- minor string fix; removed the 'Close' menu entry on the context menu for the TCL Shell
This commit is contained in:
parent
aa8a248f44
commit
296bed30f0
|
@ -20,6 +20,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta
|
|||
- updated all the language strings according to the modifications done above
|
||||
- fixed a small issue with using the shortcut key for toggling the display of Properties tab
|
||||
- fixed issue with not updating the model view on the model used in the Project tab when using the shortcut keys 1, 2, 3 which made the color of the tree element not reflect the change in status
|
||||
- minor string fix; removed the 'Close' menu entry on the context menu for the TCL Shell
|
||||
|
||||
25.10.2020
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3076,15 +3076,15 @@ class _BrowserTextEdit(QTextEdit):
|
|||
self.menu.addAction(save_action)
|
||||
save_action.triggered.connect(lambda: self.save_log(app=self.app))
|
||||
|
||||
clear_action = QAction(_("Clear"), self)
|
||||
clear_action = QAction(_("Clear All"), self)
|
||||
clear_action.setShortcut(QKeySequence(Qt.Key_Delete)) # it's not working, the shortcut
|
||||
self.menu.addAction(clear_action)
|
||||
clear_action.triggered.connect(self.clear)
|
||||
|
||||
if self.app:
|
||||
close_action = QAction(_("Close"), self)
|
||||
self.menu.addAction(close_action)
|
||||
close_action.triggered.connect(lambda: self.app.ui.shell_dock.hide())
|
||||
# if self.app:
|
||||
# close_action = QAction(_("Close"), self)
|
||||
# self.menu.addAction(close_action)
|
||||
# close_action.triggered.connect(lambda: self.app.ui.shell_dock.hide())
|
||||
|
||||
self.menu.exec_(event.globalPos())
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7663,8 +7663,6 @@ class App(QtCore.QObject):
|
|||
plot_obj.plot(visible=False, kind=self.defaults["cncjob_plot_kind"])
|
||||
else:
|
||||
plot_obj.plot(visible=False)
|
||||
for plot_obj in objs:
|
||||
plot_obj.shapes.redraw()
|
||||
|
||||
self.worker_task.emit({'fcn': worker_task, 'params': [objects]})
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 17:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -109,13 +109,13 @@ msgstr "Lesezeichen"
|
|||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Abgebrochen."
|
||||
|
||||
|
@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Abgebrochen."
|
|||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- Klären-> das reguläre Nicht-Kupfer-löschen."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Klären"
|
||||
|
||||
|
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Von Datenbank kopieren"
|
|||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Aus Datenbank löschen"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
|
||||
|
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Minimum"
|
|||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
|
@ -3782,8 +3782,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4105,10 +4105,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Protokoll speichern"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clear Plot"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Plot klar löschen"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
|
@ -4328,8 +4329,8 @@ msgstr "D"
|
|||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Erstellt ein neues, leeres Dokumentobjekt."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Projekt öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -4338,7 +4339,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|||
msgstr "Strg+O"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -4347,7 +4348,7 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|||
msgstr "Strg+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -4356,7 +4357,7 @@ msgstr "Excellon öffnen"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Radiergummi"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "G-Code öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -4446,11 +4447,11 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "SVG exportieren"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "DXF exportieren"
|
||||
|
||||
|
@ -4468,7 +4469,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Das gespeicherte Bild enthält die\n"
|
||||
"Bildinformationen des FlatCAM-Plotbereiches."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon exportieren"
|
||||
|
||||
|
@ -4482,7 +4483,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
|
||||
"werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber exportieren"
|
||||
|
||||
|
@ -5174,47 +5175,47 @@ msgstr "Diagramm deaktivieren"
|
|||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Farbsatz"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rote"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Blau"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Gelb"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Grün"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Lila"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Braun"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Weiß"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Schwarz"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opazität"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
@ -5558,12 +5559,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr "TCL Shell"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Grundstücksfläche"
|
||||
|
||||
|
@ -5745,7 +5746,7 @@ msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
|
@ -5757,7 +5758,7 @@ msgstr "Ja"
|
|||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
|
@ -8258,7 +8259,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|||
msgstr "Die Standardeinstellungen werden wiederhergestellt."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben der Voreinstellungen in die Datei."
|
||||
|
||||
|
@ -16227,7 +16228,7 @@ msgstr "Bildwerkzeug"
|
|||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "BILD importieren"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
|
@ -16239,9 +16240,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Bild importieren"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Geöffnet"
|
||||
|
||||
|
@ -17094,11 +17095,11 @@ msgstr "PDF öffnen abgebrochen"
|
|||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "Gescheitert zu öffnen"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden"
|
||||
|
||||
|
@ -17530,7 +17531,7 @@ msgstr "PcbWizard-INF-Datei wurde geladen."
|
|||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "Haupt-PcbWizard Excellon-Datei geladen."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei."
|
||||
|
||||
|
@ -17661,9 +17662,9 @@ msgstr ""
|
|||
"der andere hat die Erweiterung .INF."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Kein Objekt ausgewählt."
|
||||
|
||||
|
@ -18046,7 +18047,6 @@ msgid "...processing..."
|
|||
msgstr "...wird bearbeitet..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolShell.py:293
|
||||
#| msgid "FlatCAM Beta"
|
||||
msgid "FlatCAM Shell"
|
||||
msgstr "FlatCAM Shell"
|
||||
|
||||
|
@ -18598,7 +18598,7 @@ msgid ""
|
|||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Neues Projekt - Nicht gespeichert"
|
||||
|
||||
|
@ -18723,6 +18723,10 @@ msgstr "HERUNTERLADEN"
|
|||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Problem Tracker"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "Lizenziert unter der MIT-Lizenz"
|
||||
|
@ -19022,8 +19026,8 @@ msgstr ""
|
|||
"aller Objekte entsprechend skaliert.\n"
|
||||
"Wollen Sie Fortsetzen?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
|
@ -19316,7 +19320,6 @@ msgid "Clear Recent files"
|
|||
msgstr "Letzte Dateien löschen"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7317
|
||||
#| msgid "FlatCAM.org"
|
||||
msgid "FlatCAM Evo"
|
||||
msgstr "FlatCAM Evo"
|
||||
|
||||
|
@ -19410,24 +19413,24 @@ msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..."
|
|||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Diagramm aktivieren..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Diagramm deaktivieren..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Arbeiten ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Alpha-Level einstellen ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
|
@ -19435,99 +19438,99 @@ msgstr ""
|
|||
"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
|
||||
"Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Gerber-Datei öffnen."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Excellon-Datei öffnen."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "Öffnen der G-Code-Datei."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "HPGL2 öffnen"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "HPGL2-Datei öffnen."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Einstellungsdatei öffne"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "PNG-Bild exportieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert "
|
||||
"werden ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert "
|
||||
"werden ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert "
|
||||
"werden ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert "
|
||||
"werden ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "SVG importieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "Importieren Sie DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
|
@ -19537,170 +19540,170 @@ msgstr ""
|
|||
"Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
|
||||
"Möchten Sie das Projekt speichern?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Neues Projekt erstellt"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "Ausführen der ScriptObject-Datei."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Projekt speichern als ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "FlatCAM-Objekte werden gedruckt"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Objekt als PDF speichern ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "PDF wird gedruckt ... Bitte warten."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "PDF-Datei gespeichert in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "SVG exportieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "SVG-Datei exportiert nach"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen wurden importiert von"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Exportierte Einstellungen nach"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "Excellon-Datei exportiert nach"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon exportieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "Gerberdatei exportiert nach"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber exportieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "Datei konnte nicht exportiert werden."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "DXF-Datei exportiert nach"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "DXF exportieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "SVG importieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "Import fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "DXF importieren"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber öffnen"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr "Open Gerber ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "Kann Datei nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Eröffnung Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine "
|
||||
"Excellon-Datei."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "GCode-Datei wird gelesen"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Dies ist kein GCODE"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "G-Code öffnen."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
|
@ -19712,84 +19715,84 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
|
||||
"ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objekt ist keine HPGL2-Datei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "HPGL2 öffnen"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " HPGL2 öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine HPGL2-Datei."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Projekt geladen von"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Projekt gespeichert in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "Das Objekt wird von einer anderen Anwendung verwendet."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 18:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marius Stanciu - Google Translate\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "Marcadores"
|
|||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Cancelado."
|
||||
|
||||
|
@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Cancelado."
|
|||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- Borrar -> la limpieza regular sin cobre."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
|
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Copiar de DB"
|
|||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Eliminar de la DB"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Guardar cambios"
|
||||
|
||||
|
@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Mínimo"
|
|||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
|
@ -3773,8 +3773,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4086,10 +4086,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Guardar Registro"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Limpiar todo"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
|
@ -4233,7 +4232,6 @@ msgstr "Geometría"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
|
@ -4290,7 +4288,6 @@ msgid "Excellon"
|
|||
msgstr "Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
||||
#| msgid "LZ"
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
|
@ -4304,7 +4301,6 @@ msgstr "Documento"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
|
@ -4312,8 +4308,8 @@ msgstr "D"
|
|||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Creará un nuevo objeto de Documento vacío."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Proyecto abierto"
|
||||
|
||||
|
@ -4322,7 +4318,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Abrir gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4331,17 +4327,16 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|||
msgstr "Ctrl+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Abierto Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
||||
#| msgid "Eraser\tCtrl+E"
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "Código G abierto"
|
||||
|
||||
|
@ -4431,11 +4426,11 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "Exportar SVG"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "Exportar DXF"
|
||||
|
||||
|
@ -4453,7 +4448,7 @@ msgstr ""
|
|||
"La imagen guardada contendrá lo visual.\n"
|
||||
"Información actualmente en FlatCAM Plot Area."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Exportar Excellon"
|
||||
|
||||
|
@ -4467,7 +4462,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n"
|
||||
"se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber Exportación"
|
||||
|
||||
|
@ -4629,7 +4624,6 @@ msgstr "Establecer origen"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
|
@ -4760,7 +4754,6 @@ msgid "Alt+2"
|
|||
msgstr "Alt+2"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:503
|
||||
#| msgid "Enable non-selected\tAlt+3"
|
||||
msgid "Enable non-selected"
|
||||
msgstr "Enable non-selected"
|
||||
|
||||
|
@ -4769,7 +4762,6 @@ msgid "Alt+3"
|
|||
msgstr "Alt+3"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:506
|
||||
#| msgid "Disable non-selected\tAlt+4"
|
||||
msgid "Disable non-selected"
|
||||
msgstr "Disable non-selected"
|
||||
|
||||
|
@ -4821,7 +4813,6 @@ msgid "Shift+E"
|
|||
msgstr "Shift+E"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:533
|
||||
#| msgid "Toggle Full Screen"
|
||||
msgid "Toggle FullScreen"
|
||||
msgstr "Alternar pantalla completa"
|
||||
|
||||
|
@ -4850,7 +4841,6 @@ msgid "Toggle Grid Snap"
|
|||
msgstr "Alternar ajuste de cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
|
||||
#| msgid "Go"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
|
@ -4863,7 +4853,6 @@ msgid "Shift+G"
|
|||
msgstr "Shift+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:550
|
||||
#| msgid "Toggle Units"
|
||||
msgid "Toggle Axis"
|
||||
msgstr "Alternar eje"
|
||||
|
||||
|
@ -4977,7 +4966,6 @@ msgstr "Añadir Rectángulo"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
||||
#| msgid "FR"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
|
@ -5002,7 +4990,6 @@ msgstr "Añadir Texto"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
||||
#| msgid "TT"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
|
@ -5011,7 +4998,6 @@ msgid "Polygon Union"
|
|||
msgstr "Unión de polígonos"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
||||
#| msgid "Up"
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
|
@ -5033,7 +5019,6 @@ msgstr "Copia Geo"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
|
@ -5050,12 +5035,10 @@ msgstr "Movimiento"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
||||
#| msgid "MM"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5074,6 @@ msgid "Add Slot"
|
|||
msgstr "Agregar ranura"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
|
@ -5170,47 +5152,47 @@ msgstr "Desactivar parcela"
|
|||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Establecer color"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rojo"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Azul"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Amarillo"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Púrpura"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marrón"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Blanca"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Negra"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predeterminado"
|
||||
|
||||
|
@ -5552,12 +5534,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr "TCL Shell"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Área de la parcela"
|
||||
|
||||
|
@ -5738,7 +5720,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
|
@ -5750,7 +5732,7 @@ msgstr "Sí"
|
|||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
|
@ -6173,7 +6155,6 @@ msgstr "Actualizar parcelas"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4923
|
||||
#| msgid "Dwell"
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
|
@ -6318,7 +6299,6 @@ msgid "Polygon Cut Tool"
|
|||
msgstr "Herram. de Corte Poli"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4693
|
||||
#| msgid "Spacing"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Espacio"
|
||||
|
||||
|
@ -8208,7 +8188,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|||
msgstr "Se restauran los valores predeterminados de las preferencias."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo."
|
||||
|
||||
|
@ -16081,7 +16061,7 @@ msgstr "Herra. de imagen"
|
|||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "Importar IMAGEN"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
|
@ -16093,9 +16073,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Importando imagen"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Abierto"
|
||||
|
||||
|
@ -16939,11 +16919,11 @@ msgstr "Abrir PDF cancelado"
|
|||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "Analizando archivo PDF ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "Falló al abrir"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "No se encontró geometría en el archivo"
|
||||
|
||||
|
@ -17364,7 +17344,7 @@ msgstr "PcbWizard .INF archivo cargado."
|
|||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "Archivo PcbWizard Excellon principal cargado."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Este no es un archivo de Excellon."
|
||||
|
||||
|
@ -17495,9 +17475,9 @@ msgstr ""
|
|||
"el otro tiene extensión .INF."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Ningún objeto seleccionado."
|
||||
|
||||
|
@ -18421,7 +18401,6 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Quieres guardar el proyecto?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:490
|
||||
#| msgid "FlatCAM is initializing ..."
|
||||
msgid "The application is initializing ..."
|
||||
msgstr "The application is initializing ..."
|
||||
|
||||
|
@ -18449,7 +18428,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Se inició la inicialización del lienzo.\n"
|
||||
"La inicialización del lienzo terminó en"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Proyecto nuevo: no guardado"
|
||||
|
||||
|
@ -18568,6 +18547,10 @@ msgstr "DESCARGAR"
|
|||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "Licenciado bajo la licencia MIT"
|
||||
|
@ -18858,8 +18841,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"¿Quieres continuar?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "De acuerdo"
|
||||
|
||||
|
@ -19232,24 +19215,24 @@ msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..."
|
|||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Habilitación de parcelas ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Inhabilitando parcelas ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Trabajando ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Establecer nivel alfa ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
|
@ -19257,99 +19240,99 @@ msgstr ""
|
|||
"Se inició la inicialización del lienzo.\n"
|
||||
"La inicialización del lienzo terminó en"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Abriendo el archivo Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Abriendo el archivo Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "Abriendo el archivo G-code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "Abra HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "Abrir el archivo HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Abrir archivo de configuración"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "Exportar imagen PNG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos "
|
||||
"Gerber ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallado. Solo los objetos Script se pueden guardar como archivos TCL "
|
||||
"Script ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Guardar archivo fuente de script"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallado. Solo los objetos de documento se pueden guardar como archivos de "
|
||||
"documento ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Guardar archivo fuente del Documento"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos "
|
||||
"Excellon ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "Importar SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "Importar DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
|
@ -19359,171 +19342,171 @@ msgstr ""
|
|||
"Crear un nuevo proyecto los borrará.\n"
|
||||
"¿Quieres guardar el proyecto?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Nuevo proyecto creado"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Nuevo archivo de script TCL creado en Code Editor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "Abrir script TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "Ejecutando archivo ScriptObject."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "Ejecutar script TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "El archivo de script TCL se abrió en el Editor de código y se ejecutó."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Guardar proyecto como ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "Impresión de objetos FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Guardar objeto como PDF ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "Imprimiendo PDF ... Por favor espere."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "Archivo PDF guardado en"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "Exportando SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "Archivo SVG exportado a"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Importar preferencias de FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Valores predeterminados importados de"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Preferencias exportadas a"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "Archivo Excellon exportado a"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Exportando excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "Archivo Gerber exportado a"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber exportador"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "No se pudo exportar el archivo."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "Archivo DXF exportado a"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "Exportando DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "Importando SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "Importación fallida."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "Importando DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Fallo al abrir el archivo"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Error al analizar el archivo"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de "
|
||||
"objetos."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Apertura de gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr "Gerber abierto falló. Probablemente no sea un archivo Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el archivo"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Apertura Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de "
|
||||
"Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "Lectura de archivo GCode"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Esto no es GCODE"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "Apertura del código G."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
|
@ -19535,85 +19518,85 @@ msgstr ""
|
|||
"Intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde el archivo G-Code falló "
|
||||
"durante el procesamiento"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El objeto no es un archivo HPGL2 o está vacío. Anulando la creación de "
|
||||
"objetos."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "Apertura de HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " Abrir HPGL2 falló. Probablemente no sea un archivo HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "Archivo de script TCL abierto en Code Editor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "Abriendo TCL Script ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "Error al abrir la secuencia de comandos TCL."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "Abrir el archivo de configuración de FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Error al abrir el archivo de configuración"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "Apertura del archivo del proyecto FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Proyecto cargado desde"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Proyecto guardado en"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "El objeto es utilizado por otra aplicación."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Vuelva a intentar guardarlo."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Error al analizar el archivo por defecto"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Guardar cancelado porque el archivo de origen está vacío. Intente exportar "
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 18:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Internet"
|
|||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Annulé."
|
||||
|
||||
|
@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Annulé."
|
|||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
|
@ -373,7 +373,6 @@ msgstr "Peindre"
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
|
||||
#| msgid "CCW"
|
||||
msgid "NCC"
|
||||
msgstr "NCC"
|
||||
|
||||
|
@ -703,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Nettoyer"
|
||||
|
||||
|
@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "Copier depuis BD"
|
|||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Suppression de la BD"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les modifications"
|
||||
|
||||
|
@ -2485,7 +2484,7 @@ msgstr "Le minimum"
|
|||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
|
@ -3812,8 +3811,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4145,10 +4144,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Enregistrer le journal"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermé"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Clear plot"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Effacer la Trace"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
|
@ -4179,7 +4179,6 @@ msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3553
|
||||
#| msgid "LZ"
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
|
@ -4293,7 +4292,6 @@ msgstr "Géométrie"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
|
@ -4350,7 +4348,6 @@ msgid "Excellon"
|
|||
msgstr "Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
||||
#| msgid "LZ"
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
|
@ -4364,7 +4361,6 @@ msgstr "Document"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
||||
#| msgid "Dx"
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
|
@ -4372,8 +4368,8 @@ msgstr "D"
|
|||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Ouvrir Projet"
|
||||
|
||||
|
@ -4382,7 +4378,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Ouvrir Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4391,17 +4387,16 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|||
msgstr "Ctrl+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Ouvrir Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
||||
#| msgid "Eraser\tCtrl+E"
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "Ouvrir G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -4491,11 +4486,11 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Exportation"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "Exporter en SVG"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "Exportation DXF"
|
||||
|
||||
|
@ -4513,7 +4508,7 @@ msgstr ""
|
|||
"L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
|
||||
"de la zone de tracé de FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Exporter Excellon"
|
||||
|
||||
|
@ -4527,7 +4522,7 @@ msgstr ""
|
|||
"le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
|
||||
"sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Export Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4674,7 +4669,6 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Copie"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
|
||||
#| msgid "Copy\tCtrl+C"
|
||||
msgid "Ctrl+C"
|
||||
msgstr "Ctrl+C"
|
||||
|
||||
|
@ -4690,7 +4684,6 @@ msgstr "Définir l'origine"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
|
@ -4813,7 +4806,6 @@ msgid "Alt+1"
|
|||
msgstr "Alt+1"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
|
||||
#| msgid "Disable all Plots"
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr "Désactiver tous les"
|
||||
|
||||
|
@ -4822,7 +4814,6 @@ msgid "Alt+2"
|
|||
msgstr "Alt+2"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:503
|
||||
#| msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
|
||||
msgid "Enable non-selected"
|
||||
msgstr "Activer non sélectionné"
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4901,6 @@ msgid "Toggle Grid Snap"
|
|||
msgstr "Basculer la grille"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
|
||||
#| msgid "Go"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
|
@ -4923,7 +4913,6 @@ msgid "Shift+G"
|
|||
msgstr "Shift+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:550
|
||||
#| msgid "Toggle Units"
|
||||
msgid "Toggle Axis"
|
||||
msgstr "Basculer l'axe"
|
||||
|
||||
|
@ -5037,7 +5026,6 @@ msgstr "Ajouter un Rectangle"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
||||
#| msgid "FR"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
|
@ -5062,7 +5050,6 @@ msgstr "Ajouter du Texte"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
||||
#| msgid "TT"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5058,6 @@ msgid "Polygon Union"
|
|||
msgstr "Union de Polygones"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
||||
#| msgid "Up"
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5079,6 @@ msgstr "Copier la Géométrie"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
|
@ -5110,12 +5095,10 @@ msgstr "Déplacer"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
||||
#| msgid "MM"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
||||
#| msgid "IN"
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
|
@ -5151,7 +5134,6 @@ msgid "Add Slot"
|
|||
msgstr "Ajouter une découpe"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
|
@ -5230,47 +5212,47 @@ msgstr "Désactiver le Tracé"
|
|||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Définir la couleur"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rouge"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Bleu"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Jaune"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Vert"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Violet"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marron"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Blanche"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Noire"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacité"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -5613,16 +5595,15 @@ msgstr ""
|
|||
"La référence est (X = 0, Y = 0) position"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1306
|
||||
#| msgid "Show Shell"
|
||||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr "TCL Shell"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projet"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Zone de Dessin"
|
||||
|
||||
|
@ -5804,7 +5785,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
|
@ -5816,7 +5797,7 @@ msgstr "Oui"
|
|||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
|
@ -6193,7 +6174,6 @@ msgid "Panelize PCB"
|
|||
msgstr "Panéliser PCB"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4475
|
||||
#| msgid "Disable Non-selected Plots"
|
||||
msgid "Enable Non-selected Objects"
|
||||
msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
|
||||
|
||||
|
@ -6240,7 +6220,6 @@ msgstr "Actualiser les Dessins"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4923
|
||||
#| msgid "Dwell"
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
|
@ -8347,7 +8326,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|||
msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Échec d'écriture du fichier."
|
||||
|
||||
|
@ -16249,7 +16228,7 @@ msgstr "Outil Image"
|
|||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "Importer une Image"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
|
@ -16261,9 +16240,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Importation d'Image"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
|
@ -17100,11 +17079,11 @@ msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
|
|||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -17536,7 +17515,7 @@ msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
|
|||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
|
||||
|
||||
|
@ -17667,9 +17646,9 @@ msgstr ""
|
|||
"l'autre a une extension .INF."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Aucun objet sélectionné."
|
||||
|
||||
|
@ -18058,7 +18037,6 @@ msgid "...processing..."
|
|||
msgstr "...En traitement..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolShell.py:293
|
||||
#| msgid "FlatCAM Beta"
|
||||
msgid "FlatCAM Shell"
|
||||
msgstr "FlatCAM Shell"
|
||||
|
||||
|
@ -18594,7 +18572,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous enregistrer le projet?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:490
|
||||
#| msgid "FlatCAM is initializing ..."
|
||||
msgid "The application is initializing ..."
|
||||
msgstr "L'application s'initialise ..."
|
||||
|
||||
|
@ -18620,7 +18597,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Initialisation du Canevas\n"
|
||||
"Initialisation terminée en"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
|
||||
|
||||
|
@ -18737,6 +18714,10 @@ msgstr "TÉLÉCHARGER"
|
|||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Traqueur d'incidents"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermé"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "Sous licence MIT"
|
||||
|
@ -19029,8 +19010,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Voulez-vous continuer?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "D'accord"
|
||||
|
||||
|
@ -19314,7 +19295,6 @@ msgid "Clear Recent files"
|
|||
msgstr "Effacer les fichiers récents"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7317
|
||||
#| msgid "FlatCAM.org"
|
||||
msgid "FlatCAM Evo"
|
||||
msgstr "FlatCAM Evo"
|
||||
|
||||
|
@ -19406,24 +19386,24 @@ msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
|
|||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Activation des plots ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Désactiver les plots ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Travail ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Définir le premier niveau ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
|
@ -19431,100 +19411,100 @@ msgstr ""
|
|||
"Initialisation du canevas commencé.\n"
|
||||
"Initialisation du canevas terminée en"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "Ouvrir HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "Exporter une image PNG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
|
||||
"fichiers Gerber ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
|
||||
"fichiers de script TCL ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
|
||||
"fichiers Document ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
|
||||
"fichiers Excellon ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "Importer SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "Importation DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
|
@ -19534,168 +19514,168 @@ msgstr ""
|
|||
"La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
|
||||
"Voulez-vous enregistrer le projet?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Nouveau projet"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "Ouvrir le script TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "Exécuter le script TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "Exporter du SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "Fichier SVG exporté vers"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Valeurs par défaut importées de"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Paramètres exportées vers"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Exporter Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Exporter Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "Fichier DXF exporté vers"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "Exportation DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "Importer du SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "L'importation a échoué."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "Importation de DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Ouverture Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Ouverture Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "Lecture du fichier GCode"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "Ouverture G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
|
@ -19707,83 +19687,83 @@ msgstr ""
|
|||
"La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
|
||||
"Code a échoué pendant le traitement"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "Ouverture HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "Ouverture du script TCL ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Projet chargé à partir de"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Projet enregistré dans"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 18:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 19:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "Segnalibri"
|
|||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Cancellato."
|
||||
|
||||
|
@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Cancellato."
|
|||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Pulisci"
|
||||
|
||||
|
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancellare"
|
||||
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Copia da DB"
|
|||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Cancella da DB"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salva modifiche"
|
||||
|
||||
|
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Minimo"
|
|||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
|
@ -3749,8 +3749,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4059,10 +4059,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Salva log"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Cancella tutto"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
|
@ -4206,7 +4205,6 @@ msgstr "Geometria"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
|
@ -4263,7 +4261,6 @@ msgid "Excellon"
|
|||
msgstr "Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
||||
#| msgid "LZ"
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
|
@ -4277,7 +4274,6 @@ msgstr "Documento"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
|
@ -4285,8 +4281,8 @@ msgstr "D"
|
|||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Apri progetto"
|
||||
|
||||
|
@ -4295,7 +4291,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Apri Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4304,17 +4300,16 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|||
msgstr "Ctrl+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Apri Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
||||
#| msgid "Eraser\tCtrl+E"
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "Apri G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -4404,11 +4399,11 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "Esporta SVG"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "Esporta DXF"
|
||||
|
||||
|
@ -4426,7 +4421,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
|
||||
"visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Esporta Excellon"
|
||||
|
||||
|
@ -4440,7 +4435,7 @@ msgstr ""
|
|||
"il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
|
||||
"sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Esporta Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4587,7 +4582,6 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
|
||||
#| msgid "Copy\tCtrl+C"
|
||||
msgid "Ctrl+C"
|
||||
msgstr "Ctrl+C"
|
||||
|
||||
|
@ -4603,7 +4597,6 @@ msgstr "Imposta origine"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4802,6 @@ msgid "Ctrl+F10"
|
|||
msgstr "Ctrl+F10"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:539
|
||||
#| msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
|
||||
msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
|
||||
msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento"
|
||||
|
||||
|
@ -4947,7 +4939,6 @@ msgstr "Aggiungi rettangolo"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
||||
#| msgid "FR"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
|
@ -4972,7 +4963,6 @@ msgstr "Aggiungi Testo"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
||||
#| msgid "TT"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
|
@ -4981,7 +4971,6 @@ msgid "Polygon Union"
|
|||
msgstr "Unione Poligono"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
||||
#| msgid "Up"
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
|
@ -5003,7 +4992,6 @@ msgstr "Copia Geometria"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
|
@ -5020,12 +5008,10 @@ msgstr "Sposta"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
||||
#| msgid "MM"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5047,6 @@ msgid "Add Slot"
|
|||
msgstr "Aggiungi Slot"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
|
@ -5140,47 +5125,47 @@ msgstr "Disabilita Plot"
|
|||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Imposta Colore"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rosso"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Blu"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Giallo"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Porpora"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marrone"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Bianco"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Nero"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizzato"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Trasparenza"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Valori di default"
|
||||
|
||||
|
@ -5522,12 +5507,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr "Shell TCL"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Progetto"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Area Grafica"
|
||||
|
||||
|
@ -5708,7 +5693,7 @@ msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
|
@ -5720,7 +5705,7 @@ msgstr "Sì"
|
|||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
|
@ -6142,7 +6127,6 @@ msgstr "Aggiorna plot"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4923
|
||||
#| msgid "Dwell"
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
|
@ -8161,7 +8145,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|||
msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
|
||||
|
||||
|
@ -15964,7 +15948,7 @@ msgstr "Strumento Immagine"
|
|||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "Importa IMMAGINE"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
|
@ -15974,9 +15958,9 @@ msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
|
|||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Importo immagine"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Aperto"
|
||||
|
||||
|
@ -16810,11 +16794,11 @@ msgstr "Apertura PDF annullata"
|
|||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "Analisi file PDF ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "Errore di apertura"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
|
||||
|
||||
|
@ -17236,7 +17220,7 @@ msgstr "File PcbWizard caricato."
|
|||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "File principale PcbWizard caricato."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Non è un file Excellon."
|
||||
|
||||
|
@ -17367,9 +17351,9 @@ msgstr ""
|
|||
"l'altro ha estensione .INF."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Nessun oggetto selezionato."
|
||||
|
||||
|
@ -18307,7 +18291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
|
||||
"Inizializzazione della Grafica completata"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
|
||||
|
||||
|
@ -18424,6 +18408,10 @@ msgstr "DOWNLOAD"
|
|||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Flusso problemi"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "Con licenza MIT"
|
||||
|
@ -18716,8 +18704,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Vuoi continuare?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
|
@ -19088,24 +19076,24 @@ msgstr "Tracce selezionate attive..."
|
|||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Tracce selezionate disattive..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Abilitazione tracce ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Disabilitazione tracce ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Elaborazione ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Imposta livello alfa ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
|
@ -19113,94 +19101,94 @@ msgstr ""
|
|||
"Inizializzazione della tela avviata.\n"
|
||||
"Inizializzazione della tela completata"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Apertura file Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Apertura file Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "Apertura file G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "Apri HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "Apertura file HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Apri file di configurazione"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "Esporta immagine PNG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Salva il file di origine del Documento"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "Importa SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "Importa DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
|
@ -19210,167 +19198,167 @@ msgstr ""
|
|||
"Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
|
||||
"Vuoi salvare il progetto?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Nuovo progetto creato"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "Apri Script TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "Esegui Script TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Salva progetto come ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "File PDF salvato in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "Esportazione SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "File SVG esportato in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Predefiniti importati da"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Preferenze esportate in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "File Excellon esportato in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Esportazione Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "File Gerber esportato in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Esportazione Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "Impossibile esportare il file."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "File DXF esportato in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "Esportazione DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "Impossibile esportare file DXF."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "Importazione SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "Importazione fallita."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "Importazione DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Errore nell'apertura file"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Errore nell'analisi del file"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Apertura Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Apertura Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "Lettura file GCode"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Non è G-CODE"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "Apertura G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
|
@ -19382,83 +19370,83 @@ msgstr ""
|
|||
" Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
|
||||
"durante l'analisi"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "Apertura HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "Apertura Script TCL..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Apertura progetto … ripristino"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Progetto caricato da"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "Salva progetto FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Progetto salvato in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Ritenta il salvataggio."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 18:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 19:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -109,13 +109,13 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Cancelado."
|
||||
|
||||
|
@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Cancelado."
|
|||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- Limpar -> retirada de cobre padrão."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
|
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Copiar do BD"
|
|||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Excluir do BD"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvar alterações"
|
||||
|
||||
|
@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Mínimo"
|
|||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
|
@ -3778,8 +3778,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4106,10 +4106,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Salvar Log"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clear plot"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Limpar gráfico"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
|
@ -4261,7 +4262,6 @@ msgstr "Geometria"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
|
@ -4318,7 +4318,6 @@ msgid "Excellon"
|
|||
msgstr "Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
||||
#| msgid "LZ"
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
|
@ -4332,7 +4331,6 @@ msgstr "Documento"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
||||
#| msgid "Dx"
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
|
@ -4340,8 +4338,8 @@ msgstr "D"
|
|||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Abrir Projeto"
|
||||
|
||||
|
@ -4350,7 +4348,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Abrir Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4359,17 +4357,16 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|||
msgstr "Ctrl+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Abrir Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
||||
#| msgid "Eraser\tCtrl+E"
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "Abrir G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -4459,11 +4456,11 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "Exportar SVG"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "Exportar DXF"
|
||||
|
||||
|
@ -4481,7 +4478,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A imagem salva conterá as informações\n"
|
||||
"visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Exportar Excellon"
|
||||
|
||||
|
@ -4495,7 +4492,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
|
||||
"são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Exportar Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4656,7 +4653,6 @@ msgstr "Definir Origem"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
|
@ -4882,7 +4878,6 @@ msgid "Toggle Grid Snap"
|
|||
msgstr "Alternar snap à grade"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
|
||||
#| msgid "Go"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
|
@ -4895,7 +4890,6 @@ msgid "Shift+G"
|
|||
msgstr "Shift+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:550
|
||||
#| msgid "Toggle Units"
|
||||
msgid "Toggle Axis"
|
||||
msgstr "Alternar eixo"
|
||||
|
||||
|
@ -5009,7 +5003,6 @@ msgstr "Adicionar Retângulo"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
||||
#| msgid "FR"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
|
@ -5034,7 +5027,6 @@ msgstr "Adicionar Texto"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
||||
#| msgid "TT"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
|
@ -5043,7 +5035,6 @@ msgid "Polygon Union"
|
|||
msgstr "União de Polígonos"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
||||
#| msgid "Up"
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
|
@ -5065,7 +5056,6 @@ msgstr "Copiar Geom"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
|
@ -5082,12 +5072,10 @@ msgstr "Mover"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
||||
#| msgid "MM"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
||||
#| msgid "IN"
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
|
@ -5123,7 +5111,6 @@ msgid "Add Slot"
|
|||
msgstr "Adicionar Ranhura"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
|
@ -5202,47 +5189,47 @@ msgstr "Desabilitar Gráfico"
|
|||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Definir cor"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Vermelho"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Azul"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Amarela"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Roxo"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marrom"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Branco"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Preto"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidade"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
|
@ -5589,16 +5576,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Em relação à posição (X=0, Y=0)"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1306
|
||||
#| msgid "Show Shell"
|
||||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr "TCL Shell"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projeto"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Área de Gráfico"
|
||||
|
||||
|
@ -5779,7 +5765,7 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
|
@ -5791,7 +5777,7 @@ msgstr "Sim"
|
|||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
|
@ -6218,7 +6204,6 @@ msgstr "Atualizar Gráfico"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4923
|
||||
#| msgid "Dwell"
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
|
@ -8290,7 +8275,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|||
msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
|
||||
|
||||
|
@ -16122,7 +16107,7 @@ msgstr "Ferramenta de Imagem"
|
|||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "Importar IMAGEM"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
|
@ -16134,9 +16119,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Importando Imagem"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Aberto"
|
||||
|
||||
|
@ -16970,11 +16955,11 @@ msgstr "Abrir PDF cancelado"
|
|||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
|
||||
|
||||
|
@ -17394,7 +17379,7 @@ msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
|
|||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
|
||||
|
||||
|
@ -17524,9 +17509,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Nenhum objeto selecionado."
|
||||
|
||||
|
@ -17902,7 +17887,6 @@ msgid "...processing..."
|
|||
msgstr "...processando..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolShell.py:293
|
||||
#| msgid "FlatCAM Beta"
|
||||
msgid "FlatCAM Shell"
|
||||
msgstr "FlatCAM Shell"
|
||||
|
||||
|
@ -18458,7 +18442,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Inicialização do Canvas iniciada.\n"
|
||||
"Inicialização do Canvas concluída em"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
|
||||
|
||||
|
@ -18577,6 +18561,10 @@ msgstr "DOWNLOAD"
|
|||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
|
||||
|
@ -18868,8 +18856,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Você quer continuar?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
|
@ -19152,7 +19140,6 @@ msgid "Clear Recent files"
|
|||
msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7317
|
||||
#| msgid "FlatCAM.org"
|
||||
msgid "FlatCAM Evo"
|
||||
msgstr "FlatCAM Evo"
|
||||
|
||||
|
@ -19247,24 +19234,24 @@ msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
|
|||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Habilitando gráficos..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Desabilitando gráficos..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Trabalhando ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Ajustar nível alfa ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
|
@ -19272,95 +19259,95 @@ msgstr ""
|
|||
"Inicialização do Canvas iniciada.\n"
|
||||
"Inicialização do Canvas concluída em"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "Abrir HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "Exportar Imagem PNG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
|
||||
"Documentos..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "Importar SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "Importar DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
|
@ -19370,169 +19357,169 @@ msgstr ""
|
|||
"Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
|
||||
"Você deseja Salvar o Projeto?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Novo Projeto criado"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "Abrir script TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "Executar script TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Salvar Projeto Como..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "Arquivo PDF salvo em"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "Exportando SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "Arquivo SVG exportado para"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Padrões importados de"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Preferências exportadas para"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Exportando Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Exportando Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "Não foi possível exportar o arquivo."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "Arquivo DXF exportado para"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "Exportando DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "Importando SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "Importação falhou."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "Importando DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
|
||||
"objetos."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Abrindo Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Abrindo Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Não é G-Code"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "Abrindo G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
|
@ -19544,85 +19531,85 @@ msgstr ""
|
|||
"A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
|
||||
"durante o processamento"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
|
||||
"objetos."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "Abrindo o HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "Abrindo script TCL..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Projeto carregado de"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Projeto salvo em"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Tente salvá-lo novamente."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 19:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Bookmarks"
|
|||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Anulat."
|
||||
|
||||
|
@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Anulat."
|
|||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuleaza"
|
||||
|
||||
|
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Copiați din DB Unelte"
|
|||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvează modificarile"
|
||||
|
||||
|
@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Minim"
|
|||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valoare"
|
||||
|
||||
|
@ -3784,8 +3784,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
|
||||
|
@ -4102,10 +4102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Salvează Log"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Șterge Tot"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
|
@ -4249,7 +4248,6 @@ msgstr "Geometrie"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
|
@ -4306,7 +4304,6 @@ msgid "Excellon"
|
|||
msgstr "Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
||||
#| msgid "LZ"
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
|
@ -4320,7 +4317,6 @@ msgstr "Document"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
|
@ -4328,8 +4324,8 @@ msgstr "D"
|
|||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Încarcă Project"
|
||||
|
||||
|
@ -4338,7 +4334,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Încarcă Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4347,17 +4343,16 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|||
msgstr "Ctrl+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Încarcă Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
||||
#| msgid "Eraser\tCtrl+E"
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "Încarcă G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -4447,11 +4442,11 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "Exporta SVG"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "Exportă DXF"
|
||||
|
||||
|
@ -4469,7 +4464,7 @@ msgstr ""
|
|||
"imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
|
||||
"afisate in zona de afișare."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Exportă Excellon"
|
||||
|
||||
|
@ -4483,7 +4478,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
|
||||
"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Exportă Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4630,7 +4625,6 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Copiază"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
|
||||
#| msgid "Copy\tCtrl+C"
|
||||
msgid "Ctrl+C"
|
||||
msgstr "Ctrl+C"
|
||||
|
||||
|
@ -4646,7 +4640,6 @@ msgstr "Setează Originea"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
|
@ -4864,7 +4857,6 @@ msgid "Toggle Grid Snap"
|
|||
msgstr "Comută Grid"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
|
||||
#| msgid "Go"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
|
@ -4990,7 +4982,6 @@ msgstr "Adaugă Patrulater"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
||||
#| msgid "FR"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
|
@ -5015,7 +5006,6 @@ msgstr "Adaugă Text"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
||||
#| msgid "TT"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
|
@ -5024,7 +5014,6 @@ msgid "Polygon Union"
|
|||
msgstr "Uniune Poligoane"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
||||
#| msgid "Up"
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5035,6 @@ msgstr "Copiază Geometrie"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
|
@ -5063,12 +5051,10 @@ msgstr "Mutare"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
||||
#| msgid "MM"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
|
@ -5104,7 +5090,6 @@ msgid "Add Slot"
|
|||
msgstr "Adaugă Slot"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
|
@ -5183,47 +5168,47 @@ msgstr "Dezactivează Afișare"
|
|||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Setați culoarea"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Roșu"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Albastru"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Galben"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Violet"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Maro"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Alb"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Negru"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizat"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacitate"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Implicit"
|
||||
|
||||
|
@ -5565,12 +5550,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr "TCL Shell"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proiect"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Arie Afișare"
|
||||
|
||||
|
@ -5751,7 +5736,7 @@ msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
|
@ -5763,7 +5748,7 @@ msgstr "Da"
|
|||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
|
@ -6185,7 +6170,6 @@ msgstr "Improspatare Afișare"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4923
|
||||
#| msgid "Dwell"
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
|
@ -6330,7 +6314,6 @@ msgid "Polygon Cut Tool"
|
|||
msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4693
|
||||
#| msgid "Spacing"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
|
@ -8209,7 +8192,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|||
msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
|
||||
|
||||
|
@ -16066,7 +16049,7 @@ msgstr "Unealta Imagine"
|
|||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "Importa Imagine"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
|
@ -16078,9 +16061,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Încarcat"
|
||||
|
||||
|
@ -16911,11 +16894,11 @@ msgstr "Deschidere PDF anulată"
|
|||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
|
||||
|
||||
|
@ -17335,7 +17318,7 @@ msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
|
|||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
|
||||
|
||||
|
@ -17471,9 +17454,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ce celălalt are extensia .INF."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
|
||||
|
||||
|
@ -18423,7 +18406,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
|
||||
"Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
|
||||
|
||||
|
@ -18547,6 +18530,10 @@ msgstr "DOWNLOAD"
|
|||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Raportare probleme"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "Licențiat sub licența MIT"
|
||||
|
@ -18843,8 +18830,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Doriți să continuați?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
|
@ -19217,24 +19204,24 @@ msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
|
|||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Activează Afișare ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Dezactivează Afișare ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Se lucrează..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Setează transparenta ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
|
@ -19242,96 +19229,96 @@ msgstr ""
|
|||
"FlatCAM se inițializează ...\n"
|
||||
"Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "Încarcă HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
|
||||
"valoarea 3 sau 4"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "Exporta imagine PNG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "Importă SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "Importa DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
|
@ -19341,168 +19328,168 @@ msgstr ""
|
|||
"Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
|
||||
"Doriti să Salvati proiectul curentt?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "Încarcă TCL script"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "Ruleaza TCL script"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "Fișierul PDF salvat în"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "SVG in curs de export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "Fişier SVG exportat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Valorile default au fost importate din"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Exportă Preferințele in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon in curs de export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "Fişier Gerber exportat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber in curs de export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "Nu s-a putut exporta fișierul."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "Fişierul DXF exportat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "DXF in curs de export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "Importul a eșuat."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "DXF in curs de a fi importat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber in curs de incărcare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Excellon in curs de incărcare."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "G-Code in curs de incărcare."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
|
@ -19513,84 +19500,84 @@ msgstr ""
|
|||
"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
|
||||
"Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "Încarcă TCL script..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Proiectul s-a salvat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 19:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "Закладки"
|
|||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Отменено."
|
||||
|
||||
|
@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Отменено."
|
|||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
|
@ -369,7 +369,6 @@ msgstr "Нарисовать"
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
|
||||
#| msgid "CCW"
|
||||
msgid "NCC"
|
||||
msgstr "NCC"
|
||||
|
||||
|
@ -700,7 +699,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- Очистка - > обычная очистка от меди."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Сбросить"
|
||||
|
||||
|
@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
|
@ -1521,7 +1520,7 @@ msgstr "Копировать из БД"
|
|||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Удалить из БД"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||||
|
||||
|
@ -2467,7 +2466,7 @@ msgstr "Минимальное расстояние"
|
|||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значение"
|
||||
|
||||
|
@ -3780,8 +3779,8 @@ msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание созда
|
|||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4101,10 +4100,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Сохранить журнал"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clear plot"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Отключить все участки"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
|
@ -4326,8 +4326,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Создаёт новый объект Document."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Открыть проект"
|
||||
|
||||
|
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Открыть Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Открыть Excellon"
|
||||
|
||||
|
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Открыть Excellon"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "Открыть G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -4444,11 +4444,11 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "Экспорт SVG"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "Экспорт DXF"
|
||||
|
||||
|
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr ""
|
|||
"сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
|
||||
"информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Экспорт Excellon"
|
||||
|
||||
|
@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr ""
|
|||
"формат координат, единицы измерения и нули\n"
|
||||
"устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Экспорт Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -5176,47 +5176,47 @@ msgstr "Отключить участок"
|
|||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Установить цвет"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Красный"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Синий"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Жёлтый"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Зелёный"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Фиолетовый"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Коричневый"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Белый"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Чёрный"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Своё"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Непрозрачность"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
|
@ -5558,12 +5558,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Рабочая область"
|
||||
|
||||
|
@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настрой
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
|
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Да"
|
|||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
|
@ -8276,7 +8276,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|||
msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
|
||||
|
||||
|
@ -16120,7 +16120,7 @@ msgstr "Изображение"
|
|||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "Импорт изображения"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
|
@ -16132,9 +16132,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Импорт изображения"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Открыт"
|
||||
|
||||
|
@ -16972,11 +16972,11 @@ msgstr "Открытие PDF отменено"
|
|||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "Разбор PDF-файла ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "Геометрия не найдена в файле"
|
||||
|
||||
|
@ -17411,7 +17411,7 @@ msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
|
|||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Это не Excellon файл."
|
||||
|
||||
|
@ -17542,9 +17542,9 @@ msgstr ""
|
|||
"другой имеет расширение .INF."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных объектов."
|
||||
|
||||
|
@ -18472,7 +18472,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Инициализация рабочей области.\n"
|
||||
"Инициализация рабочей области завершена за"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Новый проект - Не сохранён"
|
||||
|
||||
|
@ -18591,6 +18591,10 @@ msgstr "Страница загрузок"
|
|||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Issue-трекер"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "Под лицензией MIT"
|
||||
|
@ -18877,8 +18881,8 @@ msgstr ""
|
|||
"масштабированию всех всех объектов.\n"
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
|
@ -19250,24 +19254,24 @@ msgstr "Выбранные участки включены..."
|
|||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Выбранные участки отключены..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Включение участков ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Отключение участков ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Обработка…"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
|
@ -19275,95 +19279,95 @@ msgstr ""
|
|||
"Инициализация холста.\n"
|
||||
"Инициализация холста завершена за"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Открытие файла Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Открытие файла Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "Открытие файла G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "Открыть HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "Открытие файла HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Открыть файл конфигурации"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "Экспорт PNG изображения"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
|
||||
"сценария..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Сохранить исходный файл Document"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "Импорт SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "Импорт DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
|
@ -19373,168 +19377,168 @@ msgstr ""
|
|||
"Создание нового проекта удалит их.\n"
|
||||
"Вы хотите сохранить проект?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Новый проект создан"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "Открыть сценарий TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "Запустить сценарий TCL"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Сохранить проект как..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "Печать объектов FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "Файл PDF сохранён в"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "Экспортирование SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "Файл SVG экспортируется в"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Экспорт настроек в"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Экспорт Excellon"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Экспортирование Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать файл."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "Файл DXF экспортируется в"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "Экспорт DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "Импортирование SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "Не удалось импортировать."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "Импорт DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть файл"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Не удаётся прочитать файл"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Открытие Gerber"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "Не удается открыть файл"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Открытие Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "Чтение файла GCode"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Это не GCODE"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "Открытие G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
|
@ -19546,84 +19550,84 @@ msgstr ""
|
|||
" Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
|
||||
"обработки"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "Открытие HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "Открытие TCL-сценария..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "Открытие файла конфигурации."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Проект загружен из"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Проект сохранён в"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "Объект используется другим приложением."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 19:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 19:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "Yer İşaretleri"
|
|||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "İptal edildi."
|
||||
|
||||
|
@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "İptal edildi."
|
|||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- Temizle -> Geleneksel bakır temizleme."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
|
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
|
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Veri Tabanından Kopyala"
|
|||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Veri Tanından Sil"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
|
||||
|
||||
|
@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Minimum"
|
|||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
|
@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "Dosyada şekil tanımı yok. Gerber oluşturma işlemi iptal ediliyor."
|
|||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr "Dahili bir hata oluştu. Komut satırına bakın.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4046,10 +4046,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Kayıt Dosyası"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clear plot"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Nesneyi Temizle"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
|
@ -4192,7 +4193,6 @@ msgstr "Şekil"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
|
@ -4249,7 +4249,6 @@ msgid "Excellon"
|
|||
msgstr "Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
||||
#| msgid "LZ"
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
|
@ -4263,7 +4262,6 @@ msgstr "Belge"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
|
@ -4271,8 +4269,8 @@ msgstr "D"
|
|||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Yeni, boş bir Belge nesnesi oluşturur."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Proje Aç"
|
||||
|
||||
|
@ -4281,7 +4279,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber'i Aç"
|
||||
|
||||
|
@ -4290,17 +4288,16 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|||
msgstr "Ctrl+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon'u Aç"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
||||
#| msgid "Eraser\tCtrl+E"
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "G-Kodunu Aç"
|
||||
|
||||
|
@ -4390,11 +4387,11 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "SVG'yi dışa aktar"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "DXF'i Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
|
@ -4412,7 +4409,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kaydedilen görüntü FlatCAM oluşturma\n"
|
||||
"alanında o anda açık olan görsel bilgileri içerir."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon'u Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
|
@ -4426,7 +4423,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dışa aktarır, koordinat biçimi, birimler ve sıfırlar \n"
|
||||
"Ayarlar -> Excellon'u Dışa Aktar'da ayarlanır."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber'i Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
|
@ -4568,7 +4565,6 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
|
||||
#| msgid "Copy\tCtrl+C"
|
||||
msgid "Ctrl+C"
|
||||
msgstr "Ctrl+C"
|
||||
|
||||
|
@ -4584,7 +4580,6 @@ msgstr "Orijini Ayarla"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
|
@ -4802,7 +4797,6 @@ msgid "Toggle Grid Snap"
|
|||
msgstr "Izgaraya Yapıştırmayı Aç/Kapat"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
|
||||
#| msgid "Go"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
|
@ -4930,7 +4924,6 @@ msgstr "Dikdörtgen Ekle"
|
|||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
||||
#| msgid "FR"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
|
@ -4955,7 +4948,6 @@ msgstr "Metin Ekle"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
||||
#| msgid "TT"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
|
@ -4964,7 +4956,6 @@ msgid "Polygon Union"
|
|||
msgstr "Çokgen Birleştirme"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
||||
#| msgid "Up"
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
|
@ -4981,13 +4972,11 @@ msgid "Cut Path"
|
|||
msgstr "Yolu Kes"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:673
|
||||
#| msgid "Copy Geom\tC"
|
||||
msgid "Copy Geom"
|
||||
msgstr "Şekli Kopyala"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
|
@ -5004,12 +4993,10 @@ msgstr "Taşı"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
||||
#| msgid "MM"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
|
@ -5045,7 +5032,6 @@ msgid "Add Slot"
|
|||
msgstr "Yuva Ekle"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
|
@ -5124,47 +5110,47 @@ msgstr "Çizimi Devre Dışı Bırak"
|
|||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Rengi Ayarla"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Kırmızı"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Mavi"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Sarı"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Yeşil"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Mor"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Kahverengi"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Beyaz"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Siyah"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Özel"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opaklık"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Varsayılan"
|
||||
|
||||
|
@ -5506,12 +5492,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr "Komut Satırı"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proje"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı"
|
||||
|
||||
|
@ -5692,7 +5678,7 @@ msgstr "Arayüz sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?\n"
|
|||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
|
@ -5704,7 +5690,7 @@ msgstr "Evet"
|
|||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
|
@ -8116,7 +8102,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|||
msgstr "Varsayılan ayarlar geri yüklendi."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Varsayılan değerler dosyaya yazılamadı."
|
||||
|
||||
|
@ -15874,7 +15860,7 @@ msgstr "Görüntü"
|
|||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "Görüntüyü İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
|
@ -15886,9 +15872,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Görüntü içe aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Dosyanın yüklendiği yer"
|
||||
|
||||
|
@ -16695,11 +16681,11 @@ msgstr "PDF'yi açma işlemi iptal edildi"
|
|||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "PDF dosyası okunuyor ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "Açılamadı"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "Dosyada şekli bulunamadı"
|
||||
|
||||
|
@ -17108,7 +17094,7 @@ msgstr "PCB Sihirbazı .INF dosyası yüklendi."
|
|||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "Pcb Sihirbazı Excellon dosyası yüklendi."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Bu Excellon dosyası değil."
|
||||
|
||||
|
@ -17238,9 +17224,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Birinde genellikle .DRL, diğerinde .INF uzantısı vardır."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Hiçbir nesne seçilmedi."
|
||||
|
||||
|
@ -18158,7 +18144,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Çalışma alanı başlatılıyor.\n"
|
||||
"Çalışma alanının başlatılması tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Yeni Proje - Kaydedilmedi"
|
||||
|
||||
|
@ -18275,6 +18261,10 @@ msgstr "İNDİR"
|
|||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Sorun izleyici"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "MIT lisansı altında lisanslanmıştır"
|
||||
|
@ -18559,8 +18549,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Devam etmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
|
@ -18932,24 +18922,24 @@ msgstr "Seçilen şekiller etkin ..."
|
|||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Seçilen şekiller devre dışı ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Şekiller açılıyor ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Şekillerin bağlantısı kesiliyor ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Çalışıyor ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Şeffaflık seviyesini ayarla ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
|
@ -18957,97 +18947,97 @@ msgstr ""
|
|||
"Çalışma alanı başlatılıyor.\n"
|
||||
"Çalışma alanını başlatılması tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Gerber dosyası açılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Excellon dosyası açılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "G-Kodu dosyası açılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "HPGL2'yi Açın"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "HPGL2 dosyası açılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Dosyasını Aç"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Lütfen dışa aktarılacak bir Şekil nesnesi seçin"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Yalnızca Şekil, Gerber ve CNC İş nesneleri kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr "Verilerin son boyutu 3 veya 4 olan bir 3D dizi olması gerekir"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "PNG Görüntüsünü Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata. Sadece Gerber nesneleri Gerber dosyaları olarak kaydedilebilir ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Gerber kaynak dosyasını kaydet"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata. Yalnızca komut dosyası nesneleri TCL komut dosyaları olarak "
|
||||
"kaydedilebilir ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Komut dosyası kaynak dosyasını kaydet"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata. Yalnızca Belge nesneleri Belge dosyaları olarak kaydedilebilir ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Belgenin kaynak dosyasını kaydet"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata. Yalnızca Excellon nesneleri Excellon dosyaları olarak "
|
||||
"kaydedilebilir ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Excellon kaynak dosyasını kaydet"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Yalnızca Şekil nesneleri kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "SVG'i İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "DXF'i İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
|
@ -19056,171 +19046,171 @@ msgstr ""
|
|||
"FlatCAM'de açık dosyalar / nesneler var. Yeni bir proje oluşturmak onları "
|
||||
"siler. Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Yeni proje oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Kod düzenleyicide yeni TLC komut dosyası oluşturuldu."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "TCL Komut Dosyasını Aç"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "FlatCAM komut dosyası çalışıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "TCL komut dosyasını çalıştır"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "TCL komut dosyası kod düzenleyicisinde açıldı ve yürütüldü."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Projeyi Farklı Kaydet ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "FlatCAM nesnelerini yazdır"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Nesneyi PDF Olarak Kaydet ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "PDF Yazdırılıyor ... Lütfen Bekleyiniz."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "PDF dosyası şuraya kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "SVG'yi dışa aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "SVG dosyası şuraya aktarıldı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "FlatCAM Ayarlarını İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Varsayılan değerler şuradan alındı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "FlatCAM Ayarlarını Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Ayarlar şuraya aktarıldı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "Excellon dosyası şuraya aktarıldı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon dışa aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "Excellon dosyası dışa aktarılamadı."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "Gerber dosyası şuraya aktarıldı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber dosyası dışa aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "Dosya dışa aktarılamadı."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "DXF dosyası şuraya aktarıldı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "DXF dosyası dışa aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "DXF dosyası dışa aktarılamadı."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "SVG dosyası içe aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "İçe aktarma başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "DXF dosyası içe aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Dosya açılamadı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Dosya okunamadı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nesne bir Gerber dosyası değil veya boş. Nesne oluşturma işlemi iptal "
|
||||
"ediliyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber açılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gerber'i açma işlemi başarısız oldu. Bu bu muhtemelen bir Gerber dosyası "
|
||||
"değil."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "Dosya açılamıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Excellon dosyası açılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr "Excellon dosyası açılamadı. Bu muhtemelen bir Excellon dosyası değil."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "G-Kod dosyası okunuyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Bu G KOD'u değil"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "G-Kodu açılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
|
@ -19232,85 +19222,85 @@ msgstr ""
|
|||
"G-Kod dosyasından FlatCAM CNC İş nesnesi oluşturma denemesi, işlem sırasında "
|
||||
"başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nesne bir HPGL2 dosyası değil veya boş. Nesne oluşturma işlemini iptal "
|
||||
"ediliyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "HPGL2 açılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " HPGL2 açılamadı. Muhtemelen bir HPGL2 dosyası değil."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "TCL komut dosyası kod düzenleyicide açıldı."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "TCL komut dosyası açılıyor..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "TCL komut dosyası açılamadı."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "FlatCAM yapılandırma dosyası açılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Yapılandırma dosyası açılamadı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Proje Yükleniyor ... Lütfen Bekleyiniz ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "FlatCAM proje dosyası açılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Proje dosyası açılamadı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Proje yükleniyor ... onarılıyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Şuradan yüklenen proje"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "FlatCAM Projesi Kaydediliyor"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Proje şuraya kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "Nesne başka bir uygulama tarafından kullanılıyor."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Proje dosyası kontrol edilemedi"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Lütfen kaydetmek için tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Kaydedilmiş proje dosyası okunamadı"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaynak dosya boş olduğundan kaydetme işlemi iptal edildi. Gerber dosyasını "
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue