plot Line" msgstr "Linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 msgid "Sel. Fill" msgstr "Preenchimento Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -7963,26 +8802,26 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " "para a direita'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 msgid "Sel. Line" msgstr "Linha Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Preenchimento Sel2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -7994,50 +8833,50 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " "para a esquerda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 msgid "Sel2. Line" msgstr "Linha Sel2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 msgid "Editor Draw" msgstr "Editor de Desenho" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Define a cor da forma." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor de Desenho Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 msgid "Project Items" msgstr "Itens do Projeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Itens Desabilitados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8045,23 +8884,23 @@ msgstr "" "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" "para o caso em que os itens estão desativados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Activity Icon" msgstr "Ícone de Atividade" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 msgid "GUI Settings" msgstr "Configurações da GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8069,19 +8908,19 @@ msgstr "" "Selecione um tema para FlatCAM.\n" "O aplicativo reiniciará após a troca." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8089,11 +8928,11 @@ msgstr "" "Selecione um layout para o FlatCAM.\n" "É aplicado imediatamente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8101,11 +8940,11 @@ msgstr "" "Selecione um estilo para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764 msgid "HDPI Support" msgstr "Suporte HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8113,11 +8952,11 @@ msgstr "" "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Limpar Config. da GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8125,11 +8964,11 @@ msgstr "" "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma Flutuante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8139,11 +8978,11 @@ msgstr "" "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 msgid "Sel. Shape" msgstr "Sel. Forma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8155,11 +8994,11 @@ msgstr "" "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " "para a esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821 msgid "NB Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte BN" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8170,19 +9009,19 @@ msgstr "" "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 msgid "Axis Font Size" msgstr "Tamanho da fonte do eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8190,27 +9029,27 @@ msgstr "" "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n" "de elementos da GUI usados no FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Splash Screen" msgstr "Tela de Abertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell na Inicialização" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8218,11 +9057,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" "seja inicializado automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 msgid "Project at StartUp" msgstr "Projeto na Inicialização" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8230,11 +9069,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" "seja apresentada automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 msgid "Project AutoHide" msgstr "Auto Ocultar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8244,11 +9083,11 @@ msgstr "" "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" "apareça sempre que um novo objeto for criado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Habilitar Dicas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8256,11 +9095,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Cursor do Mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -8270,27 +9109,27 @@ msgstr "" "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n" "- Grande -> Linhas infinitas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Tamanho do Cursor do Mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Confirmação excluir objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8300,22 +9139,22 @@ msgstr "" "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" "atalho de menu ou atalho de tecla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 msgid "App Preferences" msgstr "Preferências do aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8325,22 +9164,48 @@ msgstr "" "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" "o FLatCAM for iniciado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 -msgid "IN" -msgstr "in" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "mm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +msgid "IN" +msgstr "in" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision MM" +msgstr "Precisão" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precisão" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" msgstr "Mecanismo Gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8360,19 +9225,19 @@ msgstr "" "Nesse caso,\n" "use o modo Legado (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legado(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nível do Aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8388,11 +9253,11 @@ msgstr "" "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Portable app" msgstr "Aplicativo portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8406,19 +9271,19 @@ msgstr "" "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Languages" msgstr "Idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar o Idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8436,11 +9301,11 @@ msgstr "" "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n" "idioma será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 msgid "Version Check" msgstr "Verificar Versão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8448,11 +9313,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser verificar\n" "por nova versão automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Send Stats" msgstr "Enviar estatísticas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8460,11 +9325,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 msgid "Pan Button" msgstr "Botão Pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8474,35 +9339,35 @@ msgstr "" "- BM -> Botão do meio do mouse\n" "- BD -> botão direito do mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "MMB" msgstr "BM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198 msgid "RMB" msgstr "BD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "Multiple Sel" msgstr "Seleção Múltipla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabalhadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8517,11 +9382,11 @@ msgstr "" "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Tolerância Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8537,11 +9402,11 @@ msgstr "" "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" "de detalhes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportamento \"Abrir\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8556,11 +9421,11 @@ msgstr "" "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvar Projeto Compactado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8568,11 +9433,11 @@ msgstr "" "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285 msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8582,11 +9447,11 @@ msgstr "" "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " "RAM e mais tempo de processamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Limite de favoritos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -8596,16 +9461,29 @@ msgstr "" "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n" "mas o menu mostrará apenas esse número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061 msgid "Circle Steps" msgstr "Passos do Círculo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8613,11 +9491,11 @@ msgstr "" "Número de passos de círculo para Gerber.\n" "Aproximação linear de abertura circular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -8625,25 +9503,25 @@ msgstr "" "Esses valores serão usados como valores padrão\n" "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 msgid "Zeros" msgstr "Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8655,32 +9533,41 @@ msgstr "" "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +msgid "Conv." +msgstr "Conv." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Combinar Passes" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8690,11 +9577,11 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostra/Esconde Tabela" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8704,7 +9591,19 @@ msgstr "" "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" "que estão desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Exterior" +msgstr "Obter Exterior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 +#, fuzzy +#| msgid "Get Interiors" +msgid "Interior" +msgstr "Obter Interior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8718,22 +9617,19 @@ msgstr "" "padrão.\n" "<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -8743,23 +9639,23 @@ msgstr "" "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n" "<>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerância" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748 msgid "Gerber Export" msgstr "Exportar Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673 msgid "Export Options" msgstr "Opções da Exportação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8767,11 +9663,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 msgid "Int/Decimals" msgstr "Int/Decimais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8779,7 +9675,7 @@ msgstr "" "O número de dígitos da parte inteira\n" "e da parte fracionária do número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8787,7 +9683,7 @@ msgstr "" "Esse número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8795,16 +9691,16 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 msgid "Selection limit" msgstr "Lim. de seleção" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8816,23 +9712,23 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "New Aperture code" msgstr "Novo código de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "New Aperture size" msgstr "Novo tamanho de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Tamanho para a nova abertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "New Aperture type" msgstr "Novo tipo de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -8840,35 +9736,35 @@ msgstr "" "Tipo para a nova abertura.\n" "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dimensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Matriz Linear de Pads" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Linear Direction" msgstr "Direção Linear" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Matriz Circular de Pads" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072 msgid "Circular Direction" msgstr "Direção Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -8876,48 +9772,48 @@ msgstr "" "Sentido da matriz circular.\n" "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 msgid "Circular Angle" msgstr "Ângulo Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Scale Tool" msgstr "Ferramenta de Escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "Threshold low" msgstr "Limiar baixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Threshold high" msgstr "Limiar alto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -8959,12 +9855,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" "KiCAD 3:5 polegadas TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -8972,8 +9868,8 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -8981,19 +9877,19 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 msgid "Default Zeros" msgstr "Padrão Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9005,7 +9901,7 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9019,11 +9915,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 msgid "Default Units" msgstr "Unidades Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9035,7 +9931,7 @@ msgstr "" "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" "será usado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9045,19 +9941,19 @@ msgstr "" "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" "e assim este parâmetro será usado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 msgid "Update Export settings" msgstr "Atualizar config. de exportação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Otimização Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9082,19 +9978,19 @@ msgstr "" "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Optimization Time" msgstr "Tempo de Otimização" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9104,11 +10000,11 @@ msgstr "" "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9116,19 +10012,11 @@ msgstr "" "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" "para a furação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Altura para a Troca" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Velocidade do Spindle" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 msgid "Duration" msgstr "Tempo de espera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9140,15 +10028,19 @@ msgstr "" "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" "convertidos para furos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Cria geometria para furação." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9158,19 +10050,21 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Troca de ferramenta X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 -msgid "Spindle dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#, fuzzy +#| msgid "Spindle dir." +msgid "Spindle direction" msgstr "Sentido de Rotação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9182,11 +10076,11 @@ msgstr "" "- CW = sentido horário ou\n" "- CCW = sentido anti-horário" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496 msgid "Fast Plunge" msgstr "Mergulho Rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9198,11 +10092,11 @@ msgstr "" "na velocidade mais rápida disponível.\n" "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 msgid "Fast Retract" msgstr "Recolhimento Rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9218,11 +10112,11 @@ msgstr "" "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 msgid "Excellon Export" msgstr "Exportar Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9230,11 +10124,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9246,11 +10140,11 @@ msgstr "" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não usam ponto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9266,15 +10160,15 @@ msgstr "" "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" "ou TZ (manter zeros à direita)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 msgid "No-Decimal" msgstr "Não Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9286,11 +10180,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de Ranhura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9304,19 +10198,19 @@ msgstr "" "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" "usando o comando Perfuração (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Routed" msgstr "Roteado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perfurado (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9329,31 +10223,43 @@ msgstr "" "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" "grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "New Tool Dia" msgstr "Novo Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz Linear de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matriz Circular de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n" +"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" +"Valor mínimo: -359.99 graus.\n" +"Valor máximo: 360.00 graus." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106 msgid "Geometry General" msgstr "Geometria Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9361,11 +10267,11 @@ msgstr "" "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" "de Geometria círculo e arco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 msgid "Geometry Options" msgstr "Opções de Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9375,11 +10281,11 @@ msgstr "" "traçando os contornos deste objeto\n" "Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profundidade por Passe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9392,11 +10298,11 @@ msgstr "" "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" "da profundidade, que tem valor negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9406,12 +10312,12 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Troca de ferramenta X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9419,11 +10325,13 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 -msgid "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Segment X size" msgstr "Tamanho do Segmento X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9433,11 +10341,13 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 -msgid "Seg. Y size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. Y size" +msgid "Segment Y size" msgstr "Tamanho do Segmento Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9447,15 +10357,15 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9467,11 +10377,11 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "CNC Job General" msgstr "Trabalho CNC Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9479,21 +10389,21 @@ msgstr "" "O número de etapas de círculo para G-Code.\n" "Aproximação linear para círculos e formas de arco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 msgid "Travel dia" msgstr "Diâmetro Desl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Decimais das Coord." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9501,11 +10411,11 @@ msgstr "" "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Decimais do Avanço" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9513,11 +10423,11 @@ msgstr "" "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenada" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9529,77 +10439,83 @@ msgstr "" "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluta G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 msgid "Incremental G91" msgstr "Incremental G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opções de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Incluir no Início do G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 msgid "Append to G-Code" msgstr "Incluir no final do G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 msgid "Z depth for the cut" msgstr "profundidade Z para o corte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 msgid "Z height for travel" msgstr "altura Z para deslocamentos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 msgid "Annotation Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Annotation Color" msgstr "Cor da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Tools dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9609,13 +10525,29 @@ msgstr "" "- 'Ponta-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "Ponta-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" +"Em unidades FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" +msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." +msgstr "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9626,15 +10558,15 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Ordem das Ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" @@ -9654,37 +10586,35 @@ msgstr "" "automaticamente a ordem\n" "decrescente e este controle é desativado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Crescente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Decrescente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" -"Em unidades FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 -#, python-format +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -9699,12 +10629,15 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n" " ao número de caminhos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Margem da caixa delimitadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9714,22 +10647,22 @@ msgstr "" "
Baseado em semente: para fora a partir de uma semente." "
Linhas retas: linhas paralelas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Maquinagem Restante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9746,9 +10679,8 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9759,28 +10691,47 @@ msgstr "" "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Valor do deslocamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If used, it will add an offset to the copper features.\n" +#| "The copper clearing will finish to a distance\n" +#| "from the copper features.\n" +#| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n" +"A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" +"O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Própria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" msgstr "Área" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9799,19 +10750,19 @@ msgstr "" "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " "especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "NCC Plotting" msgstr "Gráfico NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9819,21 +10770,28 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Diâmetro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Obj kind" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Obj kind" +msgid "Object kind" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -9844,16 +10802,15 @@ msgstr "" "objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Único" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -9862,11 +10819,11 @@ msgstr "" "Margem além das bordas. Um valor positivo\n" "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Tamanho da Ponte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9877,11 +10834,11 @@ msgstr "" "para manter a placa conectada ao material\n" "circundante (de onde o PCB é recortado)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Pontes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9905,11 +10862,11 @@ msgstr "" "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 msgid "Convex Sh." msgstr "Forma Convexa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -9917,11 +10874,11 @@ msgstr "" "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opções de PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -9929,36 +10886,36 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" "PCB de dupla face usando furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 msgid "Drill dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Espelhar Eixo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "Point" msgstr "Ponto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 msgid "Axis Ref" msgstr "Eixo de Ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -9967,29 +10924,70 @@ msgstr "" "O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 msgid "Parameters:" msgstr "Parâmetros:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 -msgid "Selection" -msgstr "Seleção" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da " +"ferramenta.\n" +"Exemplo:\n" +"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " +"ferramenta.\n" +"Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n" +"deveria ser pintada não foi pintada.\n" +"Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no PCB. \n" +"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n" +" devido ao número de caminhos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How to select Polygons to be painted.\n" +#| "\n" +#| "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"painted.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " "areas.\n" "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." msgstr "" "Como selecionar polígonos a serem pintados.\n" @@ -10001,15 +10999,17 @@ msgstr "" "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Sel" +msgstr "Selecionar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "Paint Plotting" msgstr "Mostrar Pinturas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10017,11 +11017,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10031,11 +11031,11 @@ msgstr "" "ou Geometria FlatCAM.\n" "O arquivo é salvo no formato SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Film Type" msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10051,19 +11051,19 @@ msgstr "" "em branco em uma tela preta.\n" "O formato do arquivo do filme é SVG ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 msgid "Film Color" msgstr "Cor do Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10083,11 +11083,11 @@ msgstr "" "brancos como o restante e podem ser confundidos\n" "com os limites, se não for usada essa borda)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Espessura da Linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10098,11 +11098,11 @@ msgstr "" "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Ajustes do Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10112,11 +11112,11 @@ msgstr "" "especialmente as laser.\n" "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Escala da Geometria de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -10124,21 +11124,21 @@ msgstr "" "Um valor maior que 1 esticará o filme\n" "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "Fator X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Fator Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Inclinar a Geometria de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -10146,17 +11146,17 @@ msgstr "" "Valores positivos inclinam para a direita\n" "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "Ângulo X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Ângulo Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -10164,43 +11164,90 @@ msgstr "" "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n" "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Esquerda Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Esquerda Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Direita Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Direita Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Espelhar geometria de filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Espelhar eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +msgid "Film Type:" +msgstr "Tipo de Filme:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +msgid "Page Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Lanscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Trace Size" +msgid "Page Size" +msgstr "Tamanho do Traçado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10210,11 +11257,11 @@ msgstr "" "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" "dos demais por uma distância X, Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Espaço entre Colunas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10222,11 +11269,11 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Espaço entre Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10234,35 +11281,36 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de colunas do painel desejado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de linhas do painel desejado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10272,11 +11320,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10290,11 +11338,11 @@ msgstr "" "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" "couberem completamente dentro de área selecionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Largura (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10302,11 +11350,11 @@ msgstr "" "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10314,15 +11362,15 @@ msgstr "" "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opções das Calculadoras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10332,11 +11380,11 @@ msgstr "" "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" "profundidade de corte como parâmetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10344,11 +11392,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Ângulo da Ponta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10356,7 +11404,7 @@ msgstr "" "Ângulo na ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10364,11 +11412,11 @@ msgstr "" "Profundidade para cortar o material.\n" "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora Eletrolítica" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10378,27 +11426,27 @@ msgstr "" "(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Comprimento da Placa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Largura da Placa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Largura da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densidade de Corrente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10406,21 +11454,21 @@ msgstr "" "Densidade de corrente para passar pela placa.\n" "Em Ampères por Pés Quadrados ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Espessura do Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opções Transformações" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10428,19 +11476,19 @@ msgstr "" "Várias transformações que podem ser aplicadas\n" "a um objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Skew" msgstr "Inclinar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10448,7 +11496,7 @@ msgstr "" "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10459,27 +11507,27 @@ msgstr "" "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" "do objeto selecionado quando desmarcado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10500,11 +11548,11 @@ msgstr "" "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10514,11 +11562,11 @@ msgstr "" "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10526,48 +11574,48 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" "de solda em um PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Diâmetro do Novo Bico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Altura Inicial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Altura para Distribuir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Altura Final" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Altura para Deslocamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10575,15 +11623,15 @@ msgstr "" "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" "(sem dispensar pasta de solda)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Altura Troca de Ferram." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10591,15 +11639,11 @@ msgstr "" "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" "O formato é (x, y) onde x e y são números reais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avanço X-Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10607,11 +11651,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" "(no plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avanço Z Distribuição" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10619,11 +11663,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" "para a posição Dispensar (no plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Velocidade Spindle FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10631,19 +11675,19 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" "através do bico do distribuidor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Espera FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa após a dispensação de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Velocidade Spindle REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10651,11 +11695,11 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" "através do bico do dispensador." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Espera REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10663,15 +11707,15 @@ msgstr "" "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " "equilíbrio de pressão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opções da ferramenta Substração" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10679,21 +11723,21 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" "de outro do mesmo tipo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Fechar caminhos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Opções das Regras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -10702,20 +11746,20 @@ msgstr "" "conjunto\n" "das regras de fabricação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Tamanho do Traçado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -10724,16 +11768,16 @@ msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." msgid "Min value" msgstr "Valor Min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Espaço Cobre Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -10741,23 +11785,23 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Espaço mínimo aceitável." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Espaço Cobre Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -10765,11 +11809,11 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" "e o contorno é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Espaço Silk Silk" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -10777,13 +11821,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -10791,13 +11835,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "e máscara de solda é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Espaço Silk Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -10805,12 +11849,12 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "e o contorno é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Máscara de Solda Mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -10818,13 +11862,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Anel Anular Mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -10832,16 +11876,16 @@ msgstr "" "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n" "de um buraco em um pad é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valor mínimo do anel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Espaço Entre Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -10849,16 +11893,16 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Espaço mínimo entre furos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho Furo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -10866,11 +11910,11 @@ msgstr "" "Verifica se os tamanhos dos furos\n" "estão acima do limite." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Opções de Ferramentas Ideais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -10878,88 +11922,590 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n" "cada dois elementos geométricos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Precisão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool Options" +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Version" +msgstr "Conversão" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#, fuzzy +#| msgid "Corrections" +msgid "Error correction" +msgstr "Correções" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#, fuzzy +#| msgid "Font Size" +msgid "Box Size" +msgstr "Tamanho da Fonte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Border" +msgid "Border Size" +msgstr "Borda" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "QRCode Data" +msgstr "Dados" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +msgid "Polarity" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 +msgid "Negative" +msgstr "Negativo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 +msgid "Positive" +msgstr "Positivo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 +#, fuzzy +#| msgid "Round" +msgid "Rounded" +msgstr "Redondo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#, fuzzy +#| msgid "Film Color" +msgid "Fill Color" +msgstr "Cor do Filme" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#, fuzzy +#| msgid "Font Color" +msgid "Back Color" +msgstr "Cor da Fonte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 +#, fuzzy +#| msgid "SolderPaste Tool Options" +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#, fuzzy +#| msgid "Tolerance" +msgid "Clearance" +msgstr "Tolerância" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +msgid "Area Selection" +msgstr "Seleção de Área" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 +msgid "Reference Object" +msgstr "Objeto de Referência" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 +msgid "Reference:" +msgstr "Referência:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n" +"  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser pintada.\n" +"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " +"várias áreas.\n" +"- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " +"especificado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +msgid "Rectangular" +msgstr "Retangular" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:113 +msgid "Box Type:" +msgstr "Tipo de Caixa:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +" - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +msgid "Dots Grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Square" +msgid "Squares Grid" +msgstr "Quadrado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgid "Lines Grid" +msgstr "Linear" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type:" +msgid "Fill Type:" +msgstr "Tipo de Filme:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +" - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Parâmetros de Ranhura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#, fuzzy +#| msgid "Tool diameter in file units." +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing cols" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaço entre Colunas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Array Parameters" +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Change Parameter" +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Alterar Parâmetro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Parâmetros de Ranhura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#, fuzzy +#| msgid "Bounding box margin." +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Margem da caixa delimitadora." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool Options" +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool." +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#, fuzzy +#| msgid "Manual Geo" +msgid "Manual" +msgstr "Geo Manual" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Second fiducial" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +" - 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +msgid "Chess" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type" +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Tipo de Filme" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +msgid "Line thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool Options" +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Opções das Calculadoras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgid "Source Type" +msgstr "Fonte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "FreeForm" +msgid "Free" +msgstr "Forma Livre" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The height (Z) for travel between pads\n" +#| "(without dispensing solder paste)." +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" +"Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" +"(sem dispensar pasta de solda)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Specification" +msgid "Verification Z" +msgstr "Especificação Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" msgstr "Associação de Arquivos Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734 msgid "Delete All" msgstr "Excluir Tudo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Excluir todas as extensões da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensões" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703 msgid "Add Extension" msgstr "Adicionar Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 msgid "Delete Extension" msgstr "Excluir Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Exclui uma extensão da lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicar Associação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -10971,33 +12517,33 @@ msgstr "" "Elas serão ativas após o próximo logon.\n" "Isso funciona apenas no Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 msgid "GCode File associations" msgstr "Associação de arquivos G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 msgid "Gerber File associations" msgstr "Associação de arquivos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o " "estado padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de palavras-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11009,31 +12555,31 @@ msgstr "" "O preenchimento automático está instalado\n" "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 msgid "Add keyword" msgstr "Adicionar palavra-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 msgid "Delete keyword" msgstr "Excluir palavra-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Esta é a marca G-CODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11041,7 +12587,7 @@ msgstr "" "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n" "Evento de troca de ferramenta: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11055,7 +12601,7 @@ msgstr "" "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n" "alterar os diâmetros para os valores reais." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11064,7 +12610,7 @@ msgstr "" "{e_code} Erro do Analisador Excellon.\n" "Análise falhou. Linha {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11078,23 +12624,23 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fonte não suportada. Tente outra." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Processando Gerber. Analisando" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "lines" msgstr "linhas" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11102,43 +12648,43 @@ msgstr "" "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há " "erros na análise. Número da linha" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line" msgstr "Linha Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Conteúdo" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Erro de Análise" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Redimensionamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Deslocamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Espelhamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Inclinação Gerber pronta." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotação Gerber pronta." @@ -11158,7 +12704,7 @@ msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm" msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:111 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11166,7 +12712,7 @@ msgstr "" "Ângulo da ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:120 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11174,11 +12720,7 @@ msgstr "" "Esta é a profundidade para cortar material.\n" "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Diâmetro" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11188,11 +12730,11 @@ msgstr "" "FlatCAM Gerber.\n" "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:142 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11200,11 +12742,11 @@ msgstr "" "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n" "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:205 msgid "Current Value" msgstr "Valor da Corrente" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:212 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11212,17 +12754,17 @@ msgstr "" "Este é o valor de intensidade de corrente\n" "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:216 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:238 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11230,15 +12772,688 @@ msgstr "" "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n" "procedimento, dependendo dos parâmetros acima" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:285 msgid "Calc. Tool" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool" +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Calculadoras" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 +msgid "" +"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the Excellon object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" +msgstr "Tipo de Objeto" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Source object selection" +msgstr "Nenhum objeto selecionado." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 +msgid "Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left X" +msgstr "Esquerda Inferior" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Esquerda Inferior" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Origin set" +msgid "Origin" +msgstr "Origem definida" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right X" +msgstr "Direita Inferior" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Direita Inferior" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left X" +msgstr "Esquerda Superior" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left Y" +msgstr "Esquerda Superior" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right X" +msgstr "Direita Superior" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right Y" +msgstr "Direita Superior" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgid "Get Points" +msgstr "Ponto de Referência" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "GCode Parameters" +msgstr "Parâmetros de Ranhura" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Gerar o G-Code" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Film Adjustments" +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "Ajustes do Filme" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators" +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Calculadoras" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Fator de Escala" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Fator de Escala" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Fator de Escala" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#, fuzzy +#| msgid "Angle X:" +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Ângulo X:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456 +#, fuzzy +#| msgid "Angle Y:" +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Ângulo Y:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Applying Skew" +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Inclinando" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Gerar o G-Code" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Nenhum objeto selecionado." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Objeto a ser pintado." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 +#, fuzzy +#| msgid "Rules Tool" +msgid "Reset Tool" +msgstr "Ferramenta de Regras" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select tools.\n" +#| "Modify parameters." +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" +"Selecione ferramentas.\n" +"Modifique os parâmetros." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "SolderPaste Tool" +msgid "Calibrate Tool" +msgstr "Ferramenta Pasta de Solda" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +msgid "Get Third calibration point. Top Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Box object loaded ..." +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n" +"  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser pintada.\n" +"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " +"várias áreas.\n" +"- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " +"especificado." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Tipo de Ref." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +#| "It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de " +"cobre.\n" +"Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 +#, fuzzy +#| msgid "Reference Object" +msgid "Reference Gerber" +msgstr "Objeto de Referência" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#, fuzzy +#| msgid "Open Excellon" +msgid "Reference Excellon" +msgstr "Abrir Excellon" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Reference Geometry" +msgstr "Gerar Geometria" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Objeto de Ref." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Excluir objetos" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#, fuzzy +#| msgid "info" +msgid "in" +msgstr "info" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Nothing selected." +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Falhou. Nada selecionado." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Furo(s) excluída(s)." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 +#, fuzzy +#| msgid "geometry" +msgid "Append geometry" +msgstr "geometria" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Save Document source file" +msgid "Append source file" +msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 +#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Não foi possível recuperar o objeto" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Clique no ponto inicial da área." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 +#, fuzzy +#| msgid "Click the end point of the paint area." +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Clique no ponto final da área." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " +"o botão direito para terminar." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 +msgid "Thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +msgid "Working..." +msgstr "Trabalhando..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry not supported for cutout" +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Geometria não suportada para recorte" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569 +msgid "No object available." +msgstr "Nenhum objeto disponível." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Create Paint Geometry" +msgid "Create geometry" +msgstr "Criar Geometria de Pintura" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" msgstr "Recorte PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11250,27 +13465,27 @@ msgstr "" "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n" "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 -msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Objeto a ser recortado." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Objeto a ser pintado." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 -msgid "Margin:" -msgstr "Margem:" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Convex Sh." +msgid "Convex Shape" +msgstr "Forma Convexa" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 -msgid "Gap size:" -msgstr "Tamanho da Ponte:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Pontes Automáticas" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11294,19 +13509,13 @@ msgstr "" "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n" "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 -msgid "FreeForm" -msgstr "Forma Livre" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Gerar Geometria" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 -msgid "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"O recorte pode ter qualquer forma.\n" -"Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11316,21 +13525,13 @@ msgstr "" "O recorte pode ter qualquer forma.\n" "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 -msgid "Rectangular" -msgstr "Retangular" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Gerar Geometria" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 -msgid "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"O recorte resultante é\n" -"sempre em forma de retângulo e será\n" -"a caixa delimitadora do objeto." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11342,11 +13543,11 @@ msgstr "" "sempre em forma de retângulo e será\n" "a caixa delimitadora do objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Pontes Manuais" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11356,19 +13557,17 @@ msgstr "" "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n" "de Geometria que é usado como objeto de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 -msgid "Geo Obj" -msgstr "Obj Geo" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Manual Geo" -msgstr "Geo Manual" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Gerar Geometria" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11380,24 +13579,11 @@ msgstr "" "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n" "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Adicionar Pontes Manuais" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "" -"Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n" -"pontes (para separar o PCB do material circundante)." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 -msgid "Generate Gap" -msgstr "Gerar Ponte" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11410,19 +13596,7 @@ msgstr "" "O clique deve ser feito no perímetro\n" "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 -#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 -#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Não foi possível recuperar o objeto" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11430,17 +13604,17 @@ msgstr "" "Não há objeto selecionado para Recorte.\n" "Selecione um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11448,7 +13622,7 @@ msgstr "" "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', " "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11460,40 +13634,40 @@ msgstr "" "Única,\n" "e depois disso, executar Recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Recorte concluído." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 msgid "Object not found" msgstr "Objeto não encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma " "ponte ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Ponte Manual Adicionada." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11501,7 +13675,7 @@ msgstr "" "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n" "Selecione um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11509,11 +13683,11 @@ msgstr "" "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n" "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometria não suportada para recorte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Fazendo ponte manual..." @@ -11521,13 +13695,19 @@ msgstr "Fazendo ponte manual..." msgid "2-Sided PCB" msgstr "PCB de 2 faces" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11536,23 +13716,23 @@ msgstr "" "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n" "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Axis Ref:" msgstr "Eixo de Referência:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Ponto/Caixa de Referência" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11567,7 +13747,7 @@ msgstr "" "Exc ou Geo).\n" "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11580,26 +13760,11 @@ msgstr "" "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n" "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 -msgid "Gerber Reference Box Object" -msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 -msgid "Excellon Reference Box Object" -msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 -msgid "Geometry Reference Box Object" -msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Coords Furos de Alinhamento" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11616,7 +13781,7 @@ msgstr "" "- uma furo nas coordenadas do campo\n" "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11642,15 +13807,15 @@ msgstr "" "clicar no campo e em Colar.\n" "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Criar Objeto Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11660,19 +13825,11 @@ msgstr "" "furos de alinhamento especificados e suas\n" "imagens espelhadas." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 -msgid "Reset" -msgstr "Redefinir" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "Redefine todos os campos." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 msgid "2-Sided Tool" msgstr "PCB 2 Faces" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11680,58 +13837,54 @@ msgstr "" "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão " "faltando. Adicione-as e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência de " "espelhamento." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 msgid "was mirrored" msgstr "foi espelhado" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -11739,82 +13892,82 @@ msgstr "" "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente " "novamente ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Unidade em que a distância é medida." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "METRIC (mm)" msgstr "Métrico (mm):" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "INCH (in)" msgstr "Inglês (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 msgid "Start Coords" msgstr "Coords Iniciais" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 msgid "Stop Coords" msgstr "Coords Finais" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Coordenadas do ponto final da medição." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Distância medida no eixo X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Distância medida no eixo Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTÂNCIA" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 msgid "Measure" msgstr "Medir" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:352 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}" @@ -11823,11 +13976,11 @@ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}" msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Ferramenta Distância Mínima" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 msgid "First object point" msgstr "Ponto inicial" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -11835,11 +13988,11 @@ msgstr "" "Coordenadas do ponto inicial.\n" "Este é o ponto inicial para a medição de distância." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 msgid "Second object point" msgstr "Ponto final" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -11847,19 +14000,19 @@ msgstr "" "Coordenadas do ponto final.\n" "Este é o ponto final para a medição de distância." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 msgid "Half Point" msgstr "Ponto Médio" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Ir para o Ponto Médio" @@ -11882,16 +14035,105 @@ msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em" msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Points coordinates" +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Coordenadas dos pontos" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates type" +msgid "Coordinates" +msgstr "Tipo de coordenada" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right" +msgstr "Direita Superior" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Second object point" +msgid "Second Point" +msgstr "Ponto final" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Copper Gerber" +msgstr "Abrir Gerber" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +#, fuzzy +#| msgid "Add Circle" +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Adicionar Círculo" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Gerber" +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Novo Gerber em Branco" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +#, fuzzy +#| msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado." + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Pasta de Solda" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +#, fuzzy +#| msgid "Distance Tool exit..." +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Sair da ferramenta de medição ..." + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:42 msgid "Film PCB" msgstr "Filme PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 -msgid "Object Type" -msgstr "Tipo de Objeto" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11903,19 +14145,15 @@ msgstr "" "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n" "na caixa de combinação Objeto de Filme." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 msgid "Film Object" msgstr "Objeto de Filme" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objeto para o qual criar o filme." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 -msgid "Box Type:" -msgstr "Tipo de Caixa:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -11928,11 +14166,11 @@ msgstr "" "objetos que estará\n" "na caixa de combinação Objeto Caixa." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 msgid "Box Object" msgstr "Objeto Caixa" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:131 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -11944,23 +14182,17 @@ msgstr "" "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n" "do mesmo objeto para o qual o filme é criado." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 -msgid "Positive" -msgstr "Positivo" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Film Parameters" +msgstr "Parâmetros de Ranhura" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Negative" -msgstr "Negativo" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 -msgid "Film Type:" -msgstr "Tipo de Filme:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 msgid "Punch drill holes" msgstr "Furar manualmente" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" @@ -11970,11 +14202,11 @@ msgstr "" "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n" "quando feito manualmente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:353 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:355 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" @@ -11984,44 +14216,50 @@ msgstr "" "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n" "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:360 msgid "Pad center" msgstr "Centro de Pad" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 msgid "Excellon Obj" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:367 msgid "" "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 msgid "Punch Size" msgstr "Tamanho do Perfurador" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 msgid "Save Film" msgstr "Salvar Filme" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a Film for the selected object, within\n" +#| "the specified box. Does not create a new \n" +#| " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" +#| "which can be opened with Inkscape." msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" -"which can be opened with Inkscape." +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." msgstr "" "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa especificada. Não " "cria um novo objeto\n" "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato SVG\n" "que pode ser aberto com o programa Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -12029,38 +14267,42 @@ msgstr "" "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto " "Gerber possui pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Generating Film ..." msgstr "Gerando Filme ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 -msgid "Export SVG positive" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive" +msgid "Export positive film" msgstr "Exportar SVG positivo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 -msgid "Export SVG positive cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:738 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive cancelled." +msgid "Export positive film cancelled." msgstr "Exportar SVG positivo cancelado." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:760 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de " "perfuração manual e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:784 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12068,7 +14310,7 @@ msgstr "" "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do " "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:796 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12076,7 +14318,7 @@ msgstr "" "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do " "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:814 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -12084,23 +14326,42 @@ msgstr "" "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto " "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 -msgid "Export SVG negative" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative" +msgid "Export negative film" msgstr "Exportar SVG negativo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 -msgid "Export SVG negative cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:878 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative cancelled." +msgid "Export negative film cancelled." msgstr "Exportar SVG negativo cancelado." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221 +#, fuzzy +#| msgid "DXF file exported to" +msgid "Film file exported to" +msgstr "Arquivo DXF exportado para" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." + #: flatcamTools/ToolImage.py:24 msgid "Image as Object" msgstr "Imagem como Objeto" -#: flatcamTools/ToolImage.py:30 +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 msgid "Image to PCB" msgstr "Imagem para PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:54 +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -12108,23 +14369,23 @@ msgstr "" "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n" "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria." -#: flatcamTools/ToolImage.py:62 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "DPI value" msgstr "Valor de DPI" -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem." -#: flatcamTools/ToolImage.py:69 +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 msgid "Level of detail" msgstr "Nível de detalhe" -#: flatcamTools/ToolImage.py:78 +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 msgid "Image type" msgstr "Tipo de imagem" -#: flatcamTools/ToolImage.py:80 +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -12133,12 +14394,12 @@ msgstr "" "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem " "colorida." -#: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104 -#: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130 +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 +#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 msgid "Mask value" msgstr "Valor da máscara" -#: flatcamTools/ToolImage.py:91 +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12154,7 +14415,7 @@ msgstr "" "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n" "(que é totalmente preto)." -#: flatcamTools/ToolImage.py:106 +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12166,7 +14427,7 @@ msgstr "" "Define o nível de detalhes para incluir\n" "na geometria resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:119 +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12178,7 +14439,7 @@ msgstr "" "Define o nível de detalhes para incluir\n" "na geometria resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:132 +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12190,39 +14451,43 @@ msgstr "" "Define o nível de detalhes para incluir\n" "na geometria resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:140 +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 msgid "Import image" msgstr "Importar imagem" -#: flatcamTools/ToolImage.py:142 +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:176 +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 msgid "Image Tool" msgstr "Ferramenta de Imagem" -#: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209 +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 msgid "Import IMAGE" msgstr "Importar IMAGEM" -#: flatcamTools/ToolMove.py:101 +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +msgid "Importing Image" +msgstr "Importando Imagem" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:112 +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "Ação MOVER cancelada. Nenhum objeto para mover." -#: flatcamTools/ToolMove.py:139 +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 msgid "Moving..." msgstr "Movendo ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:165 +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 msgid "No object(s) selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." @@ -12332,16 +14597,27 @@ msgstr "" "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n" "- Limpar -> retirada de cobre padrão." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 msgid "Tool Selection" msgstr "Seleção de Ferramenta" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" -msgstr "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" +"com o diâmetro especificado." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." @@ -12349,23 +14625,34 @@ msgstr "" "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 -msgid "Area Selection" -msgstr "Seleção de Área" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " +"by another object." +msgstr "" +"- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n" +"  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser pintada.\n" +"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " +"várias áreas.\n" +"- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " +"especificado." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 -msgid "Reference Object" -msgstr "Objeto de Referência" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 -msgid "Reference:" -msgstr "Referência:" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Tipo de Ref." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12374,146 +14661,115 @@ msgstr "" "cobre.\n" "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Objeto de Ref." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 msgid "Generate Geometry" msgstr "Gerar Geometria" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "New Tool" msgstr "Nova Ferramenta" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Adição cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editar cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "" -"O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Clique no ponto inicial da área." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Clique no ponto final da área." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " -"o botão direito para terminar." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Retirando cobre da área..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 -msgid "No object available." -msgstr "Nenhum objeto disponível." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "Buffering finished" msgstr "Criar Buffer concluído" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136 msgid "started." msgstr "iniciada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -12525,24 +14781,24 @@ msgstr "" "geometria pintada.\n" "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Retirada de cobre concluída." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309 msgid "tools" msgstr "ferramentas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12550,7 +14806,7 @@ msgstr "" "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está " "quebrada por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12586,15 +14842,15 @@ msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado." msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Coordenadas da distância mínima" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209 msgid "Jump to selected position" msgstr "Ir para a posição selecionada" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." @@ -12602,11 +14858,11 @@ msgstr "" "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n" "clique neste botão." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143 msgid "Other distances" msgstr "Outras distâncias" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." @@ -12614,12 +14870,13 @@ msgstr "" "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n" "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." @@ -12627,19 +14884,19 @@ msgstr "" "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n" "onde a distância foi encontrada." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163 msgid "Gerber distances" msgstr "Distâncias Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187 msgid "Points coordinates" msgstr "Coordenadas dos pontos" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219 msgid "Find Minimum" msgstr "Encontrar o Mínimo" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" @@ -12649,16 +14906,11 @@ msgstr "" "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n" "usar na isolação ou remoção de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 -msgid "Working..." -msgstr "Trabalhando..." - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." @@ -12666,15 +14918,15 @@ msgstr "" "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de " "cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -12682,43 +14934,43 @@ msgstr "" "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n" "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. " "Iterações" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 msgid "Open PDF" msgstr "Abrir PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Abrir PDF cancelado" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Analisando arquivo PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 msgid "Rendered" msgstr "Processado" @@ -12791,7 +15043,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -12803,7 +15055,7 @@ msgstr "" "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n" "- Linhas retas: Linhas paralelas." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -12821,11 +15073,13 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 -msgid "Single Polygon" -msgstr "Polígono Único" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Intersection" +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "All Polygons" msgstr "Todos os polígonos" @@ -12858,68 +15112,80 @@ msgstr "" "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -msgstr "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 -msgid "Click inside the desired polygon." -msgstr "Clique dentro do polígono desejado." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:991 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Pintando o polígono..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038 +#, fuzzy +#| msgid "Click on target point." +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Clique no ponto alvo." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " +"o botão direito para terminar." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " +"o botão direito para terminar." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Paint Tool." msgstr "Ferramenta de Pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Fazendo buffer de polígono..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369 msgid "No polygon found." msgstr "Nenhum polígono encontrado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 -msgid "Painting polygon at location" -msgstr "Pintando o polígono na posição" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Pintando o polígono..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -12927,9 +15193,9 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma " "estratégia diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -12941,36 +15207,36 @@ msgstr "" "geometria pintada.\n" "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Painting polygons..." msgstr "Pintando políginos..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pintura com diâmetro = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 msgid "started" msgstr "iniciada" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -12978,33 +15244,33 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de parâmetros, " "ou um método diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872 msgid "Paint All Done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Iniciada a pintura de área." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343 msgid "Paint Area Done." msgstr "Pintura de Área concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso." @@ -13013,7 +15279,7 @@ msgstr "" msgid "Panelize PCB" msgstr "Criar Painel com PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13025,7 +15291,7 @@ msgstr "" "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n" "na Caixa de Objetos." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13033,11 +15299,11 @@ msgstr "" "Objeto para criar painel. Isso significa\n" "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 msgid "Penelization Reference" msgstr "Referência para Criação de Painel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13057,11 +15323,11 @@ msgstr "" "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n" "sincronizados no painel." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 msgid "Box Type" msgstr "Tipo de Caixa" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13073,7 +15339,7 @@ msgstr "" "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n" "Caixa de Objetos." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13081,11 +15347,11 @@ msgstr "" "O objeto usado como contêiner para o objeto\n" "selecionado para o qual será criado um painel." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 msgid "Panel Data" msgstr "Dados do Painel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13101,7 +15367,7 @@ msgstr "" "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n" "elementos da matriz do painel." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13111,15 +15377,15 @@ msgstr "" "- Geometria\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 msgid "Constrain panel within" msgstr "Restringir painel dentro de" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 msgid "Panelize Object" msgstr "Criar Painel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13129,31 +15395,31 @@ msgstr "" "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n" "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 msgid "Panel. Tool" msgstr "Ferramenta de Painel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 msgid "Generating panel ... " msgstr "Gerando painel ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 msgid "Panel done..." msgstr "Painel criado..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13162,7 +15428,7 @@ msgstr "" "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas " "e {row} linhas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 msgid "Panel created successfully." msgstr "Painel criado com sucesso." @@ -13170,19 +15436,19 @@ msgstr "Painel criado com sucesso." msgid "PcbWizard Import Tool" msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "Importar Excellon 2-arquivos" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 msgid "Load files" msgstr "Carregar arquivos" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file" msgstr "Arquivo Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 msgid "" "Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" @@ -13190,51 +15456,51 @@ msgstr "" "Carrega o arquivo Excellon.\n" "Normalmente ele tem uma extensão .DRL" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 msgid "INF file" msgstr "Arquivo INF" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 msgid "Load the INF file." msgstr "Carrega o arquivo INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 msgid "Tool Number" msgstr "Número da Ferramenta" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 msgid "Tool diameter in file units." msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 msgid "Excellon format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits" msgstr "Dígitos Int." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 msgid "Frac. digits" msgstr "Dígitos Frac." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "No Suppression" msgstr "Sem supressão" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." msgstr "Sup. Zeros" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 msgid "" "The type of zeros suppression used.\n" "Can be of type:\n" @@ -13248,7 +15514,7 @@ msgstr "" "- TZ = zeros à direita são mantidos\n" "- Sem supressão = sem supressão de zeros" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 msgid "" "The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." @@ -13256,11 +15522,11 @@ msgstr "" "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n" "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 msgid "Import Excellon" msgstr "Importar Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 msgid "" "Import in FlatCAM an Excellon file\n" "that store it's information's in 2 files.\n" @@ -13271,19 +15537,19 @@ msgstr "" "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n" "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 msgid "PCBWizard Tool" msgstr "Ferramenta PCBWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 msgid "Load PcbWizard Excellon file" msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 msgid "" "The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" @@ -13293,104 +15559,290 @@ msgstr "" "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n" "e edite os diâmetros dos furos manualmente." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 msgid "Cannot parse file" msgstr "Não é possível analisar o arquivo" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "Importando Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "" "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Propriedades do Objeto exibidas." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Properties Tool" msgstr "Ferramenta Propriedades" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "NAME" msgstr "NOME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 msgid "Geo Type" msgstr "Tipo Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Single-Geo" msgstr "Geo. Única" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Multi-Geo" msgstr "Geo. Múltipla" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 msgid "Inch" msgstr "Polegada" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 msgid "Metric" msgstr "Métrico" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Workers number" +msgid "Drills number" +msgstr "Número de trabalhadores" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots number" +msgstr "número da ferramenta" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Drills total number:" +msgstr "número da ferramenta" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots total number:" +msgstr "número da ferramenta" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "Present" msgstr "Presente" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Solid Geometry" +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Buffer de Geometria Sólida" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text" +msgid "GCode Text" +msgstr "Adicionar Texto" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#, fuzzy +#| msgid "New Geometry" +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Nova Geometria" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#, fuzzy +#| msgid "depth where to cut" +msgid "Depth of Cut" +msgstr "profundidade de corte" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +msgid "Clearance Height" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#, fuzzy +#| msgid "Feedrate Z" +msgid "Feedrate" +msgstr "Taxa de Avanço Z" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#, fuzzy +#| msgid "Travelled dist." +msgid "Travelled distance" +msgstr "Dist. percorrida" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 msgid "Box Area" msgstr "Área da Caixa" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Área Convexa do Casco" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "Copper Growth" +msgid "Copper Area" +msgstr "Espessura do Cobre" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Objeto para o qual verificar regras." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "QRCode Parameters" +msgstr "Parâmetros de Ranhura" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:207 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code" +msgid "Export QRCode" +msgstr "Exportar G-Code" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:248 +msgid "Transparent back color" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG" +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Exportar SVG" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:275 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code" +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Exportar G-Code" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Gerar o G-Code" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Gerar Geometria" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 +#, fuzzy +#| msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG" +msgid "Export PNG" +msgstr "Exportar SVG" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid " Export PNG cancelled." +msgstr "Exportar PNG cancelado." + #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Verificar Regras" @@ -13503,23 +15955,23 @@ msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo." msgid "Run Rules Check" msgstr "Avaliar Regras" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 msgid "Value is not valid." msgstr "Valor inválido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -13527,13 +15979,13 @@ msgstr "" "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum " "está selecionado." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -13541,31 +15993,31 @@ msgstr "" "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas " "não está selecionada." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Espaço Silk Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -13573,44 +16025,44 @@ msgstr "" "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo " "lado: superior ou inferior." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está " "selecionado." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 msgid "STATUS" msgstr "ESTADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 msgid "FAILED" msgstr "FALHOU" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 msgid "PASSED" msgstr "PASSOU" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Violações: não há violações para a regra atual." @@ -13618,15 +16070,15 @@ msgstr "Violações: não há violações para a regra atual." msgid "...proccessing..." msgstr "...processando..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:36 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Pasta de Solda" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68 msgid "Gerber Solder paste object. " msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. " -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for dispensing solder paste." @@ -13634,7 +16086,7 @@ msgstr "" "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para " "distribuir pasta de solda." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" @@ -13648,7 +16100,7 @@ msgstr "" "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n" "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:93 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97 msgid "" "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the width of the solder paste dispensed." @@ -13656,11 +16108,11 @@ msgstr "" "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n" "da largura da pasta de solda dispensada." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:100 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104 msgid "New Nozzle Tool" msgstr "Nova Ferramenta de Bico" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:116 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 msgid "" "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -13668,15 +16120,15 @@ msgstr "" "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n" "com o diâmetro especificado acima." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:141 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 msgid "STEP 1" msgstr "PASSO 1" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:143 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -13684,7 +16136,7 @@ msgstr "" "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n" "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:146 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -13692,7 +16144,7 @@ msgstr "" "Selecione ferramentas.\n" "Modifique os parâmetros." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -13700,11 +16152,7 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n" "para a posição Dispensar (no plano Z)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Gerar o G-Code" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -13712,11 +16160,11 @@ msgstr "" "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n" "nos pads da PCB." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 msgid "STEP 2" msgstr "PASSO 2" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -13724,11 +16172,11 @@ msgstr "" "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n" "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:323 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 msgid "Geo Result" msgstr "Geo Result" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:325 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -13738,11 +16186,11 @@ msgstr "" "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n" "'_solderpaste'." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 msgid "STEP 3" msgstr "PASSO 3" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -13758,11 +16206,11 @@ msgstr "" " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n" "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:356 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 msgid "CNC Result" msgstr "Resultado CNC" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -13774,11 +16222,11 @@ msgstr "" "o nome do objeto tem que terminar com:\n" "'_solderpaste'." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:368 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 msgid "View GCode" msgstr "Ver G-Code" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -13786,11 +16234,11 @@ msgstr "" "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n" "nos pads da PCB." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 msgid "Save GCode" msgstr "Salvar o G-Code" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -13798,11 +16246,11 @@ msgstr "" "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n" "nos pads de PCB, em um arquivo." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:380 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "STEP 4" msgstr "PASSO 4" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:382 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -13811,101 +16259,103 @@ msgstr "" "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/" "salvar o G-Code." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:824 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de " "Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:873 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:931 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:993 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1011 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros " "inadequados dos bicos..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1176 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1197 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "Não há objeto de Geometria disponível." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria " "solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1310 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421 +#, fuzzy +#| msgid "Code Editor" +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Editor de Códigos" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto " "solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463 msgid "No Gcode in the object" msgstr "Nenhum G-Code no objeto" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1413 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503 msgid "Export GCode ..." msgstr "Exportar G-Code ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em" -#: flatcamTools/ToolSub.py:64 +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 msgid "Gerber Objects" msgstr "Objetos Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:75 +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." @@ -13913,11 +16363,11 @@ msgstr "" "Objeto Gerber do qual subtrair\n" "o objeto Gerber subtrator." -#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 msgid "Subtractor" msgstr "Subtrator" -#: flatcamTools/ToolSub.py:89 +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." @@ -13925,11 +16375,11 @@ msgstr "" "Objeto Gerber que será subtraído\n" "do objeto Gerber de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:96 +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 msgid "Substract Gerber" msgstr "Subtrair Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:98 +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -13941,11 +16391,11 @@ msgstr "" "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n" "sobre a máscara de solda." -#: flatcamTools/ToolSub.py:110 +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 msgid "Geometry Objects" msgstr "Objetos Geometria" -#: flatcamTools/ToolSub.py:121 +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." @@ -13953,7 +16403,7 @@ msgstr "" "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n" "o objeto de geometria do substrator." -#: flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." @@ -13961,17 +16411,17 @@ msgstr "" "Objeto de geometria que será subtraído\n" "do objeto de geometria de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "" "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." -#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Subtrair Geometria" -#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." @@ -13979,44 +16429,66 @@ msgstr "" "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n" "da Geometria de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:235 +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 msgid "Sub Tool" msgstr "Ferramenta Sub" -#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 msgid "No Target object loaded." msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado." -#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Adicionando geometria na abertura" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado." -#: flatcamTools/ToolSub.py:321 +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object from which to subtract\n" +#| "the subtractor Gerber object." +msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Objeto Gerber do qual subtrair\n" +"o objeto Gerber subtrator." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Analisando geometria para abertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Parsing geometry for aperture" +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Analisando geometria para abertura" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 msgid "Generating new object ..." msgstr "Gerando novo objeto ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 -#: flatcamTools/ToolSub.py:711 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 +#: flatcamTools/ToolSub.py:740 msgid "Generating new object failed." msgstr "A geração de novo objeto falhou." -#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:528 +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analisando solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:530 +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta" @@ -14173,7 +16645,7 @@ msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados." msgid "Offset on the" msgstr "Deslocamento no eixo" -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Esperando FlatCAMGerber ou FlatCAMGeometry, recebido" @@ -14186,16 +16658,16 @@ msgstr "" msgid "TclCommand Bounds done." msgstr "Limites de TclCommand concluídos." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:241 tclCommands/TclCommandPaint.py:239 msgid "Expected -box ." msgstr "Esperando -caixa." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 -#: tclCommands/TclCommandScale.py:63 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:248 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:75 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:272 msgid "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." @@ -14204,11 +16676,11 @@ msgstr "" "como 1: 'ref', 'all'.\n" "Retirada de cobre falhou." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:216 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Esperando -x e -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:267 msgid "" "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." @@ -14216,45 +16688,254 @@ msgstr "" "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Pintura falhou." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:83 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:95 msgid "Expected -origin or -origin or -origin
." msgstr "" "Esperando -origin ou -origin ou -origin
." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:92 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:104 msgid "Expected -x -y ." msgstr "Esperando -x -y ." -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91 msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu" -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:94 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98 msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com " -#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49 +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58 msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." +#~ msgid "" +#~ "#\n" +#~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" +#~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# FlatCAM commands list:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "#\n" +#~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n" +#~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Program Author" +#~ msgstr "Autor do Programa" + +#~ msgid "Change project units ..." +#~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..." + +#~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. " +#~ "Altere e tente novamente." + +#~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e " +#~ "tente novamente." + +#~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. " +#~ "Altere e tente novamente." + +#~ msgid "Export G-Code ..." +#~ msgstr "Exportar G-Code ..." + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Ver" + +#~ msgid "&Tool" +#~ msgstr "Ferramen&ta" + +#~ msgid "APP. DEFAULTS" +#~ msgstr "PADRÕES APP." + +#~ msgid "PROJ. OPTIONS " +#~ msgstr "OPÇÕES PROJ." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#~ "Example:\n" +#~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter " +#~ "found above." +#~ msgstr "" +#~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da " +#~ "ferramenta.\n" +#~ "Exemplo:\n" +#~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " +#~ "ferramenta." + +#~ msgid "FULL Geo" +#~ msgstr "Geo COMPLETO" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing. It contains both\n" +#~ "the interiors and exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n" +#~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n" +#~ "quanto a externa." + +#~ msgid "Ext Geo" +#~ msgstr "Geo Ext" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n" +#~ "de isolação contendo somente a geometria externa." + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the interiors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n" +#~ "de isolação contendo somente a geometria interna." + +#~ msgid "" +#~ "Select from the Tools Table above\n" +#~ "the hole dias that are to be drilled.\n" +#~ "Use the # column to make the selection." +#~ msgstr "" +#~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n" +#~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n" +#~ "Use a coluna # para selecionar." + +#~ msgid "Feed Rate X-Y" +#~ msgstr "Taxa de Avanço XY" + +#~ msgid "Feed Rate Z" +#~ msgstr "Taxa de Avanço Z" + +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Gerar" + +#~ msgid "Wk. format" +#~ msgstr "Formato da AT" + +#~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +#~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Ref." + +#~ msgid "Object to be cutout. " +#~ msgstr "Objeto a ser recortado." + +#~ msgid "Margin:" +#~ msgstr "Margem:" + +#~ msgid "Gap size:" +#~ msgstr "Tamanho da Ponte:" + +#~ msgid "" +#~ "The cutout shape can be of ny shape.\n" +#~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +#~ msgstr "" +#~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n" +#~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." + +#~ msgid "" +#~ "The resulting cutout shape is\n" +#~ "always a rectangle shape and it will be\n" +#~ "the bounding box of the Object." +#~ msgstr "" +#~ "O recorte resultante é\n" +#~ "sempre em forma de retângulo e será\n" +#~ "a caixa delimitadora do objeto." + +#~ msgid "Geo Obj" +#~ msgstr "Obj Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +#~ "the surrounding material." +#~ msgstr "" +#~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n" +#~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)." + +#~ msgid "Generate Gap" +#~ msgstr "Gerar Ponte" + +#~ msgid "Gerber Reference Box Object" +#~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber" + +#~ msgid "Excellon Reference Box Object" +#~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon" + +#~ msgid "Geometry Reference Box Object" +#~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Redefinir" + +#~ msgid "Resets all the fields." +#~ msgstr "Redefine todos os campos." + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " +#~ msgstr "" +#~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), " + +#~ msgid "Single Polygon" +#~ msgstr "Polígono Único" + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" +#~ msgstr "" +#~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)" + +#~ msgid "Click inside the desired polygon." +#~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado." + +#~ msgid "Painting polygon at location" +#~ msgstr "Pintando o polígono na posição" + #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" #~ msgid "Could not load bookamrks file." #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos." -#~ msgid "Could not load factory defaults file." -#~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." - -#~ msgid "Failed to parse factory defaults file." -#~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." - -#~ msgid "Failed to write factory defaults to file." -#~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo." - -#~ msgid "Factory defaults saved." -#~ msgstr "Padrões de fábrica salvos." - #~ msgid "Go" #~ msgstr "Ir" @@ -14396,9 +17077,6 @@ msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." #~ msgid "Gerber/Excellon Object" #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon" -#~ msgid "Change Parameter" -#~ msgstr "Alterar Parâmetro" - #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)" @@ -14433,12 +17111,6 @@ msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" #~ msgstr "Associação de Arquivos" -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Aplicar" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Início" - #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Final" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index 9cfb4832..41c7649f 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index 793827f2..8df74cbc 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-10 03:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 03:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n" -#: FlatCAMApp.py:912 +#: FlatCAMApp.py:988 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM se inițializează ..." -#: FlatCAMApp.py:1436 +#: FlatCAMApp.py:1566 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc." -#: FlatCAMApp.py:1515 +#: FlatCAMApp.py:1659 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare a inceput." -#: FlatCAMApp.py:1533 +#: FlatCAMApp.py:1677 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n" "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:2228 +#: FlatCAMApp.py:2373 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" "Tastați >help< pentru a începe\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2479 FlatCAMApp.py:8775 +#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9088 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat" -#: FlatCAMApp.py:2553 FlatCAMApp.py:8833 FlatCAMApp.py:8869 FlatCAMApp.py:8909 -#: FlatCAMApp.py:9683 FlatCAMApp.py:10939 FlatCAMApp.py:10998 +#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9193 FlatCAMApp.py:9234 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMApp.py:10981 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -70,40 +70,45 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:2555 +#: FlatCAMApp.py:2704 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Rulează Tcl Script..." -#: FlatCAMApp.py:2608 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 +#: FlatCAMApp.py:2719 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Deschidere anulată." -#: FlatCAMApp.py:2624 +#: FlatCAMApp.py:2779 msgid "Open Config file failed." msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2639 +#: FlatCAMApp.py:2794 msgid "Open Script file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2665 +#: FlatCAMApp.py:2820 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2678 +#: FlatCAMApp.py:2833 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2691 +#: FlatCAMApp.py:2846 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:3027 +#: FlatCAMApp.py:3186 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare." -#: FlatCAMApp.py:3042 +#: FlatCAMApp.py:3201 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -113,82 +118,83 @@ msgstr "" "MultiGeo nu este posibilă.\n" "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." -#: FlatCAMApp.py:3097 +#: FlatCAMApp.py:3256 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editorul este activ ..." -#: FlatCAMApp.py:3118 +#: FlatCAMApp.py:3277 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" -#: FlatCAMApp.py:3119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934 +#: FlatCAMApp.py:3278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 msgid "Close Editor" msgstr "Inchide Editorul" -#: FlatCAMApp.py:3122 FlatCAMApp.py:4782 FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7553 -#: FlatCAMApp.py:8682 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 +#: FlatCAMApp.py:3281 FlatCAMApp.py:4965 FlatCAMApp.py:7817 FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1034 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: FlatCAMApp.py:3123 FlatCAMApp.py:4783 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7554 -#: FlatCAMApp.py:8683 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:942 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4966 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:8996 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Nu" -#: FlatCAMApp.py:3124 FlatCAMApp.py:4784 FlatCAMApp.py:5564 FlatCAMApp.py:6852 -#: FlatCAMApp.py:8684 +#: FlatCAMApp.py:3283 FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:7121 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMCommon.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105 msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" -#: FlatCAMApp.py:3152 +#: FlatCAMApp.py:3311 msgid "Object empty after edit." msgstr "Obiectul nu are date dupa editare." -#: FlatCAMApp.py:3201 FlatCAMApp.py:3221 FlatCAMApp.py:3236 +#: FlatCAMApp.py:3360 FlatCAMApp.py:3380 FlatCAMApp.py:3395 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare." -#: FlatCAMApp.py:3205 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..." -#: FlatCAMApp.py:3601 FlatCAMApp.py:3651 FlatCAMApp.py:4646 +#: FlatCAMApp.py:3759 FlatCAMApp.py:3833 FlatCAMApp.py:4827 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3613 FlatCAMApp.py:3660 FlatCAMApp.py:4656 +#: FlatCAMApp.py:3771 FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:4836 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3631 FlatCAMApp.py:3635 +#: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3817 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3642 +#: FlatCAMApp.py:3824 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3665 +#: FlatCAMApp.py:3847 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valorile default au fost importate din" -#: FlatCAMApp.py:3685 FlatCAMApp.py:3690 +#: FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:3872 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3698 +#: FlatCAMApp.py:3880 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat." -#: FlatCAMApp.py:3707 FlatCAMApp.py:9866 FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:10135 -#: FlatCAMApp.py:10194 FlatCAMApp.py:10311 FlatCAMApp.py:10450 -#: FlatCAMCommon.py:378 FlatCAMCommon.py:1034 FlatCAMObj.py:6368 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1505 +#: FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:10204 FlatCAMApp.py:10252 +#: FlatCAMApp.py:10375 FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6523 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1009 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1180 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1543 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -196,39 +202,39 @@ msgstr "" "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n" "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil." -#: FlatCAMApp.py:3720 +#: FlatCAMApp.py:3902 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3740 +#: FlatCAMApp.py:3922 FlatCAMApp.py:4883 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3746 +#: FlatCAMApp.py:3928 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exportă Preferințele in" -#: FlatCAMApp.py:3763 +#: FlatCAMApp.py:3945 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis." -#: FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:4028 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3857 +#: FlatCAMApp.py:4039 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3943 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 +#: FlatCAMApp.py:4125 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:3944 +#: FlatCAMApp.py:4126 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -237,56 +243,24 @@ msgstr "" "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3965 +#: FlatCAMApp.py:4146 msgid "Converting units to " msgstr "Se convertesc unitătile la " -#: FlatCAMApp.py:4056 -msgid "" -"#\n" -"# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" -"# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." -"html\n" -"#\n" -"\n" -"# FlatCAM commands list:\n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" -"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " -"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" -"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillDrills,\n" -"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " -"OpenGerber, OpenProject,\n" -"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " -"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" -"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:4249 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "" -"#\n" -"# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n" -"# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." -"html\n" -"#\n" -"\n" -"# Lista de comenzi FlatCAM:\n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" -"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " -"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" -"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillDrills,\n" -"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " -"OpenGerber, OpenProject,\n" -"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " -"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" -"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" -#: FlatCAMApp.py:4118 FlatCAMApp.py:4121 FlatCAMApp.py:4124 FlatCAMApp.py:4127 -#: FlatCAMApp.py:4130 FlatCAMApp.py:4133 +#: FlatCAMApp.py:4250 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4252 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309 +#: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4148 FlatCAMApp.py:6932 FlatCAMObj.py:264 FlatCAMObj.py:279 -#: FlatCAMObj.py:295 FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:696 -#: flatcamTools/ToolMove.py:220 flatcamTools/ToolQRCode.py:694 +#: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281 +#: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Se afișeaz" -#: FlatCAMApp.py:4210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "Despre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4236 +#: FlatCAMApp.py:4417 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC" -#: FlatCAMApp.py:4237 +#: FlatCAMApp.py:4418 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: FlatCAMApp.py:4238 +#: FlatCAMApp.py:4419 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4239 +#: FlatCAMApp.py:4420 msgid "Issue tracker" msgstr "Raportare probleme" -#: FlatCAMApp.py:4243 FlatCAMApp.py:4576 +#: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: FlatCAMApp.py:4258 +#: FlatCAMApp.py:4439 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Licențiat sub licența MIT" -#: FlatCAMApp.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:4448 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -381,7 +356,7 @@ msgstr "" "UTILIZAREA SA,\n" "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4289 +#: FlatCAMApp.py:4470 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons made by " "www.flaticon.com
Desene create de " "Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4320 +#: FlatCAMApp.py:4501 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:4326 +#: FlatCAMApp.py:4507 msgid "Programmers" msgstr "Programatori" -#: FlatCAMApp.py:4332 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Translators" msgstr "Traducatori" -#: FlatCAMApp.py:4338 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "License" msgstr "Licență" -#: FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Attributions" msgstr "Atribuiri" -#: FlatCAMApp.py:4367 +#: FlatCAMApp.py:4548 msgid "Programmer" msgstr "Programator" -#: FlatCAMApp.py:4368 +#: FlatCAMApp.py:4549 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:4369 FlatCAMApp.py:4440 +#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4377 +#: FlatCAMApp.py:4558 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Programator Beta >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4437 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: FlatCAMApp.py:4438 +#: FlatCAMApp.py:4619 msgid "Translator" msgstr "Traducător" -#: FlatCAMApp.py:4439 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Corrections" msgstr "Corecţii" -#: FlatCAMApp.py:4548 FlatCAMApp.py:4556 FlatCAMApp.py:7571 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 +#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Bookmarks Manager" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4749 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -468,11 +443,37 @@ msgstr "" "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n" "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor." -#: FlatCAMApp.py:4574 +#: FlatCAMApp.py:4756 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternativ" -#: FlatCAMApp.py:4777 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferințele au fost salvate." + +#: FlatCAMApp.py:4915 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "" +"Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis." + +#: FlatCAMApp.py:4925 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat." + +#: FlatCAMApp.py:4941 +msgid "Failed to write factory defaults to file." +msgstr "" +"Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat." + +#: FlatCAMApp.py:4945 +msgid "Factory defaults saved." +msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate." + +#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." + +#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -480,29 +481,29 @@ msgstr "" "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" "Dorești să Salvezi proiectul?" -#: FlatCAMApp.py:4780 FlatCAMApp.py:8680 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificarile" -#: FlatCAMApp.py:5014 +#: FlatCAMApp.py:5204 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5036 +#: FlatCAMApp.py:5226 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5058 +#: FlatCAMApp.py:5248 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5219 FlatCAMApp.py:5275 FlatCAMApp.py:5303 +#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate " "în prezent" -#: FlatCAMApp.py:5228 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -519,83 +520,124 @@ msgstr "" "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" "Verifică codul G-Code generat." -#: FlatCAMApp.py:5270 +#: FlatCAMApp.py:5457 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." + +#: FlatCAMApp.py:5466 +#, fuzzy +#| msgid "G-Code parsing finished..." +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..." + +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5298 +#: FlatCAMApp.py:5498 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon editing finished." +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Editarea Excellon a fost terminată." + +#: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ." -#: FlatCAMApp.py:5328 FlatCAMApp.py:5365 +#: FlatCAMApp.py:5526 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." + +#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:5333 FlatCAMApp.py:5370 +#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit" -#: FlatCAMApp.py:5347 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5385 +#: FlatCAMApp.py:5601 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." -#: FlatCAMApp.py:5558 +#: FlatCAMApp.py:5797 msgid "Toggle Units" msgstr "Comută Unitati" -#: FlatCAMApp.py:5560 -msgid "Change project units ..." -msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..." - -#: FlatCAMApp.py:5561 +#: FlatCAMApp.py:5799 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of " +#| "all objects to be scaled accordingly.\n" +#| "Continue?" msgid "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " -"objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile " "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n" "Continuati?" -#: FlatCAMApp.py:5563 FlatCAMApp.py:6775 FlatCAMApp.py:6851 FlatCAMApp.py:8993 -#: FlatCAMApp.py:9007 FlatCAMApp.py:9355 FlatCAMApp.py:9366 +#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320 +#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5610 +#: FlatCAMApp.py:5851 msgid "Converted units to" msgstr "Unitătile au fost convertite in" -#: FlatCAMApp.py:5622 -msgid " Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:5865 +#, fuzzy +#| msgid " Units conversion cancelled." +msgid "Units conversion cancelled." msgstr " Conversia unitătilor este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6496 +#: FlatCAMApp.py:6738 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Taburi detașabile" -#: FlatCAMApp.py:6712 FlatCAMApp.py:7363 FlatCAMApp.py:7426 FlatCAMApp.py:7492 +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715 +#: FlatCAMApp.py:7781 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: FlatCAMApp.py:6763 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:576 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:971 flatcamTools/ToolPaint.py:478 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:851 +#: FlatCAMApp.py:6960 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences saved." +msgid "Preferences applied." +msgstr "Preferințele au fost salvate." + +#: FlatCAMApp.py:7009 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." + +#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real." -#: FlatCAMApp.py:6768 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:580 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:528 +#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adăugarea unei unelte anulată" -#: FlatCAMApp.py:6771 +#: FlatCAMApp.py:7040 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -603,11 +645,11 @@ msgstr "" "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." -#: FlatCAMApp.py:6846 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Delete objects" msgstr "Șterge obiectele" -#: FlatCAMApp.py:6849 +#: FlatCAMApp.py:7118 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -615,101 +657,102 @@ msgstr "" "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n" "obiectele selectate?" -#: FlatCAMApp.py:6880 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Obiect(ele) șters(e)" -#: FlatCAMApp.py:6884 +#: FlatCAMApp.py:7153 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:6886 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:6916 +#: FlatCAMApp.py:7185 msgid "Object deleted" msgstr "Obiectul este șters" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7212 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click pentru a seta originea..." -#: FlatCAMApp.py:6965 +#: FlatCAMApp.py:7234 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setează Originea..." -#: FlatCAMApp.py:6977 +#: FlatCAMApp.py:7246 msgid "Origin set" msgstr "Originea a fost setată" -#: FlatCAMApp.py:6984 +#: FlatCAMApp.py:7253 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7042 +#: FlatCAMApp.py:7311 msgid "Jump to ..." msgstr "Sari la ..." -#: FlatCAMApp.py:7043 +#: FlatCAMApp.py:7312 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7051 +#: FlatCAMApp.py:7320 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7099 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3517 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3525 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 msgid "Done." msgstr "Executat." -#: FlatCAMApp.py:7243 FlatCAMApp.py:7314 +#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7334 +#: FlatCAMApp.py:7623 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..." -#: FlatCAMApp.py:7340 +#: FlatCAMApp.py:7629 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..." -#: FlatCAMApp.py:7423 +#: FlatCAMApp.py:7712 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7437 FlatCAMApp.py:7449 FlatCAMApp.py:7466 FlatCAMApp.py:7483 -#: FlatCAMApp.py:7542 FlatCAMCommon.py:1101 +#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 +#: FlatCAMObj.py:4107 msgid "Tools Database" msgstr "Baza de Date Unelte" -#: FlatCAMApp.py:7463 +#: FlatCAMApp.py:7752 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7487 +#: FlatCAMApp.py:7776 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMApp.py:7489 +#: FlatCAMApp.py:7778 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "" "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect." -#: FlatCAMApp.py:7523 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -717,16 +760,11 @@ msgstr "" "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" "Dorești să salvezi Preferințele?" -#: FlatCAMApp.py:7525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1085 +#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvează Pref" -#: FlatCAMApp.py:7537 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferințele au fost salvate." - -#: FlatCAMApp.py:7548 +#: FlatCAMApp.py:7838 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more values are changed.\n" @@ -738,175 +776,175 @@ msgstr "" "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" "Dorești să salvezi Preferințele?" -#: FlatCAMApp.py:7550 +#: FlatCAMApp.py:7840 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Save Tools Database" msgstr "Date unealtă" -#: FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:9591 FlatCAMObj.py:6099 +#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:7586 +#: FlatCAMApp.py:7877 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:7612 +#: FlatCAMApp.py:7903 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Oglindire pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:7615 FlatCAMApp.py:7658 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:7629 +#: FlatCAMApp.py:7919 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:7655 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Oglindirea pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:7672 +#: FlatCAMApp.py:7961 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." -#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7756 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7756 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" -#: FlatCAMApp.py:7706 +#: FlatCAMApp.py:7995 msgid "Rotation done." msgstr "Rotaţie executată." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7997 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:7721 +#: FlatCAMApp.py:8009 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:7743 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Deformare pe axa X terminată." -#: FlatCAMApp.py:7754 +#: FlatCAMApp.py:8042 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:7776 +#: FlatCAMApp.py:8064 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Deformare pe axa Y terminată." -#: FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7971 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Select All" msgstr "Selectează toate" -#: FlatCAMApp.py:7928 FlatCAMApp.py:7975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Deselect All" msgstr "Deselectează toate" -#: FlatCAMApp.py:7991 +#: FlatCAMApp.py:8279 msgid "All objects are selected." msgstr "Totate obiectele sunt selectate." -#: FlatCAMApp.py:7999 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:8013 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8026 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 #: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMObj.py:3684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: FlatCAMApp.py:8040 +#: FlatCAMApp.py:8332 msgid "New Grid ..." msgstr "Grid nou ..." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8333 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" -#: FlatCAMApp.py:8049 FlatCAMApp.py:8076 +#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." -#: FlatCAMApp.py:8055 +#: FlatCAMApp.py:8347 msgid "New Grid added" msgstr "Grid nou" -#: FlatCAMApp.py:8058 +#: FlatCAMApp.py:8350 msgid "Grid already exists" msgstr "Grila există deja" -#: FlatCAMApp.py:8061 +#: FlatCAMApp.py:8353 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8083 +#: FlatCAMApp.py:8375 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Valoarea Grilei nu există" -#: FlatCAMApp.py:8086 +#: FlatCAMApp.py:8378 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă" -#: FlatCAMApp.py:8089 +#: FlatCAMApp.py:8381 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8095 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: FlatCAMApp.py:8129 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" -#: FlatCAMApp.py:8133 +#: FlatCAMApp.py:8425 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:8339 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4251 +#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard." -#: FlatCAMApp.py:8530 FlatCAMApp.py:8533 FlatCAMApp.py:8536 FlatCAMApp.py:8539 +#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848 #: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794 #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selectat" -#: FlatCAMApp.py:8677 +#: FlatCAMApp.py:8990 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -916,336 +954,333 @@ msgstr "" "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" "Doriti să Salvati proiectul curentt?" -#: FlatCAMApp.py:8699 +#: FlatCAMApp.py:9012 msgid "New Project created" msgstr "Un nou Proiect a fost creat" -#: FlatCAMApp.py:8824 FlatCAMApp.py:8828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Open Gerber" msgstr "Încarcă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8835 +#: FlatCAMApp.py:9158 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Se incarcă un fişier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8841 +#: FlatCAMApp.py:9164 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8861 FlatCAMApp.py:8865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Open Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8871 +#: FlatCAMApp.py:9195 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Se incarcă un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8877 +#: FlatCAMApp.py:9201 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8900 FlatCAMApp.py:8904 +#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 msgid "Open G-Code" msgstr "Încarcă G-Code" -#: FlatCAMApp.py:8911 +#: FlatCAMApp.py:9236 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8917 +#: FlatCAMApp.py:9242 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8934 FlatCAMApp.py:8937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Open Project" msgstr "Încarcă Project" -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:9272 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8965 FlatCAMApp.py:8968 +#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Open Configuration File" msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" -#: FlatCAMApp.py:8973 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8989 FlatCAMApp.py:9351 +#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684 msgid "No object selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:8990 FlatCAMApp.py:9352 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" -#: FlatCAMApp.py:9004 +#: FlatCAMApp.py:9331 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9017 FlatCAMApp.py:9021 flatcamTools/ToolQRCode.py:795 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:799 +#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Exporta SVG" -#: FlatCAMApp.py:9027 flatcamTools/ToolQRCode.py:804 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9048 +#: FlatCAMApp.py:9375 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu " "valoarea 3 sau 4" -#: FlatCAMApp.py:9054 FlatCAMApp.py:9058 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporta imagine PNG" -#: FlatCAMApp.py:9063 +#: FlatCAMApp.py:9390 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportul imagine PNG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9414 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9093 FlatCAMApp.py:9313 +#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9105 +#: FlatCAMApp.py:9432 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9111 +#: FlatCAMApp.py:9438 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9131 +#: FlatCAMApp.py:9458 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9137 +#: FlatCAMApp.py:9464 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..." -#: FlatCAMApp.py:9149 +#: FlatCAMApp.py:9476 msgid "Save Script source file" msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9155 +#: FlatCAMApp.py:9482 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9175 +#: FlatCAMApp.py:9502 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9181 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..." -#: FlatCAMApp.py:9193 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid "Save Document source file" msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9199 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9219 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9269 +#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9233 FlatCAMApp.py:9237 +#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9243 +#: FlatCAMApp.py:9570 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9263 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9277 FlatCAMApp.py:9281 +#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9287 +#: FlatCAMApp.py:9614 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9307 +#: FlatCAMApp.py:9637 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9321 FlatCAMApp.py:9325 +#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9331 +#: FlatCAMApp.py:9661 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9363 +#: FlatCAMApp.py:9696 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9377 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714 msgid "Export DXF" msgstr "Exportă DXF" -#: FlatCAMApp.py:9388 +#: FlatCAMApp.py:9721 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9408 FlatCAMApp.py:9411 +#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744 msgid "Import SVG" msgstr "Importă SVG" -#: FlatCAMApp.py:9421 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9440 FlatCAMApp.py:9444 +#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777 msgid "Import DXF" msgstr "Importa DXF" -#: FlatCAMApp.py:9454 +#: FlatCAMApp.py:9787 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9491 +#: FlatCAMApp.py:9829 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat." -#: FlatCAMApp.py:9492 FlatCAMObj.py:6085 +#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835 msgid "Loading..." msgstr "Se incarcă..." -#: FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9504 +#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:9518 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Source Editor" msgstr "Editor Cod Sursă" -#: FlatCAMApp.py:9558 FlatCAMApp.py:9565 +#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:9577 +#: FlatCAMApp.py:9913 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat" -#: FlatCAMApp.py:9616 +#: FlatCAMApp.py:9955 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod." -#: FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:9656 +#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995 msgid "Open TCL script" msgstr "Încarcă TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9661 +#: FlatCAMApp.py:9999 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată." -#: FlatCAMApp.py:9685 +#: FlatCAMApp.py:10023 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9692 FlatCAMApp.py:9695 +#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033 msgid "Run TCL script" msgstr "Ruleaza TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9705 +#: FlatCAMApp.py:10043 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9721 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat." -#: FlatCAMApp.py:9772 FlatCAMApp.py:9776 +#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvează Proiectul ca ..." -#: FlatCAMApp.py:9773 +#: FlatCAMApp.py:10111 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9782 +#: FlatCAMApp.py:10120 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvarea Proiect anulată." -#: FlatCAMApp.py:9830 +#: FlatCAMApp.py:10168 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:9874 FlatCAMApp.py:10001 FlatCAMApp.py:10144 +#: FlatCAMApp.py:10212 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fişier SVG exportat in" -#: FlatCAMApp.py:9921 FlatCAMApp.py:10063 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb" +#: FlatCAMApp.py:10237 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:10147 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă." - -#: FlatCAMApp.py:10319 +#: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fişierul Excellon exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10328 +#: FlatCAMApp.py:10392 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10334 FlatCAMApp.py:10342 +#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10458 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fişier Gerber exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10466 +#: FlatCAMApp.py:10530 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10472 FlatCAMApp.py:10480 +#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10525 +#: FlatCAMApp.py:10578 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fişierul DXF exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10531 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10537 FlatCAMApp.py:10545 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10567 FlatCAMApp.py:10612 FlatCAMApp.py:10656 +#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1253,89 +1288,85 @@ msgstr "" "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si " "Gerber sunt acceptate" -#: FlatCAMApp.py:10577 +#: FlatCAMApp.py:10629 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG in curs de ia fi importat" -#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10632 FlatCAMApp.py:10677 -#: FlatCAMApp.py:10758 FlatCAMApp.py:10825 FlatCAMApp.py:10888 -#: FlatCAMApp.py:10926 flatcamTools/ToolPDF.py:224 +#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741 +#: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909 +#: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Încarcat" -#: FlatCAMApp.py:10621 +#: FlatCAMApp.py:10671 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF in curs de a fi importat" -#: FlatCAMApp.py:10664 -msgid "Importing Image" -msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" - #: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to open file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:10712 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to parse file" msgstr "Parsarea fişierului a eșuat" -#: FlatCAMApp.py:10719 FlatCAMApp.py:10793 FlatCAMObj.py:4718 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4063 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10722 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului." -#: FlatCAMApp.py:10737 +#: FlatCAMApp.py:10727 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:10748 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10783 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10787 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid "Cannot open file" msgstr "Nu se poate incărca fişierul" -#: FlatCAMApp.py:10807 flatcamTools/ToolPDF.py:274 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul" -#: FlatCAMApp.py:10810 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Opening Excellon." msgstr "Excellon in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:10817 +#: FlatCAMApp.py:10800 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10848 +#: FlatCAMApp.py:10831 msgid "Reading GCode file" msgstr "Se citeşte un fişier G-Code" -#: FlatCAMApp.py:10855 +#: FlatCAMApp.py:10838 msgid "Failed to open" msgstr "A eșuat incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:10863 +#: FlatCAMApp.py:10846 msgid "This is not GCODE" msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode" -#: FlatCAMApp.py:10868 +#: FlatCAMApp.py:10851 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:10877 +#: FlatCAMApp.py:10860 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1346,55 +1377,55 @@ msgstr "" "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n" "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii" -#: FlatCAMApp.py:10902 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Încarcă TCL script..." -#: FlatCAMApp.py:10910 +#: FlatCAMApp.py:10893 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod." -#: FlatCAMApp.py:10913 +#: FlatCAMApp.py:10896 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL." -#: FlatCAMApp.py:10941 +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare." -#: FlatCAMApp.py:10969 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "Failed to open config file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare" -#: FlatCAMApp.py:10995 +#: FlatCAMApp.py:10978 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:11000 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11010 FlatCAMApp.py:11028 +#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011 msgid "Failed to open project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:11062 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste" -#: FlatCAMApp.py:11071 +#: FlatCAMApp.py:11054 msgid "Project loaded from" msgstr "Proiectul a fost incărcat din" -#: FlatCAMApp.py:11134 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Toate obiectele sunt reafisate" -#: FlatCAMApp.py:11166 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comenzi disponibile:\n" -#: FlatCAMApp.py:11168 +#: FlatCAMApp.py:11151 msgid "" "\n" "\n" @@ -1406,51 +1437,51 @@ msgstr "" "Introduceți help pentru utilizare.\n" "Exemplu: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11318 +#: FlatCAMApp.py:11301 msgid "Shows list of commands." msgstr "Arata o lista de comenzi." -#: FlatCAMApp.py:11380 +#: FlatCAMApp.py:11363 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11388 +#: FlatCAMApp.py:11371 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11382 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11407 +#: FlatCAMApp.py:11390 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11466 +#: FlatCAMApp.py:11449 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Sterge Proiectele recente" -#: FlatCAMApp.py:11489 +#: FlatCAMApp.py:11472 msgid "Clear Recent files" msgstr "Sterge fişierele recente" -#: FlatCAMApp.py:11506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1102 +#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista cu taste Shortcut" -#: FlatCAMApp.py:11580 +#: FlatCAMApp.py:11563 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect" -#: FlatCAMApp.py:11581 +#: FlatCAMApp.py:11564 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: FlatCAMApp.py:11583 +#: FlatCAMApp.py:11566 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:" -#: FlatCAMApp.py:11584 +#: FlatCAMApp.py:11567 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1460,7 +1491,7 @@ msgstr "" "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste " "sau chiar tragând fișierele în GUI." -#: FlatCAMApp.py:11587 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1470,7 +1501,7 @@ msgstr "" "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din " "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație." -#: FlatCAMApp.py:11590 +#: FlatCAMApp.py:11573 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1483,7 +1514,7 @@ msgstr "" "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, " "Geometrie sau obiect CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11577 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1497,14 +1528,14 @@ msgstr "" "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in " "focus." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11581 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:" -#: FlatCAMApp.py:11599 +#: FlatCAMApp.py:11582 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1517,7 +1548,7 @@ msgstr "" "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în " "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code." -#: FlatCAMApp.py:11603 +#: FlatCAMApp.py:11586 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1526,25 +1557,25 @@ msgstr "" "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: " "F3." -#: FlatCAMApp.py:11664 +#: FlatCAMApp.py:11647 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la " "server." -#: FlatCAMApp.py:11672 +#: FlatCAMApp.py:11655 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11666 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!" -#: FlatCAMApp.py:11688 +#: FlatCAMApp.py:11671 msgid "Newer Version Available" msgstr "O nouă versiune este disponibila" -#: FlatCAMApp.py:11689 +#: FlatCAMApp.py:11672 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1552,63 +1583,63 @@ msgstr "" "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11691 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "info" msgstr "informaţie" -#: FlatCAMApp.py:11770 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "All plots disabled." msgstr "Toate afişările sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:11777 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:11784 +#: FlatCAMApp.py:11767 msgid "All plots enabled." msgstr "Toate afişările sunt activate." -#: FlatCAMApp.py:11791 +#: FlatCAMApp.py:11774 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..." -#: FlatCAMApp.py:11800 +#: FlatCAMApp.py:11783 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..." -#: FlatCAMApp.py:11818 +#: FlatCAMApp.py:11802 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:11857 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Dezactivează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:11879 +#: FlatCAMApp.py:11864 msgid "Working ..." msgstr "Se lucrează..." -#: FlatCAMApp.py:11918 +#: FlatCAMApp.py:11903 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" -#: FlatCAMApp.py:11938 FlatCAMApp.py:11976 +#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961 msgid "Project saved to" msgstr "Proiectul s-a salvat in" -#: FlatCAMApp.py:11958 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:11958 FlatCAMApp.py:11967 FlatCAMApp.py:11979 +#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Retry to save it." msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva." -#: FlatCAMApp.py:11967 FlatCAMApp.py:11979 +#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect" -#: FlatCAMApp.py:12098 +#: FlatCAMApp.py:12080 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent." @@ -1662,17 +1693,45 @@ msgstr "Exportă lista" msgid "Import List" msgstr "Importă lista" +#: FlatCAMCommon.py:260 +msgid "Title entry is empty." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:269 +msgid "Web link entry is empty." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:277 +#, fuzzy +#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." +msgstr "" +"Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de " +"Unelte." + +#: FlatCAMCommon.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Manager" +msgid "Bookmark added." +msgstr "Bookmarks Manager" + #: FlatCAMCommon.py:314 msgid "This bookmark can not be removed" msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat" +#: FlatCAMCommon.py:345 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks limit" +msgid "Bookmark removed." +msgstr "Limită nr. bookmark-uri" + #: FlatCAMCommon.py:360 #, fuzzy #| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" @@ -1704,17 +1763,17 @@ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat." msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Bookmark-uri au fost importate din" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3370 FlatCAMObj.py:4352 -#: FlatCAMObj.py:4353 FlatCAMObj.py:4362 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 +#: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493 msgid "Iso" msgstr "Izo" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:969 FlatCAMObj.py:1236 -#: FlatCAMObj.py:3370 FlatCAMObj.py:3645 FlatCAMObj.py:3928 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 +#: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 msgid "Rough" msgstr "Grosier" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3370 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 msgid "Finish" msgstr "Finisare" @@ -1725,12 +1784,12 @@ msgid "Tool Name" msgstr "Număr unealtă" #: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 #: flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Dia Unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 +#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 msgid "Tool Offset" msgstr "Ofset unealtă" @@ -1740,8 +1799,8 @@ msgstr "Ofset unealtă" msgid "Custom Offset" msgstr "Ofset unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 +#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 msgid "Tool Type" msgstr "Tip Unealtă" @@ -1752,11 +1811,12 @@ msgstr "Tip Unealtă" msgid "Tool Shape" msgstr "Schimb unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:327 flatcamGUI/ObjectUI.py:755 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3008 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 msgid "Cut Z" msgstr "Z tăiere" @@ -1780,9 +1840,9 @@ msgstr "" msgid "V-Angle" msgstr "Unghi" -#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:82 +#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295 msgid "Travel Z" msgstr "Z Deplasare" @@ -1800,12 +1860,12 @@ msgstr "" msgid "FR Rapids" msgstr "Feedrate rapizi" -#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2262 +#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427 msgid "Spindle Speed" msgstr "Viteza Motor" -#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 msgid "Dwell" msgstr "Pauza" @@ -1815,8 +1875,8 @@ msgstr "Pauza" msgid "Dwelltime" msgstr "Pauza" -#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:915 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 msgid "Preprocessor" msgstr "Postprocesor" @@ -1836,8 +1896,9 @@ msgstr "Schimb unealtă" msgid "Toolchange XY" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2213 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 flatcamTools/ToolCalibration.py:119 +#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332 msgid "Toolchange Z" msgstr "Z schimb. unealtă" @@ -2041,11 +2102,6 @@ msgid "" "A position on Z plane to move immediately after job stop." msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:650 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:567 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:515 -msgid "New Tool" -msgstr "O Noua Unealtă" - #: FlatCAMCommon.py:661 #, fuzzy #| msgid "Add Text Tool" @@ -2111,225 +2167,289 @@ msgstr "" "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMCommon.py:722 FlatCAMCommon.py:1045 FlatCAMCommon.py:1079 +#: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111 #, fuzzy #| msgid "Could not load bookmarks file." msgid "Could not load Tools DB file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri." -#: FlatCAMCommon.py:730 FlatCAMCommon.py:1087 +#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119 #, fuzzy #| msgid "Failed to parse defaults file." msgid "Failed to parse Tools DB file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMCommon.py:733 FlatCAMCommon.py:1090 +#: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:1016 +#: FlatCAMCommon.py:744 +#, fuzzy +#| msgid "Add Tool" +msgid "Add to DB" +msgstr "Adaugă Unealta" + +#: FlatCAMCommon.py:746 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Geom\tC" +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copiază Geo\tC" + +#: FlatCAMCommon.py:748 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete from DB" +msgstr "Șterge Unealta" + +#: FlatCAMCommon.py:998 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." + +#: FlatCAMCommon.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." + +#: FlatCAMCommon.py:1037 +#, fuzzy +#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte." + +#: FlatCAMCommon.py:1048 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Export Tools Database" msgstr "Date unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:1019 +#: FlatCAMCommon.py:1051 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Tools_Database" msgstr "Date unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:1026 +#: FlatCAMCommon.py:1058 #, fuzzy #| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat." -#: FlatCAMCommon.py:1059 +#: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143 #, fuzzy #| msgid "Failed to write bookmarks to file." msgid "Failed to write Tools DB to file." msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMCommon.py:1062 FlatCAMCommon.py:1115 +#: FlatCAMCommon.py:1094 #, fuzzy #| msgid "Exported bookmarks to" msgid "Exported Tools DB to" msgstr "Exportă Bookmark-uri in" -#: FlatCAMCommon.py:1069 +#: FlatCAMCommon.py:1101 #, fuzzy #| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgid "Import FlatCAM Tools DB" msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:1072 +#: FlatCAMCommon.py:1104 #, fuzzy #| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat." -#: FlatCAMCommon.py:1262 +#: FlatCAMCommon.py:1147 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Date unealtă" + +#: FlatCAMCommon.py:1293 #, fuzzy #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." -#: FlatCAMCommon.py:1266 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table" -msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." +#: FlatCAMCommon.py:1311 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:250 +#: FlatCAMObj.py:248 msgid "Name changed from" msgstr "Nume schimbat din" -#: FlatCAMObj.py:250 +#: FlatCAMObj.py:248 msgid "to" msgstr "la" -#: FlatCAMObj.py:261 +#: FlatCAMObj.py:259 msgid "Offsetting..." msgstr "Ofsetare..." -#: FlatCAMObj.py:276 +#: FlatCAMObj.py:278 msgid "Scaling..." msgstr "Scalare..." -#: FlatCAMObj.py:292 +#: FlatCAMObj.py:294 msgid "Skewing..." msgstr "Deformare..." -#: FlatCAMObj.py:662 FlatCAMObj.py:2490 FlatCAMObj.py:3688 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093 +#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:684 FlatCAMObj.py:2502 FlatCAMObj.py:3708 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:900 +#: FlatCAMObj.py:947 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buferarea geometriei solide" -#: FlatCAMObj.py:903 camlib.py:978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:545 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:554 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1613 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1723 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2057 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2069 +#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094 msgid "Buffering" msgstr "Buferare" -#: FlatCAMObj.py:909 +#: FlatCAMObj.py:956 msgid "Done" msgstr "Executat" -#: FlatCAMObj.py:950 FlatCAMObj.py:966 FlatCAMObj.py:983 +#: FlatCAMObj.py:1004 msgid "Isolating..." msgstr "Se izoleaza..." -#: FlatCAMObj.py:1187 FlatCAMObj.py:1315 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1985 +#: FlatCAMObj.py:1063 +#, fuzzy +#| msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..." + +#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Added polygon" +msgstr "Adaugă Poligon" + +#: FlatCAMObj.py:1097 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " +"dreapta pentru a termina." + +#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Removed polygon" +msgstr "Adaugă Poligon" + +#: FlatCAMObj.py:1110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " +"dreapta pentru a termina." + +#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată." -#: FlatCAMObj.py:1261 FlatCAMObj.py:1338 +#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de izolare creată" -#: FlatCAMObj.py:1270 FlatCAMObj.py:1345 +#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Scădere Geo" -#: FlatCAMObj.py:1563 +#: FlatCAMObj.py:1686 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare" -#: FlatCAMObj.py:2317 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 +#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 msgid "Total Drills" msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire" -#: FlatCAMObj.py:2349 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 +#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 msgid "Total Slots" msgstr "Nr. Tot. Sloturi" -#: FlatCAMObj.py:2556 FlatCAMObj.py:3764 FlatCAMObj.py:4128 FlatCAMObj.py:4430 -#: FlatCAMObj.py:4775 FlatCAMObj.py:5429 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5572 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5636 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1036 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:810 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:2035 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:841 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:916 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." - -#: FlatCAMObj.py:2810 FlatCAMObj.py:2905 FlatCAMObj.py:3026 +#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou." -#: FlatCAMObj.py:2817 +#: FlatCAMObj.py:2933 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii." -#: FlatCAMObj.py:2818 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 +#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 msgid "Tool" msgstr "Unealta" -#: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Tool_nr" msgstr "Nr. Unealtă" -#: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Drills_Nr" msgstr "Nr. gaura" -#: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Slots_Nr" msgstr "Nr. slot" -#: FlatCAMObj.py:2914 +#: FlatCAMObj.py:3030 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat." -#: FlatCAMObj.py:3086 +#: FlatCAMObj.py:3202 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3097 +#: FlatCAMObj.py:3213 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -2337,11 +2457,11 @@ msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3127 FlatCAMObj.py:5028 FlatCAMObj.py:5034 FlatCAMObj.py:5169 +#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC Code in curs de generare" -#: FlatCAMObj.py:3153 camlib.py:2402 camlib.py:3383 +#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2351,67 +2471,89 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua. " -#: FlatCAMObj.py:3680 +#: FlatCAMObj.py:3794 #, fuzzy #| msgid "Add Tool" msgid "Add from Tool DB" msgstr "Adaugă Unealta" -#: FlatCAMObj.py:3682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 +#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: FlatCAMObj.py:3902 +#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." + +#: FlatCAMObj.py:4017 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real." -#: FlatCAMObj.py:3972 +#: FlatCAMObj.py:4087 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:3976 +#: FlatCAMObj.py:4091 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit." -#: FlatCAMObj.py:4076 FlatCAMObj.py:4085 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere." -#: FlatCAMObj.py:4113 +#: FlatCAMObj.py:4234 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4143 +#: FlatCAMObj.py:4262 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4172 FlatCAMObj.py:4181 +#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere." -#: FlatCAMObj.py:4204 +#: FlatCAMObj.py:4323 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4632 +#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +#, fuzzy +#| msgid "Parameters" +msgid "Parameters for" +msgstr "Parametri" + +#: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece" -#: FlatCAMObj.py:4634 +#: FlatCAMObj.py:4817 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4677 +#: FlatCAMObj.py:4860 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." -#: FlatCAMObj.py:4780 FlatCAMObj.py:4935 +#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2420,44 +2562,44 @@ msgstr "" "este oferita.\n" "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset." -#: FlatCAMObj.py:4845 FlatCAMObj.py:4995 +#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Analiza codului G în curs ..." -#: FlatCAMObj.py:4847 FlatCAMObj.py:4997 +#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..." -#: FlatCAMObj.py:4855 +#: FlatCAMObj.py:5034 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Prelucrarea G-Code terminată" -#: FlatCAMObj.py:4857 FlatCAMObj.py:5009 +#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea" -#: FlatCAMObj.py:4905 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1264 +#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie" -#: FlatCAMObj.py:5007 FlatCAMObj.py:5162 +#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..." -#: FlatCAMObj.py:5031 FlatCAMObj.py:5037 FlatCAMObj.py:5172 +#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creat" -#: FlatCAMObj.py:5204 FlatCAMObj.py:5214 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 +#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real." -#: FlatCAMObj.py:5288 +#: FlatCAMObj.py:5447 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Scalare Geometrie executată." -#: FlatCAMObj.py:5305 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 +#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2465,11 +2607,11 @@ msgstr "" "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o " "singură valoare in câmpul Offset." -#: FlatCAMObj.py:5359 +#: FlatCAMObj.py:5521 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Ofset Geometrie executat." -#: FlatCAMObj.py:5388 +#: FlatCAMObj.py:5550 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2479,84 +2621,80 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de două." -#: FlatCAMObj.py:5980 FlatCAMObj.py:6630 FlatCAMObj.py:6814 +#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:5986 FlatCAMObj.py:6634 FlatCAMObj.py:6818 +#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:6029 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Plotting..." msgstr "Se afișeaza..." -#: FlatCAMObj.py:6053 FlatCAMObj.py:6058 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:624 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:629 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1470 +#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..." -#: FlatCAMObj.py:6064 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..." -#: FlatCAMObj.py:6082 +#: FlatCAMObj.py:6241 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in" -#: FlatCAMObj.py:6137 +#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod" -#: FlatCAMObj.py:6272 +#: FlatCAMObj.py:6430 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un" -#: FlatCAMObj.py:6274 +#: FlatCAMObj.py:6432 msgid "CNCJob object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6326 +#: FlatCAMObj.py:6483 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21" -#: FlatCAMObj.py:6340 +#: FlatCAMObj.py:6497 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu " "contine nimic." -#: FlatCAMObj.py:6346 +#: FlatCAMObj.py:6502 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat." -#: FlatCAMObj.py:6364 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1501 +#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539 msgid "No such file or directory" msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director" -#: FlatCAMObj.py:6378 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 msgid "Saved to" msgstr "Salvat in" -#: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:6398 +#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6402 +#: FlatCAMObj.py:6557 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor." -#: FlatCAMObj.py:6679 +#: FlatCAMObj.py:6804 msgid "Script Editor" msgstr "Editor Script" -#: FlatCAMObj.py:6918 +#: FlatCAMObj.py:7085 msgid "Document Editor" msgstr "Editor Documente" @@ -2581,55 +2719,55 @@ msgstr "Aplică Traducere ..." msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}" -#: ObjectCollection.py:835 +#: ObjectCollection.py:834 msgid "Cause of error" msgstr "Motivul erorii" -#: camlib.py:589 +#: camlib.py:590 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă." -#: camlib.py:968 +#: camlib.py:953 msgid "Pass" msgstr "Treceri" -#: camlib.py:988 +#: camlib.py:974 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtine Exterior" -#: camlib.py:991 +#: camlib.py:977 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtine Interioare" -#: camlib.py:1958 +#: camlib.py:1941 msgid "Object was mirrored" msgstr "Obiectul a fost oglindit" -#: camlib.py:1961 +#: camlib.py:1944 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2030 +#: camlib.py:2013 msgid "Object was rotated" msgstr "Obiectul a fost rotit" -#: camlib.py:2033 +#: camlib.py:2016 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2101 +#: camlib.py:2084 msgid "Object was skewed" msgstr "Obiectul a fost deformat" -#: camlib.py:2104 +#: camlib.py:2087 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2307 +#: camlib.py:2292 msgid "There is no such parameter" msgstr "Nu exista un asemenea parametru" -#: camlib.py:2381 +#: camlib.py:2366 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2642,37 +2780,37 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:2389 camlib.py:3059 camlib.py:3410 +#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu " "procesam fişierul" -#: camlib.py:2439 +#: camlib.py:2450 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..." -#: camlib.py:2521 +#: camlib.py:2532 msgid "Starting G-Code" msgstr "Începând G-Code" -#: camlib.py:2619 camlib.py:2765 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3524 +#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul" -#: camlib.py:2675 camlib.py:2821 camlib.py:2926 +#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate" -#: camlib.py:2681 camlib.py:2827 camlib.py:2932 +#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri" -#: camlib.py:2954 +#: camlib.py:2956 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generarea G-Code finalizata ..." -#: camlib.py:3031 +#: camlib.py:3050 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2682,7 +2820,7 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua." -#: camlib.py:3044 camlib.py:3396 +#: camlib.py:3063 camlib.py:3409 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2690,7 +2828,7 @@ msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie " "nefericita de parametri." -#: camlib.py:3051 camlib.py:3402 +#: camlib.py:3070 camlib.py:3415 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2703,11 +2841,11 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3065 camlib.py:3416 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3429 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero." -#: camlib.py:3070 camlib.py:3421 +#: camlib.py:3088 camlib.py:3434 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2720,40 +2858,40 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3429 +#: camlib.py:3096 camlib.py:3442 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu " "se procesează fişierul" -#: camlib.py:3097 camlib.py:3448 +#: camlib.py:3115 camlib.py:3461 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..." -#: camlib.py:3158 camlib.py:3510 +#: camlib.py:3176 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Pornirea G-Code ..." -#: camlib.py:3245 camlib.py:3594 +#: camlib.py:3258 camlib.py:3604 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code terminată" -#: camlib.py:3247 +#: camlib.py:3260 msgid "paths traced" msgstr "căi trasate" -#: camlib.py:3283 +#: camlib.py:3296 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb" -#: camlib.py:3290 +#: camlib.py:3303 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul " "solid_geometry." -#: camlib.py:3330 +#: camlib.py:3343 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2762,35 +2900,35 @@ msgstr "" "current_geometry \n" "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou." -#: camlib.py:3594 +#: camlib.py:3604 msgid " paths traced." msgstr " căi trasate." -#: camlib.py:3622 +#: camlib.py:3632 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste." -#: camlib.py:3709 +#: camlib.py:3719 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat" -#: camlib.py:3711 +#: camlib.py:3721 msgid "paths traced." msgstr "căi trasate." -#: camlib.py:3965 +#: camlib.py:3976 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii" -#: camlib.py:4055 +#: camlib.py:4083 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. " -#: camlib.py:4187 camlib.py:4471 camlib.py:4574 camlib.py:4621 +#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..." -#: camlib.py:4318 +#: camlib.py:4350 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate" @@ -2905,8 +3043,8 @@ msgstr "" "dimetrul la care se face redimensionarea." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309 msgid "Cancelled." msgstr "Anulat." @@ -2931,7 +3069,7 @@ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" @@ -2940,13 +3078,13 @@ msgstr "Editor Excellon" msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:692 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:716 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:718 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2966,8 +3104,8 @@ msgstr "" "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n" "pentru acest obiect Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1197 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2681 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)" @@ -2995,7 +3133,7 @@ msgstr "" "Șterge o unealtă in lista de unelte\n" "prin selectarea unei linii in tabela de unelte." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire" @@ -3021,8 +3159,8 @@ msgstr "Redimensionează" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionează op. de găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adaugă o arie de op. găurire" @@ -3040,22 +3178,23 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 msgid "Linear" msgstr "Liniar" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 msgid "Nr of drills" msgstr "Nr. op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." @@ -3065,15 +3204,15 @@ msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 msgid "Direction" msgstr "Direcţie" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2858 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3088,26 +3227,20 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4586 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:158 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:187 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:211 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFilm.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:166 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:195 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:219 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:243 flatcamTools/ToolFilm.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3119,29 +3252,29 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1784 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4880 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 #: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Unghi" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "Pitch" msgstr "Pas" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." @@ -3166,7 +3299,7 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -3176,26 +3309,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "CW" msgstr "Orar" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1825 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "CCW" msgstr "Antiorar" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de " @@ -3213,16 +3346,16 @@ msgstr "" "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n" "fie single sau ca parte a unei arii." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Lungime = Lungimea slotului." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3268,11 +3401,11 @@ msgstr "" "Selectați tipul de slot pentru creare.\n" "Poate fi liniar X (Y) sau circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2843 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011 msgid "Nr of slots" msgstr "Nr de sloturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie." @@ -3285,7 +3418,7 @@ msgstr "" "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această " "unealtă. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 msgid "Added new tool with dia" msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul" @@ -3301,48 +3434,48 @@ msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul" msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3242 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3246 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3251 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 msgid "Creating Excellon." msgstr "In curs de creere Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3265 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Editarea Excellon a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3283 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3891 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3964 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3974 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer distance:" msgstr "Distanta pt bufer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 msgid "Buffer corner:" msgstr "Coltul pt bufer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -3356,72 +3489,71 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " "care formează coltul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 msgid "Round" msgstr "Rotund" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Patrat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 msgid "Beveled" msgstr "Beveled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 msgid "Buffer Interior" msgstr "Bufer interior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Bufer Exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 msgid "Full Buffer" msgstr "Bufer complet" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 msgid "Buffer Tool" msgstr "Unealta Bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 msgid "Font" msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 msgid "Text Tool" msgstr "Unealta Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:341 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2974 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 msgid "Tool dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -3429,15 +3561,25 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n" "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4295 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Rată suprapunere" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4297 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -3446,7 +3588,7 @@ msgid "" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -3462,15 +3604,18 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5770 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:109 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 flatcamTools/ToolPaint.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -3480,13 +3625,13 @@ msgstr "" "poligonului care trebuie\n" "să fie >pictat<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Metodă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -3494,31 +3639,31 @@ msgstr "" "Algoritm pentru a picta poligonul
Standard: Pas fix spre interior." "
Samanta: Spre exterior pornind de la un punct-samanta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3958 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "Punct-samanta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3960 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Linii drepte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Conectează:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4350 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:368 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -3527,13 +3672,13 @@ msgstr "" "rezultate pentru a minimiza miscarile\n" "de ridicare a uneltei." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Contur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:377 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -3541,105 +3686,86 @@ msgstr "" "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n" "pentru a elimina bavurile." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Paint" msgstr "Pictează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1592 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Paint Tool" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 -msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și " -"reîncearcă." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 -msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format " -"incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 -msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o " -"și reîncearcă." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Unealta Transformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4964 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Rotaţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Deformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 flatcamGUI/ObjectUI.py:91 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4922 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:305 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Oglindire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4968 flatcamGUI/ObjectUI.py:123 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:138 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4969 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Ofset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4882 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199 #: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3651,8 +3777,8 @@ msgstr "" "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n" "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3663,18 +3789,17 @@ msgstr "" "formei înconjurătoare care cuprinde\n" "toate formele selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:341 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 msgid "Angle X:" msgstr "Unghi X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5053 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4915 flatcamTools/ToolCalibration.py:343 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:356 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:458 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3682,15 +3807,15 @@ msgstr "" "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" "Ia valori Reale între -360 and 359 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Deformare X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5064 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3701,38 +3826,35 @@ msgstr "" "formei înconjurătoare care cuprinde\n" "toate formele selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5069 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:354 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 msgid "Angle Y:" msgstr "Unghi Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Deformare Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Scalează X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3742,31 +3864,29 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă depinde de \n" "starea checkbox-ului >Referința scalare<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Scalează Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4951 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 #: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Legatura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3774,14 +3894,14 @@ msgstr "" "Scalează formele selectate\n" "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276 #: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Referința scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3794,25 +3914,25 @@ msgstr "" "toate formele selectate când nu este\n" "bifat și este originea când este bifat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5183 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "Value X:" msgstr "Valoare X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5193 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Ofset pe X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5195 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3824,29 +3944,29 @@ msgstr "" "toate formele selectate.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Value Y:" msgstr "Valoare Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Ofset pe Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Oglindește pe X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3854,18 +3974,18 @@ msgstr "" "Oglindește formele selectate peste axa X\n" "Nu crează noi forme." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Oglindește pe Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5259 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 msgid "Ref Pt" msgstr "Pt ref" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5261 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3889,12 +4009,12 @@ msgstr "" "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5273 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "Point:" msgstr "Punct:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5275 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3904,8 +4024,8 @@ msgstr "" "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n" "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3916,360 +4036,360 @@ msgstr "" "tasta SHIFT.\n" "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5659 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face " "Rotaţie!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5662 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Execuţie Rotaţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5696 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Executat. Rotaţie finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5717 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Oglindire!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5720 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Execuţie Oglindire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5760 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5769 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Deformare!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Execuţie Deformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Scalare!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5862 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Execuţie Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Scalarea pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Scalarea pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Scalarea nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Execuţie Ofset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Ofset pe axa X efectuat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y efectuat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotaţie ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotatia formei geometrice executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotatia formei geometrice anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Ofset pe axa X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Introdu of valoare pt Distantă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Ofset pe axa X executat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Ofset pe axa X anulat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Ofset pe axa Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y executat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Ofset pe axa Y anulat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Deformare pe axa X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Deformarea pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa X anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Deformare pe axa Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6044 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Deformarea pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Click pe punctul de Centru ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Click pe Punctul3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Click pe punctulde Stop ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direcţie: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Click pe primul colt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " "terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Revenit la penultimul Punct ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345 msgid "Done. Path completed." msgstr "Executat. Traseu finalizat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "" "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea " "face deplasare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4277,98 +4397,98 @@ msgstr "" "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și " "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 msgid "No text to add." msgstr "Niciun text de adăugat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "" "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este " "selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Click pt a sterge ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Crează o geometrie Paint ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformări de forme geometrice ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 msgid "with diameter" msgstr "cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3137 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3203 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3385 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3447 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493 msgid "Click on target point." msgstr "Click pe punctul tinta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o " "Intersecţie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4376,59 +4496,59 @@ msgstr "" "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a " "genera o formă geo. interioară" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Geometrie Bufer interior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Valoare invalida pentru" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de " "1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4684 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Valoare invalida pentru" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4436,7 +4556,7 @@ msgstr "" "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o " "metoda diferita de Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 msgid "Paint done." msgstr "Pictare executata." @@ -4587,51 +4707,54 @@ msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:209 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:211 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Code" msgstr "Cod" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 msgid "Type" msgstr "Tip" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Index" msgstr "Index" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2442 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "Aperture Code" msgstr "Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "" "Tipul aperturilor:\n" @@ -4640,11 +4763,11 @@ msgstr "" "- macro-uri\n" "etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255 msgid "Aperture Size:" msgstr "Dim. aper.:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4654,15 +4777,15 @@ msgstr "" "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n" "- (diametru, nVertices) pt tipul P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Diametru pentru noua apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2452 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Aperture Size" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4675,11 +4798,11 @@ msgstr "" "valoarea este calculată automat prin:\n" "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Aperture Type" msgstr "Tip aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4691,11 +4814,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oval" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4705,39 +4828,39 @@ msgstr "" "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n" "Formatul este (lătime, inăltime)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Adaugă/Șterge apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Bufer pt apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 msgid "Buffer distance" msgstr "Distanta pt bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "Buffer corner" msgstr "Coltul pt bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4751,25 +4874,25 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " "care formează coltul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Buffer" msgstr "Bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 msgid "Scale Aperture" msgstr "Scalează aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 msgid "Scale factor" msgstr "Factor Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4777,19 +4900,19 @@ msgstr "" "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 msgid "Mark polygons" msgstr "Marchează poligoanele" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marchează ariile poligonale." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Pragul de sus pt. arie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4797,11 +4920,11 @@ msgstr "" "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Pragul de jos pt. arie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4809,36 +4932,36 @@ msgstr "" "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 msgid "Mark" msgstr "Marchează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787 msgid "Clear" msgstr "Șterge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "Clear all the markings." msgstr "Ștergeți toate marcajele." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adaugă o arie de paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4846,15 +4969,15 @@ msgstr "" "Selectează tipul de arii de paduri.\n" "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2701 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 msgid "Nr of pads" msgstr "Nr. paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -4866,14 +4989,14 @@ msgstr "" "Val minima este: -359.99 grade.\n" "Val maxima este: 360.00 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3232 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3272 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4881,177 +5004,196 @@ msgstr "" "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 msgid "Added new aperture with code" msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3333 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3341 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3364 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "A fost stearsă unealta cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3877 -msgid "Adding geometry for aperture" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Editor" +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Editor Gerber" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 +#, fuzzy +#| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4070 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber in curs de creare." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4648 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4657 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și " "încearcă din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Failed." msgstr "Esuat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4832 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă " "din nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă " "din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 msgid "Polygons marked." msgstr "Poligoanele sunt marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4921 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 msgid "Print Preview" msgstr "Preview tiparire" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70 msgid "Print Code" msgstr "Tipareste Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 msgid "Find in Code" msgstr "Cauta in Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "" "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 msgid "Replace With" msgstr "Inlocuieste cu" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "" "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n" "cu textul din casuta 'Inlocuieste'." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598 msgid "All" msgstr "Toate" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5060,165 +5202,165 @@ msgstr "" "'Caută'\n" "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 msgid "Copy All" msgstr "Copiază tot" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 msgid "Open Code" msgstr "Deschide Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Va deschide un fisier text in Editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 msgid "Save Code" msgstr "Salvează Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 msgid "Run Code" msgstr "Ruleaza Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, " "una cate una." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176 msgid "Open file" msgstr "Deschide fişierul" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 #, fuzzy #| msgid "Export GCode ..." msgid "Export Code ..." msgstr "Exporta GCode ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportul Codului este anulat." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Toggle Panel" msgstr "Comută Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 msgid "File" msgstr "Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Document\tD" msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Încarcă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 msgid "Open &Project ..." msgstr "Încarcă &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Încarcă G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "Open Config ..." msgstr "Încarcă Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127 msgid "Recent projects" msgstr "Proiectele recente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 msgid "Recent files" msgstr "Fişierele Recente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "New Script ..." msgstr "Script nou ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Open Script ..." msgstr "Încarcă &Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "Run Script ..." msgstr "Rulează Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5228,43 +5370,43 @@ msgstr "" "o automatizare a anumitor functii\n" "din FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Import" msgstr "Import" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "Export" msgstr "Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exporta &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exporta DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exporta &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -5274,11 +5416,11 @@ msgstr "" "imagina salvata va contine elementele vizuale\n" "afisate in zona de afișare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exporta Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5288,11 +5430,11 @@ msgstr "" "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n" "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exporta &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5302,60 +5444,61 @@ msgstr "" "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n" "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importați Preferințele din fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvează Proiect ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvează o C&opie Proiect..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "E&xit" msgstr "Iesire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editare Obiect\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Conversion" msgstr "Conversii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5369,30 +5512,30 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon " ">combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5400,11 +5543,11 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n" "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5412,697 +5555,704 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n" "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converteste Oricare to Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converteste Oricare in Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiază\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Se&tează Originea\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Sari la Locaţie\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Comută Unitati\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 flatcamTools/ToolProperties.py:140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Oglindește pe axa &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Vezi sursa\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" msgstr "Date unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Activează toate afişările\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Mărește și potrivește\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Măreste\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Micșorează\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Reafisare Toate\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Comută Grid\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Objects" msgstr "Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Linie de comanda\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Resurse online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "Raportati o eroare program" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "Specificatii Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "Specificatii Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista shortcut-uri\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "YouTube \tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adaugă Cerc\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adaugă Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adaugă Patrulater\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adaugă Poligon\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adaugă Cale\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adaugă Text\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Uniune Poligoane\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersecţie Poligoane\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Substracţie Poligoane\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Tăiere Cale\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiază Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "Muta\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Unealta Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Unealta Paint\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Comută lipire colt\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adaugă Găurire\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adăugați Slot\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimens. Găuriri\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiază\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Muta Găuriri\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adaugă Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adaugă Arie paduri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adaugă Traseu\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adaugă Regiune\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizare\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adaugă SemiDisc\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adaugă Disc\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "Scalare\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marchează aria\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Radieră\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "Activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "Dezactivează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "Generează CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "Vizualiz. Sursa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "Toolbar Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Toolbar Editare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "Toolbar Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Toolbar Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Toolbar Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Toolbar Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Open project" msgstr "Încarcă Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 msgid "Save project" msgstr "Salvează Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Geometrie Noua (goală)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Gerber Nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Excellon nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "&Delete" msgstr "&Șterge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Unealta Distanță" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Unealta Distanță min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 flatcamTools/ToolCalibration.py:174 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Set Origin" msgstr "Setează Originea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Jump to Location" msgstr "Sari la Locaţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "&Replot" msgstr "&Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "&Clear plot" msgstr "&Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Zoom In" msgstr "Marire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Zoom Out" msgstr "Micsorare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Zoom Fit" msgstr "Marire și ajustare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "&Command Line" msgstr "&Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "2Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/ObjectUI.py:557 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:541 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 msgid "NCC Tool" msgstr "Unealta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Panel Tool" msgstr "Unealta Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Unealta Dispenser SP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Unealta Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Unalta Verif. Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Unealta Optim" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Calculators Tool" msgstr "Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 #, fuzzy #| msgid "Rules Tool" msgid "QRCode Tool" msgstr "Unalta Verif. Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:38 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 #, fuzzy #| msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgid "Copper Fill Tool" +msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Curățăre Non-Cupru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Unealta Film" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adaugă o Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adaugă o arie de Găuriri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 msgid "Add Slot" msgstr "Adaugă Slot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adaugă o Arie sloturi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimens. Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiază Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Delete Drill" msgstr "Șterge Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "Move Drill" msgstr "Muta Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Add Circle" msgstr "Adaugă Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Add Arc" msgstr "Adaugă Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adaugă Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Path" msgstr "Adaugă Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 msgid "Add Polygon" msgstr "Adaugă Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Text" msgstr "Adaugă Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Buffer" msgstr "Adaugă Bufer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Paint Shape" msgstr "Paint o forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 msgid "Eraser" msgstr "Stergere Selectivă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 msgid "Polygon Union" msgstr "Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "Polygon Explode" msgstr "Explodare Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Cut Path" msgstr "Taie Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiază forme geo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Șterge forme geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 msgid "Transformations" msgstr "Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 msgid "Move Objects " msgstr "Mută Obiecte " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Add Pad" msgstr "Adaugă Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 msgid "Add Track" msgstr "Adaugă Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Add Region" msgstr "Adaugă Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Mark Area" msgstr "Marc. aria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Mutare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 msgid "Snap to grid" msgstr "Lipire la grid" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6110,68 +6260,66 @@ msgstr "" "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n" "este copiata și in Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309 msgid "Snap to corner" msgstr "Lipire la colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distanta magnetica maxima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "Project" msgstr "Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 msgid "Selected" msgstr "Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 msgid "Plot Area" msgstr "Arie Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:72 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamTools/ToolCalibration.py:66 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 flatcamTools/ToolCalibration.py:415 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNCJob" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539 msgid "TOOLS" msgstr "Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 msgid "TOOLS 2" msgstr "UNELTE 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1039 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITARE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 msgid "Import Preferences" msgstr "Importa Preferințele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -6185,11 +6333,11 @@ msgstr "" "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n" "la prima pornire. Nu șterge acel fişier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "Export Preferences" msgstr "Exporta Preferințele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1069 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -6197,15 +6345,23 @@ msgstr "" "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n" "intr-un fişier care se salvează pe HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Deschide Pref Dir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6213,529 +6369,534 @@ msgstr "" "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n" "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "New Gerber" msgstr "Gerber Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Sari la Coordonatele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Excellon" msgstr "Excellon nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Move Obj" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Geometry" msgstr "Geometrie Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Change Units" msgstr "Comută Unitati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Deschide Unealta Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Roteste cu 90 grade CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Shell Toggle" msgstr "Comuta Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in " "Unealta NCC sau in unealta Paint)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Open Tools Database" msgstr "Date unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Excellon File" msgstr "Încarcă un fisier Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Gerber File" msgstr "Încarcă un fisier Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "New Project" msgstr "Un Nou Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Unealta import PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Save Project As" msgstr "Salvează Proiectul ca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Comută Aria de Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiază Nume Obiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Comută Editorul de cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Toggle the axis" msgstr "Comută Reprezentare Axe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Unealta Distanță minimă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Deschide Preferințe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Roteste cu 90 grade CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Run a Script" msgstr "Rulează TCL script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Comută Suprafata de lucru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Skew on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 msgid "Transformations Tool" msgstr "Unealta Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Unealta DispensorPF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Curățăre Non-Cupru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Unealta Verificari Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 msgid "View File Source" msgstr "Vizualiz. Cod Sursă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Enable all Plots" msgstr "Activează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable all Plots" msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Dezactivează ne-selectate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Comută FullScreen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Renutna la task" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475 msgid "Open Online Manual" msgstr "Deschide Manualul Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Deschide Tutoriale Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Refresh Plots" msgstr "Improspatare Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Șterge Obiectul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Dez)activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselectează toate obiectele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Draw an Arc" msgstr "Deseneaza un Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiază Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Unealta Paint Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Sari la Locaţia (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Comută lipire colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Move Geo Item" msgstr "Muta El. Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Deseneaza un Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Circle" msgstr "Deseneaza un Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw a Path" msgstr "Deseneaza un Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Deseneaza un Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Unealta Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Add Text Tool" msgstr "Unealta Adaugare Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Unealta Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare in Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Ofset pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Ofset pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Unealta Taiere Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Roteste Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 msgid "Delete Shape" msgstr "Șterge forme geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiaza Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Drill" msgstr "Adaugă găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Muta Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adaugă Unealta Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Șterge Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add Disc" msgstr "Adaugă Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adaugă SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativ: Șterge Apertură" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Eraser Tool" msgstr "Unealta Stergere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Unealta de Marc. Arie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Unealta Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Comută Vizibilitate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 msgid "New" msgstr "Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamTools/ToolFilm.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Grids" msgstr "Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Clear Plot" msgstr "Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Replot" msgstr "Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Path" msgstr "Pe cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "Rectangle" msgstr "Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Union" msgstr "Uniune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Intersection" msgstr "Intersecţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Subtraction" msgstr "Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "Cut" msgstr "Tăiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Pad Array" msgstr "Arie de paduri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Track" msgstr "Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Region" msgstr "Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor EXC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6743,7 +6904,7 @@ msgstr "" "Măsurătoare relativă.\n" "Referința este poziţia ultimului click pe canvas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6751,27 +6912,27 @@ msgstr "" "Măsurătoare absolută.\n" "Referința este originea (0, 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Blochează Toolbar-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Move Objects" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6782,12 +6943,12 @@ msgstr "" "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n" "butonul corespunzator din Toolbar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2901 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6795,7 +6956,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Intersecţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2955 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6803,7 +6964,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Substracţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6811,56 +6972,52 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Uniune." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468 msgid "New Tool ..." msgstr "O noua Unealtă ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3632 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 msgid "Idle." msgstr "Inactiv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicaţia a pornit ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "Hello!" msgstr "Bună!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 msgid "Open Project ..." msgstr "Încarcă Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Exit" msgstr "Iesiere" @@ -6868,7 +7025,7 @@ msgstr "Iesiere" msgid "FlatCAM Object" msgstr "Obiect FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:65 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:66 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6886,15 +7043,15 @@ msgstr "" "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n" "butonul radio: >Nivel App<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:94 msgid "Change the size of the object." msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:99 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:101 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6903,19 +7060,19 @@ msgstr "" "caracteristicile geometrice ale\n" "acestui obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Efectuează operatia de scalare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:125 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Change the position of this object." msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:130 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131 msgid "Vector" msgstr "Vector" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6923,60 +7080,62 @@ msgstr "" "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n" "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Efectuează operația de Ofset." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Gerber Object" msgstr "Obiect Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:661 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2942 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "Plot Options" msgstr "Opțiuni afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:173 flatcamGUI/ObjectUI.py:662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." msgstr "Poligoane color solide." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "" "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n" "alese in mod aleator." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2946 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 msgid "Plot" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:191 flatcamGUI/ObjectUI.py:702 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1105 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2948 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3438 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Afisează (arata) acest obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:199 flatcamGUI/ObjectUI.py:673 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 flatcamGUI/ObjectUI.py:1980 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6986,11 +7145,11 @@ msgstr "" "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n" "care sutn curent afisate, vor fi șterse." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:230 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Mark All" msgstr "Marc. Toate" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6999,15 +7158,15 @@ msgstr "" "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n" "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:260 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marchează aperturile pe canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 msgid "Isolation Routing" msgstr "Izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:271 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7016,7 +7175,7 @@ msgstr "" "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n" "urmărindu-le conturul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7028,28 +7187,34 @@ msgstr "" "Când este selectată „forma V”, atunci\n" "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "V-shape" +msgid "V-Shape" +msgstr "Forma-V" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "" "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n" "Forma in V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:313 flatcamGUI/ObjectUI.py:1282 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3830 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-unghi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" @@ -7058,8 +7223,9 @@ msgstr "" "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" "In grade." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3010 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7067,7 +7233,7 @@ msgstr "" "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" "Valoare negativă." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -7080,11 +7246,11 @@ msgstr "" "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n" "o valoare negativă pt acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462 msgid "# Passes" msgstr "# Treceri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7092,32 +7258,28 @@ msgstr "" "Lăţimea spatiului de izolare\n" "in număr intreg de grosimi ale uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Pass overlap" msgstr "Suprapunere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool\n" +#| "width to overlap each tool pass." +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" -"Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea " -"curentă\n" -"peste cea anterioară. \n" -"Exemplu:\n" -"O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei." +"Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n" +"(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Tip Frezare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1366 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7128,8 +7290,8 @@ msgstr "" "uneltei\n" "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1371 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3882 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Urcare" @@ -7140,19 +7302,19 @@ msgstr "Urcare" msgid "Conventional" msgstr "Conversii" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 -msgid "Combine Passes" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 +msgid "Combine" msgstr "Combina" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Urmareste\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7162,11 +7324,11 @@ msgstr "" "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n" "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:411 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 msgid "Except" msgstr "Exceptie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -7176,8 +7338,8 @@ msgstr "" "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n" "scăzută din geometrie de tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Tip obiect" @@ -7194,9 +7356,10 @@ msgstr "" "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Object" msgstr "Obiect" @@ -7205,11 +7368,62 @@ msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "" "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +msgid "Selection" +msgstr "Selecţie" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Routing" +msgid "Isolation Type" +msgstr "Izolare" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 +msgid "Full" +msgstr "Complet" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#, fuzzy +#| msgid "Exit" +msgid "Ext" +msgstr "Iesiere" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 +#, fuzzy +#| msgid "In" +msgid "Int" +msgstr "În" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Creează Geometrie de Izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -7228,11 +7442,11 @@ msgstr "" "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n" "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:473 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -7244,53 +7458,11 @@ msgstr "" "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n" "pentru a crea geometrie de tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:480 -msgid "FULL Geo" -msgstr "Geo Full" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:482 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing. It contains both\n" -"the interiors and exteriors geometry." -msgstr "" -"Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n" -"Contine atat geometriile exterioare cat și\n" -"pe cele interioare." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 -msgid "Ext Geo" -msgstr "Geo Ext" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the exteriors geometry." -msgstr "" -"Crează obiectul Geometrie\n" -"pt izolare conținând doar\n" -"geometriile de exterior." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:500 -msgid "Int Geo" -msgstr "Geo Int" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the interiors geometry." -msgstr "" -"Crează obiectul Geometrie\n" -"pt izolare conținând doar\n" -"geometriile de interior." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 msgid "Clear N-copper" msgstr "Curăță Non-Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7299,7 +7471,7 @@ msgstr "" "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n" "fie cupru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:481 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -7308,11 +7480,11 @@ msgstr "" "pt rutare non-cupru (adica pt\n" "curățare zone de cupru)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 msgid "Board cutout" msgstr "Decupare PCB" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7322,7 +7494,7 @@ msgstr "" "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" "placa din care a fost taiat." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -7330,11 +7502,11 @@ msgstr "" "Generează un obiect Geometrie\n" "pt decuparea PCB." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regiuni fără Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7347,12 +7519,12 @@ msgstr "" "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n" "cuprul din zona specificata." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:578 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1425 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7363,30 +7535,29 @@ msgstr "" "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n" "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:628 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo rotunjita" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" "Obiectul Geometrie rezultat \n" "va avea colțurile rotunjite." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 flatcamGUI/ObjectUI.py:637 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 msgid "Generate Geo" msgstr "Crează Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Forma înconjurătoare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -7394,7 +7565,7 @@ msgstr "" "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1427 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7402,7 +7573,7 @@ msgstr "" "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n" "pana la cel mai apropiat poligon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7412,31 +7583,32 @@ msgstr "" "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n" "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generează obiectul Geometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 msgid "Excellon Object" msgstr "Obiect Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "Solid circles." msgstr "Cercuri solide." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Sloturi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 msgid "Offset Z" msgstr "Ofset Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7450,7 +7622,7 @@ msgstr "" "in codul masina CNC.\n" "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 flatcamGUI/ObjectUI.py:1130 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -7459,7 +7631,7 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n" "reprezinta lăţimea taieturii in material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:749 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -7467,7 +7639,7 @@ msgstr "" "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n" "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:728 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -7475,7 +7647,7 @@ msgstr "" "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n" "prin op. de frezare cu o freza." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2389 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7488,7 +7660,7 @@ msgstr "" "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n" "parametrului >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:735 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:759 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7496,12 +7668,12 @@ msgstr "" "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n" "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "Create CNC Job" msgstr "Crează CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:768 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7509,7 +7681,7 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob din\n" "acest obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7518,7 +7690,7 @@ msgstr "" "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" "va incerca in mod automat să schimbe semnul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2189 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7527,12 +7699,12 @@ msgstr "" "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n" "in afara materialului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1371 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 msgid "Tool change" msgstr "Schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7541,23 +7713,23 @@ msgstr "" "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n" "De obicei este folosita comanda G-Code M6." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:801 flatcamGUI/ObjectUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "Tool change Z" msgstr "Z schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:803 flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3096 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 msgid "Start move Z" msgstr "Z pornire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7565,24 +7737,25 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3115 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "End move Z" msgstr "Z oprire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2247 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Feedrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2249 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7594,11 +7767,12 @@ msgstr "" "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n" "Aceasta este mișcarea lineara G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Feedrate rapizi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7611,12 +7785,12 @@ msgstr "" "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "Spindle speed" msgstr "Viteza motor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7626,8 +7800,8 @@ msgstr "" "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" "daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1500 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7635,12 +7809,12 @@ msgstr "" "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:907 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2296 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7648,13 +7822,13 @@ msgstr "" "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" "codul Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:926 flatcamGUI/ObjectUI.py:1530 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3283 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 msgid "Probe Z depth" msgstr "Z sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:928 flatcamGUI/ObjectUI.py:1532 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7662,21 +7836,21 @@ msgstr "" "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" "Are o valoare negativă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:942 flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Feedrate sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:944 flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:996 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7690,19 +7864,19 @@ msgstr "" "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n" "vor fi convertite intr-o serie de găuriri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Crează GCode Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Mill Holes" msgstr "Frezare găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select from the Tools Table above\n" @@ -7717,20 +7891,20 @@ msgstr "" "acele găuri care vor fi frezate.\n" "Foloseste coloana # pt a face această selectie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Dia. Burghiu Găurire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diametrul uneltei taietoare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Geo pt frezare găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7738,21 +7912,21 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Găuri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Dia. Freza Slot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1031 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Geo pt. frezare sloturi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7760,11 +7934,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Sloturi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1054 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 msgid "Geometry Object" msgstr "Obiect Geometrie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7794,21 +7968,22 @@ msgstr "" "- V-Dia \n" "- V-unghi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1103 flatcamGUI/ObjectUI.py:1725 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3437 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 msgid "Plot Object" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TU" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7819,7 +7994,7 @@ msgstr "" "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n" "in codul masina CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7835,7 +8010,7 @@ msgstr "" "'buzunar'\n" "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7858,7 +8033,7 @@ msgstr "" "un\n" "vârf fin, ascuțit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1175 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7888,7 +8063,7 @@ msgstr "" "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie " "ca Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7908,7 +8083,7 @@ msgstr "" "se poate activa/dezactiva\n" "afișarea in canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7919,7 +8094,7 @@ msgstr "" "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n" "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 #, fuzzy #| msgid "" #| "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -7931,11 +8106,11 @@ msgstr "" "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n" "cu diametrul specificat mai sus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1214 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238 msgid "Add Tool from DataBase" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 #, fuzzy #| msgid "" #| "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -7947,7 +8122,7 @@ msgstr "" "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n" "cu diametrul specificat mai sus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1250 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7955,7 +8130,7 @@ msgstr "" "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7963,11 +8138,7 @@ msgstr "" "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 -msgid "Tool Data" -msgstr "Date unealtă" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1249 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7975,11 +8146,13 @@ msgstr "" "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n" "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Pas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3031 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7991,13 +8164,14 @@ msgstr "" "va tăia de mai multe ori până când este\n" "atins Z de tăiere, Z Cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1336 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "" "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n" "Valoare pozitivă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -8005,7 +8179,7 @@ msgstr "" "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" "deasupra materialului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3084 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8014,11 +8188,12 @@ msgstr "" "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n" "uneltei (M6)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3135 -msgid "Feed Rate X-Y" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Feedrate X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3137 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -8026,11 +8201,7 @@ msgstr "" "Viteza de tăiere in planul X-Y\n" "in unitati pe minut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3150 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Feedrate Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8040,11 +8211,7 @@ msgstr "" "in unitati pe minut.\n" "Mai este numita și viteza de plonjare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1453 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3255 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Feedrate rapizi" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3257 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8057,11 +8224,11 @@ msgstr "" "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-tăiere 1-ul pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8073,7 +8240,7 @@ msgstr "" "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" "prin taierea peste acest punct." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8083,12 +8250,12 @@ msgstr "" "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n" "valoarea să este puterea laserului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprocesor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8097,7 +8264,17 @@ msgstr "" "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n" "mai apoi este salvat." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -8107,19 +8284,21 @@ msgstr "" "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n" "pentru o selecţie personalizata de unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 -msgid "Generate" -msgstr "Generează" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "Paint Area" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8132,21 +8311,21 @@ msgstr "" "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" "dorit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "" "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n" "o instalează in Tab-ul Unealta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 msgid "CNC Job Object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "Plot kind" msgstr "Tip afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3444 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8158,15 +8337,15 @@ msgstr "" "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n" "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3452 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Travel" msgstr "Voiaj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 msgid "Display Annotation" msgstr "Afişează notații" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8176,11 +8355,11 @@ msgstr "" "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" "capat al liniilor de traversare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1653 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699 msgid "Travelled dist." msgstr "Distanța parcursă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8188,11 +8367,11 @@ msgstr "" "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1665 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 msgid "Estimated time" msgstr "Durată estimată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1667 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8200,11 +8379,11 @@ msgstr "" "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n" "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela Unelte CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8225,24 +8404,24 @@ msgstr "" "Shape\n" "(cu forma in V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 msgid "Update Plot" msgstr "Actualiz. afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 msgid "Update the plot." msgstr "Actualizează afișarea obiectelor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exporta codul masina CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8250,11 +8429,11 @@ msgstr "" "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" "care este salvat pe HDD." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1768 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3585 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8262,7 +8441,7 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la inceputul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 #, fuzzy #| msgid "" #| "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8274,11 +8453,11 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la inceputul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8287,7 +8466,7 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la sfârşitul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 #, fuzzy #| msgid "" #| "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8300,11 +8479,11 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la sfârşitul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8326,7 +8505,7 @@ msgstr "" "'toolchange_custom'\n" "in numele sau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 #, fuzzy #| msgid "" #| "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8355,11 +8534,11 @@ msgstr "" "'toolchange_custom'\n" "in numele sau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3679 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8367,7 +8546,7 @@ msgstr "" "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" "schimb unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3691 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8377,72 +8556,73 @@ msgstr "" "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3698 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4186 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5280 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:87 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parametri FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 msgid "tool number" msgstr "numărul uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 msgid "tool diameter" msgstr "diametrul sculei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3706 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1868 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 msgid "depth where to cut" msgstr "adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1869 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915 msgid "height where to travel" msgstr "inălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "pasul pentru taierea progresiva" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "valoarea viteza motor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1874 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 msgid "View CNC Code" msgstr "Vizualiz. codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1892 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -8450,11 +8630,11 @@ msgstr "" "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n" "sau tipari codul G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1897 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvează codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -8462,83 +8642,83 @@ msgstr "" "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n" "G-Code intr-un fişier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1919 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 msgid "Script Object" msgstr "Editare Script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 flatcamGUI/ObjectUI.py:1997 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 msgid "Auto Completer" msgstr "Autocompletare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020 msgid "Document Object" msgstr "Obiect document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1999 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de " "documente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2017 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069 msgid "Font Type" msgstr "Tipul Font" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2034 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 msgid "Font Size" msgstr "Dim. Font" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2070 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2075 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 msgid "Align Left" msgstr "Aliniați la stânga" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 msgid "Center" msgstr "Centru" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 msgid "Align Right" msgstr "Aliniați la dreapta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2090 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 msgid "Justify" msgstr "Aliniere duala" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149 msgid "Font Color" msgstr "Culoare FOnt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2099 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2113 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165 msgid "Selection Color" msgstr "Culoare de selecție" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2115 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2129 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181 msgid "Tab Size" msgstr "Dimens. filei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1086 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -8546,35 +8726,35 @@ msgstr "" "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de " "text și numărul de locații de text." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferințe GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 msgid "Grid X value" msgstr "Valoarea Grid_X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:314 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 msgid "Grid Y value" msgstr "Valoarea Grid_Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 msgid "Snap Max" msgstr "Lipire Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 msgid "Workspace" msgstr "Spatiu de lucru" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8582,11 +8762,13 @@ msgstr "" "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:342 -msgid "Wk. format" -msgstr "Format SL" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Wk. size" +msgstr "Dim. seg X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:344 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8594,11 +8776,32 @@ msgstr "" "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:357 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 +msgid "Wk. Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" msgstr "Culoare Afișare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8608,28 +8811,28 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 msgid "Alpha Level" msgstr "Nivel Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 msgid "Plot Line" msgstr "Culoare contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:393 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Setează culoarea conturului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 msgid "Sel. Fill" msgstr "Culoare Selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8641,27 +8844,27 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" "se face de la stânga la dreapta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:440 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 msgid "Sel. Line" msgstr "Contur Selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" "când selectia se face de la stânga la dreapta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Culoare Selecţie 2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:456 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8673,53 +8876,53 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" "se face de la dreapta la stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 msgid "Sel2. Line" msgstr "Contur Selecţie 2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:491 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" "când selectia se face de la dreapta la stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 msgid "Editor Draw" msgstr "Desen Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Sel. Desen Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "" "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" "când se face o selecţie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 msgid "Project Items" msgstr "Elemente Proiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Elem. Proi. dezactivate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8727,23 +8930,23 @@ msgstr "" "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" "in cazul in care elementele sunt dezactivate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:559 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Activity Icon" msgstr "Icon activitare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 msgid "GUI Settings" msgstr "Setări GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 msgid "Theme" msgstr "Temă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8751,19 +8954,19 @@ msgstr "" "Selectați o temă pentru FlatCAM.\n" "Aplicația va reporni după modificare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "Light" msgstr "Luminos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 msgid "Dark" msgstr "Întunecat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 msgid "Layout" msgstr "Amplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8771,11 +8974,11 @@ msgstr "" "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n" "Se aplică imediat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:657 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8783,11 +8986,11 @@ msgstr "" "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n" "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764 msgid "HDPI Support" msgstr "Suport H-DPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:673 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8796,11 +8999,11 @@ msgstr "" "Util pentru monitoarele 4k.\n" "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Șterge Setările GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8808,11 +9011,11 @@ msgstr "" "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma Hover" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8822,11 +9025,11 @@ msgstr "" "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n" "nu este selectat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 msgid "Sel. Shape" msgstr "Forma Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8838,11 +9041,11 @@ msgstr "" "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n" "crearea unei ferestre de selectie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:728 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821 msgid "NB Font Size" msgstr "Dim. font NB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8853,19 +9056,19 @@ msgstr "" "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n" "și include filele Proiect, Selectat și Unelte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 msgid "Axis Font Size" msgstr "Dim. font axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:751 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Dim. font Textbox" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8873,27 +9076,27 @@ msgstr "" "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n" "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Splash Screen" msgstr "Ecran Pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icon in Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:816 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell la pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8902,11 +9105,11 @@ msgstr "" "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" "la initializarea aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:831 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 msgid "Project at StartUp" msgstr "Proiect la pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8914,11 +9117,11 @@ msgstr "" "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" "afișată automat la pornire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 msgid "Project AutoHide" msgstr "Ascundere Proiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8928,11 +9131,11 @@ msgstr "" "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" "când un obiect nou este creat/incărcat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Activează ToolTip-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8940,11 +9143,11 @@ msgstr "" "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Cursor de mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -8954,27 +9157,27 @@ msgstr "" "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n" "- Mare -> Linii infinite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:888 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 msgid "Small" msgstr "Mic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982 msgid "Big" msgstr "Mare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Mărimea cursor mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:910 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8984,22 +9187,22 @@ msgstr "" "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n" "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:936 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 msgid "App Preferences" msgstr "Preferințele Aplicaţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Unităti" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9008,22 +9211,48 @@ msgstr "" "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" "Este setată la fiecare pornire a programului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 -msgid "IN" -msgstr "Inch" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:974 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2523 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +msgid "IN" +msgstr "Inch" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision MM" +msgstr "Precizie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precizie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" msgstr "Motor grafic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9042,19 +9271,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n" "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:995 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nivel aplicatie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9070,11 +9299,11 @@ msgstr "" "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Portable app" msgstr "Aplicație portabilă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9088,19 +9317,19 @@ msgstr "" "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n" "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Languages" msgstr "Traduceri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1020 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "Apply Language" msgstr "Aplica Traducere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1027 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -9116,11 +9345,11 @@ msgstr "" "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n" "după click datorită unor setări de securitate ale Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1039 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 msgid "Version Check" msgstr "Verificare versiune" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1041 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9129,11 +9358,11 @@ msgstr "" "daca exista o versiune mai noua,\n" "la pornirea aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Send Stats" msgstr "Statistici" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9143,11 +9372,11 @@ msgstr "" "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n" "in crearea de inbunatatiri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 msgid "Pan Button" msgstr "Buton Pan (mișcare)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -9157,35 +9386,35 @@ msgstr "" "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "Multiple Sel" msgstr "Sel. multiplă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 msgid "Workers number" msgstr "Număr de worker's" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9201,11 +9430,11 @@ msgstr "" "Valoarea standard este 2.\n" "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Toleranta geometrică" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -9221,11 +9450,11 @@ msgstr "" "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n" "defavoarea nievelului de detalii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Stil \"Încarcare\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -9243,11 +9472,11 @@ msgstr "" "ambele \n" "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvează Proiectul comprimat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9256,11 +9485,11 @@ msgstr "" "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285 msgid "Compression" msgstr "Compresie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9271,11 +9500,11 @@ msgstr "" "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" "și in plus, durează semnificativ mai mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Limită nr. bookmark-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -9285,11 +9514,11 @@ msgstr "" "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n" "dar meniul va conține doar atât de mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 msgid "" "If checked, some of the application settings will be allowed\n" "to have values that are usually unsafe to use.\n" @@ -9298,16 +9527,16 @@ msgid "" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1242 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061 msgid "Circle Steps" msgstr "Pași pt. cerc" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9315,11 +9544,11 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 msgid "Default Values" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9327,25 +9556,25 @@ msgstr "" "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n" "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1273 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "Inch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 msgid "Zeros" msgstr "Zero-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9361,37 +9590,41 @@ msgstr "" "cele de la final sunt păstrate.\n" "(Invers fată de fişierele Excellon)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1663 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2600 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "Gerber Options" msgstr "Opțiuni Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Combina" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opțiuni Av. Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni avansate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9402,11 +9635,11 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Arata/Ascunde Tabela" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9416,7 +9649,19 @@ msgstr "" "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n" "posibil afisatele marcaje ale aperturilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Exterior" +msgstr "Obtine Exterior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 +#, fuzzy +#| msgid "Get Interiors" +msgid "Interior" +msgstr "Obtine Interioare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9430,22 +9675,19 @@ msgstr "" "valoarea de bază.\n" "<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 -msgid "Full" -msgstr "Complet" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "Simplify" msgstr "Simplifica" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9455,23 +9697,23 @@ msgstr "" "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n" "<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748 msgid "Gerber Export" msgstr "Export Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673 msgid "Export Options" msgstr "Opțiuni de Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9480,11 +9722,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Gerber folosind:\n" "File -> Exportă -> Exportă Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 msgid "Int/Decimals" msgstr "Înt/Zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9492,7 +9734,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă si in partea fractională a numărului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9500,7 +9742,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9508,16 +9750,16 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimală a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2664 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 msgid "Selection limit" msgstr "Limita selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9530,23 +9772,23 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n" "de elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1711 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "New Aperture code" msgstr "Cod pt aperture noua" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "New Aperture size" msgstr "Dim. pt aperture noua" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Dim. pentru noua apertură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "New Aperture type" msgstr "Tip pt noua apaertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9554,35 +9796,35 @@ msgstr "" "Tipul noii aperture.\n" "Poate fi „C”, „R” sau „O”." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2976 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Arie Lineară de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Linear Direction" msgstr "Direcție liniară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1814 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Arie de Sloturi circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2754 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072 msgid "Circular Direction" msgstr "Direcția circulară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2906 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9591,48 +9833,48 @@ msgstr "" "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " "ceasornic." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 msgid "Circular Angle" msgstr "Unghi circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1850 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Scale Tool" msgstr "Unalta de Scalare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "Threshold low" msgstr "Prag minim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Threshold high" msgstr "Prag mare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 msgid "Excellon Format" msgstr "Format Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9678,14 +9920,14 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "" "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" "adica 2 parti intregi și 4 zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2001 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9693,8 +9935,8 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreaga a coordonatelor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9702,21 +9944,21 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimala a coordonatelor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 msgid "METRIC" msgstr "Metric" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1994 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "" "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" "adica 3 parti intregi și 3 zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 msgid "Default Zeros" msgstr "Suprimare Zero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9732,7 +9974,7 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9751,11 +9993,11 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2047 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 msgid "Default Units" msgstr "Unitati Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9769,7 +10011,7 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9782,19 +10024,19 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 msgid "Update Export settings" msgstr "Actualizeaza setarile de Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimizare Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritm:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9820,19 +10062,19 @@ msgstr "" "folosește\n" "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2092 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Optimization Time" msgstr "Durata optimizare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9843,11 +10085,11 @@ msgstr "" "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" "incercarea de a afla calea optima." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 msgid "Excellon Options" msgstr "Opțiuni Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9855,11 +10097,11 @@ msgstr "" "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" "din acest obiect Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 msgid "Duration" msgstr "Durată" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9873,19 +10115,19 @@ msgstr "" "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " "găuri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 msgid "Defaults" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2370 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9896,19 +10138,21 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312 -msgid "Spindle dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#, fuzzy +#| msgid "Spindle dir." +msgid "Spindle direction" msgstr "Directie Motor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9920,11 +10164,11 @@ msgstr "" "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496 msgid "Fast Plunge" msgstr "Plonjare rapidă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9941,11 +10185,11 @@ msgstr "" "schimba\n" "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 msgid "Fast Retract" msgstr "Retragere rapida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9964,11 +10208,11 @@ msgstr "" "adâncimea\n" "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 msgid "Excellon Export" msgstr "Export Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9977,11 +10221,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Excellon folosind:\n" "File -> Exporta -> Exporta Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9993,11 +10237,11 @@ msgstr "" "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" "coordonate cu zecimale." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10016,15 +10260,15 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "Decimal" msgstr "Zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 msgid "No-Decimal" msgstr "Fără zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10036,11 +10280,11 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 msgid "Slot type" msgstr "Tip slot" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10054,19 +10298,19 @@ msgstr "" "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n" "folosind comanda slotului găurit (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Routed" msgstr "Decupate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Găurite(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10080,19 +10324,19 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "New Tool Dia" msgstr "Dia. nou unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Arie lineară de găuri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Arie circ. de găuri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10104,19 +10348,19 @@ msgstr "" "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n" "Valoarea maximă este: 360,00 grade." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Arie lineară de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Arie circ. de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10124,11 +10368,11 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a Geometriilor circulare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 msgid "Geometry Options" msgstr "Opțiuni Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10137,11 +10381,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n" "acestui obiect tip Geometrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209 msgid "Depth/Pass" msgstr "Adânc./Trecere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10154,11 +10398,11 @@ msgstr "" "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10169,12 +10413,12 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10182,11 +10426,13 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 -msgid "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Segment X size" msgstr "Dim. seg X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10197,11 +10443,13 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 -msgid "Seg. Y size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. Y size" +msgid "Segment Y size" msgstr "Dim. seg Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3356 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10212,15 +10460,15 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10234,11 +10482,11 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "CNC Job General" msgstr "CNCJob General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10246,21 +10494,21 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 msgid "Travel dia" msgstr "Dia Deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coord. zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10268,11 +10516,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Feedrate zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10280,11 +10528,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Coordinates type" msgstr "Tip coordinate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10296,81 +10544,81 @@ msgstr "" "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n" "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3537 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolut G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 msgid "Incremental G91" msgstr "Incrementator G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3550 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opțiuni CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportă G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Adaugă la inceputul G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 msgid "Append to G-Code" msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 msgid "Z height for travel" msgstr "Z Înălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 msgid "Annotation Size" msgstr "Dim. anotate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Annotation Color" msgstr "Culoarea anotatii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Tools dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" @@ -10382,11 +10630,11 @@ msgstr "" "- 'Forma-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "Forma-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 msgid "" @@ -10396,13 +10644,13 @@ msgstr "" "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n" "In unitătile FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 #, fuzzy #| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" @@ -10415,13 +10663,13 @@ msgstr "" "uneltei\n" "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Ordine unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 @@ -10443,27 +10691,35 @@ msgstr "" "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n" "în sens invers și va dezactiva acest control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Înapoi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 -#, python-format +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -10479,13 +10735,15 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4334 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -10495,22 +10753,22 @@ msgstr "" "
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii " "drepte: Linii paralele." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 flatcamTools/ToolPaint.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10528,8 +10786,8 @@ msgstr "" "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4007 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10541,11 +10799,11 @@ msgstr "" "de traseele de cupru.\n" "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Valoare Ofset" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 #, fuzzy #| msgid "" #| "If used, it will add an offset to the copper features.\n" @@ -10563,25 +10821,26 @@ msgstr "" "de traseele de cupru.\n" "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:123 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Însuşi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" msgstr "Aria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Referinţă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10601,19 +10860,19 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 msgid "Progressive" msgstr "Progresiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "NCC Plotting" msgstr "Afisare NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10621,11 +10880,16 @@ msgstr "" "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n" "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4070 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Dia unealtă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10633,11 +10897,13 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" "PCB-ului din materialului inconjurator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Obj kind" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Obj kind" +msgid "Object kind" msgstr "Tipul de obiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10649,16 +10915,15 @@ msgstr "" "tip panel, care este făcut\n" "din mai multe contururi PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Unic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10668,11 +10933,11 @@ msgstr "" "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" "fata de PCB-ul efectiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Dim. punte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4129 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10683,11 +10948,11 @@ msgstr "" "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" "este decupat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4142 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Punţi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10711,11 +10976,11 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4166 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 msgid "Convex Sh." msgstr "Formă Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10724,11 +10989,11 @@ msgstr "" "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10736,36 +11001,36 @@ msgstr "" "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" "folosind găuri de aliniere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 msgid "Drill dia" msgstr "Dia gaură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Axe oglindire:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "Point" msgstr "Punct" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 msgid "Box" msgstr "Forma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 msgid "Axis Ref" msgstr "Axa de Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10774,29 +11039,71 @@ msgstr "" "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n" " o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Paint" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamTools/ToolPaint.py:302 -msgid "Selection" -msgstr "Selecţie" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare " +"trecere a uneltei.\n" +"Exemplu:\n" +"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n" +"\n" +"Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile " +"care ar trebui\n" +" >pictate< inca nu sunt procesate.\n" +"Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n" +"Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" +"datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370 flatcamTools/ToolPaint.py:304 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How to select Polygons to be painted.\n" +#| "\n" +#| "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"painted.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " "areas.\n" "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." msgstr "" "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n" @@ -10809,15 +11116,17 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Sel" +msgstr "Selectează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "Paint Plotting" msgstr "Afisare Paint" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10825,11 +11134,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n" "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10838,11 +11147,11 @@ msgstr "" "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" "Fişierul este salvat in format SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Film Type" msgstr "Tip film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10856,19 +11165,19 @@ msgstr "" "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4435 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 msgid "Film Color" msgstr "Film Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Bordură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10885,11 +11194,11 @@ msgstr "" "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n" "delimitare exactă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 flatcamTools/ToolFilm.py:253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Scalează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10899,11 +11208,11 @@ msgstr "" "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4488 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Reglarea filmelor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10914,11 +11223,11 @@ msgstr "" "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de " "tipărire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 flatcamTools/ToolFilm.py:139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Scalați geo film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -10926,21 +11235,21 @@ msgstr "" "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n" "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4930 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "Factor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Factor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4528 flatcamTools/ToolFilm.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Deformeaza Geo Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamTools/ToolFilm.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -10948,17 +11257,17 @@ msgstr "" "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n" "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4899 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "Unghi X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4913 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Unghi Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -10967,46 +11276,90 @@ msgstr "" "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a " "geometriei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 flatcamTools/ToolCalibration.py:151 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Stânga jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolCalibration.py:204 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Stânga sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolCalibration.py:180 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Dreapta-jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolFilm.py:210 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Dreapta-sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4574 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Oglindeste Geo Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4576 flatcamTools/ToolFilm.py:223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4588 flatcamTools/ToolFilm.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Ambele" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 flatcamTools/ToolFilm.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Axe oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +msgid "Film Type:" +msgstr "Tip film:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +msgid "Page Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Lanscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Trace Size" +msgid "Page Size" +msgstr "Dim. traseu" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11016,11 +11369,11 @@ msgstr "" "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" "distanţă X, Y unul de celalalt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4626 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Sep. coloane" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11028,11 +11381,11 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între coloane.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Sep. linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11040,35 +11393,36 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între linii.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Coloane" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4674 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Tip panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11078,11 +11432,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 msgid "Constrain within" msgstr "Constrange" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11096,11 +11450,11 @@ msgstr "" "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" "complet in aria desemnata." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Lătime (Dx)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11108,11 +11462,11 @@ msgstr "" "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Inăltime (Dy)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11120,15 +11474,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4734 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculator Unealta V-Shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11138,11 +11492,11 @@ msgstr "" "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" "adâncimea de tăiere, ca parametri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Dia vârf" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4753 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11150,11 +11504,11 @@ msgstr "" "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4765 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "V-Unghi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11162,7 +11516,7 @@ msgstr "" "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11170,11 +11524,11 @@ msgstr "" "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4788 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculator ElectroPlacare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11186,31 +11540,31 @@ msgstr "" "- clorura paladiu\n" "- hipofosfit de calciu." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Lung. plăcii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" "In centimetri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Lăt. plăcii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" "In centimetri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densitate I" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11218,11 +11572,11 @@ msgstr "" "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" "In ASF (amperi pe picior la patrat)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Grosime Cu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4841 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -11230,11 +11584,11 @@ msgstr "" "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" "In microni." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11242,20 +11596,19 @@ msgstr "" "Diverse transformări care pot fi aplicate\n" "asupra unui obiect FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolCalibration.py:338 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Skew" msgstr "Deformare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4932 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de scalare pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de scalare pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11263,7 +11616,7 @@ msgstr "" "Scalează obiectele selectate folosind\n" "Factor Scal_X pentru ambele axe." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4961 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11276,27 +11629,27 @@ msgstr "" "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" "toate obiectele selectate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "Val X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4979 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Val Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4998 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11319,11 +11672,11 @@ msgstr "" "in forma (x, y).\n" "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Punct referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11334,11 +11687,11 @@ msgstr "" "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5036 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11346,49 +11699,49 @@ msgstr "" "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" "pe padurile unui PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Dia nou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " "de Unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z start disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Z disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5088 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z stop disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Z deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11396,15 +11749,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" "(fără dispensare de pastă de fludor)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5137 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11412,26 +11765,22 @@ msgstr "" "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5149 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:246 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Feedrate X-Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5151 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:248 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5164 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Feedrate Z disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11439,11 +11788,11 @@ msgstr "" "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" "poziţia de dispensare (in planul Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Viteza motor inainte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11451,19 +11800,19 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Pauza FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Viteza motor inapoi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11471,11 +11820,11 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Pauza REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11483,15 +11832,15 @@ msgstr "" "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11499,22 +11848,22 @@ msgstr "" "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n" "din altul de același tip." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Închide căile" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " "Geometrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11522,20 +11871,20 @@ msgstr "" "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n" "de Norme de fabricație." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Dim. traseu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5324 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -11544,16 +11893,16 @@ msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată msgid "Min value" msgstr "Val. min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5311 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Distanta de la cupru până la cupru" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -11561,23 +11910,23 @@ msgstr "" "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n" "este îndeplinita." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5326 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5488 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5331 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Distanta de la Cupru până la contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5333 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -11585,11 +11934,11 @@ msgstr "" "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n" "traseele de cupru și conturul este îndeplinit." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -11597,13 +11946,13 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n" "sunt îndeplinite." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -11611,13 +11960,13 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n" "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -11625,14 +11974,14 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n" "și Contur este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n" "(masca de fludor)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5413 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -11640,13 +11989,13 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n" "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Inel anular minim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -11654,16 +12003,16 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n" "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5455 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -11671,16 +12020,16 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n" "și o altă gaură este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Dimens. gaura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -11688,11 +12037,11 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă\n" "dimensiunile găurilor sunt peste prag." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Optim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -11700,46 +12049,46 @@ msgstr "" "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n" "la fiecare două elemente geometrice Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5521 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Precizie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5537 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 #, fuzzy #| msgid "NCC Tool Options" msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 #, fuzzy #| msgid "Conversion" msgid "Version" msgstr "Conversii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5568 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 #, fuzzy #| msgid "Corrections" msgid "Error correction" msgstr "Corecţii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 #, python-format msgid "" @@ -11750,66 +12099,66 @@ msgid "" "H = maximum 30%% errors can be corrected." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 #, fuzzy #| msgid "Font Size" msgid "Box Size" msgstr "Dim. Font" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 #, fuzzy #| msgid "Border" msgid "Border Size" msgstr "Bordură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 #, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "QRCode Data" msgstr "Date unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5623 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" "or in a positive way (squares are opaque)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 flatcamTools/ToolFilm.py:266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Pozitiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5638 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -11817,84 +12166,85 @@ msgid "" "file then perhaps the QRCode can be added as negative." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 #, fuzzy #| msgid "Round" msgid "Rounded" msgstr "Rotund" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 #, fuzzy #| msgid "Film Color" msgid "Fill Color" msgstr "Film Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5683 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 #, fuzzy #| msgid "Font Color" msgid "Back Color" msgstr "Culoare FOnt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5685 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 #, fuzzy #| msgid "Film Tool Options" -msgid "Copper Fill Tool Options" +msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 msgid "" -"A tool to generate a Copper fill that can be added\n" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5745 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5755 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 #, fuzzy #| msgid "Tolerance" msgid "Clearance" msgstr "Toleranta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 msgid "" -"This set the distance between the copper fill components\n" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:124 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Area Selection" msgstr "Selecţie zonă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Reference Object" msgstr "Obiect Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5788 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 msgid "Reference:" msgstr "Referinţă:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5790 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 #, fuzzy #| msgid "" #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" @@ -11906,11 +12256,11 @@ msgstr "Referinţă:" #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" #| "specified by another object." msgid "" -"- 'Itself' - the copper fill extent is based on the object that is copper " -"cleared.\n" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper filling within the area specified by " +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " "another object." msgstr "" "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n" @@ -11922,57 +12272,326 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:168 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 msgid "Rectangular" msgstr "Patrulater" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5800 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 msgid "Minimal" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5802 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Tip container:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +msgid "Dots Grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Square" +msgid "Squares Grid" +msgstr "Patrat" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgid "Lines Grid" +msgstr "Liniar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type:" +msgid "Fill Type:" +msgstr "Tip film:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +" - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Parametrii pt slot" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#, fuzzy +#| msgid "Tool diameter in file units." +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing cols" +msgid "Spacing" +msgstr "Sep. coloane" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Parametrii pt slot" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Parametrii pt slot" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Parametrii pt slot" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#, fuzzy +#| msgid "Bounding box margin." +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool Options" +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Film" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool." +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Diametrul pt noua unealtă." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#, fuzzy +#| msgid "Manual Geo" +msgid "Manual" +msgstr "Geo manual" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Second fiducial" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +" - 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +msgid "Chess" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type" +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Tip film" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +msgid "Line thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool Options" +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgid "Source Type" +msgstr "Sursă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "FreeForm" +msgid "Free" +msgstr "Formă liberă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The height (Z) for travel between pads\n" +#| "(without dispensing solder paste)." +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" +"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" +"(fără dispensare de pastă de fludor)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Specification" +msgid "Verification Z" +msgstr "Specificatii Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" msgstr "Asocieri fisiere Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5902 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 msgid "Restore" msgstr "Restabilire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6042 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734 msgid "Delete All" msgstr "Sterge tot" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5974 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5913 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5915 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5984 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -11980,43 +12599,43 @@ msgstr "" "Listă de extensii fisiere care să fie\n" "associate cu FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 msgid "Extension" msgstr "Extensie fișier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703 msgid "Add Extension" msgstr "Adaugă Extensie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5945 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 msgid "Delete Extension" msgstr "Ștergeți Extensia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicați Asociere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12028,32 +12647,32 @@ msgstr "" "Vor fi active după următorul login.\n" "Functionează numai pt Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 msgid "GCode File associations" msgstr "Asocierile de fisiere G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5969 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 msgid "Gerber File associations" msgstr "Asocierile de fisiere Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de cuvinte cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12065,31 +12684,31 @@ msgstr "" "Autocompleterul este instalat\n" "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 msgid "Add keyword" msgstr "Adăugați cuvant cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 msgid "Delete keyword" msgstr "Ștergeți cuvântul cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Acesta este un marcaj Gerber" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -12097,7 +12716,7 @@ msgstr "" "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n" "Un eveniment de schimbare a uneltei: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -12110,7 +12729,7 @@ msgstr "" "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze " "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -12119,7 +12738,7 @@ msgstr "" "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n" "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -12133,23 +12752,23 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "lines" msgstr "linii" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12157,43 +12776,43 @@ msgstr "" "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt " "erori de parsare. Numărul liniei" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line" msgstr "Linia Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Continut linie Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Eroare in parserul Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Scalarea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Offsetare Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Oglindirea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Deformarea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotatia Gerber efectuată." @@ -12229,10 +12848,6 @@ msgstr "" "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Dia unealtă" - #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" @@ -12292,427 +12907,709 @@ msgstr "" msgid "Calc. Tool" msgstr "Unealta Calc" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:33 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36 #, fuzzy -#| msgid "Creating Excellon." -msgid "Calibrate Excellon" -msgstr "In curs de creere Excellon." +#| msgid "Calculators Tool" +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Unealta Calculatoare" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgid "Excellon Object to be used as a source for reference points." -msgstr "" -"Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "Slot Parameters" -msgid "GCode Parameters" -msgstr "Parametrii pt slot" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:77 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:84 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The height (Z) for travel between pads\n" -#| "(without dispensing solder paste)." -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "" -"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" -"(fără dispensare de pastă de fludor)." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Specification" -msgid "Verification Z" -msgstr "Specificatii Gerber" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:98 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:110 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:112 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:121 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:143 -msgid "Calibration Points" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:145 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:153 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:182 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:206 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:73 -#: flatcamTools/ToolSub.py:119 -msgid "Target" -msgstr "Tintă" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Set Origin" -msgid "Cal. Origin" -msgstr "Setează Originea" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:184 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:208 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:232 -msgid "Found Delta" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:228 -#, fuzzy -#| msgid "Top right" -msgid "Top Right" -msgstr "Dreapta-sus" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:252 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:148 -msgid "STEP 1" -msgstr "PAS 1" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:254 msgid "" "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" "Those four points should be in the four\n" "(as much as possible) corners of the Excellon object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:261 -msgid "Acquire Calibration Points" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" +msgstr "Tip Obiect" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Source object selection" +msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" +"Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 +msgid "Calibration Points" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:263 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "" -"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the Excellon object." +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:271 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358 -msgid "STEP 2" -msgstr "PAS 2" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +msgid "Target" +msgstr "Tintă" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left X" +msgstr "Stânga jos" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Stânga jos" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Origin set" +msgid "Origin" +msgstr "Originea a fost setată" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right X" +msgstr "Dreapta-jos" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Dreapta-jos" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left X" +msgstr "Stânga sus" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left Y" +msgstr "Stânga sus" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right X" +msgstr "Dreapta-sus" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right Y" +msgstr "Dreapta-sus" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgid "Get Points" +msgstr "Pt. Ref" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:273 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "Genereaa GCode" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 msgid "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:279 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:341 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "GCode Parameters" +msgstr "Parametrii pt slot" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 msgid "Generate GCode" msgstr "Genereaa GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:387 -msgid "STEP 3" -msgstr "PAS 3" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Film Adjustments" +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "Reglarea filmelor" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:299 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380 msgid "" "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" "in the fields Found (Delta)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 #, fuzzy #| msgid "Calculators" msgid "Calculate Factors" msgstr "Calculatoare" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "Genereaa GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:374 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 -msgid "STEP 4" -msgstr "PAS 4" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:376 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:384 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:382 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Factor:" +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Factor scalare:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Factor:" +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Factor scalare:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Ap. Scale Factor:" +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Factor scalare ap.:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#, fuzzy +#| msgid "Angle X:" +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Unghi X:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456 +#, fuzzy +#| msgid "Angle Y:" +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Unghi Y:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Ap. Scale Factor:" +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Factor scalare ap.:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 #, fuzzy #| msgid "Generate GCode" msgid "Generate Adjusted GCode" msgstr "Genereaa GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:390 -#, fuzzy -#| msgid "STEP 1" -msgid "STEP 5" -msgstr "PAS 1" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 -msgid "" -"Ajust the Excellon and Cutout Geometry objects\n" -"with the factors determined, and verified, above." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgid "Excellon Object to be adjusted." -msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:417 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgid "Geometry Object to be adjusted." -msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:424 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 #, fuzzy #| msgid "Edit Object\tE" -msgid "Adjust Objects" +msgid "Adjusted object type" msgstr "Editare Obiect\tE" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:426 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Object\tE" +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Editare Obiect\tE" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 +#, fuzzy +#| msgid "Creating Excellon." +msgid "Calibrate" +msgstr "In curs de creere Excellon." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 msgid "" -"Adjust (scale and / or skew) the objects\n" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:476 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 #, fuzzy -#| msgid "Calc. Tool" -msgid "Cal Exc Tool" -msgstr "Unealta Calc" +#| msgid "Rules Tool" +msgid "Reset Tool" +msgstr "Unalta Verif. Reguli" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:507 flatcamTools/ToolDblSided.py:468 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select tools.\n" +#| "Modify parameters." +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" +"Selectează unelte.\n" +"Modifica parametri." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "Creating Excellon." +msgid "Calibrate Tool" +msgstr "In curs de creere Excellon." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:510 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 #, fuzzy #| msgid "Click inside the desired polygon." -msgid "Click inside the First drill point. Bottom Left..." +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:538 -msgid "Click inside the Second drill point. Bottom Right..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:542 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 #, fuzzy #| msgid "Click inside the desired polygon." -msgid "Click inside the Third drill point. Top Left..." +msgid "Get Third calibration point. Top Left..." msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:546 -msgid "Click inside the Fourth drill point. Top Right..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:550 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 msgid "Done. All four points have been acquired." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:564 -#, fuzzy -#| msgid "Generate GCode" -msgid "Verification GCode" -msgstr "Genereaa GCode" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:580 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper fill." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Box object loaded ..." +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 #, fuzzy -#| msgid "Diameter for the new tool." -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Diametrul pt noua unealtă." +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n" +"se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n" +"  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe " +"selecția zonei care va fi pictată.\n" +"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " +"adăugarea mai multor zone.\n" +"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" +"specificată de un alt obiect." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:136 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:332 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Tip Ref" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 #, fuzzy #| msgid "" #| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" #| "It can be Gerber, Excellon or Geometry." msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper filling reference.\n" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." msgstr "" "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de " "non-cupru.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:142 flatcamTools/ToolDblSided.py:190 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:338 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 #, fuzzy #| msgid "Reference Object" msgid "Reference Gerber" msgstr "Obiect Ref" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:143 flatcamTools/ToolDblSided.py:191 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:460 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 #, fuzzy #| msgid "Open Excellon" msgid "Reference Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:192 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:461 flatcamTools/ToolPaint.py:340 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 #, fuzzy #| msgid "Generate Geometry" msgid "Reference Geometry" msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:343 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Obiect Ref" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:466 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:345 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:182 -msgid "Insert Copper Fill" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:184 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing" +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "Curățăre Non-Cu" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 msgid "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:298 flatcamTools/ToolDblSided.py:425 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:321 flatcamTools/ToolQRCode.py:392 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "Genereaa GCode" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Șterge obiectele" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#, fuzzy +#| msgid "info" +msgid "in" +msgstr "informaţie" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Nothing selected." +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:308 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:341 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 -#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 -#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:135 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:212 tclCommands/TclCommandPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 +#, fuzzy +#| msgid "geometry" +msgid "Append geometry" +msgstr "geometria" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Save Document source file" +msgid "Append source file" +msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Drill Tool dia" +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Dia. Burghiu Găurire" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 +#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:318 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1194 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:369 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 #, fuzzy #| msgid "Click the end point of the paint area." msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1250 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1124 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " "dreapta pentru a termina." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:490 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:492 -#, fuzzy -#| msgid "Non-Copper Clearing" -msgid "Copper filling" -msgstr "Curățăre Non-Cu" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:500 -#, fuzzy -#| msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgid "Copper Filling Tool started. Reading parameters." -msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:516 -#, fuzzy -#| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgid "Copper Filling Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:561 -msgid "Copper Filling Tool. Preparing areas to fill with copper." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 +msgid "Thieving" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:597 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +msgid "Working..." +msgstr "Se lucrează..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 #, fuzzy #| msgid "Geometry not supported for cutout" msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1501 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2510 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569 msgid "No object available." msgstr "Nici-un obiect disponibil." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:647 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1543 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:652 -msgid "Copper Filling Tool. Appending new geometry and buffering." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:692 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Create Paint Geometry" +msgid "Create geometry" +msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 #, fuzzy #| msgid "Drill Tool dia" -msgid "Copper Fill Tool done." +msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Dia. Burghiu Găurire" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749 -#, fuzzy -#| msgid "Drill Tool dia" -msgid "Copper Fill Tool exit." -msgstr "Dia. Burghiu Găurire" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" msgstr "Decupare PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12725,29 +13622,29 @@ msgstr "" "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 -msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. " +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Obiect care trebuie pictat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 -msgid "Margin:" -msgstr "Margine:" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Convex Sh." +msgid "Convex Shape" +msgstr "Formă Conv." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 -msgid "Gap size:" -msgstr "Dim. punte:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Punţi realiz. automat" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n" "a pana la 8 punţi." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -12771,19 +13668,13 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 -msgid "FreeForm" -msgstr "Formă liberă" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 -msgid "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Decupajul poate avea orice forma.\n" -"Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -12793,17 +13684,13 @@ msgstr "" "Forma decupajului poate avea orice forma.\n" "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 -msgid "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Forma decupajului va fi mereu de forma\n" -"patratica și va fi forma înconjurătoare a\n" -"obiectului FlatCAM decupat." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -12813,11 +13700,11 @@ msgstr "" "Decupează obiectul selectat.\n" "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Punţi realiz. manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -12829,19 +13716,17 @@ msgstr "" "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" "se va apasa tasta 'Escape'. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 -msgid "Geo Obj" -msgstr "Obiect Geo" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Manual Geo" -msgstr "Geo manual" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -12854,24 +13739,11 @@ msgstr "" "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Adaugă punţi manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "" -"Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n" -"de materialul din care este decupat." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 -msgid "Generate Gap" -msgstr "Generează Punte" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -12885,7 +13757,7 @@ msgstr "" "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" "se va apasa tasta 'Escape'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -12893,18 +13765,18 @@ msgstr "" "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n" "Selectează unul și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și " "reîncearcă." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -12912,7 +13784,7 @@ msgstr "" "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, " "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -12924,40 +13796,40 @@ msgstr "" "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua " "decupajul." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 msgid "Object not found" msgstr "Obiectul nu a fost gasit" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n" "pentru a crea o punte separatoare." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -12965,7 +13837,7 @@ msgstr "" "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n" "Selectează un obiect si incearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -12973,11 +13845,11 @@ msgstr "" "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n" "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..." @@ -12985,13 +13857,19 @@ msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..." msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-fețe PCB" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror" msgstr "Oglindește" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13000,23 +13878,23 @@ msgstr "" "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n" "Nu crează un obiect nou ci il modifica." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axa de ref.:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Referință Punct/Container" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -13033,7 +13911,7 @@ msgstr "" "obiecte\n" "va trece axa de oglindire selectată mai sus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -13047,11 +13925,11 @@ msgstr "" "pe\n" "canvas sau le puteti introduce manual." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Dia. găuri de aliniere" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -13067,7 +13945,7 @@ msgstr "" "- un punct cu coord. specificate\n" "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -13091,15 +13969,15 @@ msgstr "" "in câmpul de edit.\n" "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Dia. găuri de aliniere" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Crează un obiect Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -13108,19 +13986,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n" "de aliniere specificate cat și cele in oglinda." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -13128,131 +13998,135 @@ msgstr "" "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca " "ref. pt oglindire." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 msgid "was mirrored" msgstr "a fost oglindit" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." msgstr "" "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "METRIC (mm)" msgstr "Metric (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "INCH (in)" msgstr "INCH (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 msgid "Start Coords" msgstr "Coordonate Start" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Coordonatele punctului de Start." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 msgid "Stop Coords" msgstr "Coordonate Stop" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Coordonatele punctului de Stop." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Distanta masurata pe axa X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Distanta masurata pe axa Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANTA" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 msgid "Measure" msgstr "Măsoară" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:352 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}" @@ -13261,11 +14135,11 @@ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}" msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Unealta de distanță minimă" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 msgid "First object point" msgstr "Primul punct" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -13273,11 +14147,11 @@ msgstr "" "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n" "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 msgid "Second object point" msgstr "Al doilea punct" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -13285,19 +14159,19 @@ msgstr "" "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n" "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 msgid "Half Point" msgstr "Punctul de mijloc" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Sari la Punctul de Mijloc" @@ -13322,16 +14196,108 @@ msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la" msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Points coordinates" +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Coordonatele punctelor" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates type" +msgid "Coordinates" +msgstr "Tip coordinate" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right" +msgstr "Dreapta-sus" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Second object point" +msgid "Second Point" +msgstr "Al doilea punct" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Copper Gerber" +msgstr "Încarcă Gerber" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +#, fuzzy +#| msgid "Add Circle" +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Adaugă Cerc" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Gerber" +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Gerber Nou (gol)" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +#, fuzzy +#| msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "" +"Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor." + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Unealta DispensorPF" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +#, fuzzy +#| msgid "Click inside the desired polygon." +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'." + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +#, fuzzy +#| msgid "Drill Tool dia" +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Dia. Burghiu Găurire" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:42 msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 -msgid "Object Type" -msgstr "Tip Obiect" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13343,15 +14309,15 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" "gasite in combobox-ul >Obiect Film<." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 msgid "Film Object" msgstr "Obiect Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Obiectul pt care se crează filmul." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -13363,11 +14329,11 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" "gasite in combobox-ul >Container<." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 msgid "Box Object" msgstr "Container" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:131 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -13378,15 +14344,17 @@ msgstr "" "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n" "se crează filmul." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 -msgid "Film Type:" -msgstr "Tip film:" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Film Parameters" +msgstr "Parametrii pt slot" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 msgid "Punch drill holes" msgstr "Perforează găurii" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" @@ -13397,11 +14365,11 @@ msgstr "" "găurire,\n" "când este făcută manual." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:353 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:355 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" @@ -13411,46 +14379,52 @@ msgstr "" "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n" "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:360 msgid "Pad center" msgstr "Centru Pad" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 msgid "Excellon Obj" msgstr "Obiect Excellon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:367 msgid "" "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 msgid "Punch Size" msgstr "Mărimea Perforatii" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 msgid "Save Film" msgstr "Salveaa filmul" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a Film for the selected object, within\n" +#| "the specified box. Does not create a new \n" +#| " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" +#| "which can be opened with Inkscape." msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" -"which can be opened with Inkscape." +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." msgstr "" "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n" "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n" "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n" "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -13458,38 +14432,42 @@ msgstr "" "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un " "obiect Gerber are pad-uri." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Generating Film ..." msgstr "Se generează Film-ul ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 -msgid "Export SVG positive" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive" +msgid "Export positive film" msgstr "Exporta SVG pozitiv" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 -msgid "Export SVG positive cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:738 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive cancelled." +msgid "Export positive film cancelled." msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:760 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta " "pentru perforare și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:784 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -13497,7 +14475,7 @@ msgstr "" " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii " "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:796 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -13505,7 +14483,7 @@ msgstr "" "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii " "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:814 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -13513,23 +14491,42 @@ msgstr "" "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului " "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 -msgid "Export SVG negative" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative" +msgid "Export negative film" msgstr "Exporta SVG negativ" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 -msgid "Export SVG negative cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:878 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative cancelled." +msgid "Export negative film cancelled." msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221 +#, fuzzy +#| msgid "DXF file exported to" +msgid "Film file exported to" +msgstr "Fişierul DXF exportat in" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă." + #: flatcamTools/ToolImage.py:24 msgid "Image as Object" msgstr "Imagine ca Obiect" -#: flatcamTools/ToolImage.py:30 +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 msgid "Image to PCB" msgstr "Imagine -> PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:54 +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -13537,23 +14534,23 @@ msgstr "" "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n" "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie." -#: flatcamTools/ToolImage.py:62 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "DPI value" msgstr "Val. DPI" -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine." -#: flatcamTools/ToolImage.py:69 +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 msgid "Level of detail" msgstr "Nivel Detaliu" -#: flatcamTools/ToolImage.py:78 +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 msgid "Image type" msgstr "Tip imagine" -#: flatcamTools/ToolImage.py:80 +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -13562,12 +14559,12 @@ msgstr "" "B/W = imagine alb-negru\n" "Color = imagine in culori." -#: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104 -#: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130 +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 +#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 msgid "Mask value" msgstr "Val. masca" -#: flatcamTools/ToolImage.py:91 +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -13584,7 +14581,7 @@ msgstr "" "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n" "negru complet)." -#: flatcamTools/ToolImage.py:106 +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -13596,7 +14593,7 @@ msgstr "" "Decide nivelul de detalii care să fie\n" "incluse in obiectul rezultat." -#: flatcamTools/ToolImage.py:119 +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -13608,7 +14605,7 @@ msgstr "" "Decide nivelul de detalii care să fie\n" "incluse in obiectul rezultat." -#: flatcamTools/ToolImage.py:132 +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -13620,40 +14617,44 @@ msgstr "" "Decide nivelul de detalii care să fie\n" "incluse in obiectul rezultat." -#: flatcamTools/ToolImage.py:140 +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 msgid "Import image" msgstr "Importa imagine" -#: flatcamTools/ToolImage.py:142 +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:176 +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 msgid "Image Tool" msgstr "Unealta Imagine" -#: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209 +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 msgid "Import IMAGE" msgstr "Importa Imagine" -#: flatcamTools/ToolMove.py:101 +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +msgid "Importing Image" +msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:112 +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "" "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:139 +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 msgid "Moving..." msgstr "In mișcare ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:165 +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 msgid "No object(s) selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." @@ -13795,7 +14796,7 @@ msgstr "" "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n" "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:443 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 #, fuzzy #| msgid "" #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" @@ -13823,7 +14824,7 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:455 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13832,121 +14833,120 @@ msgstr "" "non-cupru.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 msgid "Generate Geometry" msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:965 flatcamTools/ToolPaint.py:741 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 +msgid "New Tool" +msgstr "O Noua Unealtă" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:996 flatcamTools/ToolPaint.py:766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de " "Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1001 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:818 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 flatcamTools/ToolPaint.py:830 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de " "Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 flatcamTools/ToolPaint.py:928 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1108 flatcamTools/ToolPaint.py:934 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1126 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "" -"Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " -"(exclusiv), " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1160 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1398 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1400 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Curățare Non-Cupru ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1410 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1473 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de " "curatare normal de cupru a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1601 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1714 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1964 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2060 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "Buffering finished" msgstr "Buferarea terminată" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2078 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2083 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1745 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1758 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1761 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2111 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136 msgid "started." msgstr "a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1903 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13958,25 +14958,25 @@ msgstr "" "pictată.\n" "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1913 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1915 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2284 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309 msgid "tools" msgstr "unelte" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2280 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2283 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -13984,7 +14984,7 @@ msgstr "" "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia " "este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -14084,16 +15084,11 @@ msgstr "" "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n" "pentru izolare sau curatare de cupru." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:325 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:328 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 -msgid "Working..." -msgstr "Se lucrează..." - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:331 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." @@ -14101,16 +15096,16 @@ msgstr "" "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de " "cupru." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "" "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -14118,42 +15113,42 @@ msgstr "" "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n" "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:367 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:402 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:418 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 msgid "Open PDF" msgstr "Încarcă PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Deschidere PDF anulată" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Se parsează fisierul PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 msgid "Rendered" msgstr "Randat" @@ -14224,7 +15219,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diametrul pt noua unealtă." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -14236,7 +15231,7 @@ msgstr "" "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n" "- Linii: linii paralele." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -14256,11 +15251,13 @@ msgstr "" "precedenta.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 -msgid "Single Polygon" -msgstr "Poligon unic" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Intersection" +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Intersecţie Poligoane" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "All Polygons" msgstr "Toate Poligoanele" @@ -14294,70 +15291,80 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată " "de un alt obiect." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -msgstr "" -"Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " -"(exclusiv)." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 -msgid "Click inside the desired polygon." -msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:991 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1304 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Se 'pictează' un poligon..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038 +#, fuzzy +#| msgid "Click on target point." +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Click pe punctul tinta." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1274 flatcamTools/ToolPaint.py:1306 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1824 flatcamTools/ToolPaint.py:1828 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1831 flatcamTools/ToolPaint.py:2113 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2118 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2295 flatcamTools/ToolPaint.py:2302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " +"dreapta pentru a termina." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " +"dreapta pentru a termina." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Paint Tool." msgstr "Unealta Paint." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1268 flatcamTools/ToolPaint.py:1650 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1825 flatcamTools/ToolPaint.py:2115 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1301 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369 msgid "No polygon found." msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1306 -msgid "Painting polygon at location" -msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Se 'pictează' un poligon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1389 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1434 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -14365,9 +15372,9 @@ msgstr "" "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de " "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1478 flatcamTools/ToolPaint.py:1804 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1954 flatcamTools/ToolPaint.py:2275 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2429 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14379,36 +15386,36 @@ msgstr "" "geometrice.\n" "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1483 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pictarea unui polygon efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1515 flatcamTools/ToolPaint.py:1982 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2457 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1567 flatcamTools/ToolPaint.py:2044 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Painting polygons..." msgstr "Se 'pictează' poligoane..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1649 flatcamTools/ToolPaint.py:1652 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1654 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1688 flatcamTools/ToolPaint.py:1860 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2162 flatcamTools/ToolPaint.py:2338 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2165 flatcamTools/ToolPaint.py:2341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 msgid "started" msgstr "a inceput" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1909 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2225 flatcamTools/ToolPaint.py:2385 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -14416,35 +15423,35 @@ msgstr "" "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie " "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1813 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872 msgid "Paint All Done." msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1824 flatcamTools/ToolPaint.py:1828 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1831 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "" "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1963 flatcamTools/ToolPaint.py:2438 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2114 flatcamTools/ToolPaint.py:2118 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint pt o zona efectuata." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "" "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' " @@ -14454,7 +15461,7 @@ msgstr "" msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelizează PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -14466,7 +15473,7 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" "regasi in combobox-ul >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -14475,11 +15482,11 @@ msgstr "" "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n" "de linii și coloane." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 msgid "Penelization Reference" msgstr "Referintă panelizare" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -14501,11 +15508,11 @@ msgstr "" "referintă,\n" "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 msgid "Box Type" msgstr "Tip container" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -14517,7 +15524,7 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" "regasi in combobox-ul >Container<." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -14525,11 +15532,11 @@ msgstr "" "Obiectul care este folosit ca și container \n" "pt obiectul care va fi panelizat." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 msgid "Panel Data" msgstr "Date panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -14545,7 +15552,7 @@ msgstr "" "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n" "ariei panelului." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -14555,15 +15562,15 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "-Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 msgid "Constrain panel within" msgstr "Mentine panelul in" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelizează obiectul" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -14573,33 +15580,33 @@ msgstr "" "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n" "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 msgid "Panel. Tool" msgstr "Unealta Panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv " "intreg." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 msgid "Generating panel ... " msgstr "Se generează Panel-ul… " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 msgid "Panel done..." msgstr "Panel executat ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -14608,7 +15615,7 @@ msgstr "" "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} " "linii" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel creat cu succes." @@ -14616,19 +15623,19 @@ msgstr "Panel creat cu succes." msgid "PcbWizard Import Tool" msgstr "Unealta import PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "Importa un Excellon bi-fisier" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 msgid "Load files" msgstr "Încărcați fișierele" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file" msgstr "Fisier Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 msgid "" "Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" @@ -14636,55 +15643,55 @@ msgstr "" "Incarcă fisierul Excellon.\n" "De obicei are extensia .DRL" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 msgid "INF file" msgstr "Fisierul INF" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 msgid "Load the INF file." msgstr "Incarca fisierul INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 msgid "Tool Number" msgstr "Număr unealtă" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 msgid "Tool diameter in file units." msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 msgid "Excellon format" msgstr "Format Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits" msgstr "Partea intreagă" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă a coordonatelor." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 msgid "Frac. digits" msgstr "Partea zecimală" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimala a coordonatelor." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "No Suppression" msgstr "Fără supresie" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." msgstr "Supresie Zerouri" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 msgid "" "The type of zeros suppression used.\n" "Can be of type:\n" @@ -14699,7 +15706,7 @@ msgstr "" "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n" "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 msgid "" "The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." @@ -14707,11 +15714,11 @@ msgstr "" "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n" "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 msgid "Import Excellon" msgstr "Importă Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 msgid "" "Import in FlatCAM an Excellon file\n" "that store it's information's in 2 files.\n" @@ -14723,19 +15730,19 @@ msgstr "" "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n" "ce celălalt are extensia .INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 msgid "PCBWizard Tool" msgstr "Unealta PCBWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 msgid "Load PcbWizard Excellon file" msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 msgid "" "The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" @@ -14745,104 +15752,193 @@ msgstr "" "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n" "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 msgid "Cannot parse file" msgstr "Nu se poate parsa fişierul" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "Excellon in curs de import." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" msgstr "Importat" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Fişierul Excellon importat este gol." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "" "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Properties Tool" msgstr "Unealta Proprietati" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 msgid "TYPE" msgstr "TIP" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "NAME" msgstr "NUME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 msgid "Geo Type" msgstr "Tip Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Single-Geo" msgstr "Geo-Unică" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Multi-Geo" msgstr "Geo-Multi" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 msgid "Inch" msgstr "Inch" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Workers number" +msgid "Drills number" +msgstr "Număr de worker's" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots number" +msgstr "numărul uneltei" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Drills total number:" +msgstr "numărul uneltei" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots total number:" +msgstr "numărul uneltei" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "Present" msgstr "Prezent" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Solid Geometry" +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text" +msgid "GCode Text" +msgstr "Adaugă Text" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#, fuzzy +#| msgid "New Geometry" +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Geometrie Noua" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Data" +msgstr "Date unealtă" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#, fuzzy +#| msgid "depth where to cut" +msgid "Depth of Cut" +msgstr "adâncimea de tăiere" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +#, fuzzy +#| msgid "Tolerance" +msgid "Clearance Height" +msgstr "Toleranta" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#, fuzzy +#| msgid "Feedrate:" +msgid "Feedrate" +msgstr "Feedrate:" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#, fuzzy +#| msgid "Travelled dist." +msgid "Travelled distance" +msgstr "Distanța parcursă" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 msgid "Width" msgstr "Lătime" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 msgid "Box Area" msgstr "Arie pătratică" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Arie convexă" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "Copper Growth" +msgid "Copper Area" +msgstr "Grosime Cu" + #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 #, fuzzy #| msgid "Gerber objects for which to check rules." @@ -14885,58 +15981,58 @@ msgstr "Exporta SVG" msgid "Export a SVG file with the QRCode content." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:280 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 #, fuzzy #| msgid "Export G-Code" msgid "Export QRCode PNG" msgstr "Exportă G-Code" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:282 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:287 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 #, fuzzy #| msgid "Generate GCode" msgid "Insert QRCode" msgstr "Genereaa GCode" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:289 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 #, fuzzy #| msgid "Generate the CNC Job object." msgid "Create the QRCode object." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:381 flatcamTools/ToolQRCode.py:716 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:765 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 #, fuzzy #| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:400 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 #, fuzzy #| msgid "Generate Geometry" msgid "Generating QRCode geometry" msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:440 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 #, fuzzy #| msgid "Click on the Destination point..." msgid "Click on the Destination point ..." msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:555 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 msgid "QRCode Tool done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:748 flatcamTools/ToolQRCode.py:752 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 #, fuzzy #| msgid "Export SVG" msgid "Export PNG" msgstr "Exporta SVG" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:757 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 #, fuzzy #| msgid "Export PNG cancelled." msgid " Export PNG cancelled." @@ -15060,23 +16156,23 @@ msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos." msgid "Run Rules Check" msgstr "Executați Verificarea regulilor" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 msgid "Value is not valid." msgstr "Valoarea nu este valabilă." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -15084,14 +16180,14 @@ msgstr "" "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar " "niciunul nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este " "valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -15099,31 +16195,31 @@ msgstr "" "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, " "dar nu este selectată." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Distanta Silk la Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -15131,46 +16227,46 @@ msgstr "" "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori " "ambele BOTTOM." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "" "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar " "niciunul nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 msgid "STATUS" msgstr "STARE" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 msgid "FAILED" msgstr "A EȘUAT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 msgid "PASSED" msgstr "A TRECUT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală." @@ -15233,7 +16329,11 @@ msgstr "" msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:150 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 +msgid "STEP 1" +msgstr "PAS 1" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -15242,7 +16342,7 @@ msgstr "" "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n" "GCode de mai jos." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:153 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -15250,7 +16350,7 @@ msgstr "" "Selectează unelte.\n" "Modifica parametri." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:273 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -15258,7 +16358,7 @@ msgstr "" "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" "poziţia de dispensare (in planul Z)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:343 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -15266,7 +16366,11 @@ msgstr "" "Generează GCode pt dispensarea\n" "de pastă de fludor pe padurile PCB." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:360 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +msgid "STEP 2" +msgstr "PAS 2" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -15275,11 +16379,11 @@ msgstr "" "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n" "a pastei de fludor." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 msgid "Geo Result" msgstr "Rezultat Geo" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:378 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -15289,7 +16393,11 @@ msgstr "" "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n" "in: '_solderpaste'." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:389 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 +msgid "STEP 3" +msgstr "PAS 3" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -15305,11 +16413,11 @@ msgstr "" "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n" "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:409 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 msgid "CNC Result" msgstr "Rezultat CNC" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:411 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -15321,11 +16429,11 @@ msgstr "" "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n" "'_solderpaste'." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 msgid "View GCode" msgstr "Vizualiz. GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -15333,11 +16441,11 @@ msgstr "" "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n" "pastă de fludor pe padurile PCB-ului." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 msgid "Save GCode" msgstr "Salvează GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:429 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -15345,7 +16453,11 @@ msgstr "" "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n" "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +msgid "STEP 4" +msgstr "PAS 4" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -15355,105 +16467,105 @@ msgstr "" "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n" "intr-un fişier GCode pe HDD." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:876 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela " "de Unelte." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:925 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:983 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:989 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1045 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "" "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1063 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1076 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1203 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1207 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "" "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor " "(nozzle) ne adecvate." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1228 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1249 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1254 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip " "solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1362 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1383 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421 #, fuzzy #| msgid "Code Editor" msgid "SP GCode Editor" msgstr "Editor Cod" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1395 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1455 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip " "'solder_paste_tool'." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1425 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463 msgid "No Gcode in the object" msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1465 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503 msgid "Export GCode ..." msgstr "Exporta GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in" -#: flatcamTools/ToolSub.py:64 +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 msgid "Gerber Objects" msgstr "Obiecte Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:75 +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." @@ -15461,11 +16573,11 @@ msgstr "" "Obiectul Gerber din care se scade \n" "obiectul Gerber substractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 msgid "Subtractor" msgstr "Substractor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:89 +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." @@ -15473,11 +16585,11 @@ msgstr "" "Obiectul Gerber care se scade din \n" "obiectul Gerber tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:96 +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 msgid "Substract Gerber" msgstr "Execută" -#: flatcamTools/ToolSub.py:98 +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -15489,11 +16601,11 @@ msgstr "" "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n" "care se suprapune peste soldermask." -#: flatcamTools/ToolSub.py:110 +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 msgid "Geometry Objects" msgstr "Obiecte Geometrie" -#: flatcamTools/ToolSub.py:121 +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." @@ -15501,7 +16613,7 @@ msgstr "" "Obiectul Geometrie din care se scade \n" "obiectul Geometrie substractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." @@ -15509,18 +16621,18 @@ msgstr "" "Obiectul Geometrie care se va scădea \n" "din obiectul Geometrie tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "" "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " "Geometrie." -#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Scadeti Geometria" -#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." @@ -15528,44 +16640,66 @@ msgstr "" "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n" "substractor din obiectul Geometrie tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:235 +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 msgid "Sub Tool" msgstr "Unealta Scădere" -#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 msgid "No Target object loaded." msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)." -#: flatcamTools/ToolSub.py:321 +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object from which to subtract\n" +#| "the subtractor Gerber object." +msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Obiectul Gerber din care se scade \n" +"obiectul Gerber substractor." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Se analizează Geometria pt apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Parsing geometry for aperture" +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Se analizează Geometria pt apertura" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 msgid "Generating new object ..." msgstr "Se generează un obiect nou ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 -#: flatcamTools/ToolSub.py:711 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 +#: flatcamTools/ToolSub.py:740 msgid "Generating new object failed." msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat." -#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:528 +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analizează geometria solidă..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:530 +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Se analizează Geometria pt unealta" @@ -15789,6 +16923,223 @@ msgstr "" "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din " "nou." +#~ msgid "" +#~ "#\n" +#~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" +#~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# FlatCAM commands list:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "#\n" +#~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n" +#~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Change project units ..." +#~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +#~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table" +#~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." + +#~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l " +#~ "și reîncearcă." + +#~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format " +#~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă." + +#~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-" +#~ "o și reîncearcă." + +#, fuzzy +#~| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +#~ msgid "Copper Fill Tool" +#~ msgstr "Curățăre Non-Cupru" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#~ "Example:\n" +#~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter " +#~ "found above." +#~ msgstr "" +#~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea " +#~ "curentă\n" +#~ "peste cea anterioară. \n" +#~ "Exemplu:\n" +#~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei." + +#~ msgid "FULL Geo" +#~ msgstr "Geo Full" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing. It contains both\n" +#~ "the interiors and exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n" +#~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n" +#~ "pe cele interioare." + +#~ msgid "Ext Geo" +#~ msgstr "Geo Ext" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Crează obiectul Geometrie\n" +#~ "pt izolare conținând doar\n" +#~ "geometriile de exterior." + +#~ msgid "Int Geo" +#~ msgstr "Geo Int" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the interiors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Crează obiectul Geometrie\n" +#~ "pt izolare conținând doar\n" +#~ "geometriile de interior." + +#~ msgid "Feed Rate X-Y" +#~ msgstr "Feedrate X-Y" + +#~ msgid "Feed Rate Z" +#~ msgstr "Feedrate Z" + +#~ msgid "Feed Rate Rapids" +#~ msgstr "Feedrate rapizi" + +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Generează" + +#~ msgid "Wk. format" +#~ msgstr "Format SL" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Ref." + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Origin" +#~ msgid "Cal. Origin" +#~ msgstr "Setează Originea" + +#, fuzzy +#~| msgid "STEP 1" +#~ msgid "STEP 5" +#~ msgstr "PAS 1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Calc. Tool" +#~ msgid "Cal Exc Tool" +#~ msgstr "Unealta Calc" + +#~ msgid "Object to be cutout. " +#~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. " + +#~ msgid "Margin:" +#~ msgstr "Margine:" + +#~ msgid "Gap size:" +#~ msgstr "Dim. punte:" + +#~ msgid "" +#~ "The cutout shape can be of ny shape.\n" +#~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +#~ msgstr "" +#~ "Decupajul poate avea orice forma.\n" +#~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." + +#~ msgid "" +#~ "The resulting cutout shape is\n" +#~ "always a rectangle shape and it will be\n" +#~ "the bounding box of the Object." +#~ msgstr "" +#~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n" +#~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n" +#~ "obiectului FlatCAM decupat." + +#~ msgid "Geo Obj" +#~ msgstr "Obiect Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +#~ "the surrounding material." +#~ msgstr "" +#~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n" +#~ "de materialul din care este decupat." + +#~ msgid "Generate Gap" +#~ msgstr "Generează Punte" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Reset" + +#~ msgid "Resets all the fields." +#~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii." + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " +#~ msgstr "" +#~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " +#~ "(exclusiv), " + +#~ msgid "Single Polygon" +#~ msgstr "Poligon unic" + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" +#~ msgstr "" +#~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " +#~ "(exclusiv)." + +#~ msgid "Click inside the desired polygon." +#~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'." + +#~ msgid "Painting polygon at location" +#~ msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia" + #~ msgid "Program Author" #~ msgstr "Autorul Programului" @@ -15838,20 +17189,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not load bookamrks file." #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#~ msgid "Could not load factory defaults file." -#~ msgstr "" -#~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis." - -#~ msgid "Failed to parse factory defaults file." -#~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat." - -#~ msgid "Failed to write factory defaults to file." -#~ msgstr "" -#~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat." - -#~ msgid "Factory defaults saved." -#~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate." - #~ msgid "&Help" #~ msgstr "Ajutor" @@ -18003,9 +19340,6 @@ msgstr "" #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n" #~ "schimba unealtă manual." -#~ msgid "Feedrate:" -#~ msgstr "Feedrate:" - #~ msgid "" #~ "Tool speed while drilling\n" #~ "(in units per minute)." @@ -18103,13 +19437,6 @@ msgstr "" #~ "strabata\n" #~ " o forma (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc." -#~ msgid "" -#~ "How much (fraction) of the tool\n" -#~ "width to overlap each tool pass." -#~ msgstr "" -#~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n" -#~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară." - #~ msgid "Panel Type:" #~ msgstr "Tip panel:" @@ -18137,9 +19464,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Ofset:" -#~ msgid "Combine" -#~ msgstr "Combina" - #~ msgid "Tools Table" #~ msgstr "Tabela Unelte" @@ -18329,9 +19653,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Copy as &Geom" #~ msgstr "Copiază ca &Geo" -#~ msgid "Ap. Scale Factor:" -#~ msgstr "Factor scalare ap.:" - #~ msgid "" #~ "Change the size of the selected apertures.\n" #~ "Factor by which to multiply\n" @@ -18353,9 +19674,6 @@ msgstr "" #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n" #~ "geometriile acestui obiect." -#~ msgid "In" -#~ msgstr "În" - #~ msgid "Out" #~ msgstr "Afară" @@ -18821,9 +20139,6 @@ msgstr "" #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..." #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..." -#~ msgid "Scale Factor:" -#~ msgstr "Factor scalare:" - #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures." #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 38a5ff54..6b5fd211 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 2661831d..73587dc5 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -13,22 +13,22 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:988 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "Запуск FlatCAM ..." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1566 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1659 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Запуск FlatCAM ...\n" "Инициализация рабочей области." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1677 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,11 +46,7 @@ msgstr "" "Инициализация рабочей области.\n" "Инициализация рабочей области завершена за" -#: FlatCAMApp.py:1981 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Плавающие вкладки" - -#: FlatCAMApp.py:2481 +#: FlatCAMApp.py:2373 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -58,12 +54,12 @@ msgstr "" "Введите >help< для начала работы\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804 +#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9088 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Новый проект - Не сохранён" -#: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009 +#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9193 FlatCAMApp.py:9234 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMApp.py:10981 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -71,124 +67,134 @@ msgstr "" "Инициализация холста.\n" "Инициализация холста завершена за" -#: FlatCAMApp.py:2782 +#: FlatCAMApp.py:2704 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..." -#: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 +#: FlatCAMApp.py:2719 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:2851 +#: FlatCAMApp.py:2779 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2866 +#: FlatCAMApp.py:2794 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2892 +#: FlatCAMApp.py:2820 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2905 +#: FlatCAMApp.py:2833 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Не удалось открыть файл GCode." -#: FlatCAMApp.py:2918 +#: FlatCAMApp.py:2846 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3186 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования." -#: FlatCAMApp.py:3252 +#: FlatCAMApp.py:3201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +#| "possible.\n" +#| "Edit only one geometry at a time." msgid "" -"Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" "Edit only one geometry at a time." msgstr "" "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:3307 +#: FlatCAMApp.py:3256 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:3325 +#: FlatCAMApp.py:3277 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: FlatCAMApp.py:3278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711 -#: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: FlatCAMApp.py:3281 FlatCAMApp.py:4965 FlatCAMApp.py:7817 FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1034 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712 -#: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:144 +#: FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4966 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:8996 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005 -#: FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:3283 FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:7121 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMCommon.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:3359 +#: FlatCAMApp.py:3311 msgid "Object empty after edit." msgstr "Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443 +#: FlatCAMApp.py:3360 FlatCAMApp.py:3380 FlatCAMApp.py:3395 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:3412 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871 +#: FlatCAMApp.py:3759 FlatCAMApp.py:3833 FlatCAMApp.py:4827 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881 +#: FlatCAMApp.py:3771 FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:4836 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3817 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3824 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен." -#: FlatCAMApp.py:3876 +#: FlatCAMApp.py:3847 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Значения по умолчанию импортированы из" -#: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:3872 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3880 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён." -#: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328 -#: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 +#: FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:10204 FlatCAMApp.py:10252 +#: FlatCAMApp.py:10375 FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6523 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1009 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1180 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1543 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -196,36 +202,36 @@ msgstr "" "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n" "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным." -#: FlatCAMApp.py:3931 +#: FlatCAMApp.py:3902 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:3951 +#: FlatCAMApp.py:3922 FlatCAMApp.py:4883 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3928 msgid "Exported preferences to" msgstr "Экспорт настроек в" -#: FlatCAMApp.py:3974 +#: FlatCAMApp.py:3945 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта." -#: FlatCAMApp.py:4057 +#: FlatCAMApp.py:4028 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4039 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи." -#: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 +#: FlatCAMApp.py:4125 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:4155 +#: FlatCAMApp.py:4126 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -234,56 +240,24 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4176 +#: FlatCAMApp.py:4146 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:4267 -msgid "" -"#\n" -"# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" -"# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." -"html\n" -"#\n" -"\n" -"# FlatCAM commands list:\n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" -"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " -"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" -"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillDrills,\n" -"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " -"OpenGerber, OpenProject,\n" -"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " -"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" -"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:4249 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "" -"#\n" -"# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n" -"# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/" -"tcltutorial.html\n" -"#\n" -"\n" -"# Список команд FlatCAM: \n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" -"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, " -"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" -"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" -"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " -"Options, Paint, Panelize,\n" -"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly," -"SubtractRectangle, Version,\n" -"# WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338 -#: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4250 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4252 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309 +#: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281 +#: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Прорисовка" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "О программе" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4417 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4418 msgid "Development" msgstr "Исходный код" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4419 msgid "DOWNLOAD" msgstr "Страница загрузок" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4420 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue-трекер" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4439 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4448 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Licensed under the MIT license:\n" +#| "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +#| "copy\n" +#| "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), " +#| "to deal\n" +#| "in the Software without restriction, including without limitation the " +#| "rights\n" +#| "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or " +#| "sell\n" +#| "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +#| "furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included " +#| "in\n" +#| "all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +#| "OR\n" +#| "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +#| "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL " +#| "THE\n" +#| "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +#| "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +#| "FROM,\n" +#| "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS " +#| "IN\n" +#| "THE SOFTWARE." msgid "" -"\n" -"Licensed under the MIT license:\n" -"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" -"\n" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " @@ -376,13 +384,20 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4470 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some of the icons used are from the following sources:
Icons " +#| "made by Freepik from www.flaticon.com

Icons by " +#| "Icons8" msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" msgstr "" "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: " "
Иконки сделаны www.flaticon.com

Иконки от Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4501 msgid "Splash" msgstr "Информация" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4507 msgid "Programmers" msgstr "Разработчики" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Attributions" msgstr "Пояснения" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4548 msgid "Programmer" msgstr "Разработчик" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4549 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: FlatCAMApp.py:4609 -msgid "Program Author" -msgstr "Автор программы" - -#: FlatCAMApp.py:4613 -msgid "Maintainer >= 2019" -msgstr "Куратор >=2019" - -#: FlatCAMApp.py:4668 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: FlatCAMApp.py:4669 -msgid "Translator" -msgstr "Переводчик" - -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4558 +#, fuzzy +#| msgid "Maintainer >= 2019" +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Куратор >=2019" + +#: FlatCAMApp.py:4618 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: FlatCAMApp.py:4619 +msgid "Translator" +msgstr "Переводчик" + +#: FlatCAMApp.py:4620 +msgid "Corrections" +msgstr "исправления" + +#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Диспетчер закладок" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4749 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -463,11 +480,35 @@ msgstr "" "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n" "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»." -#: FlatCAMApp.py:4799 +#: FlatCAMApp.py:4756 msgid "Alternative website" msgstr "Альтернативный сайт" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Настройки сохранены." + +#: FlatCAMApp.py:4915 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями." + +#: FlatCAMApp.py:4925 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями." + +#: FlatCAMApp.py:4941 +msgid "Failed to write factory defaults to file." +msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл." + +#: FlatCAMApp.py:4945 +msgid "Factory defaults saved." +msgstr "Исходные значения сохранены." + +#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." + +#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -475,29 +516,29 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5204 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5226 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5248 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в " "данный момент" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -513,75 +554,124 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5457 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +msgstr "Редактирование Gerber завершено." + +#: FlatCAMApp.py:5466 +#, fuzzy +#| msgid "G-Code parsing finished..." +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Разбор G-кода завершен..." + +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5498 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon editing finished." +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Редактирование Excellon завершено." + +#: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5526 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Gerber editing finished." +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Редактирование Gerber завершено." + +#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5601 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5797 msgid "Toggle Units" msgstr "Единицы измерения" -#: FlatCAMApp.py:5875 -msgid "Change project units ..." -msgstr "Изменить единицы проекта ..." - -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5799 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of " +#| "all objects to be scaled accordingly.\n" +#| "Continue?" msgid "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " -"objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" "Изменение единиц измерения проекта приводит к соответствующему " "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n" "Продолжить?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320 +#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5851 msgid "Converted units to" msgstr "Конвертирование единиц в" -#: FlatCAMApp.py:5939 -msgid " Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:5865 +#, fuzzy +#| msgid " Units conversion cancelled." +msgid "Units conversion cancelled." msgstr " Изменение единиц отменено." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 +#: FlatCAMApp.py:6738 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Плавающие вкладки" + +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715 +#: FlatCAMApp.py:7781 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: FlatCAMApp.py:6960 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences saved." +msgid "Preferences applied." +msgstr "Настройки сохранены." + +#: FlatCAMApp.py:7009 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." + +#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float " "формате." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Добавление инструмента отменено" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:7040 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -590,11 +680,11 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Delete objects" msgstr "Удалить объекты" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7118 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -602,86 +692,106 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n" "выделенные объекты?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Объект(ы) удалены" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7153 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7185 msgid "Object deleted" msgstr "Объект(ы) удален" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7212 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." -#: FlatCAMApp.py:7118 +#: FlatCAMApp.py:7234 msgid "Setting Origin..." msgstr "Установка точки начала координат..." -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:7246 msgid "Origin set" msgstr "Начало координат установлено" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7253 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Координаты начала указаны, но неполны." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7311 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7312 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7320 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7623 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7629 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7712 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 +#: FlatCAMObj.py:4107 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools Database" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: FlatCAMApp.py:7752 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences edited but not saved." +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." + +#: FlatCAMApp.py:7776 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." + +#: FlatCAMApp.py:7778 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -689,165 +799,192 @@ msgstr "" "Одно или несколько значений изменены.\n" "Вы хотите сохранить настройки?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: FlatCAMApp.py:7617 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Настройки сохранены." +#: FlatCAMApp.py:7838 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "One or more values are changed.\n" +#| "Do you want to save the Preferences?" +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Одно или несколько значений изменены.\n" +"Вы хотите сохранить настройки?" -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 +#: FlatCAMApp.py:7840 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7877 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7903 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7919 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7961 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7995 msgid "Rotation done." msgstr "Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7997 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:8009 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Наклон по оси X выполнен." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:8042 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:8064 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Наклон по оси Y выполнен." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 +msgid "Deselect All" +msgstr "Выбери все" + +#: FlatCAMApp.py:8279 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Все объекты выделены." + +#: FlatCAMApp.py:8289 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Выбор объектов очищен." + +#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8332 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8333 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8347 msgid "New Grid added" msgstr "Новая сетка добавлена" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8350 msgid "Grid already exists" msgstr "Сетка уже существует" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8353 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Добавление новой сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8375 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Значение сетки не существует" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8378 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Значение сетки удалено" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8381 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Удаление значения сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8425 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 -#: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848 +#: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794 +#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} выбран" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8990 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -857,337 +994,335 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:9012 msgid "New Project created" msgstr "Новый проект создан" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:9158 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Открытие файла Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:9164 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Открытие Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:9195 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Открытие файла Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:9201 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Открытие Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:9236 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Открытие файла G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:9242 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Открытие G-Code отменено." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:9272 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Открытие проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Открытие конфигурации отменено." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684 msgid "No object selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9331 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Экспорт SVG отменён." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9375 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9390 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9414 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9432 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9438 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:9160 +#: FlatCAMApp.py:9458 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9166 +#: FlatCAMApp.py:9464 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-" "сценария..." -#: FlatCAMApp.py:9178 +#: FlatCAMApp.py:9476 msgid "Save Script source file" msgstr "Сохранить исходный файл сценария" -#: FlatCAMApp.py:9184 +#: FlatCAMApp.py:9482 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:9204 +#: FlatCAMApp.py:9502 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9210 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..." -#: FlatCAMApp.py:9222 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid "Save Document source file" msgstr "Сохранить исходный файл Document" -#: FlatCAMApp.py:9228 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9570 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9614 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Экспорт Excellon отменен." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9637 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9661 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Экспорт Gerber отменен." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9696 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9721 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Экспорт DXF отменен." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Открытие SVG отменено." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9787 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Открытие DXF отменено." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9829 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9913 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9955 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9999 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Открытие сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:10023 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Выполнение файла FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:10043 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Запуск сценария отменен." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:10111 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:10120 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Сохранение проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:10168 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:10212 msgid "SVG file exported to" msgstr "Файл SVG экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен" +#: FlatCAMApp.py:10237 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите." - -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Файл Excellon экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10392 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Файл Gerber экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10530 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10578 msgid "DXF file exported to" msgstr "Файл DXF экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1195,88 +1330,84 @@ msgstr "" "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только " "Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10629 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741 +#: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909 +#: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Открыт" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10671 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:10681 -msgid "Importing Image" -msgstr "Импорт изображения" - -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to open file" msgstr "Не удалось открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to parse file" msgstr "Не удаётся прочитать файл" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10722 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10727 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid "Cannot open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Геометрия не найдена в файле" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10800 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10865 +#: FlatCAMApp.py:10831 msgid "Reading GCode file" msgstr "Чтение файла GCode" -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10838 msgid "Failed to open" msgstr "Не удалось открыть" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10846 msgid "This is not GCODE" msgstr "Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10851 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10894 +#: FlatCAMApp.py:10860 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1288,55 +1419,55 @@ msgstr "" " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -#: FlatCAMApp.py:10919 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Открытие TCL-сценария..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10893 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода." -#: FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10896 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий." -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Открытие файла конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "Failed to open config file" msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:10978 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011 msgid "Failed to open project file" msgstr "Не удалось открыть файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Загрузка проекта ... восстановление" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11054 msgid "Project loaded from" msgstr "Проект загружен из" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Перерисовка всех объектов" -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11151 msgid "" "\n" "\n" @@ -1348,51 +1479,51 @@ msgstr "" "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" "Пример: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11301 msgid "Shows list of commands." msgstr "Показывает список команд." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11363 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11371 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11382 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11390 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта." -#: FlatCAMApp.py:11477 +#: FlatCAMApp.py:11449 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Очистить недавние проекты" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11472 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11563 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\"" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11564 msgid "Details" msgstr "Описание" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11566 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11567 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1402,7 +1533,7 @@ msgstr "" "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или " "просто перетащив в окно программы." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1412,7 +1543,7 @@ msgstr "" "перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели " "инструментов), предлагаемых в приложении." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11573 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1424,7 +1555,7 @@ msgstr "" "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в " "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11577 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1437,13 +1568,13 @@ msgstr "" "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте " "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11581 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11582 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1457,7 +1588,7 @@ msgstr "" "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, " "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11586 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1465,24 +1596,24 @@ msgstr "" "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список " "комбинаций клавиш или через клавишу: F3." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11647 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11655 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11666 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11671 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11672 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1490,210 +1621,867 @@ msgstr "" "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "All plots disabled." msgstr "Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Все не выбранные участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11767 msgid "All plots enabled." msgstr "Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11774 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11783 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11802 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Включение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Отключение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11864 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11903 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961 msgid "Project saved to" msgstr "Проект сохранён в" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Не удалось проверить файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Retry to save it." msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12080 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания." -#: FlatCAMObj.py:242 -msgid "Name changed from" -msgstr "Имя изменено с" +#: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163 +msgid "Title" +msgstr "Название" -#: FlatCAMObj.py:242 -msgid "to" -msgstr "на" +#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167 +msgid "Web Link" +msgstr "Ссылка" -#: FlatCAMObj.py:253 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Смещение..." +#: FlatCAMCommon.py:141 +msgid "" +"Index.\n" +"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" +"The number of gray colored rows is set in Preferences." +msgstr "" +"Индекс.\n" +"Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n" +"Количество строк серого цвета задается в настройках." -#: FlatCAMObj.py:268 -msgid "Scaling..." -msgstr "Масштабирование..." +#: FlatCAMCommon.py:145 +msgid "" +"Description of the link that is set as an menu action.\n" +"Try to keep it short because it is installed as a menu item." +msgstr "" +"Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n" +"Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню." -#: FlatCAMObj.py:284 -msgid "Skewing..." -msgstr "Наклон..." +#: FlatCAMCommon.py:148 +msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " +msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org " -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 -msgid "Basic" -msgstr "Базовый" +#: FlatCAMCommon.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "New Bookmark" +msgid "New Bookmark" +msgstr "Новая закладка" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенный" +#: FlatCAMCommon.py:176 +msgid "Add Entry" +msgstr "Добавить запись" -#: FlatCAMObj.py:892 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Буферизация solid геометрии" +#: FlatCAMCommon.py:177 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Удалить запись" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 -msgid "Buffering" -msgstr "Буферизация" +#: FlatCAMCommon.py:178 +msgid "Export List" +msgstr "Экспортировать список" -#: FlatCAMObj.py:901 -msgid "Done" -msgstr "Готово" +#: FlatCAMCommon.py:179 +msgid "Import List" +msgstr "Импортировать список" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 -msgid "Isolating..." -msgstr "Изоляция..." +#: FlatCAMCommon.py:260 +msgid "Title entry is empty." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." +#: FlatCAMCommon.py:269 +msgid "Web link entry is empty." +msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMCommon.py:277 +#, fuzzy +#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." +msgstr "" +"Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице " +"инструментов." + +#: FlatCAMCommon.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Manager" +msgid "Bookmark added." +msgstr "Диспетчер закладок" + +#: FlatCAMCommon.py:314 +msgid "This bookmark can not be removed" +msgstr "Эта закладка не может быть удалена" + +#: FlatCAMCommon.py:345 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks limit" +msgid "Bookmark removed." +msgstr "Количество закладок" + +#: FlatCAMCommon.py:360 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgid "Export FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Импорт закладок FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: FlatCAMCommon.py:370 +msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён." + +#: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." + +#: FlatCAMCommon.py:399 +msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgstr "Не удалось создать файл закладок." + +#: FlatCAMCommon.py:401 +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Экспорт закладок в" + +#: FlatCAMCommon.py:407 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Импорт закладок FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:412 +msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." + +#: FlatCAMCommon.py:426 +msgid "Imported Bookmarks from" +msgstr "Закладки импортированы из" + +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 +#: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 +#: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 msgid "Rough" msgstr "Грубый" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 +msgid "Finish" +msgstr "Конец" + +#: FlatCAMCommon.py:513 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Number" +msgid "Tool Name" +msgstr "Номер инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:176 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Смещение" + +#: FlatCAMCommon.py:516 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Offset" +msgid "Custom Offset" +msgstr "Смещение" + +#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +msgid "Tool Type" +msgstr "Тип инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:518 +#, fuzzy +#| msgid "Tool change" +msgid "Tool Shape" +msgstr "Смена инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +msgid "Cut Z" +msgstr "Глубина резания" + +#: FlatCAMCommon.py:520 +#, fuzzy +#| msgid "Multi-Depth" +msgid "MultiDepth" +msgstr "Мультипроход" + +#: FlatCAMCommon.py:521 +msgid "DPP" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:522 +msgid "V-Dia" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:523 +#, fuzzy +#| msgid "Angle" +msgid "V-Angle" +msgstr "Угол" + +#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295 +msgid "Travel Z" +msgstr "Отвод по Z" + +#: FlatCAMCommon.py:525 +msgid "FR" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:526 +msgid "FR Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:527 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Rate Rapids" +msgid "FR Rapids" +msgstr "Скорость подачи" + +#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Скорость вращения шпинделя" + +#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 +msgid "Dwell" +msgstr "Задержка" + +#: FlatCAMCommon.py:530 +#, fuzzy +#| msgid "Dwell" +msgid "Dwelltime" +msgstr "Задержка" + +#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Постпроцессор" + +#: FlatCAMCommon.py:532 +msgid "ExtraCut" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:533 +#, fuzzy +#| msgid "Tool change" +msgid "Toolchange" +msgstr "Смена инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Toolchange X,Y" +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Смена инструмента X,Y" + +#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Смена инструмента Z" + +#: FlatCAMCommon.py:536 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Start Z" +msgstr "Начальные" + +#: FlatCAMCommon.py:537 +#, fuzzy +#| msgid "End move Z" +msgid "End Z" +msgstr "Высота отвода Z" + +#: FlatCAMCommon.py:541 +#, fuzzy +#| msgid "Tool order" +msgid "Tool Index." +msgstr "Порядок инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:543 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:547 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Diameter" +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:549 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:556 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:559 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:565 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:571 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:574 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:578 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." + +#: FlatCAMCommon.py:584 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:587 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:591 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:594 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:597 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:602 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:606 +#, fuzzy +#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " +"установлен об / мин" + +#: FlatCAMCommon.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " +"установлен об / мин" + +#: FlatCAMCommon.py:613 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:617 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:623 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:628 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:633 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:636 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:640 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:661 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text Tool" +msgid "Add Tool to Tools DB" +msgstr "Текст" + +#: FlatCAMCommon.py:663 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" +"с диаметром, указанным выше." + +#: FlatCAMCommon.py:666 +msgid "Remove Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:668 +#, fuzzy +#| msgid "No selected tools in Tool Table." +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." + +#: FlatCAMCommon.py:670 +#, fuzzy +#| msgid "Export DXF" +msgid "Export Tool DB" +msgstr "Экспорт DXF" + +#: FlatCAMCommon.py:672 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:674 +#, fuzzy +#| msgid "PDF Import Tool" +msgid "Import Tool DB" +msgstr "Импорт PDF" + +#: FlatCAMCommon.py:676 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:686 +msgid "Add Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +#| "by first selecting a row in the Tool Table." +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n" +"сначала выберите строку в таблице инструментов." + +#: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111 +#, fuzzy +#| msgid "Could not load bookamrks file." +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." + +#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to parse defaults file." +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." + +#: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122 +msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:744 +msgid "Add to DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:746 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Geom\tC" +msgid "Copy from DB" +msgstr "Копировать Geom\tC" + +#: FlatCAMCommon.py:748 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete from DB" +msgstr "Удалить инструмент" + +#: FlatCAMCommon.py:998 +#, fuzzy +#| msgid "Tool added in Tool Table." +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." + +#: FlatCAMCommon.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов." + +#: FlatCAMCommon.py:1037 +#, fuzzy +#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов." + +#: FlatCAMCommon.py:1048 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:1051 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools_Database" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: FlatCAMCommon.py:1058 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." +msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён." + +#: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Не удалось создать файл закладок." + +#: FlatCAMCommon.py:1094 +#, fuzzy +#| msgid "Exported bookmarks to" +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Экспорт закладок в" + +#: FlatCAMCommon.py:1101 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Импорт закладок FlatCAM" + +#: FlatCAMCommon.py:1104 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." +msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." + +#: FlatCAMCommon.py:1147 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Tool" +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Масштаб" + +#: FlatCAMCommon.py:1293 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." + +#: FlatCAMCommon.py:1311 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:248 +msgid "Name changed from" +msgstr "Имя изменено с" + +#: FlatCAMObj.py:248 +msgid "to" +msgstr "на" + +#: FlatCAMObj.py:259 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Смещение..." + +#: FlatCAMObj.py:278 +msgid "Scaling..." +msgstr "Масштабирование..." + +#: FlatCAMObj.py:294 +msgid "Skewing..." +msgstr "Наклон..." + +#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "Basic" +msgstr "Базовый" + +#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенный" + +#: FlatCAMObj.py:947 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Буферизация solid геометрии" + +#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094 +msgid "Buffering" +msgstr "Буферизация" + +#: FlatCAMObj.py:956 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: FlatCAMObj.py:1004 +msgid "Isolating..." +msgstr "Изоляция..." + +#: FlatCAMObj.py:1063 +#, fuzzy +#| msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." + +#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Added polygon" +msgstr "Добавить полигон" + +#: FlatCAMObj.py:1097 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." + +#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "Add Polygon" +msgid "Removed polygon" +msgstr "Добавить полигон" + +#: FlatCAMObj.py:1110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." + +#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." + +#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Создана геометрия изоляции" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Вычитание геометрии" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1686 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Создание отверстия" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 msgid "Total Drills" msgstr "Всего отверстий" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 msgid "Total Slots" msgstr "Всего пазов" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа." - -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте " "еще раз." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2933 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +msgid "Tool" +msgstr "Инструменты" + +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Tool_nr" msgstr "№ инструмента" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Drills_Nr" msgstr "№ отверстия" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Slots_Nr" msgstr "№ паза" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:3030 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3202 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1701,7 +2489,7 @@ msgstr "" "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3213 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1709,11 +2497,11 @@ msgstr "" "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Генерация кода ЧПУ" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1723,70 +2511,91 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" +#: FlatCAMObj.py:3794 +#, fuzzy +#| msgid "Add Tool" +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Добавить инструмент" -#: FlatCAMObj.py:3457 -msgid "Finish" -msgstr "Конец" - -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа." + +#: FlatCAMObj.py:4017 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с плавающей " "точкой." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4087 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4091 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4234 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4262 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4323 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +#, fuzzy +#| msgid "Parameters" +msgid "Parameters for" +msgstr "Параметры" + +#: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4817 msgid "geometry" msgstr "геометрия" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4860 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1794,46 +2603,46 @@ msgstr "" "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n" "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Разбор G-кода ..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Разбор G-кода завершен..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:5034 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Закончена обработка G-кода" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Разбор G-кода завершен..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob создан" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с " "плавающей запятой." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5447 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Масштабирование Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1841,11 +2650,11 @@ msgstr "" "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в " "поле \"Смещение\"." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5521 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Смещение Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5550 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1855,77 +2664,77 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Plotting..." msgstr "Построение..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6241 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Файл Machine Code сохранён в" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Машинный код загружен в редактор кода" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6430 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6432 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob object" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6483 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6497 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6502 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 +#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539 msgid "No such file or directory" msgstr "Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 msgid "Saved to" msgstr "Сохранено в" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6557 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Это не файл постпроцессора." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6804 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMObj.py:6850 +#: FlatCAMObj.py:7085 msgid "Document Editor" msgstr "Редактор Document" @@ -1945,60 +2754,60 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий msgid "Apply Language ..." msgstr "Применить язык ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:453 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:834 msgid "Cause of error" msgstr "Причина ошибки" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:590 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:953 msgid "Pass" msgstr "Проходы" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:974 msgid "Get Exteriors" msgstr "Перейти к наружнему" -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:977 msgid "Get Interiors" msgstr "Перейти к внутреннему" -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1941 msgid "Object was mirrored" msgstr "Объект отзеркалирован" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1944 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2013 msgid "Object was rotated" msgstr "Объект повернут" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2016 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2084 msgid "Object was skewed" msgstr "Объект наклонён" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2087 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2292 msgid "There is no such parameter" msgstr "Такого параметра нет" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2366 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2012,36 +2821,36 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2450 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Создание списка точек для сверления ..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2532 msgid "Starting G-Code" msgstr "Открытие G-Code" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Координаты G91 не реализованы" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2956 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Создание G-кода завершено..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3050 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2051,7 +2860,7 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3063 camlib.py:3409 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2059,7 +2868,7 @@ msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное " "сочетание других параметров." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3070 camlib.py:3415 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2073,11 +2882,11 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3429 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3088 camlib.py:3434 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2091,36 +2900,36 @@ msgstr "" "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3096 camlib.py:3442 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3115 camlib.py:3461 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3176 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Открытие G-Code..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3258 camlib.py:3604 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Создание G-кода завершено" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3260 msgid "paths traced" msgstr "путей проложено" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3296 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Ожидалась Geometry, получили" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3303 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3343 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2128,189 +2937,189 @@ msgstr "" "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3604 msgid " paths traced." msgstr " путей проложено." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3632 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3719 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3721 msgid "paths traced." msgstr "путей проложено." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3976 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк" -#: camlib.py:4061 +#: camlib.py:4083 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. " -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Координаты G91 не реализованы ..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4350 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." msgstr "Нажмите для размещения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Готово. Сверло добавлено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице " "инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Нажмите на целевой точке ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве " "разделителя." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите " "попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Готово. Добавление слота завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице " "инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Готово. Массив пазов добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для " "изменения размера." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309 msgid "Cancelled." msgstr "Отменено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Кликните на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 msgid "Excellon Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:716 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 msgid "Tools Table" msgstr "Таблица инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:718 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2318,11 +3127,11 @@ msgstr "" "Инструменты для Excellon объекта\n" "используемые для сверления." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Добавить/Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2330,21 +3139,16 @@ msgstr "" "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" "для этого Excellon объекта ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Диаметр нового инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539 msgid "Add Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2352,11 +3156,11 @@ msgstr "" "Добляет новый инструмент в список инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553 msgid "Delete Tool" msgstr "Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2364,40 +3168,40 @@ msgstr "" "Удаляет инструмент из списка инструментов\n" "в выбранной строке таблицы инструментов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 msgid "Resize Dia" msgstr "Изменить диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Диаметр для изменения." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 msgid "Resize" msgstr "Изменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Drill Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2405,42 +3209,43 @@ msgstr "" "Выберите тип массива свёрел для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 msgid "Linear" msgstr "Линейный" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Круглый" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 msgid "Nr of drills" msgstr "Количество отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2452,67 +3257,72 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "Pitch" msgstr "Шаг" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Angle at which the linear array is placed.\n" +#| "The precision is of max 2 decimals.\n" +#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" +#| "Max value is: 360.00 degrees." msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." msgstr "" "Угол, под которым расположен линейный массив.\n" @@ -2520,9 +3330,9 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360.00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2530,36 +3340,36 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " "CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758 msgid "Slot Parameters" msgstr "Параметры слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2567,16 +3377,16 @@ msgstr "" "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n" "либо один, либо как часть массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Длина = длина слота." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2588,11 +3398,17 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- «Угол» - произвольный угол наклона паза" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Angle at which the slot is placed.\n" +#| "The precision is of max 2 decimals.\n" +#| "Min value is: -359.99 degrees.\n" +#| "Max value is: 360.00 degrees." msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." msgstr "" "Угол, под которым расположен паз.\n" @@ -2600,15 +3416,15 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360,00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Параметры массива пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2616,15 +3432,15 @@ msgstr "" "Выберите тип массива пазов для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011 msgid "Nr of slots" msgstr "Количество пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2633,61 +3449,61 @@ msgstr "" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Удалён инструмент с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 msgid "Creating Excellon." msgstr "Создание Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Редактирование Excellon завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Готово. Отверстия удалены." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer distance:" msgstr "Расстояние буфера:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 msgid "Buffer corner:" msgstr "Угол буфера:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2700,75 +3516,71 @@ msgstr "" " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n" " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 msgid "Round" msgstr "Круглый" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Квадратный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 msgid "Beveled" msgstr "Скошенный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 msgid "Buffer Interior" msgstr "Буфер внутри" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Буфер снаружи" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 msgid "Full Buffer" msgstr "Полный буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 msgid "Buffer Tool" msgstr "Буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Text" msgstr "Tекст" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 msgid "Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 -msgid "Tool" -msgstr "Инструменты" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 msgid "Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2776,15 +3588,25 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" "используемого в этой операции." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Частота перекрытия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -2793,7 +3615,7 @@ msgid "" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -2810,27 +3632,31 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Отступ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" "be painted." msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2838,31 +3664,31 @@ msgstr "" "Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь." "
По кругу: От центра наружу." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "От центра по кругу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Прямая линия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Подключение:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2870,13 +3696,13 @@ msgstr "" "Рисовать линии между результирующей сегментами\n" " для минимизации подъёма инструмента." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Контур:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2884,105 +3710,87 @@ msgstr "" "Обрезка по периметру полигона\n" "для зачистки неровных краёв." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Paint" msgstr "Нарисовать" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Paint Tool" msgstr "Рисование" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 -msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный формат. " -"Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 -msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте " -"его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 -msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте его " -"и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Вращение" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Наклон/Сдвиг" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Зеркалирование (отражение)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -2994,8 +3802,8 @@ msgstr "" "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n" "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3005,16 +3813,17 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 msgid "Angle X:" msgstr "Угол X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:458 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3022,15 +3831,15 @@ msgstr "" "Угол наклона в градусах.\n" "Число с плавающей запятой между -360 и 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Наклон X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3040,35 +3849,35 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 msgid "Angle Y:" msgstr "Угол Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Наклон Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 msgid "Factor X:" msgstr "Коэффициент X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб Х" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3078,29 +3887,29 @@ msgstr "" "Точка отсчета зависит от\n" "состояние флажка Scale Reference." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Factor Y:" msgstr "Коэффициент Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3109,13 +3918,13 @@ msgstr "" "используя коэффициент X для обеих осей." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Эталон масштабирования" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3128,24 +3937,24 @@ msgstr "" "выбранных фигур, если флажок снят." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "Value X:" msgstr "Значение X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Значение для смещения по оси X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Смещение Х" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3155,30 +3964,30 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Value Y:" msgstr "Значение Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Значение для смещения по оси Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Смещение Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Отразить по X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3186,18 +3995,18 @@ msgstr "" "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n" "Не создает новую фугуру." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Отразить по Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 msgid "Ref Pt" msgstr "Точка отсчета" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3219,13 +4028,13 @@ msgstr "" "Или введите координаты в формате (x, y) в\n" "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "Point:" msgstr "Точка:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3237,7 +4046,7 @@ msgstr "" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3247,349 +4056,349 @@ msgstr "" "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Применение поворота" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Готово. Поворот выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Вращение не было выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Применение отражения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Отражение по оси Y завершено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Отражение по оси Х завершёно" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Операция переворота не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Применение наклона" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Наклон по оси X выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Наклон по оси Y выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Наклон не был выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Применение масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Масштабирование по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Операция масштабирования не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Применение смещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Операция смещения не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Rotate ..." msgstr "Поворот ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Введите значение угла (градусы)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Вращение фигуры выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Вращение фигуры отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Смещение по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Введите значение расстояния" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Смещение формы по оси X отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Смещение по оси Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Наклон по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Наклон формы по оси X выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Наклон по оси Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Готово. Добавление круга завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Направление: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Готово. Дуга завершена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Готово. Прямоугольник завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Готово. Полигон завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Отступ на одну точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345 msgid "Done. Path completed." msgstr "Готово. Путь завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3597,94 +4406,94 @@ msgstr "" "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и " "полужирный курсив. Ошибка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 msgid "No text to add." msgstr "Нет текста для добавления." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Готово. Добавление текста завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Создание геометрии буфера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Готово. Создание буфера завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Готово. Внутренний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Готово. Внешний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Нажмите для очистки ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Преобразования фигуры ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 msgid "with diameter" msgstr "с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493 msgid "Click on target point." msgstr "Нажмите на целевой точке." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать пересечение." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3692,58 +4501,58 @@ msgstr "" "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер " "для создания \"внутри\" формы" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия полного буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия внешнего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Ничего не выбрано для рисования." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Недопустимые значения для" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 1,00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Ничего не выбрано для рисования." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Недопустимые значения для" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3751,208 +4560,211 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой " "способ рисования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 msgid "Paint done." msgstr "Окраска завершена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Готово. Добавление площадки завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице " "отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Готово. Массив площадок добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к " "одному отверстию." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Готово. Полигонизация выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847 msgid "Gerber Editor" msgstr "Редактор Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Oтверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Code" msgstr "Код" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Dim" msgstr "Диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "Aperture Code" msgstr "Код отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255 msgid "Aperture Size:" msgstr "Размер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -3962,15 +4774,15 @@ msgstr "" " - (ширина, высота) для типа R, O.\n" " - (диам., nVertices) для типа P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Код для нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Aperture Size" msgstr "Размер отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -3984,11 +4796,11 @@ msgstr "" "рассчитывается как:\n" "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Aperture Type" msgstr "Тип отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4000,11 +4812,11 @@ msgstr "" "R = прямоугольное\n" "O = продолговатое" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 msgid "Aperture Dim" msgstr "Размер нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4014,39 +4826,39 @@ msgstr "" "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n" "Формат (ширина, высота)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Добавить/Удалить отверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Буфер отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 msgid "Buffer distance" msgstr "Расстояние буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "Buffer corner" msgstr "Угол буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4060,25 +4872,25 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 msgid "Scale Aperture" msgstr "Масштабирование отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 msgid "Scale factor" msgstr "Коэффициент масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4086,19 +4898,19 @@ msgstr "" "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 msgid "Mark polygons" msgstr "Отметить полигоны" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Отметьте полигональные области." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Верхней части порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4106,11 +4918,11 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4118,36 +4930,36 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 msgid "Mark" msgstr "Отметка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787 msgid "Clear" msgstr "Сбросить" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "Clear all the markings." msgstr "Очистить все маркировки." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 msgid "Add Pad Array" msgstr "Добавить массив контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4155,22 +4967,34 @@ msgstr "" "Выбор типа массива контактных площадок.\n" "Он может быть линейным X (Y) или круговым" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 msgid "Nr of pads" msgstr "Количество площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Угол, под которым расположен линейный массив.\n" +"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" +"Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" +"Максимальное значение: 360.00 градусов." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4178,171 +5002,190 @@ msgstr "" "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Удалено отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 -msgid "Adding geometry for aperture" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Editor" +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Редактор Gerber" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Добавление геометрии для отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 +#, fuzzy +#| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 msgid "Creating Gerber." msgstr "Создание Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Редактирование Gerber завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Failed." msgstr "Неудачно." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Готово. Масштабирование выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 msgid "Polygons marked." msgstr "Полигонов отмечено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Наклон не был выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Операция смещения не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 msgid "Print Preview" msgstr "Предпросмотр печати" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70 msgid "Print Code" msgstr "Печать кода" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 msgid "Find in Code" msgstr "Найти в коде" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 msgid "Replace With" msgstr "Заменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598 msgid "All" msgstr "Все" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -4350,162 +5193,164 @@ msgstr "" "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" "с текстом в поле \"заменить\".." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 msgid "Copy All" msgstr "Копировать все" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 msgid "Open Code" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 msgid "Save Code" msgstr "Сохранить код" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 msgid "Run Code" msgstr "Выполнить код" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201 -msgid "Export G-Code ..." -msgstr "Экспорт G-Code …" +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 +#, fuzzy +#| msgid "Export GCode ..." +msgid "Export Code ..." +msgstr "Экспорт GCode ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Экспорт Code отменён." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Toggle Panel" msgstr "Переключить бок. панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 msgid "File" msgstr "Файл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Создаёт новый пустой проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "&New" msgstr "&Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometry\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Создаёт новый объект Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Создаёт новый объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Создаёт новый объект Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Document\tD" msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Создаёт новый объект Document." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 msgid "Open &Project ..." msgstr "Открыть &проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Открыть G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "Open Config ..." msgstr "Открыть конфигурацию ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 msgid "Recent files" msgstr "Открыть недавние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Scripting" msgstr "Сценарии" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "New Script ..." msgstr "Новый сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Open Script ..." msgstr "Открыть сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "Run Script ..." msgstr "Выполнить сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4515,43 +5360,43 @@ msgstr "" "включающий автоматизацию некоторых\n" "функций FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Экспорт &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Export DXF ..." msgstr "Экспорт DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Экспорт &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4561,11 +5406,11 @@ msgstr "" "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n" "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Экспорт &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4575,11 +5420,11 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Экспорт &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4589,60 +5434,61 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Импортировать настройки из файла ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Экспортировать настройки в файл ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Сохранить проект ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Сохранить к&опию проекта..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Редактировать объект\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Conversion" msgstr "Конвертация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4656,30 +5502,30 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "в новый комбинированный объект геометрии." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект " "Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Преобразование Single в MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4687,11 +5533,11 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" "в multi_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4699,683 +5545,706 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" "в single_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Конвертировать любой объект в Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Копировать\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ук&азать начало координат\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Перейти к\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Единицы измерения\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Настройки\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Отразить по оси &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Отразить по оси &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Просмотреть код\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 -msgid "&View" -msgstr "&Вид" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" +msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Включить все участки\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Отключить все участки\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Вернуть масштаб\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Увеличить\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Уменьшить\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Перерисовать всё\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Переключить редактор кода\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "&Во весь экран\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Боковая панель\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Привязка к сетке\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "&Переключить линии сетки \tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "&Оси\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 -msgid "&Tool" -msgstr "&Инструменты" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Командная строка\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Онлайн справка\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "Спецификация Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "Спецификация Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Канал YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Добавить круг\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Добавить дугу\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Добавить прямоугольник\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Добавить полигон\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "Добавить дорожку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "Добавить текст\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Объединение полигонов\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Пересечение полигонов\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Вычитание полигонов\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Вырезать дорожку\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Копировать Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Удалить фигуру\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "Переместить\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Рисование\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Трансформация\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Привязка к углу\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Редактор Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Добавить группу свёрел\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Добавить сверло\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Добавить массив пазов\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Добавить паз\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Изменить размер отверстия\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "Копировать\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Переместить сверла\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Редактор Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Добавить площадку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Добавить массив площадок\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "Добавить маршрут\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "Добавить регион\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Полигонизация\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Добавить полукруг\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Добавить диск\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "Масштабировать\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Обозначить области\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Ластик\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Трансформировать\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "Включить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "Создать CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "Панель файлов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Панель редактирования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "Панель просмотра" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Панель сетки координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 msgid "Save project" msgstr "Сохранить проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Измеритель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Set Origin" msgstr "Указать начало координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Jump to Location" msgstr "Перейти к расположению" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "&Replot" msgstr "&Перерисовать объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "&Clear plot" msgstr "&Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Zoom Fit" msgstr "Вернуть масштаб" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "&Command Line" msgstr "&Командная строка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "2Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 msgid "NCC Tool" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Panel Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +#, fuzzy +#| msgid "Substract Tool" +msgid "Subtract Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Правила" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Оптимизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Calculators Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 +#, fuzzy +#| msgid "Rules Tool" +msgid "QRCode Tool" +msgstr "Правила" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Очистка от меди" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Плёнка" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Добавить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 msgid "Add Slot" msgstr "Добавить паз" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 msgid "Add Slot Array" msgstr "Добавить массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Resize Drill" msgstr "Изменить размер отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 msgid "Copy Drill" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Delete Drill" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "Move Drill" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Path" msgstr "Добавить дорожку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 msgid "Add Polygon" msgstr "Добавить полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Buffer" msgstr "Добавить буфер" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 msgid "Eraser" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 msgid "Polygon Union" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "Polygon Explode" msgstr "Разделение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Cut Path" msgstr "Вырезать путь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Копировать форму(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Удалить фигуру '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 msgid "Transformations" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 msgid "Move Objects " msgstr "Переместить объект " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить площадку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 msgid "Add Track" msgstr "Добавить маршрут" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Add Region" msgstr "Добавить регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Poligonize" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 msgid "SemiDisc" msgstr "Полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Mark Area" msgstr "Обозначить области" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 msgid "Snap to grid" msgstr "Привязка к сетке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Размер сетки по X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5383,73 +6252,66 @@ msgstr "" "Если активен, значение на Grid_X\n" "копируется в значение Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309 msgid "Snap to corner" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Макс. магнит расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 msgid "Selected" msgstr "Выбранное" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 msgid "Plot Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "Основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 -msgid "APP. DEFAULTS" -msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 -msgid "PROJ. OPTIONS " -msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539 msgid "TOOLS" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 msgid "TOOLS 2" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 msgid "UTILITIES" msgstr "УТИЛИТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 msgid "Import Preferences" msgstr "Импорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5463,11 +6325,11 @@ msgstr "" "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" "при первом запуске. Не удаляйте этот файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "Export Preferences" msgstr "Экспорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5475,15 +6337,23 @@ msgstr "" "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" "который сохраняется на жестком диске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Открыть папку настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5491,531 +6361,536 @@ msgstr "" "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Переключиться на вкладку свойств" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "New Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Редактировать объект (если выбран)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Перейти к координатам" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Move Obj" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Change Units" msgstr "Единицы измерения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Shell Toggle" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или " "инструменте рисования)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Отразить по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Отразить по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Copy Obj" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Excellon File" msgstr "Открыть Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Gerber File" msgstr "Открыть Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 -msgid "Save Project As" -msgstr "Сохранить проект как" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Переключить рабочую область" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Копировать имя объекта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Переключить редактор кода" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Переключить ось" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Минимальное расстояние" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Открыть окно настроек" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 -msgid "Run a Script" -msgstr "Запустить сценарий" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Переключить рабочее пространство" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Наклон по оси X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Наклон по оси Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Трансформация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Паяльная паста" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Плёнка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Очистка от меди" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Инструмент рисования" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Импорт PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +msgid "Save Project As" +msgstr "Сохранить проект как" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Переключить рабочую область" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Копировать имя объекта" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Переключить редактор кода" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Переключить ось" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Минимальное расстояние" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Открыть окно настроек" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Run a Script" +msgstr "Запустить сценарий" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Переключить рабочее пространство" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Наклон по оси X" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Наклон по оси Y" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "2-х сторонняя плата" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Паяльная паста" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Плёнка" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Очистка от меди" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Инструмент рисования" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Проверка правил" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 msgid "View File Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Enable all Plots" msgstr "Включить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable all Plots" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Отключить не выбранные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Во весь экран" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Прервать текущее задание (корректно)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475 msgid "Open Online Manual" msgstr "Открыть онлайн-руководство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Открыть онлайн-уроки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Refresh Plots" msgstr "Обновить участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Удалить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Включить/Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478 msgid "Deselects all objects" msgstr "Отмена выбора всех объектов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Список комбинаций клавиш редактора" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Draw an Arc" msgstr "Нарисовать дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Копировать элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой " "стрелке или против" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Перейти к координатам (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Move Geo Item" msgstr "Переместить элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw a Path" msgstr "Нарисовать линию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Add Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Отразить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Отразить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Наклонить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Наклонить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Смещение формы по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Смещение формы по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Повернуть геометрию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Прервать и вернуться к выбору" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 msgid "Delete Shape" msgstr "Удалить фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Drill" msgstr "Добавить сверло" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Add a new Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add Disc" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Добавить полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Инструмент «Обозначить область»" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Переключить видимость" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 msgid "New" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Grids" msgstr "Сетка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Clear Plot" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Replot" msgstr "Перерисовать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Geo Editor" msgstr "Редактор Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Path" msgstr "Дорожка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Union" msgstr "Объединение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Intersection" msgstr "Пересечение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 +#, fuzzy +#| msgid "Substraction" +msgid "Subtraction" msgstr "Вычитание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "Cut" msgstr "Вырезы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Pad" msgstr "Площадка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Pad Array" msgstr "Массив площадок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Exc Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6023,7 +6898,7 @@ msgstr "" "Относительное измерение.\n" "Ссылка-это позиция последнего клика" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6031,27 +6906,27 @@ msgstr "" "Абсолютное измерение.\n" "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Заблокировать панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Выбор 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Copy Objects" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Move Objects" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6063,12 +6938,12 @@ msgstr "" "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" "кнопка панели инструментов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6076,7 +6951,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполняется инструмент пересечение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6084,7 +6959,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнить вычитание инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6092,155 +6967,60 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнять объединение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468 msgid "New Tool ..." msgstr "Новый инструмент ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Введите диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Добавление инструмента отменено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Измеритель закрыт ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 msgid "Idle." msgstr "Нет заданий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770 msgid "Application started ..." msgstr "Приложение запущено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "Hello!" msgstr "Приветствую!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 msgid "Open Project ..." msgstr "Открыть проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 -msgid "Web Link" -msgstr "Ссылка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 -msgid "" -"Index.\n" -"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" -"The number of gray colored rows is set in Preferences." -msgstr "" -"Индекс.\n" -"Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n" -"Количество строк серого цвета задается в настройках." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 -msgid "" -"Description of the link that is set as an menu action.\n" -"Try to keep it short because it is installed as a menu item." -msgstr "" -"Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n" -"Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 -msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "New Bookmark" -msgstr "Новая закладка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 -msgid "Add Entry" -msgstr "Добавить запись" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Удалить запись" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 -msgid "Export List" -msgstr "Экспортировать список" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -msgid "Import List" -msgstr "Импортировать список" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 -msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "Эта закладка не может быть удалена" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 -#, python-brace-format -msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "Could not load bookamrks file." -msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Не удалось создать файл закладок." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Экспорт закладок в" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Импорт закладок FlatCAM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 -msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Закладки импортированы из" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Объект FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:66 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6258,15 +7038,15 @@ msgstr "" "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n" "- Приложение. Уровень ' переключатель." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:94 msgid "Change the size of the object." msgstr "Изменение размера объекта." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 msgid "Factor" msgstr "Коэффициент" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6274,19 +7054,19 @@ msgstr "" "Коэффециент увеличения\n" "масштаба объекта." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Будет выполнена операция масштабирования." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Change the position of this object." msgstr "Смена положения этого объекта." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131 msgid "Vector" msgstr "Вектор" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6294,58 +7074,60 @@ msgstr "" "Расстояние на которое можно переместить объект\n" "по осям X и Y в формате (x, y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Gerber Object" msgstr "Объект Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "Plot Options" msgstr "Отрисовка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Заливка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." msgstr "Сплошной цвет полигонов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 msgid "M-Color" msgstr "Разноцветные" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 msgid "Plot" msgstr "Отображать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6355,11 +7137,11 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" "которые отображены на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Mark All" msgstr "Отметить все" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6369,15 +7151,15 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 msgid "Isolation Routing" msgstr "Изоляция разводки" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6386,12 +7168,7 @@ msgstr "" "с траекториям обрезки за\n" "пределами полигонов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Тип инструмента" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -6403,27 +7180,33 @@ msgstr "" "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n" "будет зависеть от выбранной глубины резания." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "V-shape" +msgid "V-Shape" +msgstr "V-образный инструмент" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Диаметр V-наконечника" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Угол V-наконечника" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6431,16 +7214,9 @@ msgstr "" "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" "В степенях." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 -msgid "Cut Z" -msgstr "Глубина резания" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6448,7 +7224,7 @@ msgstr "" "Глубина резания (отрицательная)\n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6462,11 +7238,11 @@ msgstr "" "функцию, используйте отрицательное значение для\n" "этот параметр." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462 msgid "# Passes" msgstr "# Проходы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6474,31 +7250,28 @@ msgstr "" "Ширина промежутка изоляции в \n" "числах (целое число) ширины инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Pass overlap" msgstr "Перекрытие" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool\n" +#| "width to overlap each tool pass." +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Пример:\n" -"Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше." +"Размер части ширины инструмента \n" +"который будет перекрываться за каждый проход." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Тип фрезерования" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6509,31 +7282,31 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Постепенный" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 -msgid "Conv." -msgstr "Обычный" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Conventional" +msgstr "Конвертация" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Объединять проходы" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 +msgid "Combine" +msgstr "Комбинировать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Объединить все проходы в один объект" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Следовать\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6543,11 +7316,11 @@ msgstr "" "Это означает, что он будет прорезать\n" "середину трассы." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 msgid "Except" msgstr "Исключение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6557,12 +7330,12 @@ msgstr "" "включив это, площадь объекта ниже\n" "будет вычтена из геометрии изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Тип объекта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:439 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6574,21 +7347,73 @@ msgstr "" "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +msgid "Selection" +msgstr "Выбор" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Routing" +msgid "Isolation Type" +msgstr "Изоляция разводки" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 +msgid "Full" +msgstr "Полная" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#, fuzzy +#| msgid "Exit" +msgid "Ext" +msgstr "Выход" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 +#, fuzzy +#| msgid "Int Geo" +msgid "Int" +msgstr "ВНУТРЕННЯЯ" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Создание изолирующей Геометрия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6610,11 +7435,11 @@ msgstr "" "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n" "диаметр выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Буферизация solid геометрии" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6626,53 +7451,11 @@ msgstr "" "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n" "требуемую для изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 -msgid "FULL Geo" -msgstr "ПОЛНАЯ" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing. It contains both\n" -"the interiors and exteriors geometry." -msgstr "" -"Создание объекта геометрии\n" -"для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n" -"геометрия интерьеров и экстерьеров." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 -msgid "Ext Geo" -msgstr "ВНЕШНЯЯ" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the exteriors geometry." -msgstr "" -"Создание объекта геометрии\n" -"для изоляции маршрутизации, содержащей\n" -"только геометрия экстерьеров." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 -msgid "Int Geo" -msgstr "ВНУТРЕННЯЯ" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the interiors geometry." -msgstr "" -"Создание объекта геометрии\n" -"для изоляции маршрутизации, содержащей\n" -"только геометрия интерьеров." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 msgid "Clear N-copper" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6680,7 +7463,7 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии с помощью\n" "траектории резания для всех областей, отличных от меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6688,11 +7471,11 @@ msgstr "" "Создаёт объект геометрии\n" "для безмедного полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 msgid "Board cutout" msgstr "Обрезка контура платы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6701,7 +7484,7 @@ msgstr "" "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" "заготовки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6709,11 +7492,11 @@ msgstr "" "Будет создан объект геометрии\n" "для обрезки контура." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 msgid "Non-copper regions" msgstr "Безмедные полигоны" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6727,12 +7510,12 @@ msgstr "" "объекта может использоваться для удаления всей\n" "меди из указанного региона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 msgid "Boundary Margin" msgstr "Отступ от границы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6744,27 +7527,27 @@ msgstr "" "объектов с этим минимальным\n" "расстоянием." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 msgid "Rounded Geo" msgstr "Закруглять" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 msgid "Generate Geo" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Ограничительная рамка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6772,7 +7555,7 @@ msgstr "" "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n" "Квадратная форма." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6780,7 +7563,7 @@ msgstr "" "Расстояние от края поля\n" "до ближайшего полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6792,31 +7575,32 @@ msgstr "" "их радиус будет равен\n" "отступу." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Будет создан объект геометрии." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 msgid "Excellon Object" msgstr "Объект Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "Solid circles." msgstr "Сплошные круги." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Отверстия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Пазы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 msgid "Offset Z" msgstr "Смещение Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6831,8 +7615,8 @@ msgstr "" "\n" "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -6840,7 +7624,7 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:749 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -6848,7 +7632,7 @@ msgstr "" "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n" "сверло." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -6856,7 +7640,7 @@ msgstr "" "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n" "фрезы с фрезы бит." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -6866,7 +7650,7 @@ msgstr "" "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:759 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -6874,18 +7658,18 @@ msgstr "" "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n" "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "Create CNC Job" msgstr "Создание программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:768 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6893,12 +7677,7 @@ msgstr "" "Глубина сверления (отрицательная) \n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 -msgid "Travel Z" -msgstr "Отвод по Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -6906,12 +7685,12 @@ msgstr "" "Отвод инструмента при холостом ходе\n" "по плоскости XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 msgid "Tool change" msgstr "Смена инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -6919,23 +7698,23 @@ msgstr "" "Включает последовательность смены инструмента\n" "в G-Code (Пауза для смены инструмента)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "Tool change Z" msgstr "Смена инструмента Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 msgid "Start move Z" msgstr "Начать движение Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -6943,13 +7722,13 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после запуска.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "End move Z" msgstr "Высота отвода Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -6957,12 +7736,13 @@ msgstr "" "Высота инструмента после\n" "последнего прохода в конце задания." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Скорость подачи Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6974,11 +7754,12 @@ msgstr "" "Так называемая подача «Погружения».\n" "Используется для линейного перемещения G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Пороги скорости подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6992,12 +7773,12 @@ msgstr "" "Полезно только для Marlin,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "Spindle speed" msgstr "Скорость вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7005,13 +7786,8 @@ msgstr "" "Скорость шпинделя\n" "в оборотах в минуту(опционально) ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 -msgid "Dwell" -msgstr "Задержка" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7019,17 +7795,12 @@ msgstr "" "Задержка для набора оборотов шпинделя\n" "перед началом обработки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Постпроцессор" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7037,13 +7808,13 @@ msgstr "" "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" "на Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 msgid "Probe Z depth" msgstr "Глубина зондирования Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7051,31 +7822,21 @@ msgstr "" "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n" "Отрицательное значение в текущих единицах." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Датчик скорости подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 -msgid "" -"Select from the Tools Table above\n" -"the hole dias that are to be drilled.\n" -"Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Выберите из таблицы инструментов выше\n" -"отверстия, которые должны быть просверлены. \n" -"Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 msgid "Gcode" msgstr "GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:996 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7087,46 +7848,47 @@ msgstr "" "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" "преобразованы в массив отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Создать GCode отверстий" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Создание программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Mill Holes" msgstr "Фрезеровка отверстий" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select from the Tools Table above\n" +#| "the hole dias that are to be milled.\n" +#| "Use the # column to make the selection." msgid "" -"Select from the Tools Table above\n" -"the hole dias that are to be milled.\n" -"Use the # column to make the selection." +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." msgstr "" "Выберите из таблицы инструментов выше\n" "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n" "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Диаметр режущего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Создать геометрию" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7134,11 +7896,11 @@ msgstr "" "Создание объекта Geometry \n" "для траектории фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента шлица" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7146,11 +7908,11 @@ msgstr "" "Диаметр режущего инструмента\n" "при фрезеровании пазов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Создать геометрию" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7158,11 +7920,11 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии\n" "траекторий для инструмента фрезерования пазов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 msgid "Geometry Object" msgstr "Объект Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7191,21 +7953,22 @@ msgstr "" "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и " "V-наконечник угол." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 msgid "Plot Object" msgstr "Рисовать объекты" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Диаметр" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7216,7 +7979,7 @@ msgstr "" "значение\n" "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7233,7 +7996,7 @@ msgstr "" "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии " "снаружи." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7256,7 +8019,7 @@ msgstr "" "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует " "фрезерное долото с мелким наконечником." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1175 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7287,7 +8050,7 @@ msgstr "" "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип " "операции как изоляция." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7305,11 +8068,7 @@ msgstr "" "отключить участок на холсте\n" "для соответствующего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Смещение" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7321,16 +8080,35 @@ msgstr "" "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n" "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." +"with the specified diameter." msgstr "" "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Add Tool from DataBase" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool to the Tool Table\n" +#| "with the diameter specified above." +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" +"с диаметром, указанным выше." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1250 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7338,7 +8116,7 @@ msgstr "" "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выберите строку в таблице инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7346,11 +8124,7 @@ msgstr "" "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выберите строку в таблице инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 -msgid "Tool Data" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7358,11 +8132,13 @@ msgstr "" "Данные, используемые для создания кода.\n" "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7374,17 +8150,18 @@ msgstr "" "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" "достиг." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7392,11 +8169,12 @@ msgstr "" "Включить последовательность смены инструмента\n" "в машинном коде (пауза для смены инструмента)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 -msgid "Feed Rate X-Y" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Скорость подачи X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7404,11 +8182,7 @@ msgstr "" "Скорость резания в плоскости XY\n" "в единицах в минуту" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Скорость подачи Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7418,11 +8192,7 @@ msgstr "" "самолет в единицах в минуту.\n" "Это называется также Плунге." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Скорость подачи" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7436,11 +8206,11 @@ msgstr "" "Это полезно только для Марлина,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Повторно вырезать 1-й пт." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7452,7 +8222,7 @@ msgstr "" "встреча с последним отрезком, мы генерируем\n" "расширенный разрез по первой секции разреза." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -7462,12 +8232,12 @@ msgstr "" "Если используется лазерный постпроцессор,\n" "это значение - мощность лазера." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Постпроцессор" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7475,7 +8245,17 @@ msgstr "" "Файл постпроцессора, который диктует\n" "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7485,19 +8265,21 @@ msgstr "" "Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + LMB\n" "для пользовательского выбора инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 -msgid "Generate" -msgstr "Создать" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "Paint Area" msgstr "Область рисования" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7508,19 +8290,19 @@ msgstr "" "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" "Будет предложено нажать на нужный полигон." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 msgid "CNC Job Object" msgstr "Объект программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "Plot kind" msgstr "Отрисовка участка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7532,15 +8314,15 @@ msgstr "" "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" "что означает ходы, которые врезаются в материал." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Travel" msgstr "Траектория" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 msgid "Display Annotation" msgstr "Показывать примечания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7551,11 +8333,11 @@ msgstr "" "порядке\n" "траектории движения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699 msgid "Travelled dist." msgstr "Пройденное расстояние" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7563,11 +8345,11 @@ msgstr "" "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 msgid "Estimated time" msgstr "Расчетное время" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7575,11 +8357,11 @@ msgstr "" "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n" "без времени, затраченного на события смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Таблица инструментов CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7601,24 +8383,24 @@ msgstr "" "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" "шарик (B), или V-образный(V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 msgid "Update Plot" msgstr "Обновить участок" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 msgid "Update the plot." msgstr "Обновление участка." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Export CNC Code" msgstr "Экспорт CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7627,11 +8409,11 @@ msgstr "" "для сохранения\n" "этого объекта в файл." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Добавить в начало CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7639,11 +8421,23 @@ msgstr "" "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" "хотелось бы добавить в начале файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to add at the beginning of the G-Code file." +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" +"хотелось бы добавить в начале файла G-Code." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Дописать в конец CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7653,11 +8447,25 @@ msgstr "" "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" "например: M2 (конец программы)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to append to the generated file.\n" +#| "I.e.: M2 (End of program)" +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file. I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n" +"хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" +"например: M2 (конец программы)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7679,11 +8487,40 @@ msgstr "" "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type here any G-Code commands you would\n" +#| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +#| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +#| "or a Toolchange Macro.\n" +#| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +#| "\n" +#| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +#| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +#| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a " +"Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol. \n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n" +"выполнить при смене инструмента.\n" +"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n" +"или макрос смены инструмента.\n" +"Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n" +"\n" +"Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n" +"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" +"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Использовать макросы смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7691,7 +8528,7 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если хотите использовать\n" "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7701,82 +8538,85 @@ msgstr "" "при смене инструмента.\n" "Они должны быть окружены '%' символом" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Параметры FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 msgid "tool number" msgstr "номер инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 msgid "tool diameter" msgstr "диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "для Excellon, общее количество сверл" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Координата X для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Координата Y для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Координата Z для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 msgid "depth where to cut" msgstr "глубина резания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915 msgid "height where to travel" msgstr "высота перемещения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "значение шага для мультипроходного разреза" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "значение скорости вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен " "об / мин" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 msgid "View CNC Code" msgstr "Просмотр CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 msgid "Save CNC Code" msgstr "Сохранить CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7784,83 +8624,83 @@ msgstr "" "Открывает диалоговое окно для сохранения\n" "файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 msgid "Script Object" msgstr "Объект сценария" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 msgid "Auto Completer" msgstr "Автозаполнение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020 msgid "Document Object" msgstr "Объект Document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069 msgid "Font Type" msgstr "Тип шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 msgid "Align Left" msgstr "Выравнивание по левому краю" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 msgid "Align Right" msgstr "Выравнивание по правому краю" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 msgid "Justify" msgstr "Выравнивание по ширине" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149 msgid "Font Color" msgstr "Цвет шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165 msgid "Selection Color" msgstr "Цвет выделения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181 msgid "Tab Size" msgstr "Размер вкладки" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 " "пикселей." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -7868,35 +8708,35 @@ msgstr "" "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых " "элементов и количеством текстовых позиций." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 msgid "GUI Preferences" msgstr "Параметры интерфейса" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 msgid "Grid X value" msgstr "Размер сетки Х" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 msgid "Grid Y value" msgstr "Размер сетки Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 msgid "Snap Max" msgstr "Максимальный захват" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 msgid "Workspace" msgstr "Рабочее пространство" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -7904,11 +8744,13 @@ msgstr "" "Нарисует прямоугольник с разделителями на холсте.\n" "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 -msgid "Wk. format" -msgstr "Формат обработчика" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Wk. size" +msgstr "Размер сегмента по X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -7916,11 +8758,32 @@ msgstr "" "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" "как допустимое рабочее пространство." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 +msgid "Wk. Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" msgstr "Заливка участка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -7930,28 +8793,28 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 msgid "Alpha Level" msgstr "Уровень прозрачности" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 msgid "Plot Line" msgstr "Линия участка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 msgid "Sel. Fill" msgstr "Заполнение выбранного" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -7963,23 +8826,23 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 msgid "Sel. Line" msgstr "Выбранная строка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Выбор 2. Заполнить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -7991,47 +8854,47 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 msgid "Sel2. Line" msgstr "Выбор Линии 2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 msgid "Editor Draw" msgstr "Редактор Draw" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Установит цвет для фигуры." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Цвет выделения в редакторе" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Установит цвет фигуры при выборе." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 msgid "Project Items" msgstr "Элемент проекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Проект. Дистанция. Элементы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8039,23 +8902,23 @@ msgstr "" "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" "для случая, когда элементы отключены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Activity Icon" msgstr "Значок активности" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 msgid "GUI Settings" msgstr "Настройки интерфейса" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8063,19 +8926,19 @@ msgstr "" "Выбор темы FlatCAM.\n" "Она будет применена при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "Light" msgstr "Светлая" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 msgid "Layout" msgstr "Расположение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8083,11 +8946,11 @@ msgstr "" "Выберите макет для FlatCAM.\n" "Применяется немедленно." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8095,11 +8958,11 @@ msgstr "" "Выберите стиль для FlatCAM.\n" "Он будет применен при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764 msgid "HDPI Support" msgstr "Поддержка HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8107,11 +8970,11 @@ msgstr "" "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" "Требуется перезапуск приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Сброс настроек интерфейса" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8119,11 +8982,11 @@ msgstr "" "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 msgid "Hover Shape" msgstr "Форма наведения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8133,11 +8996,11 @@ msgstr "" "Он отображается при наведении курсора мыши\n" "над любым невыбранным объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 msgid "Sel. Shape" msgstr "Форма выделения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8149,11 +9012,11 @@ msgstr "" "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" "справа налево." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821 msgid "NB Font Size" msgstr "Размер шрифта боковой панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8163,19 +9026,19 @@ msgstr "" "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" "и включают вкладки Project, Selected и Tool." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 msgid "Axis Font Size" msgstr "Размер шрифта оси" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Размер шрифта текстового поля" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8183,27 +9046,27 @@ msgstr "" "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n" "которые используются в FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Splash Screen" msgstr "Заставка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Иконка в системном трее" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Командная строка при запуске" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8211,11 +9074,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" "запуск автоматически при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 msgid "Project at StartUp" msgstr "Боковая панель при запуске" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8223,11 +9086,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" "автоматически отображалась при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 msgid "Project AutoHide" msgstr "Автоскрытие боковой панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8238,11 +9101,11 @@ msgstr "" "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" "показывать при создании нового объекта." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Всплывающие подсказки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8251,11 +9114,11 @@ msgstr "" "отображались\n" "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Курсор мыши" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -8265,27 +9128,27 @@ msgstr "" "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n" "- Большой -> бесконечные линии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 msgid "Small" msgstr "Небольшой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982 msgid "Big" msgstr "Большой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Размер курсора мыши" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Подтверждать удаление объекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8295,22 +9158,22 @@ msgstr "" "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" "ярлык меню или сочетание клавиш." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 msgid "App Preferences" msgstr "Параметры приложения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8320,22 +9183,48 @@ msgstr "" "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" "при запуске FLatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 -msgid "IN" -msgstr "Дюйм" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +msgid "IN" +msgstr "Дюйм" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision MM" +msgstr "Точность" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "Precision" +msgid "Precision INCH" +msgstr "Точность" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" msgstr "Графический движок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8354,19 +9243,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n" "используйте режим Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 msgid "APP. LEVEL" msgstr "РЕЖИМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8383,11 +9272,11 @@ msgstr "" "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Portable app" msgstr "Портативное приложение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8401,19 +9290,19 @@ msgstr "" "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" "в папке приложения, в подпапке lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "Apply Language" msgstr "Применить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8431,11 +9320,11 @@ msgstr "" "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" "применяется при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 msgid "Version Check" msgstr "Проверять обновления" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8443,11 +9332,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" "проверять обновление программы при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Send Stats" msgstr "Отправлять статистику" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8455,11 +9344,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 msgid "Pan Button" msgstr "Кнопка панарамирования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8469,35 +9358,35 @@ msgstr "" "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" "- ПКМ --> Правая кнопка мыши" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "MMB" msgstr "СКМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198 msgid "RMB" msgstr "ПКМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "Multiple Sel" msgstr "Мультивыбор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 msgid "Workers number" msgstr "Обработчики" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8513,11 +9402,11 @@ msgstr "" "Значение по умолчанию-2.\n" "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Допуск геометрии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8533,11 +9422,11 @@ msgstr "" "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" "производительность за счет уровня детализации." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Поведение функции \"Открыть\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8553,11 +9442,11 @@ msgstr "" "используемых: либо\n" "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Сохранить сжатый проект" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8565,11 +9454,11 @@ msgstr "" "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n" "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8579,11 +9468,11 @@ msgstr "" "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n" "но требуют больше памяти и больше времени на обработку." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Количество закладок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -8593,16 +9482,29 @@ msgstr "" "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n" "но меню будет содержать только это указанное количество." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061 msgid "Circle Steps" msgstr "Шаг круга" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8610,11 +9512,11 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для Gerber \n" "линейное приближение круговой апертуры." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -8622,25 +9524,25 @@ msgstr "" "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n" "в случае, если они не найдены в файле Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "ДЮЙМЫ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 msgid "Zeros" msgstr "Нули" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8654,32 +9556,41 @@ msgstr "" "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" "и ведущие нули сохраняются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +msgid "Conv." +msgstr "Обычный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Объединять проходы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Gerber дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные настройки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8689,11 +9600,11 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Таблица вкл/откл" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8703,7 +9614,19 @@ msgstr "" "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Exterior" +msgstr "Перейти к наружнему" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 +#, fuzzy +#| msgid "Get Interiors" +msgid "Interior" +msgstr "Перейти к внутреннему" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8717,22 +9640,19 @@ msgstr "" "умолчанию.\n" "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Нет" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 -msgid "Full" -msgstr "Полная" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "Simplify" msgstr "Упрощение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -8742,23 +9662,23 @@ msgstr "" "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n" "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Допуск для упрощения полигонов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748 msgid "Gerber Export" msgstr "Экспорт Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673 msgid "Export Options" msgstr "Параметры экспорта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8766,11 +9686,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 msgid "Int/Decimals" msgstr "Целое число / десятичные дроби" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8778,7 +9698,7 @@ msgstr "" "Количество цифр в целой части числа\n" "и в дробной части числа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8786,7 +9706,7 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "вся часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8794,16 +9714,16 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 msgid "Selection limit" msgstr "Ограничение выбора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8817,23 +9737,23 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "New Aperture code" msgstr "Новый код диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "New Aperture size" msgstr "Новый размер диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Размер для новой диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "New Aperture type" msgstr "Новый тип диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -8841,35 +9761,35 @@ msgstr "" "Введите для новой диафрагмы.\n" "Может быть «C», «R» или «O»." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Разм. диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Линейный массив площадок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Linear Direction" msgstr "Линейное направление" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Круговая матрица" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072 msgid "Circular Direction" msgstr "Круговое направление" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -8877,48 +9797,48 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива.\n" "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 msgid "Circular Angle" msgstr "Угол закругления" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Scale Tool" msgstr "Масштаб" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "Threshold low" msgstr "Низкий порог" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Threshold high" msgstr "Высокий порог" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 msgid "Excellon Format" msgstr "Формат Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -8959,12 +9879,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -8972,8 +9892,8 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "целая часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -8981,19 +9901,19 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 msgid "METRIC" msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 msgid "Default Zeros" msgstr "Умолчания Нули" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9007,7 +9927,7 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9023,11 +9943,11 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 msgid "Default Units" msgstr "Умолчания Единицы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9039,7 +9959,7 @@ msgstr "" "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9049,19 +9969,19 @@ msgstr "" "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 msgid "Update Export settings" msgstr "Обновить настройки экспорта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Оптимизация Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242 msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритм:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9086,19 +10006,19 @@ msgstr "" "используется\n" "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 msgid "MetaHeuristic" msgstr "Метаэвристический" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Optimization Time" msgstr "Время оптимизации" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9110,11 +10030,11 @@ msgstr "" "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" "В секундах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9122,19 +10042,11 @@ msgstr "" "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" "для этого сверлите объект." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Смена инструмента Z" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Скорость вращения шпинделя" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9146,15 +10058,19 @@ msgstr "" "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" "преобразованы в отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 msgid "Defaults" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9164,19 +10080,21 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 -msgid "Spindle dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#, fuzzy +#| msgid "Spindle dir." +msgid "Spindle direction" msgstr "Направление вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9188,11 +10106,11 @@ msgstr "" "- CW = по часовой стрелке или\n" "- CCW = против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496 msgid "Fast Plunge" msgstr "Быстрый подвод" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9204,11 +10122,11 @@ msgstr "" "это означает самую быструю скорость.\n" "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 msgid "Fast Retract" msgstr "Быстрый отвод" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9226,11 +10144,11 @@ msgstr "" " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 msgid "Excellon Export" msgstr "Экспорт Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9238,11 +10156,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9254,11 +10172,11 @@ msgstr "" "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" "координаты не используют точку." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9274,15 +10192,15 @@ msgstr "" "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" "или TZ = конечные нули сохраняются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 msgid "No-Decimal" msgstr "Недесятичный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9296,11 +10214,11 @@ msgstr "" "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 msgid "Slot type" msgstr "Тип слота" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9314,19 +10232,19 @@ msgstr "" "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" "используя команду сверления пазов (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Routed" msgstr "Направлен" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Пробурено (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9340,31 +10258,43 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "New Tool Dia" msgstr "Новый диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Линейный массив отверстий" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Круговой массив" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Угол, под которым расположен паз.\n" +"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" +"Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" +"Максимальное значение: 360,00 градусов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Линейный массив пазов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Круговой массив пазов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9372,11 +10302,11 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для геометрии\n" "линейная аппроксимация окружности и дуги." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 msgid "Geometry Options" msgstr "Параметры Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9386,11 +10316,11 @@ msgstr "" "контуров данного объекта геометрии\n" "для программы ЧПУ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209 msgid "Depth/Pass" msgstr "Шаг за проход" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9404,11 +10334,11 @@ msgstr "" "это доля от глубины\n" "который имеет отрицательное значение." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9418,12 +10348,12 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9431,11 +10361,13 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после начала работы.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 -msgid "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. X size" +msgid "Segment X size" msgstr "Размер сегмента по X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9445,11 +10377,13 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 -msgid "Seg. Y size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#, fuzzy +#| msgid "Seg. Y size" +msgid "Segment Y size" msgstr "Размер сегмента по Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9459,15 +10393,15 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547 msgid "Geometry Editor" msgstr "Редактор Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Geometry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9481,11 +10415,11 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9493,11 +10427,11 @@ msgstr "" "Число шагов круга для G-код \n" "круг и дуга образуют линейное приближение." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 msgid "Travel dia" msgstr "Диаметр траектории" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -9505,11 +10439,11 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" " для черчения контуров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Координаты десятичные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9517,11 +10451,11 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Десятичные скорости подачи" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9529,11 +10463,11 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Coordinates type" msgstr "Тип координат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9545,79 +10479,85 @@ msgstr "" "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n" "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Absolute G90" msgstr "Абсолютный путь G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 msgid "Incremental G91" msgstr "Инкрементальный G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" msgstr "Параметры CNC Job" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Export G-Code" msgstr "Экспорт G-кода" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Коды предобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 msgid "Append to G-Code" msgstr "Коды постобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z глубина распила" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 msgid "Z height for travel" msgstr "Высота Z для перемещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " "установлен об / мин" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 msgid "Annotation Size" msgstr "Размер примечаний" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Annotation Color" msgstr "Цвет примечаний" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Tools dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9627,13 +10567,29 @@ msgstr "" "- \"V-образная форма\" \n" "- Круглый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "V-образный инструмент" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" +"ширины разреза в материале." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" +msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." +msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9644,16 +10600,16 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Порядок инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9675,37 +10631,35 @@ msgstr "" "установит порядок\n" "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Прямой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Обратный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" -"ширины разреза в материале." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 -#, python-format +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" @@ -9722,12 +10676,15 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Граница рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9737,22 +10694,22 @@ msgstr "" "контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " "правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Подключение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Контур" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Обработка остаточного припуска" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9770,9 +10727,8 @@ msgstr "" "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9784,28 +10740,48 @@ msgstr "" "из медных штучек.\n" "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Значение смещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If used, it will add an offset to the copper features.\n" +#| "The copper clearing will finish to a distance\n" +#| "from the copper features.\n" +#| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n" +"Очистка котла закончится на расстоянии\n" +"из медных штучек.\n" +"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Сам" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" msgstr "Площадь" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "Ref" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9825,19 +10801,19 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указаной другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 msgid "Progressive" msgstr "Последовательный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "NCC Plotting" msgstr "Прорисовка очистки от меди" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9847,11 +10823,16 @@ msgstr "" "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " "график." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -9859,11 +10840,13 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" "форма печатной платы из окружающего материала." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Obj kind" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Obj kind" +msgid "Object kind" msgstr "Вид объекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -9875,16 +10858,15 @@ msgstr "" "Гербера PCB панели, который сделан\n" "из множества отдельных печатных плат очертания." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Одиночный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -9894,11 +10876,11 @@ msgstr "" "сделает вырез печатной платы дальше от\n" "фактической границы печатной платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Размер перемычки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9910,11 +10892,11 @@ msgstr "" "окружающий материал (тот самый \n" "из которого вырезается печатная плата)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Вариант" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9938,11 +10920,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 msgid "Convex Sh." msgstr "Закруглять углы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -9950,11 +10932,11 @@ msgstr "" "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -9962,36 +10944,36 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" "печатную плату с использованием центрирующих отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 msgid "Drill dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Зеркальное отражение:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 msgid "Box" msgstr "Рамка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 msgid "Axis Ref" msgstr "Указатель оси" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10001,29 +10983,72 @@ msgstr "" "указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" "центр." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 -msgid "Selection" -msgstr "Выбор" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +"инструмента.\n" +"Пример:\n" +"Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше.\n" +"\n" +"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" +"и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n" +"не окрашены.\n" +"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " +"печатной плате.\n" +"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" +"из-за большого количества путей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How to select Polygons to be painted.\n" +#| "\n" +#| "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"painted.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " "areas.\n" "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." msgstr "" "Как выбрать полигоны для рисования.\n" @@ -10036,15 +11061,17 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указано другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 -msgid "Ref." -msgstr "Ссылка" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Sel" +msgstr "Выбрать" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "Paint Plotting" msgstr "Прорисовка рисования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10054,11 +11081,11 @@ msgstr "" "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " "график." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Film Tool Options" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10068,11 +11095,11 @@ msgstr "" "объектов FlatCAM.\n" "Файл сохраняется в формате SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Film Type" msgstr "Тип плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10088,19 +11115,19 @@ msgstr "" "белым на черном холсте.\n" "Формат плёнки - SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 msgid "Film Color" msgstr "Цвет пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Отступ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10120,11 +11147,11 @@ msgstr "" "и которые могут смешаться с \n" "окружающими, если бы не эта граница." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Масштаб обводки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10136,11 +11163,11 @@ msgstr "" "тоньше,\n" "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Регулировка Пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10149,11 +11176,11 @@ msgstr "" "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n" "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Масштабирование плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -10161,21 +11188,21 @@ msgstr "" "Значение больше 1 растянет пленку\n" "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "Коэффициент X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Коэффициент Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Наклон плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -10183,17 +11210,17 @@ msgstr "" "Положительные значения будут смещать вправо,\n" "а отрицательные значения будут смещать влево." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "Угол наклона X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Угол наклона Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -10201,43 +11228,90 @@ msgstr "" "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n" "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Нижний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Верхний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Нижний правый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Верхний правый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Зеркалирование геометрии пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Обе" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Ось зеркалирования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +msgid "Film Type:" +msgstr "Тип плёнки:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +msgid "Page Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Lanscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Trace Size" +msgid "Page Size" +msgstr "Размер трассы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10247,11 +11321,11 @@ msgstr "" "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Интервал столбцов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10259,11 +11333,11 @@ msgstr "" "Расстояние между столбцами нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Интервал строк" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10271,35 +11345,36 @@ msgstr "" "Расстояние между строками нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Количество столбцов нужной панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Строки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Количество строк нужной панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Тип панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10309,11 +11384,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 msgid "Constrain within" msgstr "Ограничить в пределах" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10327,11 +11402,11 @@ msgstr "" "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n" "она полностью вписывалась в выбранную область." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Ширина (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10339,11 +11414,11 @@ msgstr "" "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Высота (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10351,15 +11426,15 @@ msgstr "" "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10369,11 +11444,11 @@ msgstr "" "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" "глубину резания в качестве параметров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр наконечника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10381,11 +11456,11 @@ msgstr "" "Это диаметр наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Угол наконечника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10393,7 +11468,7 @@ msgstr "" "Это угол наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10401,11 +11476,11 @@ msgstr "" "Это глубина резки материала.\n" "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Калькулятор электронных плат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10416,27 +11491,27 @@ msgstr "" "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита " "кальция или хлорид палладия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Длина платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Ширина платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Текущая плотность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10444,11 +11519,11 @@ msgstr "" "Плотность тока для прохождения через плату. \n" "В Амперах на квадратный метр АЧС." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Медный слой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10456,11 +11531,11 @@ msgstr "" "Насколько толстым должен быть медный слой.\n" "В микронах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10468,19 +11543,19 @@ msgstr "" "Различные преобразования, которые могут быть применены\n" "на объекте FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Skew" msgstr "Наклон" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10488,7 +11563,7 @@ msgstr "" "Масштабирует выбранный объект(ы)\n" "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10500,27 +11575,27 @@ msgstr "" "или центр самой большой ограничительной рамки \n" "выделенных объектов, если флажок снят." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "Значение X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Значение Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10542,11 +11617,11 @@ msgstr "" "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10557,11 +11632,11 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10569,49 +11644,49 @@ msgstr "" "Инструмент для создания GCode для дозирования\n" "нанесения паяльной пасты на печатную плату." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Новый диаметр сопла" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " "инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z начала нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Z нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z конца нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Z перемещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10619,15 +11694,15 @@ msgstr "" "Высота (Z) для перемещения между колодками\n" "(без дозирования паяльной пасты)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z смены инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10635,15 +11710,11 @@ msgstr "" "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" "Формат (x, y), где x и y-действительные числа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Скорость подачи X-Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10651,11 +11722,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" "(на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10663,11 +11734,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" "распределить положение (на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10675,19 +11746,19 @@ msgstr "" "Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n" "через сопло дозатора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10695,11 +11766,11 @@ msgstr "" "Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n" "через сопло дозатора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Задержка В КОНЦЕ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10707,15 +11778,15 @@ msgstr "" "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" "чтобы обеспечить равномерное выдавливание." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Параметры инструмента Substractor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10723,81 +11794,85 @@ msgstr "" "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n" "от другого того же типа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Закрыть пути" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Параметры проверки правил" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +#| "of Manufacturing Rules." msgid "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n" "правил изготовления." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Размер трассы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 msgid "Min value" msgstr "Минимальное значение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Зазор между медными дорожками" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Минимально допустимое значение зазора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Зазор между медью и контуром" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -10805,23 +11880,23 @@ msgstr "" "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n" "и контурами." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -10829,13 +11904,13 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" "и паяльной маской." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией и контуром" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -10843,12 +11918,12 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" "и контурами." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -10856,13 +11931,13 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n" "и встречной паяльной маской." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Минимальное медное кольцо" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -10870,31 +11945,31 @@ msgstr "" "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n" "отверстия в площадке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Минимальное допустимое значение кольца." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Зазор между отверстиями" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -10902,11 +11977,11 @@ msgstr "" "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n" "допустимый порог." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Параметры оптимизации" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -10914,46 +11989,549 @@ msgstr "" "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n" "двумя элементами геометрии Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Точность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool Options" +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Очистка меди" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Version" +msgstr "Конвертация" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#, fuzzy +#| msgid "Corrections" +msgid "Error correction" +msgstr "исправления" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#, fuzzy +#| msgid "Font Size" +msgid "Box Size" +msgstr "Размер шрифта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Border" +msgid "Border Size" +msgstr "Отступ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "QRCode Data" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +msgid "Polarity" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 +msgid "Negative" +msgstr "Негатив" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 +msgid "Positive" +msgstr "Позитив" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 +#, fuzzy +#| msgid "Round" +msgid "Rounded" +msgstr "Круглый" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#, fuzzy +#| msgid "Film Color" +msgid "Fill Color" +msgstr "Цвет пленки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#, fuzzy +#| msgid "Font Color" +msgid "Back Color" +msgstr "Цвет шрифта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 +#, fuzzy +#| msgid "SolderPaste Tool Options" +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Паяльная паста" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#, fuzzy +#| msgid "Tolerance" +msgid "Clearance" +msgstr "Допуск" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +msgid "Area Selection" +msgstr "Выбор области" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 +msgid "Reference Object" +msgstr "Ссылочный объект" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 +msgid "Reference:" +msgstr "Ссылка:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n" +"основан на объекте, который очищается от меди.\n" +" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"для рисования.\n" +"Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " +"областей.\n" +"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" +"указаной другим объектом." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +msgid "Rectangular" +msgstr "Прямоугольная" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:113 +msgid "Box Type:" +msgstr "Тип рамки:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +" - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +msgid "Dots Grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Square" +msgid "Squares Grid" +msgstr "Квадратный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgid "Lines Grid" +msgstr "Линейный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type:" +msgid "Fill Type:" +msgstr "Тип плёнки:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +" - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Параметры слота" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#, fuzzy +#| msgid "Tool diameter in file units." +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing cols" +msgid "Spacing" +msgstr "Интервал столбцов" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Array Parameters" +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Параметры массива пазов" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Change Parameter" +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Изменить параметр" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Параметры слота" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#, fuzzy +#| msgid "Bounding box margin." +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Граница рамки." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool Options" +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Плёнка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter for the new tool." +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Диаметр нового инструмента." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#, fuzzy +#| msgid "Manual Geo" +msgid "Manual" +msgstr "Ручная Geo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Second fiducial" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +" - 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +msgid "Chess" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type" +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Тип плёнки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +msgid "Line thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool Options" +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Калькулятор" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgid "Source Type" +msgstr "Источник" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "FreeForm" +msgid "Free" +msgstr "Свободная форма" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The height (Z) for travel between pads\n" +#| "(without dispensing solder paste)." +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" +"Высота (Z) для перемещения между колодками\n" +"(без дозирования паяльной пасты)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Specification" +msgid "Verification Z" +msgstr "Спецификация Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" msgstr "Ассоциации файлов Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734 msgid "Delete All" msgstr "Удалить все" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Удаляет все расширения из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "Extensions list" msgstr "Список расширений" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -10961,43 +12539,43 @@ msgstr "" "Список расширений файлов, которые будут\n" "связаны с FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703 msgid "Add Extension" msgstr "Добавить расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Добавляет расширение файла в список" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 msgid "Delete Extension" msgstr "Удалить расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Удаляет расширение файла из списка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "Apply Association" msgstr "Ассоциировать" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11009,32 +12587,32 @@ msgstr "" "Они будут активны после следующего входа в систему.\n" "Эта работает только в Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 msgid "GCode File associations" msgstr "Ассоциации файлов GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 msgid "Gerber File associations" msgstr "Ассоциации файлов Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Ключевые слова автозаполнения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743 msgid "Keywords list" msgstr "Список ключевых слов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11046,31 +12624,31 @@ msgstr "" "Автозаполнение установлено\n" "в редакторе кода и для Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 msgid "Add keyword" msgstr "Добавить ключевое слово" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Добавляет ключевое слово в список" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 msgid "Delete keyword" msgstr "Удалить ключевое слово" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Удаляет ключевое слово из списка" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Это метка GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11078,7 +12656,7 @@ msgstr "" "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n" "Событие изменения инструмента: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11092,7 +12670,7 @@ msgstr "" "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11101,7 +12679,7 @@ msgstr "" "{e_code} Ошибка разбора Excellon.\n" "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11111,27 +12689,27 @@ msgstr "" "отсутствия связанного инструмента.\n" "Проверьте полученный GCode." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Обработка Gerber. Разбор" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "lines" msgstr "линий" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11139,63 +12717,63 @@ msgstr "" "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. " "Номер строки" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line" msgstr "Строк Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Содержание строк Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Ошибка разбора Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Масштабирование Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Смещение Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Наклон Gerber выполнен." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Вращение Gerber выполнено." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Калькуляторы" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Калькулятор единиц" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:111 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11203,7 +12781,7 @@ msgstr "" "Это угол наклона кончика инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:120 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11211,11 +12789,7 @@ msgstr "" "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n" "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11225,11 +12799,11 @@ msgstr "" "Секция FlatCAM Gerber.\n" "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235 msgid "Calculate" msgstr "Рассчитать" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:142 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11237,11 +12811,11 @@ msgstr "" "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n" " в зависимости от того, что желательно и что известно. " -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:205 msgid "Current Value" msgstr "Текущее значение" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:212 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11249,11 +12823,11 @@ msgstr "" "Это текущее значение интенсивности \n" "быть установленным на электропитание. В Усилителях." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:216 msgid "Time" msgstr "Время" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11261,7 +12835,7 @@ msgstr "" "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n" "В минутах." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:238 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11269,15 +12843,689 @@ msgstr "" "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n" "в зависимости от параметров выше" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:285 msgid "Calc. Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators Tool" +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Калькулятор" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 +msgid "" +"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the Excellon object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" +msgstr "Тип объекта" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Source object selection" +msgstr "Нет выбранных объектов." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" +"Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 +msgid "Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +msgid "Target" +msgstr "Цель" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left X" +msgstr "Нижний левый" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Нижний левый" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Origin set" +msgid "Origin" +msgstr "Начало координат установлено" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right X" +msgstr "Нижний правый" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Right" +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Нижний правый" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left X" +msgstr "Верхний левый" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Top Left" +msgid "Top Left Y" +msgstr "Верхний левый" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right X" +msgstr "Верхний правый" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right Y" +msgstr "Верхний правый" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgid "Get Points" +msgstr "Точка зеркалирования" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "GCode Parameters" +msgstr "Параметры слота" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Создать GCode" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Film Adjustments" +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "Регулировка Пленки" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 +#, fuzzy +#| msgid "Calculators" +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Калькуляторы" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Коэффициент масштабирования" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Коэффициент масштабирования" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor" +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Коэффициент масштабирования" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#, fuzzy +#| msgid "Angle X:" +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Угол X:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456 +#, fuzzy +#| msgid "Angle Y:" +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Угол Y:" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Applying Skew" +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Применение наклона" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Создать GCode" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Нет выбранных объектов." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Объект для рисования." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 +#, fuzzy +#| msgid "Rules Tool" +msgid "Reset Tool" +msgstr "Правила" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select tools.\n" +#| "Modify parameters." +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" +"Выберите инструменты.\n" +"Изменить параметры." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 +#, fuzzy +#| msgid "SolderPaste Tool" +msgid "Calibrate Tool" +msgstr "Паяльная паста" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Не загружен объект Excellon ..." + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +msgid "Get Third calibration point. Top Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "There is no Box object loaded ..." +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n" +"основан на объекте, который очищается от меди.\n" +" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"для рисования.\n" +"Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " +"областей.\n" +"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" +"указаной другим объектом." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Тип ссылки" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +#| "It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по " +"очистке без использования меди.\n" +"Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 +#, fuzzy +#| msgid "Reference Object" +msgid "Reference Gerber" +msgstr "Ссылочный объект" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#, fuzzy +#| msgid "Open Excellon" +msgid "Reference Excellon" +msgstr "Открыть Excellon" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Reference Geometry" +msgstr "Создать объект" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Указатель объекта" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" +"Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Удалить объекты" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#, fuzzy +#| msgid "info" +msgid "in" +msgstr "инфо" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Nothing selected." +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Готово. Отверстия удалены." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 +#, fuzzy +#| msgid "geometry" +msgid "Append geometry" +msgstr "геометрия" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 +#, fuzzy +#| msgid "Save Document source file" +msgid "Append source file" +msgstr "Сохранить исходный файл Document" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Очистка от меди" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 +#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Не удалось получить объект" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Нажмите на начальную точку области." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 +#, fuzzy +#| msgid "Click the end point of the paint area." +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 +msgid "Thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +msgid "Working..." +msgstr "Обработка…" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry not supported for cutout" +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569 +msgid "No object available." +msgstr "Нет доступных объектов." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается." + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Create Paint Geometry" +msgid "Create geometry" +msgstr "Создать Paint Geometry" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Очистка от меди" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11289,27 +13537,27 @@ msgstr "" "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 -msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Объект, который нужно вырезать. " +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Object to be painted." +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Объект для рисования." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 -msgid "Margin:" -msgstr "Отступ:" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Convex Sh." +msgid "Convex Shape" +msgstr "Закруглять углы" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 -msgid "Gap size:" -msgstr "Размер перемычки:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11333,19 +13581,13 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 -msgid "FreeForm" -msgstr "Свободная форма" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Создать объект" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 -msgid "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n" -"Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11355,21 +13597,13 @@ msgstr "" "Форма выреза может быть любой формы.\n" "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 -msgid "Rectangular" -msgstr "Прямоугольная" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Создать объект" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 -msgid "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Полученная форма выреза является\n" -"всегда прямоугольная форма, и это будет\n" -"ограничивающий прямоугольник объекта." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11381,11 +13615,11 @@ msgstr "" "всегда прямоугольная форма, и это будет\n" "ограничивающий прямоугольник объекта." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11396,19 +13630,17 @@ msgstr "" "объекта геометрии, который используется \n" "в качестве объекта выреза. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Geo Obj" -msgstr "Объект Geo" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 -msgid "Manual Geo" -msgstr "Ручная Geo" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Создать объект" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11420,24 +13652,11 @@ msgstr "" "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n" "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Ручное добавление перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "" -"Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n" -"чтобы создать перемычку на печатной плате." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 -msgid "Generate Gap" -msgstr "Создать перемычку" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11450,19 +13669,7 @@ msgstr "" "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Не удалось получить объект" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11470,19 +13677,19 @@ msgstr "" "Не выбран объект для обрезки.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное " "целое число." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11490,7 +13697,7 @@ msgstr "" "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», " "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11502,40 +13709,40 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "а после этого выполнена обрезка." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Операция обрезки закончена." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 msgid "Object not found" msgstr "Объект не найден" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать " "перемычку ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Не удалось получить объект Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Премычка добавлена вручную." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Не удалось получить объект Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11543,7 +13750,7 @@ msgstr "" "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11551,25 +13758,31 @@ msgstr "" "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n" "Выберите файл Gerber и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Создание перемычки вручную..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11579,23 +13792,23 @@ msgstr "" "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n" "но изменяет его." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Объект Excellon для отражения." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Axis Ref:" msgstr "Указатель оси:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Указатель точка/рамка" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11609,7 +13822,7 @@ msgstr "" "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n" "Через центр зеркальной оси, выбранной выше." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11624,26 +13837,11 @@ msgstr "" "и щелкните левой кнопкой мыши на холсте или вы можете ввести координаты " "вручную." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 -msgid "Gerber Reference Box Object" -msgstr "Gerber объект указателя рамки" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 -msgid "Excellon Reference Box Object" -msgstr "Excellon объект указателя рамки" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 -msgid "Geometry Reference Box Object" -msgstr "Geometry объект указателя рамки" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Координаты выравнивающего отверстия" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11661,7 +13859,7 @@ msgstr "" "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси " "зеркала»." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11686,15 +13884,15 @@ msgstr "" "нажмите RMB в поле и нажмите Вставить.\n" "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Создать объект Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11704,19 +13902,11 @@ msgstr "" "контрольные отверстия и их\n" "зеркальные изображения." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "Сбрасывает все поля." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11724,155 +13914,151 @@ msgstr "" "Ссылка «Точка» выбрана, а координаты «Точка» отсутствуют. Добавьте их и " "повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его " "и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и " "Geometry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Координаты точки отсутствуют. Использование Origin (0, 0) в качестве ссылки " "на зеркальное отображение." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 msgid "was mirrored" msgstr "был отражён" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Не загружен объект Excellon ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." msgstr "" "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Не загружен объект геометрии ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Это единицы измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "METRIC (mm)" msgstr "Метрическая (мм)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "INCH (in)" msgstr "Дюйм (внутри)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 msgid "Start Coords" msgstr "Координаты начала" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Это измерение координат начальной точки." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 msgid "Stop Coords" msgstr "Координаты окончания" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Это координаты точки остановки измерения." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 msgid "Dx" msgstr "Дистанция по X" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 msgid "Dy" msgstr "Дистанция по Y" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "Это угол ориентации измерительной линии." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 msgid "DISTANCE" msgstr "РАССТОЯНИЕ" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Это точка евклидова расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 msgid "Measure" msgstr "Измерить" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:352 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "" "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | " "Расстояние = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 msgid "First object point" msgstr "Первая точка объекта" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -11880,11 +14066,11 @@ msgstr "" "Это координаты первой точки объекта.\n" "Это начальная точка для измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 msgid "Second object point" msgstr "Вторая точка объекта" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -11892,51 +14078,140 @@ msgstr "" "Это координаты второй точки объекта.\n" "Это конечная точка для измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 msgid "Half Point" msgstr "Средняя точка" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Перейти к средней точке" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Points coordinates" +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Координаты точек" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates type" +msgid "Coordinates" +msgstr "Тип координат" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Top right" +msgid "Top Right" +msgstr "Верхний правый" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Second object point" +msgid "Second Point" +msgstr "Вторая точка объекта" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Copper Gerber" +msgstr "Открыть Gerber" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +#, fuzzy +#| msgid "Add Circle" +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Добавить круг" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Gerber" +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Создать Gerber" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +#, fuzzy +#| msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты." + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Паяльная паста" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +#, fuzzy +#| msgid "Distance Tool exit..." +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Измеритель закрыт ..." + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:42 msgid "Film PCB" msgstr "Плёнка" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 -msgid "Object Type" -msgstr "Тип объекта" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11948,19 +14223,15 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в выпадающем списке объектов плёнки." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 msgid "Film Object" msgstr "Объект плёнки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Объект для создания плёнки." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 -msgid "Box Type:" -msgstr "Тип рамки:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -11972,11 +14243,11 @@ msgstr "" "тип объектов, которые будут\n" "в поле со списком объектов." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 msgid "Box Object" msgstr "Объект рамки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:131 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -11988,23 +14259,17 @@ msgstr "" "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n" "тем же объектом, для которого создана плёнка." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 -msgid "Positive" -msgstr "Позитив" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "Film Parameters" +msgstr "Параметры слота" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 -msgid "Negative" -msgstr "Негатив" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 -msgid "Film Type:" -msgstr "Тип плёнки:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 msgid "Punch drill holes" msgstr "Перфорация отверстий" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" @@ -12014,11 +14279,11 @@ msgstr "" "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n" "отверстий вручную." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:353 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:355 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" @@ -12029,47 +14294,56 @@ msgstr "" "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве " "эталона." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:360 msgid "Pad center" msgstr "Центр площадки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 msgid "Excellon Obj" msgstr "Объект Excellon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:367 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 msgid "Punch Size" msgstr "Размер перфорации" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации " "в площадках." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 msgid "Save Film" msgstr "Сохранить плёнку" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a Film for the selected object, within\n" +#| "the specified box. Does not create a new \n" +#| " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" +#| "which can be opened with Inkscape." msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" -"which can be opened with Inkscape." +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." msgstr "" "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n" "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n" "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в формате SVG\n" "который можно открыть с помощью Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -12077,36 +14351,40 @@ msgstr "" "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только " "объекты Gerber имеют площадки." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Generating Film ..." msgstr "Создание плёнки ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 -msgid "Export SVG positive" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive" +msgid "Export positive film" msgstr "Экспорт позитива SVG" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 -msgid "Export SVG positive cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:738 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG positive cancelled." +msgid "Export positive film cancelled." msgstr "Экспорт позитива SVG отменен." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:760 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите " "попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:784 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12114,7 +14392,7 @@ msgstr "" " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:796 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12122,7 +14400,7 @@ msgstr "" "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:814 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -12130,23 +14408,42 @@ msgstr "" "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 -msgid "Export SVG negative" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative" +msgid "Export negative film" msgstr "Экспорт негатива SVG" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 -msgid "Export SVG negative cancelled." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:878 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG negative cancelled." +msgid "Export negative film cancelled." msgstr "Экспорт негатива SVG отменен." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221 +#, fuzzy +#| msgid "DXF file exported to" +msgid "Film file exported to" +msgstr "Файл DXF экспортируется в" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите." + #: flatcamTools/ToolImage.py:24 msgid "Image as Object" msgstr "Изображение как Object" -#: flatcamTools/ToolImage.py:30 +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 msgid "Image to PCB" msgstr "Изображение в PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:54 +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -12154,23 +14451,23 @@ msgstr "" "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n" "Он может быть типа: Gerber или Geometry." -#: flatcamTools/ToolImage.py:62 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "DPI value" msgstr "Значение DPI" -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Укажите значение DPI для изображения." -#: flatcamTools/ToolImage.py:69 +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 msgid "Level of detail" msgstr "Уровень детализации" -#: flatcamTools/ToolImage.py:78 +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 msgid "Image type" msgstr "Тип изображения" -#: flatcamTools/ToolImage.py:80 +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -12178,12 +14475,12 @@ msgstr "" "Выберите метод для интерпретации изображения.\n" "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение." -#: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104 -#: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130 +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 +#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 msgid "Mask value" msgstr "Значение маски" -#: flatcamTools/ToolImage.py:91 +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12199,7 +14496,7 @@ msgstr "" "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n" "(который полностью черный)." -#: flatcamTools/ToolImage.py:106 +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12211,7 +14508,7 @@ msgstr "" "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" "в результирующей геометрии." -#: flatcamTools/ToolImage.py:119 +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12223,7 +14520,7 @@ msgstr "" "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" "в результирующей геометрии." -#: flatcamTools/ToolImage.py:132 +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12235,56 +14532,60 @@ msgstr "" "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" "в результирующей геометрии." -#: flatcamTools/ToolImage.py:140 +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 msgid "Import image" msgstr "Импортировать изображение" -#: flatcamTools/ToolImage.py:142 +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "" "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:176 +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 msgid "Image Tool" msgstr "Изображение" -#: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209 +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 msgid "Import IMAGE" msgstr "Импорт изображения" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +msgid "Importing Image" +msgstr "Импорт изображения" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для перемещения." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 msgid "Moving..." msgstr "Перемещение ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 msgid "No object(s) selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Действие перемещения отменено." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Очиста от меди" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12296,11 +14597,11 @@ msgstr "" "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12308,11 +14609,11 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Операция" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12329,7 +14630,7 @@ msgstr "" "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" "эта функция не сможет создавать геометрию рисования." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12337,7 +14638,7 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -12371,7 +14672,7 @@ msgstr "" " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n" " в результирующей геометрии как Изоляция." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" @@ -12383,16 +14684,27 @@ msgstr "" "Если это не удасться, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n" "- Очистка - > обычная очистка от меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 msgid "Tool Selection" msgstr "Выбор инструмента" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 -msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" -msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" +"с диаметром, указанным выше." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." @@ -12400,23 +14712,35 @@ msgstr "" "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 -msgid "Area Selection" -msgstr "Выбор области" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#| "is based on the object that is copper cleared.\n" +#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#| "be painted.\n" +#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#| "areas.\n" +#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#| "specified by another object." +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " +"by another object." +msgstr "" +"- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n" +"основан на объекте, который очищается от меди.\n" +" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"для рисования.\n" +"Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " +"областей.\n" +"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" +"указаной другим объектом." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 -msgid "Reference Object" -msgstr "Ссылочный объект" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 -msgid "Reference:" -msgstr "Ссылка:" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Тип ссылки" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12425,149 +14749,119 @@ msgstr "" "очистке без использования меди.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Указатель объекта" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "" -"Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 msgid "Generate Geometry" msgstr "Создать объект" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "New Tool" msgstr "Новый инструмент" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Добавление инструмента отменено. Инструмент уже в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице " "инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "" -"Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Нажмите на начальную точку области." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Очистка от меди ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 -msgid "No object available." -msgstr "Нет доступных объектов." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной " "очистке меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "Buffering finished" msgstr "Буферизация закончена" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136 msgid "started." msgstr "запущен." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -12579,24 +14873,24 @@ msgstr "" "рисования .\n" "Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Очистка от меди выполнена." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309 msgid "tools" msgstr "инструментов" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12604,7 +14898,7 @@ msgstr "" "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная " "изоляция нарушена для" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12612,43 +14906,43 @@ msgstr "" "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber " "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Number of decimals kept for found distances." msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 msgid "Minimum distance" msgstr "Минимальная дистанция" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" msgstr "Результат" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 msgid "Occurring" msgstr "Повторений" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 msgid "How many times this minimum is found." msgstr "Сколько раз этот минимум найден." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Минимальные координаты точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209 msgid "Jump to selected position" msgstr "Перейти к выбранной позиции" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." @@ -12656,11 +14950,11 @@ msgstr "" "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n" "нажмите эту кнопку." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143 msgid "Other distances" msgstr "Другие дистанции" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." @@ -12668,12 +14962,13 @@ msgstr "" "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n" "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Другие дистанции координат точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." @@ -12681,19 +14976,19 @@ msgstr "" "Другие расстояния и координаты для точек\n" "где расстояние было найдено." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163 msgid "Gerber distances" msgstr "Дистанции Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187 msgid "Points coordinates" msgstr "Координаты точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219 msgid "Find Minimum" msgstr "Найти минимум" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" @@ -12703,31 +14998,26 @@ msgstr "" "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n" "для изоляции или очистки меди." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Можно использовать только объекты Gerber." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 -msgid "Working..." -msgstr "Обработка…" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -12736,45 +15026,45 @@ msgstr "" "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть " "найдены." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 msgid "Open PDF" msgstr "Открыть PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Открытие PDF отменено" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Разбор PDF-файла ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Не удалось открыть PDF-файл." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 msgid "Rendered" msgstr "Отрисовка" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12786,11 +15076,11 @@ msgstr "" "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Объект для рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -12798,7 +15088,7 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -12815,7 +15105,7 @@ msgstr "" "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" "эта функция не сможет создавать геометрию рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -12840,11 +15130,11 @@ msgstr "" "инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-Shape " "автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Диаметр нового инструмента." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -12856,7 +15146,7 @@ msgstr "" "- Круговой: наружу от центра.\n" "- Линейный: параллельные линии." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -12876,15 +15166,17 @@ msgstr "" "\n" "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 -msgid "Single Polygon" -msgstr "Единичный полигон" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Intersection" +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "All Polygons" msgstr "Все полигоны" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12892,11 +15184,11 @@ msgstr "" "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Создать Paint Geometry" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -12914,69 +15206,76 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указано другим объектом." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -msgstr "" -"Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 -msgid "Click inside the desired polygon." -msgstr "Нажмите внутри нужного полигона." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:991 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Не удалось получить объект: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Отрисовка полигона..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038 +#, fuzzy +#| msgid "Click on target point." +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Нажмите на целевой точке." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Paint Tool." msgstr "Рисование." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Буферизация geometry..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369 msgid "No polygon found." msgstr "Полигон не найден." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -msgid "Painting polygon at location" -msgstr "Отрисовка полигона на месте" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Отрисовка полигона..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -12984,9 +15283,9 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " "способ рисования" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -12998,36 +15297,36 @@ msgstr "" "Geometry .\n" "Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542 msgid "Paint Single Done." msgstr "Paint Single выполнена." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Запущена отрисовка полигона ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Painting polygons..." msgstr "Отрисовка полигонов..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Покраска инструментом с диаметром = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 msgid "started" msgstr "запущено" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13035,43 +15334,43 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " "способ рисования" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872 msgid "Paint All Done." msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Запущена задача нормальной окраски." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343 msgid "Paint Area Done." msgstr "Окраска области сделана." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного " "припуска." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13083,7 +15382,7 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в выпадающем списке объектов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13091,11 +15390,11 @@ msgstr "" "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n" "дублироваться в массиве строк и столбцов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 msgid "Penelization Reference" msgstr "Характеристики пенелизации" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13117,11 +15416,11 @@ msgstr "" "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n" "объекты в синхронизации." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 msgid "Box Type" msgstr "Тип рамки" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13134,7 +15433,7 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в поле Box Object." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13142,11 +15441,11 @@ msgstr "" "Фактический объект, который используется контейнер для\n" "  выделенный объект, который должен быть панелизирован." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 msgid "Panel Data" msgstr "Данные панели" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13162,7 +15461,7 @@ msgstr "" "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n" "элементами массива панели." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13172,15 +15471,15 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 msgid "Constrain panel within" msgstr "Ограничить панель внутри" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 msgid "Panelize Object" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13190,33 +15489,33 @@ msgstr "" "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n" "расположеных в 2D массиве строк и столбцов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 msgid "Panel. Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное " "целое число." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 msgid "Generating panel ... " msgstr "Выполняется панелизация ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 msgid "Panel done..." msgstr "Панель готова..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13225,7 +15524,7 @@ msgstr "" "{text} Слишком большой для зоны ограничения. Последняя панель содержит " "столбцы {col} и строки {row}" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 msgid "Panel created successfully." msgstr "Панелизация успешно выполнена." @@ -13233,19 +15532,19 @@ msgstr "Панелизация успешно выполнена." msgid "PcbWizard Import Tool" msgstr "Инструмент импорта PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 msgid "Load files" msgstr "Загрузка файлов" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file" msgstr "Excellon файл" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 msgid "" "Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" @@ -13253,51 +15552,51 @@ msgstr "" "Загружает файл Excellon.\n" "Обычно он имеет расширение .DRL" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 msgid "INF file" msgstr "INF файл" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 msgid "Load the INF file." msgstr "Загружает INF-файл." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 msgid "Tool Number" msgstr "Номер инструмента" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 msgid "Tool diameter in file units." msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 msgid "Excellon format" msgstr "Формат Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits" msgstr "Целые цифры" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 msgid "Frac. digits" msgstr "Дробные цифры" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." msgstr "Количество цифр для дробной части координат." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "No Suppression" msgstr "Нет подавления" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." msgstr "Подавление нулей" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 msgid "" "The type of zeros suppression used.\n" "Can be of type:\n" @@ -13311,7 +15610,7 @@ msgstr "" "- TZ = конечные нули сохраняются\n" "- Нет подавления = нет подавления нуля" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 msgid "" "The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." @@ -13319,11 +15618,11 @@ msgstr "" "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n" "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 msgid "Import Excellon" msgstr "Импорт Excellon" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 msgid "" "Import in FlatCAM an Excellon file\n" "that store it's information's in 2 files.\n" @@ -13335,19 +15634,19 @@ msgstr "" "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n" "другой имеет расширение .INF." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 msgid "PCBWizard Tool" msgstr "Инструмент PCBWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 msgid "Load PcbWizard Excellon file" msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 msgid "" "The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" @@ -13357,186 +15656,372 @@ msgstr "" "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n" "и отредактируйте диаметр сверла вручную." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 msgid "Cannot parse file" msgstr "Не удается прочитать файл" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "Импортирование Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" msgstr "Импортирован" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Импортированный файл Excellon есть None." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Отображены свойства объекта." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 msgid "Geo Type" msgstr "Тип рамки" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Single-Geo" msgstr "Одиночный" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Multi-Geo" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 msgid "Metric" msgstr "Метрический" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Workers number" +msgid "Drills number" +msgstr "Обработчики" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots number" +msgstr "номер инструмента" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Drills total number:" +msgstr "номер инструмента" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#, fuzzy +#| msgid "tool number" +msgid "Slots total number:" +msgstr "номер инструмента" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "Present" msgstr "Представление" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Solid Geometry" +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Буферизация solid геометрии" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#, fuzzy +#| msgid "Add Text" +msgid "GCode Text" +msgstr "Добавить текст" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#, fuzzy +#| msgid "New Geometry" +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Создать Geometry" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Data" +msgid "Data" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#, fuzzy +#| msgid "depth where to cut" +msgid "Depth of Cut" +msgstr "глубина резания" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +msgid "Clearance Height" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#, fuzzy +#| msgid "Feedrate:" +msgid "Feedrate" +msgstr "Скорость подачи:" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#, fuzzy +#| msgid "Travelled dist." +msgid "Travelled distance" +msgstr "Пройденное расстояние" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 msgid "Box Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Выпуклая область корпуса" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#, fuzzy +#| msgid "Copper Growth" +msgid "Copper Area" +msgstr "Медный слой" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Объекты Gerber для проверки правил." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Slot Parameters" +msgid "QRCode Parameters" +msgstr "Параметры слота" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:207 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code" +msgid "Export QRCode" +msgstr "Экспорт G-кода" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:248 +msgid "Transparent back color" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG" +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Экспорт SVG" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:275 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code" +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Экспорт G-кода" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 +#, fuzzy +#| msgid "Generate GCode" +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Создать GCode" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 +#, fuzzy +#| msgid "Generate the CNC Job object." +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Создать объект" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 +#, fuzzy +#| msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 +#, fuzzy +#| msgid "Export SVG" +msgid "Export PNG" +msgstr "Экспорт SVG" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid " Export PNG cancelled." +msgstr "Экспорт PNG отменён." + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Проверка правил" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 msgid "Gerber Files" msgstr "Файлы Gerber" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 msgid "Gerber objects for which to check rules." msgstr "Объекты Gerber для проверки правил." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" msgstr "Низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" msgstr "ПМ Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" msgstr "ПМ Низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" msgstr "Шелкография Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" msgstr "Шелкография низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 msgid "Outline" msgstr "Контур" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" msgstr "Объекты Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 msgid "Excellon objects for which to check rules." msgstr "Объекты Excellon для проверки правил." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." @@ -13544,11 +16029,11 @@ msgstr "" "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." @@ -13556,35 +16041,35 @@ msgstr "" "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" "Содержит отверстия без металлизации." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" msgstr "Все правила" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" msgstr "Запустить проверку" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 msgid "Value is not valid." msgstr "Значение недействительно." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -13592,12 +16077,12 @@ msgstr "" "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один " "не выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -13605,31 +16090,31 @@ msgstr "" "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, " "но он не выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -13637,45 +16122,45 @@ msgstr "" "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо " "снизу." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не " "выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 msgid "STATUS" msgstr "СТАТУС" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 msgid "FAILED" msgstr "НЕУДАЧНО" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 msgid "PASSED" msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет." @@ -13683,15 +16168,15 @@ msgstr "Нарушения: нарушений по текущему прави msgid "...proccessing..." msgstr "...обработка..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:36 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68 msgid "Gerber Solder paste object. " msgstr "Gerber объект паяльной пасты. " -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for dispensing solder paste." @@ -13699,7 +16184,7 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" @@ -13714,7 +16199,7 @@ msgstr "" "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n" "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:93 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97 msgid "" "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the width of the solder paste dispensed." @@ -13722,11 +16207,11 @@ msgstr "" "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n" "ширина выдавленной паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:100 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104 msgid "New Nozzle Tool" msgstr "Новое сопло" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:116 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 msgid "" "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -13734,15 +16219,15 @@ msgstr "" "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:141 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 msgid "STEP 1" msgstr "ШАГ 1" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:143 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -13750,7 +16235,7 @@ msgstr "" "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n" "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:146 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -13758,7 +16243,7 @@ msgstr "" "Выберите инструменты.\n" "Изменить параметры." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -13766,11 +16251,7 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n" "  Дозировать положение (на плоскости Z)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Создать GCode" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -13778,11 +16259,11 @@ msgstr "" "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n" "на печатной плате." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 msgid "STEP 2" msgstr "ШАГ 2" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -13790,11 +16271,11 @@ msgstr "" "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n" "геометрия из файла паяльной маски Gerber." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:323 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 msgid "Geo Result" msgstr "Результирующая Geo" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:325 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -13804,11 +16285,11 @@ msgstr "" "Название объекта должно заканчиваться на:\n" "«_solderpaste» в качестве защиты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 msgid "STEP 3" msgstr "ШАГ 3" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -13824,11 +16305,11 @@ msgstr "" "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n" "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:356 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 msgid "CNC Result" msgstr "Результирующий CNC" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -13840,11 +16321,11 @@ msgstr "" "имя объекта должно заканчиваться на:\n" "«_solderpaste» в качестве защиты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:368 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 msgid "View GCode" msgstr "Посмотреть GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -13852,11 +16333,11 @@ msgstr "" "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" "на печатную платау." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 msgid "Save GCode" msgstr "Сохранить GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -13864,11 +16345,11 @@ msgstr "" "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" "на печатную платау, в файл." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:380 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "STEP 4" msgstr "ШАГ 4" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:382 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -13876,126 +16357,144 @@ msgstr "" "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n" "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:824 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:873 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:931 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:993 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1011 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра " "сопла ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1176 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1197 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "Объект Geometry недоступен." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная " "пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1310 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421 +#, fuzzy +#| msgid "Code Editor" +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Редактор кода" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной " "пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463 msgid "No Gcode in the object" msgstr "Нет Gcode в этом объекте" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1413 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503 msgid "Export GCode ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 msgid "Gerber Objects" msgstr "Gerber Объекты" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 -msgid "Target" -msgstr "Цель" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object from which to substract\n" +#| "the substractor Gerber object." msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" "Объект Gerber, из которого вычитается\n" "Gerber объект вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 +#, fuzzy +#| msgid "Substractor" +msgid "Subtractor" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object that will be substracted\n" +#| "from the target Gerber object." msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" "Объект Gerber, который будет вычтен\n" "из целевого Gerber объекта." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 msgid "Substract Gerber" msgstr "Вычесть Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Will remove the area occupied by the substractor\n" +#| "Gerber from the Target Gerber.\n" +#| "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +#| "over the soldermask." msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." @@ -14005,84 +16504,129 @@ msgstr "" "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n" "над маской припоя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 msgid "Geometry Objects" msgstr "Геометрия Объекты" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Geometry object from which to substract\n" +#| "the substractor Geometry object." msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" "Объект геометрии, из которого будет вычетаться\n" "Geometry объект вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Geometry object that will be substracted\n" +#| "from the target Geometry object." msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" "Объект Geometry, который будет вычтен\n" "из целевого объекта Geometry." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 +#, fuzzy +#| msgid "Substract Geometry" +msgid "Subtract Geometry" msgstr "Вычесть Geometry" -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Will remove the area occupied by the substractor\n" +#| "Geometry from the Target Geometry." msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" "Удалит область, занятую вычитателем\n" "из целевой геометрии." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 msgid "Sub Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 msgid "No Target object loaded." msgstr "Нет загруженного целевого объекта." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry for aperture" +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Добавление геометрии для отверстия" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "No Substractor object loaded." +msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object from which to substract\n" +#| "the substractor Gerber object." +msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Объект Gerber, из которого вычитается\n" +"Gerber объект вычитателя." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Разбор геометрии для отверстия" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Parsing geometry for aperture" +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Разбор геометрии для отверстия" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 msgid "Generating new object ..." msgstr "Генерация нового объекта ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 +#: flatcamTools/ToolSub.py:740 msgid "Generating new object failed." msgstr "Генерация нового объекта не удалась." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 msgid "Created" msgstr "Создан" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Разбор solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Трансформация" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14092,7 +16636,7 @@ msgstr "" "Точкой отсчета является середина\n" "ограничительная рамка для всех выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -14100,7 +16644,7 @@ msgstr "" "Угол наклона в градусах.\n" "Число с плавающей запятой между -360 и 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14110,7 +16654,7 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -14120,7 +16664,7 @@ msgstr "" "Точка отсчета зависит от\n" "состояние флажка Scale Reference." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14130,105 +16674,105 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" msgstr "Точка зеркалирования" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Поворот выполнен" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "Из-за" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "действие не было выполнено." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Наклон на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "оси выполнено" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Масштабирование на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Смещение на" -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Ожидался FlatCAMGerber или FlatCAMGeometry, получено" @@ -14240,16 +16784,16 @@ msgstr "Ожидался список имен объектов, разделе msgid "TclCommand Bounds done." msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:241 tclCommands/TclCommandPaint.py:239 msgid "Expected -box ." msgstr "Ожидалось -box <значение>." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 -#: tclCommands/TclCommandScale.py:63 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:248 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:75 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Не удалось получить объект box" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:272 msgid "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." @@ -14258,11 +16802,11 @@ msgstr "" "был установлен в 1.\n" "Очистка от меди не удалась." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:216 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:267 msgid "" "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." @@ -14270,29 +16814,256 @@ msgstr "" "Не было ни одного из следующих аргументов: 'ref', 'single', 'all'. \n" "Окраска не удалась." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:83 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:95 msgid "Expected -origin or -origin or -origin
." msgstr "" "Ожидается -origin или -origin или -origin
." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:92 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:104 msgid "Expected -x -y ." msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>." -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91 msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил" -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:94 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98 msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgstr "" "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с " "помощью " -#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49 +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58 msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова." +#~ msgid "" +#~ "#\n" +#~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" +#~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#~ "html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# FlatCAM commands list:\n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +#~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +#~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, " +#~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n" +#~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +#~ "OpenGerber, OpenProject,\n" +#~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +#~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +#~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "#\n" +#~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n" +#~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/" +#~ "tcltutorial.html\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" +#~ "# Список команд FlatCAM: \n" +#~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" +#~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" +#~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " +#~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" +#~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " +#~ "Options, Paint, Panelize,\n" +#~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, " +#~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n" +#~ "# WriteGCode\n" +#~ "#\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Program Author" +#~ msgstr "Автор программы" + +#~ msgid "Change project units ..." +#~ msgstr "Изменить единицы проекта ..." + +#~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный " +#~ "формат. Добавьте его и повторите попытку." + +#~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. " +#~ "Добавьте его и повторите попытку." + +#~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте " +#~ "его и повторите попытку." + +#~ msgid "Export G-Code ..." +#~ msgstr "Экспорт G-Code …" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Вид" + +#~ msgid "&Tool" +#~ msgstr "&Инструменты" + +#~ msgid "APP. DEFAULTS" +#~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ" + +#~ msgid "PROJ. OPTIONS " +#~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА " + +#, python-brace-format +#~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" +#~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#~ "Example:\n" +#~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter " +#~ "found above." +#~ msgstr "" +#~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +#~ "инструмента.\n" +#~ "Пример:\n" +#~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного " +#~ "выше." + +#~ msgid "FULL Geo" +#~ msgstr "ПОЛНАЯ" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing. It contains both\n" +#~ "the interiors and exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Создание объекта геометрии\n" +#~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n" +#~ "геометрия интерьеров и экстерьеров." + +#~ msgid "Ext Geo" +#~ msgstr "ВНЕШНЯЯ" + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the exteriors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Создание объекта геометрии\n" +#~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n" +#~ "только геометрия экстерьеров." + +#~ msgid "" +#~ "Create the Geometry Object\n" +#~ "for isolation routing containing\n" +#~ "only the interiors geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Создание объекта геометрии\n" +#~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n" +#~ "только геометрия интерьеров." + +#~ msgid "" +#~ "Select from the Tools Table above\n" +#~ "the hole dias that are to be drilled.\n" +#~ "Use the # column to make the selection." +#~ msgstr "" +#~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n" +#~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n" +#~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." + +#~ msgid "Feed Rate X-Y" +#~ msgstr "Скорость подачи X-Y" + +#~ msgid "Feed Rate Z" +#~ msgstr "Скорость подачи Z" + +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Создать" + +#~ msgid "Wk. format" +#~ msgstr "Формат обработчика" + +#~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +#~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Ссылка" + +#~ msgid "Object to be cutout. " +#~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. " + +#~ msgid "Margin:" +#~ msgstr "Отступ:" + +#~ msgid "Gap size:" +#~ msgstr "Размер перемычки:" + +#~ msgid "" +#~ "The cutout shape can be of ny shape.\n" +#~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +#~ msgstr "" +#~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n" +#~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." + +#~ msgid "" +#~ "The resulting cutout shape is\n" +#~ "always a rectangle shape and it will be\n" +#~ "the bounding box of the Object." +#~ msgstr "" +#~ "Полученная форма выреза является\n" +#~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n" +#~ "ограничивающий прямоугольник объекта." + +#~ msgid "Geo Obj" +#~ msgstr "Объект Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Use the left mouse button (LMB) click\n" +#~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +#~ "the surrounding material." +#~ msgstr "" +#~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n" +#~ "чтобы создать перемычку на печатной плате." + +#~ msgid "Generate Gap" +#~ msgstr "Создать перемычку" + +#~ msgid "Gerber Reference Box Object" +#~ msgstr "Gerber объект указателя рамки" + +#~ msgid "Excellon Reference Box Object" +#~ msgstr "Excellon объект указателя рамки" + +#~ msgid "Geometry Reference Box Object" +#~ msgstr "Geometry объект указателя рамки" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Сбросить" + +#~ msgid "Resets all the fields." +#~ msgstr "Сбрасывает все поля." + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " +#~ msgstr "" +#~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), " + +#~ msgid "Single Polygon" +#~ msgstr "Единичный полигон" + +#~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" +#~ msgstr "" +#~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)" + +#~ msgid "Click inside the desired polygon." +#~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона." + +#~ msgid "Painting polygon at location" +#~ msgstr "Отрисовка полигона на месте" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -14346,35 +17117,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "tool_tab" #~ msgstr "tool_tab" -#~ msgid "Corrections" -#~ msgstr "исправления" - -#~ msgid "Deselect All" -#~ msgstr "Выбери все" - -#~ msgid "All objects are selected." -#~ msgstr "Все объекты выделены." - -#~ msgid "Objects selection is cleared." -#~ msgstr "Выбор объектов очищен." - -#~ msgid "" -#~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -#~ msgstr "" -#~ "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." - -#~ msgid "Could not load factory defaults file." -#~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями." - -#~ msgid "Failed to parse factory defaults file." -#~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями." - -#~ msgid "Failed to write factory defaults to file." -#~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл." - -#~ msgid "Factory defaults saved." -#~ msgstr "Исходные значения сохранены." - #~ msgid "Go" #~ msgstr "Выполнить" @@ -14516,9 +17258,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Gerber/Excellon Object" #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon" -#~ msgid "Change Parameter" -#~ msgstr "Изменить параметр" - #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )" @@ -14550,9 +17289,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "geo" #~ msgstr "geo" -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Начальные" - #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Конечные" @@ -14568,9 +17304,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ" -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Применить" - #~ msgid "Wrong optimization type selected." #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации." @@ -16438,9 +19171,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Toolchange Z position." #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента." -#~ msgid "Feedrate:" -#~ msgstr "Скорость подачи:" - #~ msgid "" #~ "Tool speed while drilling\n" #~ "(in units per minute)." @@ -16543,13 +19273,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ " указанное поле (в Geometry объект) в\n" #~ "середине." -#~ msgid "" -#~ "How much (fraction) of the tool\n" -#~ "width to overlap each tool pass." -#~ msgstr "" -#~ "Размер части ширины инструмента \n" -#~ "который будет перекрываться за каждый проход." - #~ msgid "" #~ "How to select the polygons to paint.
Options:
- Single: left " #~ "mouse click on the polygon to be painted.
- Area: left mouse " @@ -16590,9 +19313,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Смещение:" -#~ msgid "Combine" -#~ msgstr "Комбинировать" - #~ msgid "Tools Table" #~ msgstr "Таблица инструментов" diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot index 7556d5d1..aa6af31b 100644 --- a/locale_template/strings.pot +++ b/locale_template/strings.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-03 16:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-25 15:08+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -23,257 +23,261 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:966 +#: FlatCAMApp.py:988 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:1531 +#: FlatCAMApp.py:1566 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:1624 +#: FlatCAMApp.py:1659 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:1642 +#: FlatCAMApp.py:1677 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2337 +#: FlatCAMApp.py:2373 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2591 FlatCAMApp.py:8969 +#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9088 msgid "New Project - Not saved" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2666 FlatCAMApp.py:9037 FlatCAMApp.py:9074 FlatCAMApp.py:9115 -#: FlatCAMApp.py:9902 FlatCAMApp.py:10822 FlatCAMApp.py:10881 +#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9193 FlatCAMApp.py:9234 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMApp.py:10981 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2668 +#: FlatCAMApp.py:2704 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2722 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:245 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 +#: FlatCAMApp.py:2719 +msgid "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2738 +#: FlatCAMApp.py:2779 msgid "Open Config file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2753 +#: FlatCAMApp.py:2794 msgid "Open Script file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2779 +#: FlatCAMApp.py:2820 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2833 msgid "Open GCode file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2805 +#: FlatCAMApp.py:2846 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3145 +#: FlatCAMApp.py:3186 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3160 +#: FlatCAMApp.py:3201 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not possible.\n" "Edit only one geometry at a time." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3215 +#: FlatCAMApp.py:3256 msgid "Editor is activated ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3236 +#: FlatCAMApp.py:3277 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 +#: FlatCAMApp.py:3278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 msgid "Close Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3240 FlatCAMApp.py:4900 FlatCAMApp.py:7700 FlatCAMApp.py:7726 -#: FlatCAMApp.py:8876 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1020 +#: FlatCAMApp.py:3281 FlatCAMApp.py:4965 FlatCAMApp.py:7817 FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1034 msgid "Yes" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3241 FlatCAMApp.py:4901 FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7727 -#: FlatCAMApp.py:8877 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4019 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4966 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:8996 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3242 FlatCAMApp.py:4902 FlatCAMApp.py:5721 FlatCAMApp.py:7024 -#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMCommon.py:694 +#: FlatCAMApp.py:3283 FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:7121 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMCommon.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105 msgid "Cancel" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3270 +#: FlatCAMApp.py:3311 msgid "Object empty after edit." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3319 FlatCAMApp.py:3339 FlatCAMApp.py:3354 +#: FlatCAMApp.py:3360 FlatCAMApp.py:3380 FlatCAMApp.py:3395 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3323 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3719 FlatCAMApp.py:3769 FlatCAMApp.py:4764 +#: FlatCAMApp.py:3759 FlatCAMApp.py:3833 FlatCAMApp.py:4827 msgid "Could not load defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3731 FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:4773 +#: FlatCAMApp.py:3771 FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:4836 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3749 FlatCAMApp.py:3753 +#: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3817 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3760 +#: FlatCAMApp.py:3824 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3783 +#: FlatCAMApp.py:3847 msgid "Imported Defaults from" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3803 FlatCAMApp.py:3808 +#: FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:3872 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3816 +#: FlatCAMApp.py:3880 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3825 FlatCAMApp.py:10085 FlatCAMApp.py:10133 FlatCAMApp.py:10256 -#: FlatCAMApp.py:10395 FlatCAMCommon.py:378 FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6486 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:989 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1160 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1505 +#: FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:10204 FlatCAMApp.py:10252 FlatCAMApp.py:10375 +#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMCommon.py:378 FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6523 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1009 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1180 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1543 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3838 +#: FlatCAMApp.py:3902 msgid "Could not load preferences file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:4820 +#: FlatCAMApp.py:3922 FlatCAMApp.py:4883 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3864 +#: FlatCAMApp.py:3928 msgid "Exported preferences to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3881 +#: FlatCAMApp.py:3945 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3964 +#: FlatCAMApp.py:4028 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3975 +#: FlatCAMApp.py:4039 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4061 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 +#: FlatCAMApp.py:4125 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4062 +#: FlatCAMApp.py:4126 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4083 +#: FlatCAMApp.py:4146 msgid "Converting units to " msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4186 +#: FlatCAMApp.py:4249 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4187 +#: FlatCAMApp.py:4250 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4189 +#: FlatCAMApp.py:4252 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4237 FlatCAMApp.py:4240 FlatCAMApp.py:4243 FlatCAMApp.py:4246 -#: FlatCAMApp.py:4249 FlatCAMApp.py:4252 +#: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309 +#: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315 #, python-brace-format msgid "[selected] {kind} created/selected: {name}" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4267 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:277 -#: FlatCAMObj.py:293 FlatCAMObj.py:373 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1367 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:781 flatcamTools/ToolMove.py:218 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:694 +#: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281 +#: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4354 +#: FlatCAMApp.py:4417 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4355 +#: FlatCAMApp.py:4418 msgid "Development" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4356 +#: FlatCAMApp.py:4419 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4357 +#: FlatCAMApp.py:4420 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4361 FlatCAMApp.py:4695 +#: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758 msgid "Close" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4376 +#: FlatCAMApp.py:4439 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4385 +#: FlatCAMApp.py:4448 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy\n" "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal\n" @@ -294,7 +298,7 @@ msgid "" "THE SOFTWARE." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4407 +#: FlatCAMApp.py:4470 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons made by Freepik from Icons by Icons8" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4438 +#: FlatCAMApp.py:4501 msgid "Splash" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4444 +#: FlatCAMApp.py:4507 msgid "Programmers" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4450 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Translators" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4456 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "License" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4462 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Attributions" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4548 msgid "Programmer" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4486 +#: FlatCAMApp.py:4549 msgid "Status" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4487 FlatCAMApp.py:4558 +#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621 msgid "E-mail" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4495 +#: FlatCAMApp.py:4558 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4555 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Language" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4556 +#: FlatCAMApp.py:4619 msgid "Translator" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4557 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Corrections" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4666 FlatCAMApp.py:4674 FlatCAMApp.py:7745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 +#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4749 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -366,61 +370,61 @@ msgid "" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4693 +#: FlatCAMApp.py:4756 msgid "Alternative website" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4824 FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826 msgid "Preferences saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4852 +#: FlatCAMApp.py:4915 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4861 +#: FlatCAMApp.py:4925 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4876 +#: FlatCAMApp.py:4941 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4880 +#: FlatCAMApp.py:4945 msgid "Factory defaults saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4890 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4895 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4898 FlatCAMApp.py:8874 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5139 +#: FlatCAMApp.py:5204 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5161 +#: FlatCAMApp.py:5226 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5183 +#: FlatCAMApp.py:5248 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5371 FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5456 +#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5380 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility is to " @@ -430,840 +434,842 @@ msgid "" "Check the generated GCODE." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5392 +#: FlatCAMApp.py:5457 msgid "Multigeo. Geometry merging finished" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5401 +#: FlatCAMApp.py:5466 msgid "Geometry merging finished" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5423 +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5433 +#: FlatCAMApp.py:5498 msgid "Excellon merging finished" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5451 +#: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5461 +#: FlatCAMApp.py:5526 msgid "Gerber merging finished" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5481 FlatCAMApp.py:5516 +#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5485 FlatCAMApp.py:5521 +#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5498 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5536 +#: FlatCAMApp.py:5601 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5715 +#: FlatCAMApp.py:5797 msgid "Toggle Units" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5717 -msgid "Change project units ..." -msgstr "" - -#: FlatCAMApp.py:5718 +#: FlatCAMApp.py:5799 msgid "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all objects to be " -"scaled accordingly.\n" -"Continue?" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5720 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9201 -#: FlatCAMApp.py:9215 FlatCAMApp.py:9569 FlatCAMApp.py:9580 +#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320 +#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699 msgid "Ok" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5767 +#: FlatCAMApp.py:5851 msgid "Converted units to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5779 -msgid " Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:5865 +msgid "Units conversion cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6661 +#: FlatCAMApp.py:6738 msgid "Detachable Tabs" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6880 FlatCAMApp.py:7535 FlatCAMApp.py:7598 FlatCAMApp.py:7664 +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715 +#: FlatCAMApp.py:7781 msgid "Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6883 +#: FlatCAMApp.py:6960 msgid "Preferences applied." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:578 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:973 flatcamTools/ToolPaint.py:487 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:851 +#: FlatCAMApp.py:7009 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:582 flatcamTools/ToolPaint.py:491 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:528 +#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600 flatcamTools/ToolPaint.py:510 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7040 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7018 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Delete objects" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7021 +#: FlatCAMApp.py:7118 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Object(s) deleted" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7056 +#: FlatCAMApp.py:7153 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7058 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7185 msgid "Object deleted" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7115 +#: FlatCAMApp.py:7212 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7234 msgid "Setting Origin..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7246 msgid "Origin set" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7156 +#: FlatCAMApp.py:7253 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7214 +#: FlatCAMApp.py:7311 msgid "Jump to ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7215 +#: FlatCAMApp.py:7312 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7223 +#: FlatCAMApp.py:7320 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3517 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3525 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3911 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4371 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2849 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 msgid "Done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7486 +#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7623 msgid "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7512 +#: FlatCAMApp.py:7629 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7595 +#: FlatCAMApp.py:7712 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7609 FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7638 FlatCAMApp.py:7655 -#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 FlatCAMObj.py:4113 +#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307 FlatCAMObj.py:4107 msgid "Tools Database" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7635 +#: FlatCAMApp.py:7752 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:7776 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7661 +#: FlatCAMApp.py:7778 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7695 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1095 +#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7721 +#: FlatCAMApp.py:7838 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7723 +#: FlatCAMApp.py:7840 msgid "Save Tools Database" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7742 FlatCAMApp.py:9808 FlatCAMObj.py:6221 +#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7877 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7786 +#: FlatCAMApp.py:7903 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7788 FlatCAMApp.py:7830 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 msgid "Flip action was not executed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7802 +#: FlatCAMApp.py:7919 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7828 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Flip on X axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7844 +#: FlatCAMApp.py:7961 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7894 FlatCAMApp.py:7927 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Transform" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7894 FlatCAMApp.py:7927 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7878 +#: FlatCAMApp.py:7995 msgid "Rotation done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7880 +#: FlatCAMApp.py:7997 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7892 +#: FlatCAMApp.py:8009 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7914 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Skew on X axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7925 +#: FlatCAMApp.py:8042 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7947 +#: FlatCAMApp.py:8064 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8095 FlatCAMApp.py:8142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Select All" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8099 FlatCAMApp.py:8146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Deselect All" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8162 +#: FlatCAMApp.py:8279 msgid "All objects are selected." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8172 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8188 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Grid On/Off" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8201 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 flatcamTools/ToolDblSided.py:167 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:214 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 +#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1228 flatcamTools/ToolDblSided.py:185 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8202 FlatCAMObj.py:3805 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279 flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 flatcamTools/ToolPaint.py:200 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593 msgid "Delete" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8215 +#: FlatCAMApp.py:8332 msgid "New Grid ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8216 +#: FlatCAMApp.py:8333 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8224 FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8230 +#: FlatCAMApp.py:8347 msgid "New Grid added" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8233 +#: FlatCAMApp.py:8350 msgid "Grid already exists" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8236 +#: FlatCAMApp.py:8353 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8258 +#: FlatCAMApp.py:8375 msgid " Grid Value does not exist" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8261 +#: FlatCAMApp.py:8378 msgid "Grid Value deleted" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8381 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8270 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Key Shortcut List" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8304 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8308 +#: FlatCAMApp.py:8425 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8511 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4303 +#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8720 FlatCAMApp.py:8723 FlatCAMApp.py:8726 FlatCAMApp.py:8729 +#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848 #: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794 #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8871 +#: FlatCAMApp.py:8990 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8893 +#: FlatCAMApp.py:9012 msgid "New Project created" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9028 FlatCAMApp.py:9032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Open Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9039 +#: FlatCAMApp.py:9158 msgid "Opening Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9045 +#: FlatCAMApp.py:9164 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9066 FlatCAMApp.py:9070 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 +#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Open Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9076 +#: FlatCAMApp.py:9195 msgid "Opening Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9082 +#: FlatCAMApp.py:9201 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9106 FlatCAMApp.py:9110 +#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 msgid "Open G-Code" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9117 +#: FlatCAMApp.py:9236 msgid "Opening G-Code file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9123 +#: FlatCAMApp.py:9242 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9141 FlatCAMApp.py:9144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Open Project" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9153 +#: FlatCAMApp.py:9272 msgid "Open Project cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9173 FlatCAMApp.py:9176 +#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Open Configuration File" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9181 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "Open Config cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9197 FlatCAMApp.py:9565 +#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684 msgid "No object selected." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9198 FlatCAMApp.py:9566 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9212 +#: FlatCAMApp.py:9331 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229 flatcamTools/ToolQRCode.py:795 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:799 +#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9235 flatcamTools/ToolQRCode.py:804 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9256 +#: FlatCAMApp.py:9375 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export PNG Image" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9271 +#: FlatCAMApp.py:9390 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9295 +#: FlatCAMApp.py:9414 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9301 FlatCAMApp.py:9524 +#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9313 +#: FlatCAMApp.py:9432 msgid "Save Gerber source file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9319 +#: FlatCAMApp.py:9438 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9339 +#: FlatCAMApp.py:9458 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9345 +#: FlatCAMApp.py:9464 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9357 +#: FlatCAMApp.py:9476 msgid "Save Script source file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9363 +#: FlatCAMApp.py:9482 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9383 +#: FlatCAMApp.py:9502 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9389 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9401 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid "Save Document source file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9407 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9427 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9433 FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:10169 +#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9441 FlatCAMApp.py:9445 +#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564 msgid "Save Excellon source file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9451 +#: FlatCAMApp.py:9570 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9471 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9485 FlatCAMApp.py:9489 +#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608 msgid "Export Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9495 +#: FlatCAMApp.py:9614 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9518 +#: FlatCAMApp.py:9637 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9532 FlatCAMApp.py:9536 +#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655 msgid "Export Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9542 +#: FlatCAMApp.py:9661 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9577 +#: FlatCAMApp.py:9696 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9591 FlatCAMApp.py:9595 +#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714 msgid "Export DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:9721 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9622 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744 msgid "Import SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:9658 +#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777 msgid "Import DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9668 +#: FlatCAMApp.py:9787 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9710 +#: FlatCAMApp.py:9829 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMObj.py:6207 FlatCAMObj.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835 msgid "Loading..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9717 FlatCAMApp.py:9721 +#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9735 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Source Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9775 FlatCAMApp.py:9782 +#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9794 +#: FlatCAMApp.py:9913 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9836 +#: FlatCAMApp.py:9955 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9874 FlatCAMApp.py:9876 +#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995 msgid "Open TCL script" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9880 +#: FlatCAMApp.py:9999 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9904 +#: FlatCAMApp.py:10023 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9911 FlatCAMApp.py:9914 +#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033 msgid "Run TCL script" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9924 +#: FlatCAMApp.py:10043 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9940 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9991 FlatCAMApp.py:9995 +#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114 msgid "Save Project As ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9992 +#: FlatCAMApp.py:10111 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10001 +#: FlatCAMApp.py:10120 msgid "Save Project cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10049 +#: FlatCAMApp.py:10168 msgid "Exporting SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10093 +#: FlatCAMApp.py:10212 msgid "SVG file exported to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10118 +#: FlatCAMApp.py:10237 msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10264 +#: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10273 +#: FlatCAMApp.py:10392 msgid "Exporting Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10279 FlatCAMApp.py:10287 +#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10403 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "Gerber file exported to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10411 +#: FlatCAMApp.py:10530 msgid "Exporting Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10417 FlatCAMApp.py:10425 +#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10459 +#: FlatCAMApp.py:10578 msgid "DXF file exported to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10465 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Exporting DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10470 FlatCAMApp.py:10477 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596 msgid "Could not export DXF file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10500 FlatCAMApp.py:10543 flatcamTools/ToolImage.py:275 +#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are supported" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10510 +#: FlatCAMApp.py:10629 msgid "Importing SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10521 FlatCAMApp.py:10563 FlatCAMApp.py:10641 FlatCAMApp.py:10708 -#: FlatCAMApp.py:10771 FlatCAMApp.py:10809 flatcamTools/ToolImage.py:295 -#: flatcamTools/ToolPDF.py:224 +#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741 FlatCAMApp.py:10808 +#: FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909 flatcamTools/ToolImage.py:298 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10552 +#: FlatCAMApp.py:10671 msgid "Importing DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10590 +#: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10595 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to parse file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10602 FlatCAMApp.py:10676 FlatCAMObj.py:4847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4113 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10612 +#: FlatCAMApp.py:10722 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10620 +#: FlatCAMApp.py:10727 msgid "Opening Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10631 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10666 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10670 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid "Cannot open file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10690 flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10693 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Opening Excellon." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10700 +#: FlatCAMApp.py:10800 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10731 +#: FlatCAMApp.py:10831 msgid "Reading GCode file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10738 +#: FlatCAMApp.py:10838 msgid "Failed to open" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10846 msgid "This is not GCODE" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10751 +#: FlatCAMApp.py:10851 msgid "Opening G-Code." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10760 +#: FlatCAMApp.py:10860 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it from File " "menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during processing" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10785 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10793 +#: FlatCAMApp.py:10893 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10796 +#: FlatCAMApp.py:10896 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10824 +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10852 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "Failed to open config file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10878 +#: FlatCAMApp.py:10978 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10883 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10893 FlatCAMApp.py:10911 +#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011 msgid "Failed to open project file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10945 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10954 +#: FlatCAMApp.py:11054 msgid "Project loaded from" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11017 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Redrawing all objects" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11049 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "Available commands:\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11051 +#: FlatCAMApp.py:11151 msgid "" "\n" "\n" @@ -1271,64 +1277,64 @@ msgid "" " Example: help open_gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11201 +#: FlatCAMApp.py:11301 msgid "Shows list of commands." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11263 +#: FlatCAMApp.py:11363 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11271 +#: FlatCAMApp.py:11371 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11282 +#: FlatCAMApp.py:11382 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11290 +#: FlatCAMApp.py:11390 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11349 +#: FlatCAMApp.py:11449 msgid "Clear Recent projects" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11372 +#: FlatCAMApp.py:11472 msgid "Clear Recent files" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11389 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1112 +#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121 msgid "Shortcut Key List" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11463 +#: FlatCAMApp.py:11563 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11464 +#: FlatCAMApp.py:11564 msgid "Details" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11466 +#: FlatCAMApp.py:11566 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11467 +#: FlatCAMApp.py:11567 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using " "either the toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11470 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, drag and drop " "of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or toolbar) actions offered within " "the app." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11473 +#: FlatCAMApp.py:11573 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then focusing on " "SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in the Project Tab, " @@ -1336,7 +1342,7 @@ msgid "" "Excellon, Geometry or CNCJob object." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11477 +#: FlatCAMApp.py:11577 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click instead, and the " "SELECTED TAB is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " @@ -1344,11 +1350,11 @@ msgid "" "TAB and populate it even if it was out of focus." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11481 +#: FlatCAMApp.py:11581 msgid "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like this:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11482 +#: FlatCAMApp.py:11582 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> Geometry Object --> " "Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate CNCJob --> CNCJob Object --> Verify " @@ -1356,91 +1362,91 @@ msgid "" "TAB) --> Save GCode." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11486 +#: FlatCAMApp.py:11586 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> Shortcuts List or " "through its own key shortcut: F3." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11547 +#: FlatCAMApp.py:11647 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11555 +#: FlatCAMApp.py:11655 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11566 +#: FlatCAMApp.py:11666 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11571 +#: FlatCAMApp.py:11671 msgid "Newer Version Available" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11572 +#: FlatCAMApp.py:11672 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11574 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "info" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11653 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "All plots disabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11660 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11667 +#: FlatCAMApp.py:11767 msgid "All plots enabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11674 +#: FlatCAMApp.py:11774 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11783 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11802 msgid "Enabling plots ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11742 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Disabling plots ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11764 +#: FlatCAMApp.py:11864 msgid "Working ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11803 +#: FlatCAMApp.py:11903 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11823 FlatCAMApp.py:11861 +#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961 msgid "Project saved to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11843 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Failed to verify project file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11843 FlatCAMApp.py:11852 FlatCAMApp.py:11864 +#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Retry to save it." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11852 FlatCAMApp.py:11864 +#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:11980 +#: FlatCAMApp.py:12080 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "" @@ -1517,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -1549,17 +1555,17 @@ msgstr "" msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3489 FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4485 -#: FlatCAMObj.py:4494 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 FlatCAMObj.py:4484 +#: FlatCAMObj.py:4493 msgid "Iso" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1255 FlatCAMObj.py:3489 -#: FlatCAMObj.py:3766 FlatCAMObj.py:4049 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 FlatCAMObj.py:3488 +#: FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 msgid "Rough" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3489 +#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 msgid "Finish" msgstr "" @@ -1580,8 +1586,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Offset" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 msgid "Tool Type" msgstr "" @@ -1589,11 +1595,12 @@ msgstr "" msgid "Tool Shape" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:328 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 msgid "Cut Z" msgstr "" @@ -1613,9 +1620,9 @@ msgstr "" msgid "V-Angle" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:82 +#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295 msgid "Travel Z" msgstr "" @@ -1631,12 +1638,12 @@ msgstr "" msgid "FR Rapids" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427 msgid "Spindle Speed" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1521 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 msgid "Dwell" msgstr "" @@ -1644,8 +1651,8 @@ msgstr "" msgid "Dwelltime" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3318 +#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 msgid "Preprocessor" msgstr "" @@ -1661,8 +1668,8 @@ msgstr "" msgid "Toolchange XY" msgstr "" -#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3210 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:119 +#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 flatcamTools/ToolCalibration.py:332 msgid "Toolchange Z" msgstr "" @@ -1985,358 +1992,357 @@ msgstr "" msgid "Offsetting..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:274 +#: FlatCAMObj.py:278 msgid "Scaling..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:290 +#: FlatCAMObj.py:294 msgid "Skewing..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:3809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2210 +#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 msgid "Basic" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2620 FlatCAMObj.py:3829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1081 +#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 msgid "Advanced" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:946 +#: FlatCAMObj.py:947 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:949 camlib.py:964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:950 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1139 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1151 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1614 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1963 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2059 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2071 +#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094 msgid "Buffering" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:955 +#: FlatCAMObj.py:956 msgid "Done" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1003 +#: FlatCAMObj.py:1004 msgid "Isolating..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1062 +#: FlatCAMObj.py:1063 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1094 flatcamTools/ToolPaint.py:1113 +#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 msgid "Added polygon" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1096 +#: FlatCAMObj.py:1097 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1108 flatcamTools/ToolPaint.py:1127 +#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 msgid "Removed polygon" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1109 +#: FlatCAMObj.py:1110 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1114 flatcamTools/ToolPaint.py:1133 +#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1136 flatcamTools/ToolPaint.py:1162 +#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1206 FlatCAMObj.py:1334 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1643 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987 +#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1281 FlatCAMObj.py:1357 +#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362 msgid "Isolation geometry created" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1290 FlatCAMObj.py:1364 +#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369 msgid "Subtracting Geo" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:1681 +#: FlatCAMObj.py:1686 msgid "Plotting Apertures" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2435 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 +#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 msgid "Total Drills" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2467 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 +#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 msgid "Total Slots" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2674 FlatCAMObj.py:3885 FlatCAMObj.py:4254 FlatCAMObj.py:4562 -#: FlatCAMObj.py:4904 FlatCAMObj.py:5549 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5528 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5582 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5661 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5687 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1451 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:819 flatcamTools/ToolPaint.py:1011 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2084 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:841 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:916 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "" - -#: FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3023 FlatCAMObj.py:3144 +#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2935 +#: FlatCAMObj.py:2933 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2936 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 +#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 msgid "Tool" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Tool_nr" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:123 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:123 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:396 flatcamTools/ToolProperties.py:449 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Drills_Nr" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:3045 FlatCAMObj.py:3163 +#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161 msgid "Slots_Nr" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:3032 +#: FlatCAMObj.py:3030 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:3204 +#: FlatCAMObj.py:3202 msgid "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth\"]" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:3215 +#: FlatCAMObj.py:3213 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self.options[\"feedrate_probe" "\"]" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:3245 FlatCAMObj.py:5152 FlatCAMObj.py:5156 FlatCAMObj.py:5289 +#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340 msgid "Generating CNC Code" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:3272 camlib.py:2384 camlib.py:3379 +#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:3801 +#: FlatCAMObj.py:3794 msgid "Add from Tool DB" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 +#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4023 +#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:838 flatcamTools/ToolPaint.py:1022 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2094 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4017 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4093 +#: FlatCAMObj.py:4087 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4097 +#: FlatCAMObj.py:4091 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4204 FlatCAMObj.py:4213 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4240 +#: FlatCAMObj.py:4234 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4268 +#: FlatCAMObj.py:4262 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4297 FlatCAMObj.py:4306 +#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4329 +#: FlatCAMObj.py:4323 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4764 +#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 +msgid "Parameters for" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4766 +#: FlatCAMObj.py:4817 msgid "geometry" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4809 +#: FlatCAMObj.py:4860 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4909 FlatCAMObj.py:5061 +#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4973 FlatCAMObj.py:5121 +#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4975 FlatCAMObj.py:5123 +#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4983 +#: FlatCAMObj.py:5034 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:4985 FlatCAMObj.py:5135 +#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:5031 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1264 +#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:5133 FlatCAMObj.py:5282 +#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:5154 FlatCAMObj.py:5158 FlatCAMObj.py:5292 +#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343 msgid "CNCjob created" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:5324 FlatCAMObj.py:5334 flatcamParsers/ParseGerber.py:1749 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1759 +#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:5408 +#: FlatCAMObj.py:5447 msgid "Geometry Scale done." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:5425 flatcamParsers/ParseGerber.py:1874 +#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in the Offset " "field." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:5479 +#: FlatCAMObj.py:5521 msgid "Geometry Offset done." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:5508 +#: FlatCAMObj.py:5550 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y)\n" "but now there is only one value, not two." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6100 FlatCAMObj.py:6745 FlatCAMObj.py:6944 +#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981 msgid "Basic" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6106 FlatCAMObj.py:6749 FlatCAMObj.py:6948 +#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985 msgid "Advanced" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6149 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Plotting..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6172 FlatCAMObj.py:6177 flatcamTools/ToolCalibration.py:765 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1470 +#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6182 flatcamTools/ToolCalibration.py:775 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6204 +#: FlatCAMObj.py:6241 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6258 +#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6393 +#: FlatCAMObj.py:6430 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6395 +#: FlatCAMObj.py:6432 msgid "CNCJob object" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6446 +#: FlatCAMObj.py:6483 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6460 +#: FlatCAMObj.py:6497 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6465 +#: FlatCAMObj.py:6502 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6482 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1501 +#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6496 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 +#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 msgid "Saved to" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6506 FlatCAMObj.py:6516 +#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553 msgid "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6520 +#: FlatCAMObj.py:6557 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:6764 +#: FlatCAMObj.py:6804 msgid "Script Editor" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:7048 +#: FlatCAMObj.py:7085 msgid "Document Editor" msgstr "" @@ -2361,111 +2367,111 @@ msgstr "" msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "" -#: ObjectCollection.py:835 +#: ObjectCollection.py:834 msgid "Cause of error" msgstr "" -#: camlib.py:589 +#: camlib.py:590 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "" -#: camlib.py:952 +#: camlib.py:953 msgid "Pass" msgstr "" -#: camlib.py:973 +#: camlib.py:974 msgid "Get Exteriors" msgstr "" -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:977 msgid "Get Interiors" msgstr "" -#: camlib.py:1940 +#: camlib.py:1941 msgid "Object was mirrored" msgstr "" -#: camlib.py:1943 +#: camlib.py:1944 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "" -#: camlib.py:2012 +#: camlib.py:2013 msgid "Object was rotated" msgstr "" -#: camlib.py:2015 +#: camlib.py:2016 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "" -#: camlib.py:2083 +#: camlib.py:2084 msgid "Object was skewed" msgstr "" -#: camlib.py:2086 +#: camlib.py:2087 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "" -#: camlib.py:2289 +#: camlib.py:2292 msgid "There is no such parameter" msgstr "" -#: camlib.py:2363 +#: camlib.py:2366 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into material.\n" "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo therefore the " "app will convert the value to negative. Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:2371 camlib.py:3058 camlib.py:3406 +#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" -#: camlib.py:2421 +#: camlib.py:2450 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "" -#: camlib.py:2503 +#: camlib.py:2532 msgid "Starting G-Code" msgstr "" -#: camlib.py:2601 camlib.py:2747 camlib.py:2851 camlib.py:3172 camlib.py:3520 +#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "" -#: camlib.py:2657 camlib.py:2803 camlib.py:2908 +#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "" -#: camlib.py:2663 camlib.py:2809 camlib.py:2914 +#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "" -#: camlib.py:2936 +#: camlib.py:2956 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "" -#: camlib.py:3030 +#: camlib.py:3050 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two." msgstr "" -#: camlib.py:3043 camlib.py:3392 +#: camlib.py:3063 camlib.py:3409 msgid "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other parameters." msgstr "" -#: camlib.py:3050 camlib.py:3398 +#: camlib.py:3070 camlib.py:3415 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into material.\n" "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo therefore the " "app will convert the value to negative.Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:3063 camlib.py:3412 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3429 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "" -#: camlib.py:3068 camlib.py:3417 +#: camlib.py:3088 camlib.py:3434 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel between " "cuts.\n" @@ -2473,69 +2479,69 @@ msgid "" "the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:3076 camlib.py:3425 +#: camlib.py:3096 camlib.py:3442 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" -#: camlib.py:3095 camlib.py:3444 +#: camlib.py:3115 camlib.py:3461 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "" -#: camlib.py:3156 camlib.py:3506 +#: camlib.py:3176 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code..." msgstr "" -#: camlib.py:3241 camlib.py:3590 +#: camlib.py:3258 camlib.py:3604 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "" -#: camlib.py:3243 +#: camlib.py:3260 msgid "paths traced" msgstr "" -#: camlib.py:3279 +#: camlib.py:3296 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "" -#: camlib.py:3286 +#: camlib.py:3303 msgid "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" -#: camlib.py:3326 +#: camlib.py:3343 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" -#: camlib.py:3590 +#: camlib.py:3604 msgid " paths traced." msgstr "" -#: camlib.py:3618 +#: camlib.py:3632 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "" -#: camlib.py:3705 +#: camlib.py:3719 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "" -#: camlib.py:3707 +#: camlib.py:3721 msgid "paths traced." msgstr "" -#: camlib.py:3961 +#: camlib.py:3976 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "" -#: camlib.py:4051 +#: camlib.py:4083 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "" -#: camlib.py:4183 camlib.py:4467 camlib.py:4570 camlib.py:4617 +#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "" -#: camlib.py:4314 +#: camlib.py:4350 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "" @@ -2628,7 +2634,7 @@ msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309 msgid "Cancelled." msgstr "" @@ -2652,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 msgid "Excellon Editor" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2384 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 msgid "Name:" msgstr "" @@ -2683,7 +2689,7 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "" @@ -2707,7 +2713,7 @@ msgid "" "by selecting a row in the tool table." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "" @@ -2731,8 +2737,8 @@ msgstr "" msgid "Resize drill(s)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Drill Array" msgstr "" @@ -2747,36 +2753,36 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 msgid "Linear" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 flatcamGUI/ObjectUI.py:294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6259 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 msgid "Nr of drills" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 msgid "Direction" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2785,18 +2791,18 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 flatcamTools/ToolFilm.py:256 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1900 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705 flatcamTools/ToolFilm.py:257 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805 flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "" @@ -2804,26 +2810,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2835 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2930 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2983 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 #: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "Pitch" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "" @@ -2836,29 +2842,29 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 msgid "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1941 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3437 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "CW" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3438 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "CCW" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1921 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" @@ -2872,16 +2878,16 @@ msgid "" "either single or as an part of an array." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2903 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2911,11 +2917,11 @@ msgid "" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011 msgid "Nr of slots" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2962 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "" @@ -2925,7 +2931,7 @@ msgid "" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 msgid "Added new tool with dia" msgstr "" @@ -2941,44 +2947,44 @@ msgstr "" msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3242 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3246 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3251 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 msgid "Creating Excellon." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3265 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 msgid "Excellon editing finished." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3283 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3891 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3964 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3974 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer distance:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 msgid "Buffer corner:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2987,76 +2993,74 @@ msgid "" "corner" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 msgid "Round" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5870 flatcamTools/ToolQRCode.py:198 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 msgid "Beveled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 msgid "Buffer Interior" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Buffer Exterior" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 msgid "Full Buffer" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 msgid "Buffer Tool" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2843 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 msgid "Font" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Text" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 msgid "Text Tool" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:342 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 msgid "Tool dia" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4382 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4032 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -3066,167 +3070,155 @@ msgid "" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be painted are still \n" "not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5987 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6145 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6211 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:110 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 flatcamTools/ToolFiducials.py:172 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 flatcamTools/ToolPaint.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" "be painted." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards.
Seed-based: Outwards from seed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:368 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4477 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:377 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Paint" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 flatcamTools/ToolPaint.py:41 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 flatcamTools/ToolPaint.py:41 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Paint Tool" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 -msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 -msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 -msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 flatcamTools/ToolProperties.py:118 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138 flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 #: flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5089 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 flatcamTools/ToolTransform.py:25 #: flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 #: flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2599 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:91 flatcamGUI/ObjectUI.py:112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:446 flatcamTools/ToolCalibration.py:473 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:92 flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239 #: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 #: flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:123 flatcamGUI/ObjectUI.py:138 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Editor" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 msgid "Angle:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:64 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199 flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3234,105 +3226,101 @@ msgid "" "Negative numbers for CCW motion." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:482 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 msgid "Angle X:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5118 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5132 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:484 flatcamTools/ToolCalibration.py:497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:445 flatcamTools/ToolCalibration.py:458 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5113 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 #: flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 msgid "Angle Y:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5131 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 #: flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5159 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 msgid "Factor X:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5161 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:409 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 #: flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5171 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5188 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:461 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Factor Y:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:421 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 #: flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5195 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276 flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3340,62 +3328,62 @@ msgid "" "of the selected shapes when unchecked." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5234 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "Value X:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 #: flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes.\n" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Value Y:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 #: flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5293 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 #: flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5295 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 #: flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 msgid "Ref Pt" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3408,11 +3396,11 @@ msgid "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5324 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "Point:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 #: flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" @@ -3420,7 +3408,7 @@ msgid "" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 #: flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" @@ -3428,439 +3416,439 @@ msgid "" "SHIFT key. Then click Add button to insert." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5710 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 #: flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 #: flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1346 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 #: flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1350 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 #: flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 msgid "Flip action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 #: flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5882 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1402 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403 msgid "Skew action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 #: flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 msgid "Scale action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1475 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 #: flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1491 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6004 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 msgid "Offset action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Rotate ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1572 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Enter a distance Value" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1571 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6095 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1949 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1956 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1986 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2023 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2201 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 msgid "Done. Arc completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2220 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2274 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2281 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345 msgid "Done. Path completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 msgid " Click on destination point ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2561 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 msgid "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. Error" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 msgid "No text to add." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2796 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2856 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2891 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2893 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 msgid "with diameter" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3379 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3392 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3426 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493 msgid "Click on target point." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4339 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4460 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an 'inside' shape" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4470 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4475 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4578 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4499 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4608 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4617 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4624 -msgid "Invalid value for" -msgstr "" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +msgid "Invalid value for" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a different method of " "Paint" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 msgid "Paint done." msgstr "" @@ -3986,76 +3974,76 @@ msgstr "" msgid "Done. Apertures copied." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847 msgid "Gerber Editor" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:209 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:211 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Code" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:245 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 msgid "Type" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6195 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:259 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:299 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:245 msgid "Dim" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Index" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2443 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "Aperture Code" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255 msgid "Aperture Size:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" " - (dia, nVertices) for P type" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Code for the new aperture" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Aperture Size" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2455 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4064,11 +4052,11 @@ msgid "" "sqrt(width**2 + height**2)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Aperture Type" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4076,50 +4064,50 @@ msgid "" "O = oblong" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 msgid "Aperture Dim" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" "The format is (width, height)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "Buffer Aperture" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 msgid "Buffer distance" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "Buffer corner" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4128,102 +4116,102 @@ msgid "" "corner" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Buffer" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 msgid "Scale Aperture" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 msgid "Scale factor" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 msgid "Mark polygons" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2635 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 msgid "Mark" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787 msgid "Clear" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "Clear all the markings." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 msgid "Add Pad Array" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 msgid "Nr of pads" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2753 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -4231,133 +4219,133 @@ msgid "" "Max value is: 360.00 degrees." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3239 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format (width, height) " "and retry." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 msgid "Added new aperture with code" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 msgid "Setting up the UI" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3970 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 msgid "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 msgid "Creating Gerber." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4709 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Failed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 msgid "Polygons marked." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4972 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 msgid "Skew action was not executed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 msgid "Scale action was not executed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 msgid "Offset action was not executed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6099 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "" @@ -4401,9 +4389,9 @@ msgstr "" msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:467 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4498 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598 msgid "All" msgstr "" @@ -4457,237 +4445,237 @@ msgstr "" msgid "Export Code cancelled." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Toggle Panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 msgid "File" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "&New" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Geometry\tN" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Gerber\tB" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Excellon\tL" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Document\tD" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 msgid "Open &Project ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "Open Config ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 msgid "Recent files" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Scripting" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "New Script ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Open Script ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "Run Script ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Import" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "Export" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &SVG ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Export DXF ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "Export &PNG ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" "information currently in FlatCAM Plot Area." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Excellon Export." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Gerber Export." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Backup" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "&Save Project ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "E&xit" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 msgid "Edit" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "Edit Object\tE" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Conversion" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4696,778 +4684,776 @@ msgid "" "into a new combo Geometry object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 flatcamTools/ToolProperties.py:140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "View source\tALT+S" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 msgid "View" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Objects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Open project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 msgid "Save project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "New Blank Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "New Blank Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Blank Excellon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "&Delete" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamTools/ToolDistance.py:30 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamTools/ToolDistance.py:30 #: flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Distance Min Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Set Origin" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Jump to Location" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "&Replot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "&Clear plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Zoom Fit" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "&Command Line" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "2Sided Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 flatcamTools/ToolCutOut.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 flatcamGUI/ObjectUI.py:550 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 msgid "NCC Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Panel Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 flatcamTools/ToolFilm.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 flatcamTools/ToolSub.py:35 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 flatcamTools/ToolOptimal.py:34 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 flatcamTools/ToolOptimal.py:34 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Calculators Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:43 flatcamTools/ToolQRCode.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:43 flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:33 flatcamTools/ToolFiducials.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:33 flatcamTools/ToolFiducials.py:393 msgid "Fiducials Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 msgid "Select" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Add Drill Hole" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 msgid "Add Slot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 msgid "Add Slot Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Resize Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 msgid "Copy Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Delete Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "Move Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Text" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Buffer" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Paint Shape" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 msgid "Eraser" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 msgid "Polygon Union" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "Polygon Explode" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 msgid "Polygon Intersection" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Cut Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 msgid "Transformations" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 msgid "Move Objects " msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 msgid "Add Track" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Add Region" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Poligonize" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 msgid "SemiDisc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 msgid "Disc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Mark Area" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289 msgid "Snap to grid" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309 msgid "Snap to corner" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "Max. magnet distance" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "Project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 msgid "Selected" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 msgid "Plot Area" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamTools/ToolCalibration.py:66 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:543 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 msgid "EXCELLON" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamTools/ToolCalibration.py:556 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "CNC-JOB" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539 msgid "TOOLS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 msgid "TOOLS 2" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 msgid "UTILITIES" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 msgid "Import Preferences" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5476,581 +5462,586 @@ msgid "" "on the first start. Do not delete that file." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1069 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "Export Preferences" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 msgid "Open Pref Folder" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 msgid "Apply" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "New Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Excellon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Move Obj" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "New Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447 msgid "Change Units" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Open Properties Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448 msgid "Shell Toggle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 msgid "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on X_axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Copy Obj" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Open Tools Database" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Excellon File" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "Open Gerber File" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 msgid "New Project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Save Project As" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Toggle the axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Open Preferences Window" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Run a Script" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Toggle the workspace" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 msgid "Skew on X axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461 msgid "Skew on Y axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 msgid "Transformations Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 msgid "Film PCB Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Paint Area Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 msgid "Rules Check Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 msgid "View File Source" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Enable all Plots" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable all Plots" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475 msgid "Open Online Manual" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Refresh Plots" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Draw an Arc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 msgid "Copy Geo Item" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 msgid "Move Geo Item" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Polygon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 msgid "Draw a Circle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw a Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 msgid "Add Text Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Rotate Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Abort and return to Select" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 msgid "Delete Shape" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Move Drill(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Add a new Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add Disc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Add SemiDisc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Eraser Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1992 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 msgid "Mark Area Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Poligonize Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Transformation Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 msgid "Toggle Visibility" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 msgid "New" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569 msgid "Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 flatcamTools/ToolFilm.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Grids" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Clear Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Replot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Geo Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 msgid "Circle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 msgid "Polygon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Arc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Union" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Intersection" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Subtraction" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 flatcamGUI/ObjectUI.py:1657 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "Cut" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Pad" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Pad Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Track" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Region" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Exc Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "Lock Toolbars" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "&Cutout Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Select 'Esc'" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Copy Objects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Move Objects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6058,75 +6049,75 @@ msgid "" "the toolbar button." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2942 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Warning" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468 msgid "New Tool ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3460 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:570 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 msgid "Idle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770 msgid "Application started ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "Hello!" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 msgid "Open Project ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Exit" msgstr "" @@ -6134,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "FlatCAM Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:65 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:66 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6145,121 +6136,121 @@ msgid "" "'APP. LEVEL' radio button." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:94 msgid "Change the size of the object." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:99 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 msgid "Factor" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:101 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115 msgid "Perform scaling operation." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:125 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Change the position of this object." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:130 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131 msgid "Vector" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 msgid "Perform the offset operation." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Gerber Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685 flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "Plot Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:173 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1300 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6035 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:189 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1307 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 msgid "M-Color" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1309 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 msgid "Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:191 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610 msgid "Plot (show) this object." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:199 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:230 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Mark All" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:260 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 msgid "Isolation Routing" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:271 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -6267,40 +6258,41 @@ msgid "" "diameter will depend on the chosen cut depth." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 msgid "V-Shape" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:301 flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:303 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1598 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:314 flatcamGUI/ObjectUI.py:1306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/ObjectUI.py:1309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:330 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3127 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:344 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6309,88 +6301,84 @@ msgid "" "this parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462 msgid "# Passes" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Pass overlap" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found above." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1458 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1460 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 msgid "Conventional" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "Combine" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1472 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 msgid "\"Follow\"" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" "the middle of the trace." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412 msgid "Except" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:416 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" "will be subtracted from the isolation geometry." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:438 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:440 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:439 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6398,37 +6386,38 @@ msgid "" "of objects that will populate the 'Object' combobox." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 msgid "Scope" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4485 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "Selection" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681 msgid "Isolation Type" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -6440,24 +6429,24 @@ msgid "" "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 msgid "Full" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "Ext" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488 msgid "Int" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6470,11 +6459,11 @@ msgid "" "diameter above." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:514 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:516 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6482,44 +6471,44 @@ msgid "" "required for isolation." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 msgid "Clear N-copper" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:481 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 msgid "Board cutout" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" "the original board." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 msgid "Non-copper regions" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6528,12 +6517,12 @@ msgid "" "copper from a specified region." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/ObjectUI.py:634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562 msgid "Boundary Margin" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6541,40 +6530,38 @@ msgid "" "distance." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/ObjectUI.py:648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 msgid "Rounded Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 flatcamTools/ToolCutOut.py:208 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 flatcamTools/ToolCutOut.py:279 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 msgid "Generate Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5864 flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6582,11 +6569,11 @@ msgid "" "the margin." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:659 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:675 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 msgid "Excellon Object" msgstr "" @@ -6594,15 +6581,16 @@ msgstr "" msgid "Solid circles." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 msgid "Offset Z" msgstr "" @@ -6633,7 +6621,7 @@ msgid "" "milling them with an endmill bit." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2506 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -6646,8 +6634,8 @@ msgid "" "This does not select the tools for G-code generation." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "Create CNC Job" msgstr "" @@ -6657,69 +6645,70 @@ msgid "" "for this drill object." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 msgid "Tool change" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1388 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "Tool change Z" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 msgid "Start move Z" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2347 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "End move Z" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6727,11 +6716,12 @@ msgid "" "This is for linear move G01." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6740,57 +6730,57 @@ msgid "" "ignore for any other cases." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3283 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "Spindle speed" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2391 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453 msgid "Probe Z depth" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 msgid "Feedrate Probe" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 msgid "Gcode" msgstr "" @@ -6810,7 +6800,7 @@ msgstr "" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2440 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Mill Holes" msgstr "" @@ -6821,12 +6811,12 @@ msgid "" "milled. Use the # column to make the selection." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494 msgid "Drill Tool dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "" @@ -6840,11 +6830,11 @@ msgid "" "for milling DRILLS toolpaths." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505 msgid "Slot Tool dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -6860,7 +6850,7 @@ msgid "" "for milling SLOTS toolpaths." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 msgid "Geometry Object" msgstr "" @@ -6880,16 +6870,16 @@ msgid "" "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 msgid "Plot Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:219 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "" @@ -6982,21 +6972,19 @@ msgid "" "by first selecting a row in the Tool Table." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 -msgid "Tool Data" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7004,48 +6992,42 @@ msgid "" "reached." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252 -msgid "Feed Rate X-Y" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3269 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" "It is called also Plunge." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7054,11 +7036,11 @@ msgid "" "ignore for any other cases." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7066,44 +7048,54 @@ msgid "" "extended cut over the first cut section." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1510 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" "this value is the power of laser." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5455 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" "for custom selection of tools." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 -msgid "Generate" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +msgid "Generate CNCJob object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "Paint Area" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7111,19 +7103,19 @@ msgid "" "to click on the desired polygon." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1634 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 msgid "CNC Job Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "Plot kind" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7131,46 +7123,46 @@ msgid "" "which means the moves that cut into the material." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Travel" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 msgid "Display Annotation" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" "of a travel line." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699 msgid "Travelled dist." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 msgid "Estimated time" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 msgid "CNC Tools Table" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7183,66 +7175,66 @@ msgid "" "ball(B), or V-Shaped(V)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1763 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 msgid "P" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1775 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 msgid "Update Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1777 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 msgid "Update the plot." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Export CNC Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1792 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the G-Code file." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1807 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 msgid "Append to CNC Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" "I.e.: M2 (End of program)" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated file. I.e.: M2 " "(End of program)" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7255,7 +7247,7 @@ msgid "" "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange event is " "encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro. The " @@ -7264,174 +7256,174 @@ msgid "" "it's name." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3808 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" "They have to be surrounded by the '%' symbol" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5251 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6188 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:88 flatcamTools/ToolFiducials.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 msgid "tool number" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 msgid "tool diameter" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3823 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3824 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3826 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1892 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 msgid "depth where to cut" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915 msgid "height where to travel" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1898 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 msgid "View CNC Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1921 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 msgid "Save CNC Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1923 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 msgid "Script Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1962 flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 msgid "Auto Completer" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1964 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1995 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020 msgid "Document Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069 msgid "Font Type" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 msgid "Font Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122 msgid "Alignment" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2099 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 msgid "Align Left" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2104 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 msgid "Center" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2109 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 msgid "Align Right" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 msgid "Justify" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149 msgid "Font Color" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181 msgid "Tab Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" @@ -7441,104 +7433,104 @@ msgid "" "of text positions." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 msgid "GUI Preferences" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 msgid "Grid X value" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 msgid "Grid Y value" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 msgid "Snap Max" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 msgid "Workspace" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 msgid "Wk. size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Wk. Orientation" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:417 flatcamTools/ToolFilm.py:420 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" "- Landscape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 #: flatcamTools/ToolFilm.py:424 msgid "Portrait" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 #: flatcamTools/ToolFilm.py:425 msgid "Landscape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:499 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 msgid "Alpha Level" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 msgid "Plot Line" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 msgid "Sel. Fill" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:484 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -7546,23 +7538,23 @@ msgid "" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 msgid "Sel. Line" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 msgid "Sel2. Fill" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -7570,138 +7562,138 @@ msgid "" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 msgid "Sel2. Line" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:568 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 msgid "Editor Draw" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 msgid "Set the color for the shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 msgid "Project Items" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:610 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Activity Icon" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 msgid "GUI Settings" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 msgid "Theme" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "Light" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 msgid "Dark" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 msgid "Layout" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 msgid "Style" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764 msgid "HDPI Support" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:768 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 msgid "Hover Shape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" "over any kind of not-selected object." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806 msgid "Sel. Shape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -7709,168 +7701,190 @@ msgid "" "right to left." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821 msgid "NB Font Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" "and include the Project, Selected and Tool tabs." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 msgid "Axis Font Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "Textbox Font Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Splash Screen" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 msgid "Shell at StartUp" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:910 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 msgid "Project at StartUp" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 msgid "Project AutoHide" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:927 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" "to show whenever a new object is created." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 msgid "Enable ToolTips" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:951 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 msgid "Mouse Cursor" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981 msgid "Small" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982 msgid "Big" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:974 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 msgid "Delete object confirmation" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" "menu shortcut or key shortcut." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1039 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 msgid "App Preferences" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1049 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" "FLatCAM is started." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 msgid "IN" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +msgid "Precision MM" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +msgid "Precision INCH" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced compatibility.\n" @@ -7880,19 +7894,19 @@ msgid "" "use the Legacy(2D) mode." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "Legacy(2D)" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 msgid "APP. LEVEL" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -7902,11 +7916,11 @@ msgid "" "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1087 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Portable app" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -7915,19 +7929,19 @@ msgid "" "in the application folder, in the lib\\config subfolder." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1098 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Languages" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "Apply Language" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in Program Files\n" @@ -7937,66 +7951,66 @@ msgid "" "applied at the next app start." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 msgid "Version Check" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Send Stats" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 msgid "Pan Button" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" "- RMB --> Right Mouse Button" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "MMB" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198 msgid "RMB" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "Multiple Sel" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "CTRL" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 msgid "Workers number" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8006,11 +8020,11 @@ msgid "" "After change, it will be applied at next App start." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 msgid "Geo Tolerance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8020,11 +8034,11 @@ msgid "" "performance at the expense of level of detail." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8033,43 +8047,43 @@ msgid "" "path for saving files or the path for opening files." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274 msgid "Save Compressed Project" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285 msgid "Compression" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" "but require more RAM usage and more processing time." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 msgid "Bookmarks limit" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 msgid "" "If checked, some of the application settings will be allowed\n" "to have values that are usually unsafe to use.\n" @@ -8078,50 +8092,50 @@ msgid "" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3075 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061 msgid "Circle Steps" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 msgid "Default Values" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2175 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1770 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 msgid "Zeros" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8130,67 +8144,67 @@ msgid "" "and Leading Zeros are kept." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2151 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2717 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3529 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4000 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "Conv." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 msgid "Combine Passes" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616 msgid "Table Show/Hide" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 msgid "Exterior" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 msgid "Interior" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8198,79 +8212,79 @@ msgid "" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6240 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:303 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "Simplify" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748 msgid "Gerber Export" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673 msgid "Export Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 msgid "Int/Decimals" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1745 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2781 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 msgid "Selection limit" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8279,104 +8293,104 @@ msgid "" "large number of geometric elements." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "New Aperture code" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "New Aperture size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Size for the new aperture" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "New Aperture type" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1856 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1881 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934 msgid "Linear Pad Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Linear Direction" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 msgid "Circular Pad Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072 msgid "Circular Direction" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 msgid "Circular Angle" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Scale Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "Threshold low" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Threshold high" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2028 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074 msgid "Excellon General" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097 msgid "Excellon Format" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -8399,37 +8413,37 @@ msgid "" "KiCAD 3:5 INCH TZ" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2118 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155 msgid "METRIC" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 msgid "Default Zeros" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -8438,7 +8452,7 @@ msgid "" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -8448,11 +8462,11 @@ msgid "" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 msgid "Default Units" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -8460,26 +8474,26 @@ msgid "" "therefore this parameter will be used." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 msgid "Update Export settings" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 msgid "Excellon Optimization" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242 msgid "Algorithm:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -8492,19 +8506,19 @@ msgid "" "Travelling Salesman algorithm for path optimization." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 msgid "MetaHeuristic" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 msgid "TSA" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Optimization Time" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -8512,21 +8526,21 @@ msgid "" "In seconds." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 msgid "Duration" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -8534,38 +8548,38 @@ msgid "" "converted to drills." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 msgid "Defaults" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 -msgid "Spindle dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +msgid "Spindle direction" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -8573,11 +8587,11 @@ msgid "" "- CCW = counter clockwise" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496 msgid "Fast Plunge" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -8585,11 +8599,11 @@ msgid "" "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648 msgid "Fast Retract" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -8599,21 +8613,21 @@ msgid "" "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 msgid "Excellon Export" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -8621,11 +8635,11 @@ msgid "" "coordinates are not using period." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 msgid "Format" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -8635,15 +8649,15 @@ msgid "" "or TZ = trailing zeros are kept." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "Decimal" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 msgid "No-Decimal" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -8652,11 +8666,11 @@ msgid "" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 msgid "Slot type" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -8665,19 +8679,19 @@ msgid "" "using the Drilled slot command (G85)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Routed" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791 msgid "Drilled(G85)" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8686,19 +8700,19 @@ msgid "" "large number of geometric elements." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "New Tool Dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "Linear Drill Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 msgid "Circular Drill Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -8706,40 +8720,40 @@ msgid "" "Max value is: 360.00 degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Linear Slot Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068 msgid "Circular Slot Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106 msgid "Geometry General" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 msgid "Geometry Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" "Geometry object." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209 msgid "Depth/Pass" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -8748,59 +8762,59 @@ msgid "" "which has negative value." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5352 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 -msgid "Seg. X size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +msgid "Segment X size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the X axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 -msgid "Seg. Y size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "Segment Y size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the Y axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547 msgid "Geometry Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5923 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8809,51 +8823,51 @@ msgid "" "large number of geometric elements." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "CNC Job General" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 msgid "Travel dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 msgid "Coordinates decimals" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 msgid "Feedrate decimals" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Coordinates type" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -8861,81 +8875,81 @@ msgid "" "- Incremental G91 -> the reference is the previous position" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Absolute G90" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 msgid "Incremental G91" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Export G-Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 msgid "Append to G-Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 msgid "Z depth for the cut" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 msgid "Z height for travel" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 msgid "Annotation Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Annotation Color" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 msgid "NCC Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Tools dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" "Default tool type:\n" @@ -8943,22 +8957,22 @@ msgid "" "- Circular" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3923 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3982 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" @@ -8966,13 +8980,13 @@ msgid "" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 #: flatcamTools/ToolPaint.py:154 flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" @@ -8985,61 +8999,57 @@ msgid "" "in reverse and disable this control." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4400 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 -#, python-format +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" "Adjust the value starting with lower values\n" "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" "not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:112 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards.
Seed-" "based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel lines." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4465 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4475 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 flatcamTools/ToolPaint.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9050,8 +9060,8 @@ msgid "" "If not checked, use the standard algorithm." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9059,11 +9069,11 @@ msgid "" "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4135 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9071,25 +9081,25 @@ msgid "" "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:124 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4154 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "Ref" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 #: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9099,65 +9109,70 @@ msgid "" "specified by another object." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 msgid "Progressive" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "NCC Plotting" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4216 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Obj kind" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +msgid "Object kind" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4218 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: contain a single " "PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n" "out of many individual PCB outlines." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4232 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9165,11 +9180,11 @@ msgid "" "from which the PCB is cutout)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9183,72 +9198,83 @@ msgid "" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 msgid "Convex Sh." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4299 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4319 flatcamTools/ToolDblSided.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 msgid "Drill dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4321 flatcamTools/ToolDblSided.py:237 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:248 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolDblSided.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 msgid "Mirror Axis:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolDblSided.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "Point" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolDblSided.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 msgid "Box" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 msgid "Axis Ref" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4345 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" "the center." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 msgid "Paint Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 msgid "Parameters:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487 flatcamTools/ToolPaint.py:304 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221 +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be painted.\n" @@ -9259,36 +9285,36 @@ msgid "" "specified by another object." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 msgid "Sel" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "Paint Plotting" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Film Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Film Type" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4542 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -9298,19 +9324,19 @@ msgid "" "The Film format is SVG." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 msgid "Film Color" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4578 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -9322,124 +9348,124 @@ msgid "" "surroundings if not for this border." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or thinner,\n" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4646 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4648 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4683 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4694 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4718 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 msgid "SVG" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4719 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 msgid "PNG" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "PDF" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298 #: flatcamTools/ToolFilm.py:408 msgid "Film Type:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4725 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -9447,96 +9473,97 @@ msgid "" "- 'PDF' -> portable document format" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4734 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 msgid "Page Orientation" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" "- Lanscape" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4747 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 msgid "Page Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4843 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4857 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4859 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4882 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4890 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" "- Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 msgid "Constrain within" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -9545,143 +9572,142 @@ msgid "" "they fit completely within selected area." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4931 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4933 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4951 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium chloride." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 msgid "Transform Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolCalibration.py:479 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Skew" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5149 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -9689,27 +9715,27 @@ msgid "" "of the selected objects when unchecked." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5217 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -9722,195 +9748,191 @@ msgid "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 msgid "Mirror Reference point" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5290 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:212 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5331 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5354 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5366 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:246 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5368 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:248 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5395 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5408 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5457 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5472 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5482 flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5511 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -9919,173 +9941,173 @@ msgstr "" msgid "Min value" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5563 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5568 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5630 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5648 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5650 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5670 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5685 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 msgid "Version" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 msgid "Error correction" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 #, python-format msgid "" @@ -10096,60 +10118,60 @@ msgid "" "H = maximum 30%% errors can be corrected." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5808 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 msgid "Box Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5810 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5821 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 msgid "Border Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5823 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5834 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5836 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" "or in a positive way (squares are opaque)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5853 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -10157,75 +10179,75 @@ msgid "" "file then perhaps the QRCode can be added as negative." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 msgid "Rounded" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5879 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5881 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5900 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5902 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5972 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:95 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 msgid "Clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5974 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 flatcamTools/ToolPaint.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Area Selection" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Reference Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6005 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 msgid "Reference:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6007 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is copper cleared.\n" " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be filled.\n" @@ -10233,43 +10255,42 @@ msgid "" "object." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:169 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6017 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 msgid "Minimal" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6019 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6036 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 msgid "Dots Grid" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Squares Grid" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6038 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Lines Grid" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 msgid "Fill Type:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6042 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -10277,117 +10298,131 @@ msgid "" "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6050 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6096 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:232 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:312 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 msgid "Spacing" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6069 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6079 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6098 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6114 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:345 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6158 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 msgid "Thickness" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "The robber bar thickness." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 -msgid "Fiducials Tools Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:90 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" "The soldermask opening is double than that." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6230 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding box.\n" " - 'Manual' - manual placement of fiducials." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6242 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6244 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -10395,19 +10430,19 @@ msgid "" "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6261 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6266 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -10415,83 +10450,129 @@ msgid "" "- 'Chess' - chess pattern fiducial." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Source Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Verification Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 msgid "Restore" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734 msgid "Delete All" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6382 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6390 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "Extensions list" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6412 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 msgid "Extension" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6413 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6421 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6489 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703 msgid "Add Extension" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6491 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 msgid "Delete Extension" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "Apply Association" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6432 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -10499,31 +10580,31 @@ msgid "" "This work only in Windows." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 msgid "GCode File associations" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 msgid "Gerber File associations" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743 msgid "Keywords list" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -10531,37 +10612,37 @@ msgid "" "in the Code Editor and for the Tcl Shell." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 msgid "Add keyword" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 msgid "Delete keyword" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 msgid "This is GCODE mark" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool diameters " "therefore the application will try to load it by using some 'fake' diameters.\n" @@ -10569,14 +10650,14 @@ msgid "" "the real diameters." msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having a tool " "associated.\n" @@ -10587,65 +10668,65 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:423 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:423 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 msgid "lines" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:954 flatcamParsers/ParseGerber.py:1049 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1003 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are parser errors. " "Line number" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1394 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1411 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 msgid "Gerber Line Content" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1455 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1838 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 msgid "Gerber Scale done." msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1928 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 msgid "Gerber Offset done." msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2005 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2077 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 msgid "Gerber Skew done." msgstr "" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2138 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "" @@ -10677,10 +10758,6 @@ msgid "" "In the CNCJob is the CutZ parameter." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "" - #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" @@ -10728,252 +10805,301 @@ msgstr "" msgid "Calc. Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:33 -msgid "Calibrate Excellon" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" msgstr "" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 -msgid "Excellon Object to be used as a source for reference points." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:75 -msgid "GCode Parameters" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:77 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:84 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:96 -msgid "Verification Z" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:98 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:110 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:112 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:121 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:143 -msgid "Calibration Points" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:145 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 flatcamTools/ToolSub.py:73 -#: flatcamTools/ToolSub.py:119 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:161 -msgid "Found Delta" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "Bot Left X" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:190 flatcamTools/ToolCalibration.py:191 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 -msgid "Bot Right X" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:227 -msgid "Top Left X" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Top Left Y" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:251 -msgid "Top Right X" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 -msgid "Top Right Y" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:393 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:148 -msgid "STEP 1" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 msgid "" "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" "Those four points should be in the four\n" "(as much as possible) corners of the Excellon object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 -msgid "Acquire Calibration Points" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 flatcamTools/ToolPanelize.py:66 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:404 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 +msgid "Source object selection" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 +msgid "Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "" -"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 +msgid "Bot Left X" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 +msgid "Bot Right X" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 +msgid "Top Left X" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202 +msgid "Top Left Y" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217 +msgid "Top Right X" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226 +msgid "Top Right Y" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +msgid "Get Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" "Those four points should be in the four squares of\n" -"the Excellon object." +"the object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:412 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358 -msgid "STEP 2" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 +msgid "STEP 2: Verification GCode" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:414 flatcamTools/ToolCalibration.py:422 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 msgid "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:341 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +msgid "GCode Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 msgid "Generate GCode" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:387 -msgid "STEP 3" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "STEP 3: Adjustments" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380 msgid "" "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" "in the fields Found (Delta)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:438 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 msgid "Calculate Factors" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:475 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:510 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:515 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 -msgid "STEP 4" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:517 flatcamTools/ToolCalibration.py:525 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:523 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 msgid "Generate Adjusted GCode" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "STEP 5" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:533 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 msgid "" -"Ajust the Excellon and Cutout Geometry objects\n" -"with the factors determined, and verified, above." +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:545 -msgid "Excellon Object to be adjusted." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 +msgid "Adjusted object type" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:558 -msgid "Geometry Object to be adjusted." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:565 -msgid "Adjust Objects" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 +msgid "Adjusted object selection" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:567 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 msgid "" "Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 -msgid "Cal Exc Tool" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 +msgid "Reset Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolDblSided.py:457 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +msgid "Will reset the tool parameters." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Click inside the First drill point. Bottom Left..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 +msgid "Calibrate Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:679 -msgid "Click inside the Second drill point. Bottom Right..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 +msgid "Tool initialized" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 -msgid "Click inside the Third drill point. Top Left..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:687 -msgid "Click inside the Fourth drill point. Top Right..." +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:691 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +msgid "Get Third calibration point. Top Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 msgid "Done. All four points have been acquired." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:705 -msgid "Verification GCode" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:721 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:75 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:97 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 msgid "" "This set the distance between the copper thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:130 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 msgid "" "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object that is copper cleared.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be filled.\n" @@ -10981,49 +11107,49 @@ msgid "" "object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:137 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:139 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:143 flatcamTools/ToolDblSided.py:189 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Reference Gerber" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:190 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:460 flatcamTools/ToolPaint.py:341 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Reference Excellon" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:191 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:461 flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Reference Geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:150 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:345 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:152 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:466 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:347 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -11031,21 +11157,21 @@ msgid "" "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:325 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 msgid "Insert Copper thieving" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 msgid "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:379 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 msgid "Insert Robber Bar" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:381 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 msgid "" "Will add a polygon with a defined thickness\n" "that will surround the actual Gerber object\n" @@ -11053,166 +11179,175 @@ msgid "" "Required when doing holes pattern plating." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:393 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:395 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:399 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 msgid "Select Soldermask object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:401 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 msgid "" "Gerber Object with the soldermask.\n" "It will be used as a base for\n" "the pattern plating mask." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:417 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +msgid "in" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 msgid "Generate pattern plating mask" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 msgid "" "Will add to the soldermask gerber geometry\n" "the geometries of the copper thieving and/or\n" "the robber bar if those were generated." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:560 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:585 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:571 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 msgid "Solid fill selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:576 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 msgid "Dots grid fill selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:581 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 msgid "Squares grid fill selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:602 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:684 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273 flatcamTools/ToolDblSided.py:414 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:438 flatcamTools/ToolFiducials.py:715 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:321 flatcamTools/ToolQRCode.py:392 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:615 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1207 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 msgid "Append geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:659 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1240 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1350 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 msgid "Append source file" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1248 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:694 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1142 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1183 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1215 flatcamTools/ToolPaint.py:1067 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 -#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:274 flatcamTools/ToolSub.py:465 -#: flatcamTools/ToolSub.py:480 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:135 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:212 tclCommands/TclCommandPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:466 flatcamTools/ToolCutOut.py:640 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 flatcamTools/ToolSub.py:492 +#: flatcamTools/ToolSub.py:507 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 msgid "Could not retrieve object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:704 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 msgid "Click the start point of the area." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:755 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:761 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1252 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1194 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:876 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:880 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 msgid "Thieving" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:887 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:912 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:957 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:968 flatcamTools/ToolOptimal.py:328 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 msgid "Working..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:995 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1503 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2559 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2569 msgid "No object available." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1038 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1545 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1043 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1059 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 msgid "Create geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1259 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1263 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 msgid "P-Plating Mask" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1280 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1358 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1435 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11220,27 +11355,23 @@ msgid "" "of objects that will populate the 'Object' combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 -msgid "Object to be cutout. " +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +msgid "Object to be cutout" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 -msgid "Margin:" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +msgid "Convex Shape" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 -msgid "Gap size:" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11254,31 +11385,22 @@ msgid "" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 -msgid "FreeForm" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +msgid "Generate Freeform Geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 -msgid "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 -msgid "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +msgid "Generate Rectangular Geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11286,30 +11408,26 @@ msgid "" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 -msgid "Geo Obj" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Manual Geo" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +msgid "Generate Manual Geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11317,22 +11435,11 @@ msgid "" "Select the source Gerber file in the top object combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 -msgid "Generate Gap" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11341,81 +11448,81 @@ msgid "" "the Geometry object used as a cutout geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. Fill in a " "correct value and retry. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo Geometry,\n" "and after that perform Cutout." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1146 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 msgid "Object not found" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 msgid "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "" @@ -11424,39 +11531,39 @@ msgid "2-Sided PCB" msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 -msgid "Gerber to be mirrored" +msgid "Gerber to be mirrored" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:82 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:106 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" "object, but modifies it." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:80 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:138 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Axis Ref:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:159 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 msgid "Point/Box Reference" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11464,7 +11571,7 @@ msgid "" "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:169 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring axis \n" " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" @@ -11472,11 +11579,11 @@ msgid "" "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:199 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:201 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For each set of " "(x, y) coordinates\n" @@ -11486,7 +11593,7 @@ msgid "" "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror Axis'." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11499,141 +11606,137 @@ msgid "" "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:235 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:258 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Create Excellon Object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" "images." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:268 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:318 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 msgid "2-Sided Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:343 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:374 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:405 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolDblSided.py:461 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:428 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 msgid "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:438 flatcamTools/ToolDblSided.py:482 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:519 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:448 flatcamTools/ToolDblSided.py:492 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:529 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 msgid "was mirrored" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 msgid "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try again ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:501 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "METRIC (mm)" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "INCH (in)" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 msgid "Start Coords" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 msgid "Stop Coords" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 msgid "Dx" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 msgid "Dy" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 msgid "DISTANCE" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 msgid "Measure" msgstr "" @@ -11654,39 +11757,39 @@ msgstr "" msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 msgid "First object point" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 msgid "Second object point" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 msgid "Half Point" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 msgid "Jump to Half Point" msgstr "" @@ -11741,19 +11844,19 @@ msgstr "" msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:279 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 msgid "Soldermask Gerber" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:281 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 msgid "The Soldermask Gerber object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:292 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 msgid "Add Soldermask Opening" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:294 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 msgid "" "Will add a polygon on the soldermask layer\n" "to serve as fiducial opening.\n" @@ -11761,23 +11864,23 @@ msgid "" "for the copper fiducial." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:488 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:752 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:757 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:760 flatcamTools/ToolFiducials.py:769 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 msgid "Done. All fiducials have been added." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:846 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 msgid "Fiducials Tool exit." msgstr "" @@ -11785,11 +11888,6 @@ msgstr "" msgid "Film PCB" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:52 flatcamTools/ToolPanelize.py:65 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:148 -msgid "Object Type" -msgstr "" - #: flatcamTools/ToolFilm.py:80 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" @@ -11814,7 +11912,7 @@ msgid "" "in the Box Object combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 msgid "Box Object" msgstr "" @@ -11884,71 +11982,71 @@ msgid "" "selected format." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:632 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object has pads." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:642 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:649 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:660 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Generating Film ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:709 flatcamTools/ToolFilm.py:713 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733 msgid "Export positive film" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:718 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:738 msgid "Export positive film cancelled." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:740 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:760 msgid "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:764 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:784 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger than some of " "the apertures in the Gerber object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:776 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:796 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger than some of " "the apertures in the Gerber object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:794 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:814 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object geometry is the " "same as the one in the source object geometry..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:849 flatcamTools/ToolFilm.py:853 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873 msgid "Export negative film" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:858 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:878 msgid "Export negative film cancelled." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:914 flatcamTools/ToolFilm.py:1092 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:404 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1030 flatcamTools/ToolFilm.py:1201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221 msgid "Film file exported to" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1033 flatcamTools/ToolFilm.py:1204 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "" @@ -11956,44 +12054,44 @@ msgstr "" msgid "Image as Object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:30 +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 msgid "Image to PCB" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:54 +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "DPI value" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:64 +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:70 +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:79 +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 msgid "Image type" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:81 +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:105 flatcamTools/ToolImage.py:118 -#: flatcamTools/ToolImage.py:131 +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 flatcamTools/ToolImage.py:121 +#: flatcamTools/ToolImage.py:134 msgid "Mask value" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:92 +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12003,7 +12101,7 @@ msgid "" "(which is totally black)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:107 +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12011,7 +12109,7 @@ msgid "" "in the resulting geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:120 +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12019,7 +12117,7 @@ msgid "" "in the resulting geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:133 +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -12027,51 +12125,51 @@ msgid "" "in the resulting geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:141 +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 msgid "Import image" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:143 +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:180 +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 msgid "Image Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:232 flatcamTools/ToolImage.py:235 +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 msgid "Import IMAGE" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolImage.py:283 +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 msgid "Importing Image" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolMove.py:101 +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolMove.py:112 +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolMove.py:139 +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 msgid "Moving..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolMove.py:165 +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 msgid "No object(s) selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolMove.py:210 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolMove.py:258 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "" @@ -12164,7 +12262,7 @@ msgid "" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:443 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is copper " "cleared.\n" @@ -12173,142 +12271,138 @@ msgid "" "object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:455 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 msgid "Generate Geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:569 flatcamTools/ToolPaint.py:478 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:515 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "New Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:750 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:998 flatcamTools/ToolPaint.py:775 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:781 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1047 flatcamTools/ToolPaint.py:827 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058 flatcamTools/ToolPaint.py:839 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1105 flatcamTools/ToolPaint.py:937 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1110 flatcamTools/ToolPaint.py:943 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171 flatcamTools/ToolPaint.py:1016 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1188 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1400 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1402 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1412 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1571 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 msgid "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1603 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2062 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2074 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "Buffering finished" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2080 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1746 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2110 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1762 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136 msgid "started." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1905 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1915 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1917 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1920 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2286 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309 msgid "tools" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2282 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2285 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. Reload the Gerber " "file after this change." @@ -12397,62 +12491,62 @@ msgid "" "use for isolation or copper clearing." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:325 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:331 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 msgid "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper features." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:367 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 msgid "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:402 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:418 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 msgid "Open PDF" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 msgid "Open PDF file failed." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 msgid "Rendered" msgstr "" @@ -12501,7 +12595,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -12509,7 +12603,7 @@ msgid "" "- Line-based: Parallel lines." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -12521,25 +12615,25 @@ msgid "" "If not checked, use the standard algorithm." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 msgid "Polygon Selection" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "All Polygons" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:336 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:363 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" @@ -12548,152 +12642,144 @@ msgid "" "specified by another object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:957 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:963 -msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:967 -msgid "Click inside the desired polygon." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:991 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1028 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038 msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1047 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1115 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1128 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1336 flatcamTools/ToolPaint.py:1339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1341 flatcamTools/ToolPaint.py:1873 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1877 flatcamTools/ToolPaint.py:1880 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2162 flatcamTools/ToolPaint.py:2167 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2344 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2351 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Paint Tool." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1336 flatcamTools/ToolPaint.py:1339 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1337 flatcamTools/ToolPaint.py:1699 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1874 flatcamTools/ToolPaint.py:2164 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356 msgid "Buffering geometry..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369 msgid "No polygon found." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1393 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 msgid "Painting polygon..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1441 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1474 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a different strategy of " "paint" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2003 flatcamTools/ToolPaint.py:2324 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2478 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1532 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542 msgid "Paint Single Done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1564 flatcamTools/ToolPaint.py:2031 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2506 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1616 flatcamTools/ToolPaint.py:2093 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Painting polygons..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1698 flatcamTools/ToolPaint.py:1701 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1703 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1737 flatcamTools/ToolPaint.py:1909 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2211 flatcamTools/ToolPaint.py:2387 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1740 flatcamTools/ToolPaint.py:1912 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2214 flatcamTools/ToolPaint.py:2390 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 msgid "started" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1802 flatcamTools/ToolPaint.py:1958 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 flatcamTools/ToolPaint.py:2434 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a different Method " "of paint" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1862 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872 msgid "Paint All Done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1873 flatcamTools/ToolPaint.py:1877 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1880 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2012 flatcamTools/ToolPaint.py:2487 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2163 flatcamTools/ToolPaint.py:2167 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 msgid "Normal painting area task started." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2333 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343 msgid "Paint Area Done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2345 flatcamTools/ToolPaint.py:2351 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" @@ -12701,7 +12787,7 @@ msgstr "" msgid "Panelize PCB" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -12709,17 +12795,17 @@ msgid "" "in the Object combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 msgid "Penelization Reference" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -12731,11 +12817,11 @@ msgid "" "objects in sync." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 msgid "Box Type" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -12743,17 +12829,17 @@ msgid "" "in the Box Object combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 msgid "Panel Data" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -12763,58 +12849,58 @@ msgid "" "elements of the panel array." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" "- Gerber" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 msgid "Constrain panel within" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 msgid "Panelize Object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" "arranged in a 2D array of rows and columns." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 msgid "Panel. Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 msgid "Generating panel ... " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 msgid "Panel done..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 #, python-brace-format msgid "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and {row} rows" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 msgid "Panel created successfully." msgstr "" @@ -12822,69 +12908,69 @@ msgstr "" msgid "PcbWizard Import Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 msgid "Load files" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 msgid "" "Load the Excellon file.\n" "Usually it has a .DRL extension" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 msgid "INF file" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 msgid "Load the INF file." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 msgid "Tool Number" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 msgid "Tool diameter in file units." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 msgid "Excellon format" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 msgid "Frac. digits" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "No Suppression" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 msgid "" "The type of zeros suppression used.\n" "Can be of type:\n" @@ -12893,17 +12979,17 @@ msgid "" "- No Suppression = no zero suppression" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 msgid "" "The type of units that the coordinates and tool\n" "diameters are using. Can be INCH or MM." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 msgid "Import Excellon" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 msgid "" "Import in FlatCAM an Excellon file\n" "that store it's information's in 2 files.\n" @@ -12911,122 +12997,185 @@ msgid "" "the other has .INF extension." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 msgid "PCBWizard Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 msgid "Load PcbWizard Excellon file" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 msgid "" "The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" "and edit the drill diameters manually." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 msgid "Cannot parse file" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Properties Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 msgid "TYPE" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "NAME" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 msgid "Geo Type" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Single-Geo" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 msgid "Multi-Geo" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 msgid "Inch" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 msgid "Metric" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +msgid "Drills number" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +msgid "Slots number" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +msgid "Drills total number:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +msgid "Slots total number:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "Present" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +msgid "GCode Text" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +msgid "Clearance Height" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +msgid "Feedrate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Travelled distance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 msgid "Width" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 msgid "Box Area" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +msgid "Copper Area" +msgstr "" + #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." msgstr "" @@ -13061,44 +13210,44 @@ msgstr "" msgid "Export a SVG file with the QRCode content." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:280 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 msgid "Export QRCode PNG" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:282 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:287 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 msgid "Insert QRCode" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:289 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 msgid "Create the QRCode object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:381 flatcamTools/ToolQRCode.py:716 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:765 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:400 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 msgid "Generating QRCode geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:440 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 msgid "Click on the Destination point ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:555 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 msgid "QRCode Tool done." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:748 flatcamTools/ToolQRCode.py:752 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 msgid "Export PNG" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:757 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 msgid " Export PNG cancelled." msgstr "" @@ -13210,96 +13359,96 @@ msgstr "" msgid "Run Rules Check" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 msgid "Value is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 msgid "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 msgid "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 msgid "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 msgid "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both Bottom." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 msgid "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 msgid "STATUS" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 msgid "FAILED" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 msgid "PASSED" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "" @@ -13350,48 +13499,60 @@ msgstr "" msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:150 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 +msgid "STEP 1" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:153 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:273 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:343 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:360 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +msgid "STEP 2" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 msgid "Geo Result" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:378 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" "'_solderpaste' as a protection." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:389 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 +msgid "STEP 3" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -13401,11 +13562,11 @@ msgid "" "and only after that you can generate an updated CNCJob." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:409 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 msgid "CNC Result" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:411 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -13413,138 +13574,142 @@ msgid "" "'_solderpaste' as a protection." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 msgid "View GCode" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 msgid "Save GCode" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:429 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +msgid "STEP 4" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:876 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:925 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:983 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:989 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1045 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1063 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1076 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1203 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1207 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1228 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1249 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1254 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1362 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1383 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421 msgid "SP GCode Editor" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1395 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1455 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1425 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463 msgid "No Gcode in the object" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1465 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503 msgid "Export GCode ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:64 +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 msgid "Gerber Objects" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:75 +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 msgid "Subtractor" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:89 +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:96 +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 msgid "Substract Gerber" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:98 +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -13552,85 +13717,85 @@ msgid "" "over the soldermask." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:110 +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 msgid "Geometry Objects" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:121 +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 msgid "Subtract Geometry" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:235 +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 msgid "Sub Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:251 flatcamTools/ToolSub.py:456 +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 msgid "No Target object loaded." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:254 +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 msgid "Loading geometry from Gerber objects." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:266 flatcamTools/ToolSub.py:471 +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:298 +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:319 +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:380 +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 msgid "Finished parsing geometry for aperture" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 msgid "Generating new object ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:429 flatcamTools/ToolSub.py:632 flatcamTools/ToolSub.py:713 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 flatcamTools/ToolSub.py:740 msgid "Generating new object failed." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:434 flatcamTools/ToolSub.py:638 +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 msgid "Created" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:485 +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:530 +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSub.py:532 +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr ""