Icons by
Freepik"
@@ -420,60 +374,59 @@ msgstr ""
"\">Icons8Pictograme create de
oNline Web Fonts"
-#: FlatCAMApp.py:4678
+#: FlatCAMApp.py:3209
msgid "Splash"
msgstr "Splash"
-#: FlatCAMApp.py:4684
+#: FlatCAMApp.py:3215
msgid "Programmers"
msgstr "Programatori"
-#: FlatCAMApp.py:4690
+#: FlatCAMApp.py:3221
msgid "Translators"
msgstr "Traducatori"
-#: FlatCAMApp.py:4696
+#: FlatCAMApp.py:3227
msgid "License"
msgstr "Licență"
-#: FlatCAMApp.py:4702
+#: FlatCAMApp.py:3233
msgid "Attributions"
msgstr "Atribuiri"
-#: FlatCAMApp.py:4725
+#: FlatCAMApp.py:3256
msgid "Programmer"
msgstr "Programator"
-#: FlatCAMApp.py:4726
+#: FlatCAMApp.py:3257
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: FlatCAMApp.py:4727 FlatCAMApp.py:4805
+#: FlatCAMApp.py:3258 FlatCAMApp.py:3337
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: FlatCAMApp.py:4735
+#: FlatCAMApp.py:3266
msgid "BETA Maintainer >= 2019"
msgstr "Programator Beta >= 2019"
-#: FlatCAMApp.py:4802
+#: FlatCAMApp.py:3334
msgid "Language"
msgstr "Limba"
-#: FlatCAMApp.py:4803
+#: FlatCAMApp.py:3335
msgid "Translator"
msgstr "Traducător"
-#: FlatCAMApp.py:4804
+#: FlatCAMApp.py:3336
msgid "Corrections"
msgstr "Corecţii"
-#: FlatCAMApp.py:4913 FlatCAMApp.py:4921 FlatCAMApp.py:8069
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
+#: FlatCAMApp.py:3445 FlatCAMApp.py:3454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
msgid "Bookmarks Manager"
msgstr "Bookmarks Manager"
-#: FlatCAMApp.py:4932
+#: FlatCAMApp.py:3465
msgid ""
"This entry will resolve to another website if:\n"
"\n"
@@ -493,28 +446,15 @@ msgstr ""
"Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
"utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
-#: FlatCAMApp.py:4939
+#: FlatCAMApp.py:3472
msgid "Alternative website"
msgstr "Site alternativ"
-#: FlatCAMApp.py:5043 FlatCAMApp.py:8033
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Preferințele au fost salvate."
-
-#: FlatCAMApp.py:5138
-msgid "Failed to write factory defaults to file."
-msgstr ""
-"Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
-
-#: FlatCAMApp.py:5142
-msgid "Factory defaults saved."
-msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
-
-#: FlatCAMApp.py:5152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178
+#: FlatCAMApp.py:3498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
-#: FlatCAMApp.py:5157 FlatCAMTranslation.py:194
+#: FlatCAMApp.py:3503 FlatCAMTranslation.py:202
msgid ""
"There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
"Do you want to Save the project?"
@@ -522,29 +462,29 @@ msgstr ""
"FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
"Dorești să Salvezi proiectul?"
-#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:9298 FlatCAMTranslation.py:197
+#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205
msgid "Save changes"
msgstr "Salvează modificarile"
-#: FlatCAMApp.py:5416
+#: FlatCAMApp.py:3766
msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5438
+#: FlatCAMApp.py:3788
msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5460
+#: FlatCAMApp.py:3810
msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5648 FlatCAMApp.py:5707 FlatCAMApp.py:5735
+#: FlatCAMApp.py:3998 FlatCAMApp.py:4057 FlatCAMApp.py:4085
msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
msgstr ""
"Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
"în prezent"
-#: FlatCAMApp.py:5657
+#: FlatCAMApp.py:4007
msgid ""
"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
@@ -561,48 +501,48 @@ msgstr ""
"informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
"Verifică codul G-Code generat."
-#: FlatCAMApp.py:5669 FlatCAMApp.py:5679
+#: FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:4029
msgid "Geometry merging finished"
msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
-#: FlatCAMApp.py:5702
+#: FlatCAMApp.py:4052
msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
msgstr ""
"Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:5712
+#: FlatCAMApp.py:4062
msgid "Excellon merging finished"
msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
-#: FlatCAMApp.py:5730
+#: FlatCAMApp.py:4080
msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
-#: FlatCAMApp.py:5740
+#: FlatCAMApp.py:4090
msgid "Gerber merging finished"
msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
-#: FlatCAMApp.py:5760 FlatCAMApp.py:5795
+#: FlatCAMApp.py:4110 FlatCAMApp.py:4145
msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
-#: FlatCAMApp.py:5764 FlatCAMApp.py:5800
+#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:4150
msgid "Expected a GeometryObject, got"
msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
-#: FlatCAMApp.py:5777
+#: FlatCAMApp.py:4127
msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
-#: FlatCAMApp.py:5815
+#: FlatCAMApp.py:4165
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
-#: FlatCAMApp.py:6042
+#: FlatCAMApp.py:4392
msgid "Toggle Units"
msgstr "Comută Unitati"
-#: FlatCAMApp.py:6044
+#: FlatCAMApp.py:4394
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
@@ -614,45 +554,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să continuați?"
-#: FlatCAMApp.py:6047 FlatCAMApp.py:6922 FlatCAMApp.py:6999 FlatCAMApp.py:9673
-#: FlatCAMApp.py:9687 FlatCAMApp.py:10020 FlatCAMApp.py:10030
+#: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647
+#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: FlatCAMApp.py:6096
+#: FlatCAMApp.py:4446
msgid "Converted units to"
msgstr "Unitătile au fost convertite in"
-#: FlatCAMApp.py:6737
+#: FlatCAMApp.py:4852
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Taburi detașabile"
-#: FlatCAMApp.py:6811 FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6883 FlatCAMApp.py:7816
-#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7988
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferințe"
-
-#: FlatCAMApp.py:6817
-msgid "Preferences applied."
-msgstr "Preferințele au fost aplicate."
-
-#: FlatCAMApp.py:6888
-msgid "Preferences closed without saving."
-msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
-
-#: FlatCAMApp.py:6911 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
+#: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
-#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
+#: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
-#: FlatCAMApp.py:6918
+#: FlatCAMApp.py:4946
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -660,11 +587,11 @@ msgstr ""
"Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
"Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
-#: FlatCAMApp.py:6994
+#: FlatCAMApp.py:5022
msgid "Delete objects"
msgstr "Șterge obiectele"
-#: FlatCAMApp.py:6997
+#: FlatCAMApp.py:5025
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -672,55 +599,55 @@ msgstr ""
"Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
"obiectele selectate?"
-#: FlatCAMApp.py:7035
+#: FlatCAMApp.py:5063
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
-#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMApp.py:7194 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
+#: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:7041
+#: FlatCAMApp.py:5069
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
-#: FlatCAMApp.py:7070
+#: FlatCAMApp.py:5098
msgid "Object deleted"
msgstr "Obiectul este șters"
-#: FlatCAMApp.py:7097
+#: FlatCAMApp.py:5125
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Click pentru a seta originea..."
-#: FlatCAMApp.py:7119
+#: FlatCAMApp.py:5147
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Setează Originea..."
-#: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7234
+#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262
msgid "Origin set"
msgstr "Originea a fost setată"
-#: FlatCAMApp.py:7149
+#: FlatCAMApp.py:5177
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
-#: FlatCAMApp.py:7190
+#: FlatCAMApp.py:5218
msgid "Moving to Origin..."
msgstr "Deplasare către Origine..."
-#: FlatCAMApp.py:7271
+#: FlatCAMApp.py:5299
msgid "Jump to ..."
msgstr "Sari la ..."
-#: FlatCAMApp.py:7272
+#: FlatCAMApp.py:5300
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
-#: FlatCAMApp.py:7282
+#: FlatCAMApp.py:5310
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
-#: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7509
+#: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
@@ -730,98 +657,88 @@ msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
msgid "Done."
msgstr "Executat."
-#: FlatCAMApp.py:7375 FlatCAMApp.py:9669 FlatCAMApp.py:9764 FlatCAMApp.py:9805
-#: FlatCAMApp.py:9846 FlatCAMApp.py:9887 FlatCAMApp.py:9928 FlatCAMApp.py:9972
-#: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10504 FlatCAMApp.py:10508
+#: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779
+#: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946
+#: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521
#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
msgid "No object selected."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:7394
+#: FlatCAMApp.py:5422
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Stânga jos"
-#: FlatCAMApp.py:7395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111
+#: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
msgid "Top-Left"
msgstr "Stânga-sus"
-#: FlatCAMApp.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112
+#: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Dreapta-jos"
-#: FlatCAMApp.py:7397
+#: FlatCAMApp.py:5425
msgid "Top-Right"
msgstr "Dreapta-sus"
-#: FlatCAMApp.py:7398 flatcamGUI/ObjectUI.py:2625
+#: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
msgid "Center"
msgstr "Centru"
-#: FlatCAMApp.py:7418
+#: FlatCAMApp.py:5446
msgid "Locate ..."
msgstr "Localizează ..."
-#: FlatCAMApp.py:7679 FlatCAMApp.py:7756
+#: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr ""
"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
-#: FlatCAMApp.py:7782
+#: FlatCAMApp.py:5809
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
-#: FlatCAMApp.py:7788
+#: FlatCAMApp.py:5815
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
-#: FlatCAMApp.py:7881
-msgid "Preferences edited but not saved."
-msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
+#: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
-#: FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7926 FlatCAMApp.py:7953 FlatCAMApp.py:7972
-#: FlatCAMApp.py:8039 FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168
-#: FlatCAMDB.py:2378 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3958 flatcamTools/ToolNCC.py:4042
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3548 flatcamTools/ToolPaint.py:3633
+#: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983
+#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3633
msgid "Tools Database"
msgstr "Baza de Date Unelte"
-#: FlatCAMApp.py:7950
+#: FlatCAMApp.py:5961
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
-#: FlatCAMApp.py:7976 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
+#: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
-#: FlatCAMApp.py:7978
+#: FlatCAMApp.py:5989
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr ""
"Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
-#: FlatCAMApp.py:8019
-msgid ""
-"One or more values are changed.\n"
-"Do you want to save the Preferences?"
-msgstr ""
-"Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
-"Dorești să salvezi Preferințele?"
-
-#: FlatCAMApp.py:8021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "Salvează Pref"
-
-#: FlatCAMApp.py:8045
+#: FlatCAMApp.py:6007
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
@@ -829,95 +746,91 @@ msgstr ""
"Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
"Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
-#: FlatCAMApp.py:8047
+#: FlatCAMApp.py:6009
msgid "Save Tools Database"
msgstr "Salvează baza de date Unelte"
-#: FlatCAMApp.py:8066 FlatCAMApp.py:10254 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
-msgid "Code Editor"
-msgstr "Editor Cod"
-
-#: FlatCAMApp.py:8088
+#: FlatCAMApp.py:6062
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
-#: FlatCAMApp.py:8114
+#: FlatCAMApp.py:6088
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
-#: FlatCAMApp.py:8116 FlatCAMApp.py:8164
+#: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
-#: FlatCAMApp.py:8136
+#: FlatCAMApp.py:6110
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
-#: FlatCAMApp.py:8162
+#: FlatCAMApp.py:6136
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
-#: FlatCAMApp.py:8184
+#: FlatCAMApp.py:6158
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
-#: FlatCAMApp.py:8187 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8279
+#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
msgid "Transform"
msgstr "Transformare"
-#: FlatCAMApp.py:8187 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8279
+#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
-#: FlatCAMApp.py:8218
+#: FlatCAMApp.py:6192
msgid "Rotation done."
msgstr "Rotaţie executată."
-#: FlatCAMApp.py:8220
+#: FlatCAMApp.py:6194
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
-#: FlatCAMApp.py:8238
+#: FlatCAMApp.py:6212
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
-#: FlatCAMApp.py:8260
+#: FlatCAMApp.py:6234
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Deformare pe axa X terminată."
-#: FlatCAMApp.py:8277
+#: FlatCAMApp.py:6251
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
-#: FlatCAMApp.py:8299
+#: FlatCAMApp.py:6273
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
-#: FlatCAMApp.py:8450 FlatCAMApp.py:8497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Select All"
msgstr "Selectează toate"
-#: FlatCAMApp.py:8454 FlatCAMApp.py:8501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
+#: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Deselect All"
msgstr "Deselectează toate"
-#: FlatCAMApp.py:8517
+#: FlatCAMApp.py:6491
msgid "All objects are selected."
msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
-#: FlatCAMApp.py:8527
+#: FlatCAMApp.py:6501
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:8547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+#: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Grid On/Off"
-#: FlatCAMApp.py:8559 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
+#: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
#: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
@@ -926,76 +839,80 @@ msgstr "Grid On/Off"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: FlatCAMApp.py:8561 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
+#: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
#: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: FlatCAMApp.py:8577
+#: FlatCAMApp.py:6551
msgid "New Grid ..."
msgstr "Grid nou ..."
-#: FlatCAMApp.py:8578
+#: FlatCAMApp.py:6552
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
-#: FlatCAMApp.py:8586 FlatCAMApp.py:8613
+#: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
-#: FlatCAMApp.py:8592
+#: FlatCAMApp.py:6566
msgid "New Grid added"
msgstr "Grid nou"
-#: FlatCAMApp.py:8595
+#: FlatCAMApp.py:6569
msgid "Grid already exists"
msgstr "Grila există deja"
-#: FlatCAMApp.py:8598
+#: FlatCAMApp.py:6572
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
-#: FlatCAMApp.py:8620
+#: FlatCAMApp.py:6594
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " Valoarea Grilei nu există"
-#: FlatCAMApp.py:8623
+#: FlatCAMApp.py:6597
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
-#: FlatCAMApp.py:8626
+#: FlatCAMApp.py:6600
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
-#: FlatCAMApp.py:8632
+#: FlatCAMApp.py:6606
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Lista de shortcut-uri"
-#: FlatCAMApp.py:8666
+#: FlatCAMApp.py:6640
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
-#: FlatCAMApp.py:8670
+#: FlatCAMApp.py:6644
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
-#: FlatCAMApp.py:8883 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
+#: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
-#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9128 FlatCAMApp.py:9134 FlatCAMApp.py:9140
-#: ObjectCollection.py:923 ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935
-#: ObjectCollection.py:941 ObjectCollection.py:947 ObjectCollection.py:953
+#: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952
msgid "selected"
msgstr "selectat"
-#: FlatCAMApp.py:9295
+#: FlatCAMApp.py:7269
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -1005,17 +922,17 @@ msgstr ""
"Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
"Doriti să Salvati proiectul curentt?"
-#: FlatCAMApp.py:9316
+#: FlatCAMApp.py:7290
msgid "New Project created"
msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
-#: FlatCAMApp.py:9464 FlatCAMApp.py:9468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504
+#: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
msgid "Open Gerber"
msgstr "Încarcă Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9473 FlatCAMApp.py:9510 FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9622
-#: FlatCAMApp.py:10373 FlatCAMApp.py:11545 FlatCAMApp.py:11606
+#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596
+#: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639
msgid ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
@@ -1023,255 +940,259 @@ msgstr ""
"FlatCAM se inițializează ...\n"
"Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
-#: FlatCAMApp.py:9475
+#: FlatCAMApp.py:7449
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9502 FlatCAMApp.py:9506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506
+#: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
msgid "Open Excellon"
msgstr "Încarcă Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:9512
+#: FlatCAMApp.py:7486
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9543 FlatCAMApp.py:9547
+#: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521
msgid "Open G-Code"
msgstr "Încarcă G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:9554
+#: FlatCAMApp.py:7528
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
+#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Open Project"
msgstr "Încarcă Project"
-#: FlatCAMApp.py:9613 FlatCAMApp.py:9617
+#: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591
msgid "Open HPGL2"
msgstr "Încarcă HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:9624
+#: FlatCAMApp.py:7598
msgid "Opening HPGL2 file."
msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
-#: FlatCAMApp.py:9647 FlatCAMApp.py:9650
+#: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
-#: FlatCAMApp.py:9670 FlatCAMApp.py:10017
+#: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
-#: FlatCAMApp.py:9684
+#: FlatCAMApp.py:7658
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
-#: FlatCAMApp.py:9697 FlatCAMApp.py:9701 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
+#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
msgid "Export SVG"
msgstr "Exporta SVG"
-#: FlatCAMApp.py:9726
+#: FlatCAMApp.py:7700
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr ""
"Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
"valoarea 3 sau 4"
-#: FlatCAMApp.py:9732 FlatCAMApp.py:9736
+#: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Exporta imagine PNG"
-#: FlatCAMApp.py:9769 FlatCAMApp.py:9977
+#: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
-#: FlatCAMApp.py:9781
+#: FlatCAMApp.py:7755
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:9810
+#: FlatCAMApp.py:7784
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
-#: FlatCAMApp.py:9822
+#: FlatCAMApp.py:7796
msgid "Save Script source file"
msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:9851
+#: FlatCAMApp.py:7825
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
-#: FlatCAMApp.py:9863
+#: FlatCAMApp.py:7837
msgid "Save Document source file"
msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:9892 FlatCAMApp.py:9933 FlatCAMApp.py:10856
+#: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
-#: FlatCAMApp.py:9900 FlatCAMApp.py:9904
+#: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:9941 FlatCAMApp.py:9945
+#: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919
msgid "Export Excellon"
msgstr "Exportă Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:9985 FlatCAMApp.py:9989
+#: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963
msgid "Export Gerber"
msgstr "Exportă Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:10027
+#: FlatCAMApp.py:8001
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
-#: FlatCAMApp.py:10041 FlatCAMApp.py:10045
+#: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019
msgid "Export DXF"
msgstr "Exportă DXF"
-#: FlatCAMApp.py:10070 FlatCAMApp.py:10073
+#: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047
msgid "Import SVG"
msgstr "Importă SVG"
-#: FlatCAMApp.py:10101 FlatCAMApp.py:10105
+#: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079
msgid "Import DXF"
msgstr "Importa DXF"
-#: FlatCAMApp.py:10156
+#: FlatCAMApp.py:8130
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
-#: FlatCAMApp.py:10157 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
+#: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
msgid "Loading..."
msgstr "Se incarcă..."
-#: FlatCAMApp.py:10163 FlatCAMApp.py:10167
+#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
-#: FlatCAMApp.py:10181
+#: FlatCAMApp.py:8155
msgid "Source Editor"
msgstr "Editor Cod Sursă"
-#: FlatCAMApp.py:10221 FlatCAMApp.py:10228
+#: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
-#: FlatCAMApp.py:10240
+#: FlatCAMApp.py:8214
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
-#: FlatCAMApp.py:10276
+#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
+msgid "Code Editor"
+msgstr "Editor Cod"
+
+#: FlatCAMApp.py:8250
msgid "Go to Line ..."
msgstr "Mergi la Linia ..."
-#: FlatCAMApp.py:10277
+#: FlatCAMApp.py:8251
msgid "Line:"
msgstr "Linia:"
-#: FlatCAMApp.py:10306
+#: FlatCAMApp.py:8280
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
-#: FlatCAMApp.py:10345 FlatCAMApp.py:10347
+#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360
msgid "Open TCL script"
msgstr "Încarcă TCL script"
-#: FlatCAMApp.py:10375
+#: FlatCAMApp.py:8388
msgid "Executing ScriptObject file."
msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:10383 FlatCAMApp.py:10386
+#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399
msgid "Run TCL script"
msgstr "Ruleaza TCL script"
-#: FlatCAMApp.py:10409
+#: FlatCAMApp.py:8422
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
-#: FlatCAMApp.py:10460 FlatCAMApp.py:10466
+#: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
-#: FlatCAMApp.py:10462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
+#: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
-#: FlatCAMApp.py:10501
+#: FlatCAMApp.py:8514
msgid "FlatCAM objects print"
msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10521
+#: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534
msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
-#: FlatCAMApp.py:10530
+#: FlatCAMApp.py:8543
msgid "Printing PDF ... Please wait."
msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
-#: FlatCAMApp.py:10709
+#: FlatCAMApp.py:8722
msgid "PDF file saved to"
msgstr "Fișierul PDF salvat în"
-#: FlatCAMApp.py:10734
+#: FlatCAMApp.py:8747
msgid "Exporting SVG"
msgstr "SVG in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:10777
+#: FlatCAMApp.py:8790
msgid "SVG file exported to"
msgstr "Fişier SVG exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:10803
+#: FlatCAMApp.py:8816
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
"Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
"fișierul Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:10950
+#: FlatCAMApp.py:8963
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:10959
+#: FlatCAMApp.py:8972
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Excellon in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:10964 FlatCAMApp.py:10971
+#: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:11086
+#: FlatCAMApp.py:9099
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Fişier Gerber exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:11094
+#: FlatCAMApp.py:9107
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Gerber in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:11099 FlatCAMApp.py:11106
+#: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:11141
+#: FlatCAMApp.py:9154
msgid "DXF file exported to"
msgstr "Fişierul DXF exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:11147
+#: FlatCAMApp.py:9160
msgid "Exporting DXF"
msgstr "DXF in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:11152 FlatCAMApp.py:11159
+#: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:11182 FlatCAMApp.py:11224 flatcamTools/ToolImage.py:277
+#: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1279,80 +1200,83 @@ msgstr ""
"Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
"Gerber sunt acceptate"
-#: FlatCAMApp.py:11192
+#: FlatCAMApp.py:9205
msgid "Importing SVG"
msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
-#: FlatCAMApp.py:11203 FlatCAMApp.py:11243 FlatCAMApp.py:11301
-#: FlatCAMApp.py:11366 FlatCAMApp.py:11430 FlatCAMApp.py:11495
-#: FlatCAMApp.py:11532 flatcamTools/ToolImage.py:297
-#: flatcamTools/ToolPDF.py:225
+#: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258
+msgid "Import failed."
+msgstr "Importul a eșuat."
+
+#: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396
+#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564
+#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Încarcat"
-#: FlatCAMApp.py:11233
+#: FlatCAMApp.py:9250
msgid "Importing DXF"
msgstr "DXF in curs de a fi importat"
-#: FlatCAMApp.py:11267 FlatCAMApp.py:11454
+#: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486
msgid "Failed to open file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
-#: FlatCAMApp.py:11270 FlatCAMApp.py:11457
+#: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
-#: FlatCAMApp.py:11282
+#: FlatCAMApp.py:9306
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
-#: FlatCAMApp.py:11287
+#: FlatCAMApp.py:9311
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Gerber in curs de incărcare"
-#: FlatCAMApp.py:11294
-msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
-msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
+#: FlatCAMApp.py:9322
+msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
+msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:11325 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
+#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:11329
+#: FlatCAMApp.py:9358
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
-#: FlatCAMApp.py:11348 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
msgid "No geometry found in file"
msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
-#: FlatCAMApp.py:11351
+#: FlatCAMApp.py:9379
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Excellon in curs de incărcare."
-#: FlatCAMApp.py:11358
+#: FlatCAMApp.py:9389
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:11390
+#: FlatCAMApp.py:9421
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:11397
+#: FlatCAMApp.py:9427
msgid "Failed to open"
msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
-#: FlatCAMApp.py:11405
+#: FlatCAMApp.py:9434
msgid "This is not GCODE"
msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
-#: FlatCAMApp.py:11410
+#: FlatCAMApp.py:9439
msgid "Opening G-Code."
msgstr "G-Code in curs de incărcare."
-#: FlatCAMApp.py:11419
+#: FlatCAMApp.py:9452
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1363,104 +1287,104 @@ msgstr ""
"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
"Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
-#: FlatCAMApp.py:11476
+#: FlatCAMApp.py:9508
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
-#: FlatCAMApp.py:11481
+#: FlatCAMApp.py:9513
msgid "Opening HPGL2"
msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
-#: FlatCAMApp.py:11488
+#: FlatCAMApp.py:9520
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
-#: FlatCAMApp.py:11508
+#: FlatCAMApp.py:9540
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "Încarcă TCL script..."
-#: FlatCAMApp.py:11516
+#: FlatCAMApp.py:9548
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
-#: FlatCAMApp.py:11519
+#: FlatCAMApp.py:9551
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
-#: FlatCAMApp.py:11547
+#: FlatCAMApp.py:9579
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
-#: FlatCAMApp.py:11575
+#: FlatCAMApp.py:9607
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
-#: FlatCAMApp.py:11603
+#: FlatCAMApp.py:9636
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
-#: FlatCAMApp.py:11608
+#: FlatCAMApp.py:9641
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:11618 FlatCAMApp.py:11636
+#: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
-#: FlatCAMApp.py:11673
+#: FlatCAMApp.py:9715
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
-#: FlatCAMApp.py:11683
+#: FlatCAMApp.py:9725
msgid "Project loaded from"
msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
-#: FlatCAMApp.py:11752
+#: FlatCAMApp.py:9751
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
-#: FlatCAMApp.py:11840
+#: FlatCAMApp.py:9839
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
-#: FlatCAMApp.py:11847
+#: FlatCAMApp.py:9846
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
-#: FlatCAMApp.py:11857
+#: FlatCAMApp.py:9856
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
-#: FlatCAMApp.py:11864
+#: FlatCAMApp.py:9863
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
-#: FlatCAMApp.py:11925
+#: FlatCAMApp.py:9924
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Sterge Proiectele recente"
-#: FlatCAMApp.py:11949
+#: FlatCAMApp.py:9948
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Sterge fişierele recente"
-#: FlatCAMApp.py:11971 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348
+#: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
msgid "
Shortcut Key List"
msgstr "
Lista cu taste Shortcut"
-#: FlatCAMApp.py:12051
+#: FlatCAMApp.py:10050
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
-#: FlatCAMApp.py:12052
+#: FlatCAMApp.py:10051
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#: FlatCAMApp.py:12054
+#: FlatCAMApp.py:10053
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
-#: FlatCAMApp.py:12055
+#: FlatCAMApp.py:10054
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1470,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
"sau chiar tragând fișierele în GUI."
-#: FlatCAMApp.py:12058
+#: FlatCAMApp.py:10057
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1480,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
"meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
-#: FlatCAMApp.py:12061
+#: FlatCAMApp.py:10060
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1493,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
"Geometrie sau obiect CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:12065
+#: FlatCAMApp.py:10064
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1507,14 +1431,14 @@ msgstr ""
"de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
"focus."
-#: FlatCAMApp.py:12069
+#: FlatCAMApp.py:10068
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
msgstr ""
"Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
-#: FlatCAMApp.py:12070
+#: FlatCAMApp.py:10069
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1527,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
"fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
-#: FlatCAMApp.py:12074
+#: FlatCAMApp.py:10073
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut:
F3."
@@ -1536,33 +1460,33 @@ msgstr ""
"meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
"
F3."
-#: FlatCAMApp.py:12138
+#: FlatCAMApp.py:10137
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr ""
"Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
"server."
-#: FlatCAMApp.py:12145
+#: FlatCAMApp.py:10144
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
-#: FlatCAMApp.py:12155
+#: FlatCAMApp.py:10154
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
-#: FlatCAMApp.py:12160
+#: FlatCAMApp.py:10159
msgid "Newer Version Available"
msgstr "O nouă versiune este disponibila"
-#: FlatCAMApp.py:12162
+#: FlatCAMApp.py:10161
msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
-#: FlatCAMApp.py:12166
+#: FlatCAMApp.py:10165
msgid "info"
msgstr "informaţie"
-#: FlatCAMApp.py:12194
+#: FlatCAMApp.py:10193
msgid ""
"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
@@ -1574,115 +1498,115 @@ msgstr ""
"Preferinţe -> General\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:12273
+#: FlatCAMApp.py:10272
msgid "All plots disabled."
msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
-#: FlatCAMApp.py:12280
+#: FlatCAMApp.py:10279
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
-#: FlatCAMApp.py:12287
+#: FlatCAMApp.py:10286
msgid "All plots enabled."
msgstr "Toate afişările sunt activate."
-#: FlatCAMApp.py:12293
+#: FlatCAMApp.py:10292
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
-#: FlatCAMApp.py:12301
+#: FlatCAMApp.py:10300
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
-#: FlatCAMApp.py:12334
+#: FlatCAMApp.py:10333
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Activează Afișare ..."
-#: FlatCAMApp.py:12386
+#: FlatCAMApp.py:10385
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Dezactivează Afișare ..."
-#: FlatCAMApp.py:12409
+#: FlatCAMApp.py:10408
msgid "Working ..."
msgstr "Se lucrează..."
-#: FlatCAMApp.py:12464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688
+#: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
msgid "Red"
msgstr "Roșu"
-#: FlatCAMApp.py:12466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
+#: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
-#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
+#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
-#: FlatCAMApp.py:12471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: FlatCAMApp.py:12473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
+#: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
-#: FlatCAMApp.py:12475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
+#: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
msgid "Brown"
msgstr "Maro"
-#: FlatCAMApp.py:12477 FlatCAMApp.py:12533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
+#: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
msgid "White"
msgstr "Alb"
-#: FlatCAMApp.py:12479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
msgid "Black"
msgstr "Negru"
-#: FlatCAMApp.py:12482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714
+#: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: FlatCAMApp.py:12492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
+#: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: FlatCAMApp.py:12516 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
+#: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitate"
-#: FlatCAMApp.py:12518
+#: FlatCAMApp.py:10517
msgid "Set alpha level ..."
msgstr "Setează transparenta ..."
-#: FlatCAMApp.py:12518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444
+#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
#: flatcamTools/ToolTransform.py:357
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
-#: FlatCAMApp.py:12594
+#: FlatCAMApp.py:10594
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
-#: FlatCAMApp.py:12615 FlatCAMApp.py:12651
+#: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651
msgid "Project saved to"
msgstr "Proiectul s-a salvat in"
-#: FlatCAMApp.py:12622
+#: FlatCAMApp.py:10622
msgid "The object is used by another application."
msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
-#: FlatCAMApp.py:12636
+#: FlatCAMApp.py:10636
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
-#: FlatCAMApp.py:12636 FlatCAMApp.py:12644 FlatCAMApp.py:12654
+#: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
msgid "Retry to save it."
msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
-#: FlatCAMApp.py:12644 FlatCAMApp.py:12654
+#: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
@@ -1764,7 +1688,7 @@ msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
+#: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
@@ -1849,15 +1773,15 @@ msgid "Tool Name"
msgstr "Nume unealtă"
#: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088
#: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
#: flatcamTools/ToolPaint.py:261
msgid "Tool Dia"
msgstr "Dia Unealtă"
#: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
msgid "Tool Offset"
msgstr "Ofset unealtă"
@@ -1866,9 +1790,9 @@ msgid "Custom Offset"
msgstr "Ofset Personalizat"
#: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5901
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolNCC.py:213
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7018
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolNCC.py:213
#: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196
msgid "Tool Type"
msgstr "Tip Unealtă"
@@ -1878,12 +1802,12 @@ msgid "Tool Shape"
msgstr "Formă unealtă"
#: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:349 flatcamGUI/ObjectUI.py:899
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1702 flatcamGUI/ObjectUI.py:2255
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4428
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7752
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
#: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
#: flatcamTools/ToolPaint.py:243
@@ -1907,9 +1831,9 @@ msgid "V-Angle"
msgstr "V-Unghi"
#: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8041 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9157 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1552 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
msgid "Travel Z"
msgstr "Z Deplasare"
@@ -1927,12 +1851,12 @@ msgid "FR Rapids"
msgstr "Feedrate rapizi"
#: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3440
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4557
msgid "Spindle Speed"
msgstr "Viteza Motor"
#: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 flatcamGUI/ObjectUI.py:1856
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857
msgid "Dwell"
msgstr "Pauza"
@@ -1940,9 +1864,9 @@ msgstr "Pauza"
msgid "Dwelltime"
msgstr "Durata pauza"
-#: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2013
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
+#: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8264 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
msgid "Preprocessor"
msgstr "Postprocesor"
@@ -1962,14 +1886,14 @@ msgstr "Schimb unealtă"
msgid "Toolchange XY"
msgstr "X,Y schimb unealtă"
-#: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8078
+#: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9194
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
msgid "Toolchange Z"
msgstr "Z schimb. unealtă"
-#: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493
+#: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610
msgid "Start Z"
msgstr "Z Start"
@@ -2330,8 +2254,8 @@ msgstr "Parametrii NCC"
msgid "Paint Parameters"
msgstr "Parametrii Paint"
-#: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1768
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7059
+#: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
msgid "Feedrate X-Y"
msgstr "Feedrate X-Y"
@@ -2344,9 +2268,9 @@ msgstr ""
"Avans X-Y. Avans.\n"
"Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
-#: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1782
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
+#: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5510
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
msgid "Feedrate Z"
msgstr "Feedrate Z"
@@ -2358,8 +2282,8 @@ msgstr ""
"Feedrate Z. Avans Z.\n"
"Viteza de deplasare in planul Z."
-#: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:844
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamTools/ToolNCC.py:341
+#: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolNCC.py:341
msgid "Operation"
msgstr "Operațiuni"
@@ -2385,15 +2309,15 @@ msgstr "Șterge"
msgid "Isolation"
msgstr "Tip de izolare"
-#: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamGUI/ObjectUI.py:866
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416
+#: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6533
#: flatcamTools/ToolNCC.py:359
msgid "Milling Type"
msgstr "Tip Frezare"
-#: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 flatcamTools/ToolNCC.py:361
+#: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6535
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6543 flatcamTools/ToolNCC.py:361
#: flatcamTools/ToolNCC.py:369
msgid ""
"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
@@ -2405,25 +2329,25 @@ msgstr ""
"uneltei\n"
"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
-#: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:414
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolNCC.py:366
+#: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5788
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolNCC.py:366
msgid "Climb"
msgstr "Urcare"
-#: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolNCC.py:367
+#: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5789
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolNCC.py:367
msgid "Conventional"
msgstr "Convenţional"
#: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119
#: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
msgid "Overlap"
msgstr "Rată suprapunere"
-#: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
+#: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580
#: flatcamTools/ToolNCC.py:384
msgid ""
"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
@@ -2444,10 +2368,10 @@ msgstr ""
"datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
#: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7681
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8578
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6840
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8954 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9039
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9694
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
@@ -2456,23 +2380,23 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr "Margine"
-#: FlatCAMDB.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7925
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7989 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113
+#: FlatCAMDB.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6600
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9041
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9105 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237
#: flatcamTools/ToolNCC.py:405
msgid "Bounding box margin."
msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
#: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8417
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7154
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9533
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
#: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
-#: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496
+#: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6613
#: flatcamTools/ToolNCC.py:418
msgid ""
"Algorithm for copper clearing:\n"
@@ -2486,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"- Linii: linii paralele."
#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
#: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390
#: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688
#: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390
@@ -2495,23 +2419,36 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:390 defaults.py:422
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
+msgid "Seed"
+msgstr "Punct_arbitrar"
+
#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431
#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130
#: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
msgid "Lines"
msgstr "Linii"
-#: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 flatcamTools/ToolNCC.py:439
+#: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7180 flatcamTools/ToolNCC.py:439
#: flatcamTools/ToolPaint.py:401
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"
#: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6065
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7182
#: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
msgid ""
"Draw lines between resulting\n"
@@ -2521,14 +2458,14 @@ msgstr ""
"rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
"de ridicare a uneltei."
-#: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamTools/ToolNCC.py:449
+#: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 flatcamTools/ToolNCC.py:449
#: flatcamTools/ToolPaint.py:408
msgid "Contour"
msgstr "Contur"
#: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190
#: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
msgid ""
"Cut around the perimeter of the polygon\n"
@@ -2538,14 +2475,14 @@ msgstr ""
"pentru a elimina bavurile."
#: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:142
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:143
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7939
#: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
-#: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536
+#: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6653
#: flatcamTools/ToolNCC.py:463
msgid ""
"If used, it will add an offset to the copper features.\n"
@@ -2559,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
#: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 flatcamTools/ToolPaint.py:331
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7121 flatcamTools/ToolPaint.py:331
msgid ""
"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
@@ -2579,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
#: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 flatcamTools/ToolPaint.py:352
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolPaint.py:352
msgid ""
"Distance by which to avoid\n"
"the edges of the polygon to\n"
@@ -2589,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"poligonului care trebuie\n"
"să fie >pictat<."
-#: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039
+#: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156
#: flatcamTools/ToolPaint.py:367
msgid ""
"Algorithm for painting:\n"
@@ -2611,14 +2548,14 @@ msgstr ""
"mai sus\n"
"intr-o ordine specificată."
-#: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
+#: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
#: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
msgid "Laser_lines"
msgstr "Linii-laser"
-#: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
+#: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022
#: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
msgid "Combo"
@@ -2632,36 +2569,40 @@ msgstr "Adăugați Unealta în DB"
msgid "processes running."
msgstr "procesele care rulează."
-#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:156
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163
+#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
msgid "Edited value is out of range"
msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
-#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:165
+#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166
msgid "Edited value is within limits."
msgstr "Valoarea editată este in limite."
-#: FlatCAMTranslation.py:103
+#: FlatCAMTranslation.py:104
msgid "The application will restart."
msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
-#: FlatCAMTranslation.py:105
+#: FlatCAMTranslation.py:106
msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
-#: FlatCAMTranslation.py:106
+#: FlatCAMTranslation.py:107
msgid "Apply Language ..."
msgstr "Aplică Traducere ..."
-#: ObjectCollection.py:511
-#, python-brace-format
-msgid "Object renamed from
{old} to
{new}"
-msgstr "Obiectul este redenumit din
{old} in
{new}"
+#: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
+#| msgid "FlatCAM Object"
+msgid "FlatCAM Beta"
+msgstr "FlatCAM Beta"
-#: ObjectCollection.py:984
-msgid "Cause of error"
-msgstr "Motivul erorii"
+#: assets/linux/flatcam-beta.desktop:7
+msgid "./assets/icon.png"
+msgstr "./assets/icon.png"
+
+#: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
+msgid "G-Code from GERBERS"
+msgstr "G-Code din GERBERS"
#: camlib.py:597
msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
@@ -2671,8 +2612,8 @@ msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
msgid "Pass"
msgstr "Treceri"
-#: camlib.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:496 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
+#: camlib.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2045
#: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
@@ -2906,6 +2847,29 @@ msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
+#: defaults.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8811 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
+msgid "Itself"
+msgstr "Însuşi"
+
+#: defaults.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422
+#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
+msgid "All Polygons"
+msgstr "Toate Poligoanele"
+
+#: defaults.py:734
+msgid "Could not load defaults file."
+msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
+
+#: defaults.py:747
+msgid "Failed to parse defaults file."
+msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
+
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
@@ -3037,7 +3001,7 @@ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
msgid "Done. Drill(s) copied."
msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946
msgid "Excellon Editor"
msgstr "Editor Excellon"
@@ -3046,13 +3010,13 @@ msgstr "Editor Excellon"
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:760
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464 flatcamTools/ToolNCC.py:120
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120
#: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
msgid "Tools Table"
msgstr "Tabela Unelte"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:762
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763
msgid ""
"Tools in this Excellon object\n"
"when are used for drilling."
@@ -3061,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"când se face găurire."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:780
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781
#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
@@ -3083,8 +3047,8 @@ msgstr ""
"Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
"pentru acest obiect Excellon."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1584
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977
msgid "Diameter for the new tool"
msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
@@ -3112,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
"prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
msgid "Resize Drill(s)"
msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
@@ -3138,8 +3102,8 @@ msgstr "Redimensionează"
msgid "Resize drill(s)"
msgstr "Redimensionează op. de găurire."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
msgid "Add Drill Array"
msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
@@ -3163,22 +3127,22 @@ msgstr "Liniar"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:315
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8151
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8363
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8462 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7026
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9267
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9479
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9578 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220
#: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4988
msgid "Nr of drills"
msgstr "Nr. op. găurire"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990
msgid "Specify how many drills to be in the array."
msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
@@ -3189,14 +3153,14 @@ msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098
msgid "Direction"
msgstr "Direcţie"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154
msgid ""
"Direction on which the linear array is oriented:\n"
"- 'X' - horizontal axis \n"
@@ -3211,9 +3175,9 @@ msgstr ""
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3990
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458
#: flatcamTools/ToolFilm.py:256
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -3221,9 +3185,9 @@ msgstr "X"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6342
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7459
#: flatcamTools/ToolFilm.py:257
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -3238,11 +3202,11 @@ msgstr "Y"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5014
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5109
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7850
#: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
#: flatcamTools/ToolTransform.py:60
msgid "Angle"
@@ -3250,15 +3214,15 @@ msgstr "Unghi"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168
msgid "Pitch"
msgstr "Pas"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170
msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
@@ -3287,26 +3251,26 @@ msgstr ""
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5056
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5698
msgid "CW"
msgstr "Orar"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699
msgid "CCW"
msgstr "Antiorar"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215
msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
msgstr ""
"Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
@@ -3324,16 +3288,16 @@ msgstr ""
"Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
"fie single sau ca parte a unei arii."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082
#: flatcamTools/ToolProperties.py:559
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
msgid "Length = The length of the slot."
msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100
msgid ""
"Direction on which the slot is oriented:\n"
"- 'X' - horizontal axis \n"
@@ -3373,11 +3337,11 @@ msgstr ""
"Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
"Poate fi liniar X (Y) sau circular"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139
msgid "Nr of slots"
msgstr "Nr de sloturi"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141
msgid "Specify how many slots to be in the array."
msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
@@ -3416,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
"unealtă. "
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
msgid "Added new tool with dia"
msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
@@ -3493,10 +3457,10 @@ msgid "Round"
msgstr "Rotund"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7564
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8274
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8488
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6723
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7247 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8680
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9390
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9604
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
#: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
@@ -3522,8 +3486,8 @@ msgid "Full Buffer"
msgstr "Bufer complet"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
msgid "Buffer Tool"
msgstr "Unealta Bufer"
@@ -3543,7 +3507,7 @@ msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -3551,17 +3515,17 @@ msgstr "Text"
msgid "Text Tool"
msgstr "Unealta Text"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1661 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1146 flatcamGUI/ObjectUI.py:818
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
msgid "Tool"
msgstr "Unealta"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:363
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2205
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322
msgid "Tool dia"
msgstr "Dia unealtă"
@@ -3589,12 +3553,12 @@ msgstr "Conectează:"
msgid "Contour:"
msgstr "Contur:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
msgid "Paint"
msgstr "Pictează"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2058
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
msgid "Paint Tool"
msgstr "Unealta Paint"
@@ -3612,7 +3576,7 @@ msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266
#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
@@ -3620,15 +3584,15 @@ msgstr "Unelte"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamTools/ToolTransform.py:460
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2612 flatcamTools/ToolTransform.py:460
msgid "Transform Tool"
msgstr "Unealta Transformare"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6725
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7842
#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
msgid "Rotate"
msgstr "Rotaţie"
@@ -3640,10 +3604,10 @@ msgstr "Deformare"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2723 flatcamGUI/ObjectUI.py:124
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 flatcamTools/ToolTransform.py:26
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730 flatcamGUI/ObjectUI.py:125
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892 flatcamTools/ToolTransform.py:26
msgid "Scale"
msgstr "Scalare"
@@ -3653,8 +3617,8 @@ msgid "Mirror (Flip)"
msgstr "Oglindire"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -3664,7 +3628,7 @@ msgid "Angle:"
msgstr "Unghi:"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7852
#: flatcamTools/ToolTransform.py:62
msgid ""
"Angle for Rotation action, in degrees.\n"
@@ -3696,8 +3660,8 @@ msgstr "Unghi X:"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6754
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalibration.py:505
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7871
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7885 flatcamTools/ToolCalibration.py:505
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:518
msgid ""
"Angle for Skew action, in degrees.\n"
@@ -3779,7 +3743,7 @@ msgid "Scale Y"
msgstr "Scalează Y"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7921
#: flatcamTools/ToolTransform.py:189
msgid "Link"
msgstr "Legatura"
@@ -3794,7 +3758,7 @@ msgstr ""
"folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7929
#: flatcamTools/ToolTransform.py:196
msgid "Scale Reference"
msgstr "Referința scalare"
@@ -4352,22 +4316,22 @@ msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
msgid "Shape transformations ..."
msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5753
msgid "Geometry Editor"
msgstr "Editor Geometrii"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:217
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2154 flatcamGUI/ObjectUI.py:2458
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2525 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 flatcamGUI/ObjectUI.py:2459
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2526 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -4380,8 +4344,8 @@ msgstr "Inel"
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7248
#: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
@@ -4406,10 +4370,10 @@ msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
msgid "with diameter"
msgstr "cu diametrul"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974
msgid "Click on target point."
msgstr "Click pe punctul tinta."
@@ -4636,49 +4600,49 @@ msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
msgid "Done. Apertures copied."
msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740
msgid "Gerber Editor"
msgstr "Editor Gerber"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
#: flatcamTools/ToolProperties.py:159
msgid "Apertures"
msgstr "Aperturi"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:229
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:230
msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7907
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8892
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8921 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9023
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:266
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:267
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:268
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
msgid "Aperture Code"
msgstr "Cod"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:270
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:271
msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
msgstr ""
"Tipul aperturilor:\n"
@@ -4687,11 +4651,11 @@ msgstr ""
"- macro-uri\n"
"etc"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:272
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:273
msgid "Aperture Size:"
msgstr "Dim. aper.:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
msgid ""
"Aperture Dimensions:\n"
" - (width, height) for R, O type.\n"
@@ -4701,7 +4665,7 @@ msgstr ""
"- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
"- (diametru, nVertices) pt tipul P"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
msgid "Code for the new aperture"
msgstr "Diametru pentru noua apertură"
@@ -4776,7 +4740,7 @@ msgstr "Bufer pt apertură"
msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907
msgid "Buffer distance"
msgstr "Distanta pt bufer"
@@ -4798,10 +4762,10 @@ msgstr ""
"- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
"care formează coltul"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolTransform.py:29
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1049
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2728
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7997 flatcamTools/ToolTransform.py:29
msgid "Buffer"
msgstr "Bufer"
@@ -4813,7 +4777,7 @@ msgstr "Scalează aper"
msgid "Scale a aperture in the aperture list"
msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922
msgid "Scale factor"
msgstr "Factor Scalare"
@@ -4873,8 +4837,8 @@ msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
msgid "Clear all the markings."
msgstr "Ștergeți toate marcajele."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713
msgid "Add Pad Array"
msgstr "Adaugă o arie de paduri"
@@ -4890,11 +4854,11 @@ msgstr ""
"Selectează tipul de arii de paduri.\n"
"Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3808
msgid "Nr of pads"
msgstr "Nr. paduri"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810
msgid "Specify how many pads to be in the array."
msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
@@ -5102,9 +5066,9 @@ msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
msgstr ""
"String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
-#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:485
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2250
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5829
msgid "All"
msgstr "Toate"
@@ -5160,12 +5124,12 @@ msgstr "Deschide fişierul"
msgid "Export Code ..."
msgstr "Exportă GCode ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:954
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
msgid "No such file or directory"
msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
-#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:968
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
msgid "Saved to"
msgstr "Salvat in"
@@ -5174,7 +5138,7 @@ msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
msgid "Toggle Panel"
msgstr "Comută Panel"
@@ -5226,7 +5190,7 @@ msgstr "Document\tD"
msgid "Will create a new, empty Document Object."
msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
msgid "Open"
msgstr "Încarcă"
@@ -5235,15 +5199,15 @@ msgstr "Încarcă"
msgid "Open &Project ..."
msgstr "Încarcă &Project ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4348
msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353
msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
msgid "Open G-&Code ..."
msgstr "Încarcă G-&Code ..."
@@ -5259,8 +5223,8 @@ msgstr "Proiectele recente"
msgid "Recent files"
msgstr "Fişierele Recente"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
@@ -5276,22 +5240,26 @@ msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
msgid "Scripting"
msgstr "Scripting"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2570
msgid "New Script ..."
msgstr "Script nou ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2569
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
msgid "Open Script ..."
msgstr "Încarcă &Script..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4316
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
+msgid "Open Example ..."
+msgstr "Deschideți exemplul ..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327
msgid "Run Script ..."
msgstr "Rulează Script..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329
msgid ""
"Will run the opened Tcl Script thus\n"
"enabling the automation of certain\n"
@@ -5301,47 +5269,47 @@ msgstr ""
"o automatizare a anumitor functii\n"
"din FlatCAM."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
msgid "&SVG as Geometry Object ..."
msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
msgid "&SVG as Gerber Object ..."
msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
msgid "&DXF as Geometry Object ..."
msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219
msgid "&DXF as Gerber Object ..."
msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
msgid "Export &SVG ..."
msgstr "Exporta &SVG ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237
msgid "Export DXF ..."
msgstr "Exporta DXF ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
msgid "Export &PNG ..."
msgstr "Exporta &PNG ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
msgid ""
"Will export an image in PNG format,\n"
"the saved image will contain the visual \n"
@@ -5351,11 +5319,11 @@ msgstr ""
"imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
"afisate in zona de afișare."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
msgid "Export &Excellon ..."
msgstr "Exporta Excellon ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
msgid ""
"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
@@ -5365,11 +5333,11 @@ msgstr ""
"Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
msgid "Export &Gerber ..."
msgstr "Exporta &Gerber ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
msgid ""
"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
@@ -5379,48 +5347,52 @@ msgstr ""
"Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
msgid "Import Preferences from file ..."
msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
msgid "Export Preferences to file ..."
msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Salvează Pref"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Print (PDF)"
msgstr "Tipărire (PDF)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
msgid "E&xit"
msgstr "Iesire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:313 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
msgid "Edit Object\tE"
msgstr "Editare Obiect\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:322
msgid "Close Editor\tCtrl+S"
msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:331
msgid "Conversion"
msgstr "Conversii"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
msgid ""
"Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
"- Gerber\n"
@@ -5434,30 +5406,30 @@ msgstr ""
"- Geometrie\n"
"intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:342
msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
msgstr ""
"Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
">combo<."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
msgstr ""
"Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
msgid "Convert Single to MultiGeo"
msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
msgid ""
"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
"to a multi_geometry type."
@@ -5465,11 +5437,11 @@ msgstr ""
"Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
"la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
msgid "Convert Multi to SingleGeo"
msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
msgid ""
"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
"to a single_geometry type."
@@ -5477,754 +5449,756 @@ msgstr ""
"Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
"la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
msgid "Convert Any to Geo"
msgstr "Converteste Oricare to Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
msgid "Convert Any to Gerber"
msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
msgid "&Delete\tDEL"
msgstr "&Șterge\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
msgid "Se&t Origin\tO"
msgstr "Se&tează Originea\tO"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
msgid "Move to Origin\tShift+O"
msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
msgid "Jump to Location\tJ"
msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
msgid "Locate in Object\tShift+J"
msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
msgid "Toggle Units\tQ"
msgstr "Comută Unitati\tQ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
msgid "&Select All\tCtrl+A"
msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
msgid "&Preferences\tShift+P"
msgstr "&Preferințe\tShift+P"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 flatcamTools/ToolProperties.py:155
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 flatcamTools/ToolProperties.py:155
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
msgid "Flip on &X axis\tX"
msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
msgid "Flip on &Y axis\tY"
msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
msgid "View source\tAlt+S"
msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
msgid "Enable all plots\tAlt+1"
msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
msgid "Disable all plots\tAlt+2"
msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
msgid "&Zoom Fit\tV"
msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455
msgid "&Zoom In\t="
msgstr "&Măreste\t="
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
msgid "&Zoom Out\t-"
msgstr "&Micșorează\t-"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462
msgid "Redraw All\tF5"
msgstr "Reafisare Toate\tF5"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
msgstr "Comută Grid\tG"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479
msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
msgstr "Comută Axe\tShift+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
msgid "Objects"
msgstr "Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502
msgid "&Command Line\tS"
msgstr "&Linie de comanda\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
msgid "Online Help\tF1"
msgstr "Resurse online\tF1"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
msgid "Report a bug"
msgstr "Raportati o eroare program"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
msgid "Excellon Specification"
msgstr "Specificatii Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
msgid "Gerber Specification"
msgstr "Specificatii Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
msgid "Shortcuts List\tF3"
msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
msgid "YouTube Channel\tF4"
msgstr "YouTube \tF4"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
msgid "Add Circle\tO"
msgstr "Adaugă Cerc\tO"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
msgid "Add Arc\tA"
msgstr "Adaugă Arc\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
msgid "Add Rectangle\tR"
msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
msgid "Add Polygon\tN"
msgstr "Adaugă Poligon\tN"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
msgid "Add Path\tP"
msgstr "Adaugă Cale\tP"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
msgid "Add Text\tT"
msgstr "Adaugă Text\tT"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
msgid "Polygon Union\tU"
msgstr "Uniune Poligoane\tU"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
msgid "Polygon Intersection\tE"
msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
msgid "Polygon Subtraction\tS"
msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
msgid "Cut Path\tX"
msgstr "Tăiere Cale\tX"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
msgid "Copy Geom\tC"
msgstr "Copiază Geo\tC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
msgid "Delete Shape\tDEL"
msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
msgid "Move\tM"
msgstr "Muta\tM"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
msgid "Buffer Tool\tB"
msgstr "Unealta Bufer\tB"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
msgid "Paint Tool\tI"
msgstr "Unealta Paint\tI"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
msgid "Transform Tool\tAlt+R"
msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
msgid "Toggle Corner Snap\tK"
msgstr "Comută lipire colt\tK"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
msgid ">Excellon Editor<"
msgstr ">Editor Excellon<"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
msgid "Add Drill Array\tA"
msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
msgid "Add Drill\tD"
msgstr "Adaugă Găurire\tD"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
msgid "Add Slot Array\tQ"
msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
msgid "Add Slot\tW"
msgstr "Adăugați Slot\tW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
msgid "Resize Drill(S)\tR"
msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
msgid "Copy\tC"
msgstr "Copiază\tC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
msgid "Delete\tDEL"
msgstr "Șterge\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622
msgid "Move Drill(s)\tM"
msgstr "Muta Găuriri\tM"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
msgid ">Gerber Editor<"
msgstr ">Editor Gerber<"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631
msgid "Add Pad\tP"
msgstr "Adaugă Pad\tP"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
msgid "Add Pad Array\tA"
msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
msgid "Add Track\tT"
msgstr "Adaugă Traseu\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
msgid "Add Region\tN"
msgstr "Adaugă Regiune\tN"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
msgid "Poligonize\tAlt+N"
msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
msgid "Add SemiDisc\tE"
msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
msgid "Add Disc\tD"
msgstr "Adaugă Disc\tD"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
msgid "Buffer\tB"
msgstr "Bufer\tB"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
msgid "Scale\tS"
msgstr "Scalare\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
msgid "Mark Area\tAlt+A"
msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
msgid "Eraser\tCtrl+E"
msgstr "Radieră\tCtrl+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
msgid "Transform\tAlt+R"
msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
msgid "Enable Plot"
msgstr "Activează Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
msgid "Disable Plot"
msgstr "Dezactivează Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688
msgid "Set Color"
msgstr "Setați culoarea"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730
msgid "Generate CNC"
msgstr "Generează CNC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
msgid "View Source"
msgstr "Vizualiz. Sursa"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:848
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2535
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:541
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:568 flatcamTools/ToolPanelize.py:667
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:701 flatcamTools/ToolPanelize.py:766
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283
#: flatcamTools/ToolProperties.py:31
msgid "Properties"
msgstr "Proprietati"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774
msgid "File Toolbar"
msgstr "Toolbar Fişiere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Toolbar Editare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782
msgid "View Toolbar"
msgstr "Toolbar Vizualizare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786
msgid "Shell Toolbar"
msgstr "Toolbar Linie de comanda"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Toolbar Unelte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
msgid "Excellon Editor Toolbar"
msgstr "Toolbar Editor Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800
msgid "Geometry Editor Toolbar"
msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
msgid "Gerber Editor Toolbar"
msgstr "Toolbar Editor Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
msgid "Grid Toolbar"
msgstr "Toolbar Grid-uri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2512
msgid "Open project"
msgstr "Încarcă Proiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2511
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514
msgid "Save project"
msgstr "Salvează Proiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
msgid "New Blank Geometry"
msgstr "Geometrie Noua (goală)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522
msgid "New Blank Gerber"
msgstr "Gerber Nou (gol)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2521
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
msgid "New Blank Excellon"
msgstr "Excellon nou (gol)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530
msgid "Save Object and close the Editor"
msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
msgid "&Delete"
msgstr "&Șterge"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2540
#: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
msgid "Distance Tool"
msgstr "Unealta Distanță"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2542
msgid "Distance Min Tool"
msgstr "Unealta Distanță min"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
msgid "Set Origin"
msgstr "Setează Originea"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862
msgid "Move to Origin"
msgstr "Deplasează-te la Origine"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546
msgid "Jump to Location"
msgstr "Sari la Locaţie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2545
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2548
msgid "Locate in Object"
msgstr "Localizează in Obiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2554
msgid "&Replot"
msgstr "&Reafișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2556
msgid "&Clear plot"
msgstr "&Șterge Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2555
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558
msgid "Zoom In"
msgstr "Marire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2560
msgid "Zoom Out"
msgstr "Micsorare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2562
msgid "Zoom Fit"
msgstr "Marire și ajustare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2565
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2568
msgid "&Command Line"
msgstr "&Linie de comanda"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2580
msgid "2Sided Tool"
msgstr "Unealta 2-fețe"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2582
msgid "Align Objects Tool"
msgstr "Unealta de Aliniere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
msgid "Extract Drills Tool"
msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Unealta Decupare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2076
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
#: flatcamTools/ToolNCC.py:974
msgid "NCC Tool"
msgstr "Unealta NCC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
msgid "Panel Tool"
msgstr "Unealta Panel"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2594
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597
#: flatcamTools/ToolFilm.py:586
msgid "Film Tool"
msgstr "Unealta Film"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
msgid "SolderPaste Tool"
msgstr "Unealta Dispenser SP"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2598
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2601
#: flatcamTools/ToolSub.py:35
msgid "Subtract Tool"
msgstr "Unealta Scădere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2600
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2603
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
msgid "Rules Tool"
msgstr "Unalta Verif. Reguli"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2605 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
#: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
msgid "Optimal Tool"
msgstr "Unealta Optim"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610
msgid "Calculators Tool"
msgstr "Unealta Calculatoare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2614 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
msgid "QRCode Tool"
msgstr "Unealta QRCode"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2613
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
msgid "Copper Thieving Tool"
msgstr "Unealta Copper Thieving"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2619 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
msgid "Fiducials Tool"
msgstr "Unealta Fiducials"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2618
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2621
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
msgid "Calibration Tool"
msgstr "Unealta Calibrare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2623
msgid "Punch Gerber Tool"
msgstr "Unealta Punctare Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2625
+#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
msgid "Invert Gerber Tool"
msgstr "Unealta Inversare Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2702
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1030 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2631
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
msgid "Add Drill Hole"
msgstr "Adaugă o Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2635
msgid "Add Drill Hole Array"
msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2639
msgid "Add Slot"
msgstr "Adaugă Slot"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2641
msgid "Add Slot Array"
msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2630
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:962 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2637
msgid "Resize Drill"
msgstr "Redimens. Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2645
msgid "Copy Drill"
msgstr "Copiază Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
msgid "Delete Drill"
msgstr "Șterge Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2644
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651
msgid "Move Drill"
msgstr "Muta Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:977 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2659
msgid "Add Circle"
msgstr "Adaugă Cerc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2654
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2661
msgid "Add Arc"
msgstr "Adaugă Arc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663
msgid "Add Rectangle"
msgstr "Adaugă Patrulater"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
msgid "Add Path"
msgstr "Adaugă Cale"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
msgid "Add Polygon"
msgstr "Adaugă Poligon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2665
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
msgid "Add Text"
msgstr "Adaugă Text"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
msgid "Add Buffer"
msgstr "Adaugă Bufer"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
msgid "Paint Shape"
msgstr "Paint o forma"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
msgid "Eraser"
msgstr "Stergere Selectivă"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
msgid "Polygon Union"
msgstr "Uniune Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684
msgid "Polygon Explode"
msgstr "Explodare Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2680
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2687
msgid "Polygon Intersection"
msgstr "Intersecţie Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2689
msgid "Polygon Subtraction"
msgstr "Substracţie Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2686
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2693
msgid "Cut Path"
msgstr "Taie Cale"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
msgid "Copy Shape(s)"
msgstr "Copiază forme geo."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1019
msgid "Delete Shape '-'"
msgstr "Șterge forme geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:109
msgid "Transformations"
msgstr "Transformări"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024
msgid "Move Objects "
msgstr "Mută Obiecte "
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711
msgid "Add Pad"
msgstr "Adaugă Pad"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2708
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
msgid "Add Track"
msgstr "Adaugă Traseu"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1038 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717
msgid "Add Region"
msgstr "Adaugă Regiune"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2712
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719
msgid "Poligonize"
msgstr "Poligonizare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1043 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2722
msgid "SemiDisc"
msgstr "SemiDisc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2725
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732
msgid "Mark Area"
msgstr "Marc. aria"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamTools/ToolMove.py:27
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2745 flatcamTools/ToolMove.py:27
msgid "Move"
msgstr "Mutare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754
msgid "Snap to grid"
msgstr "Lipire la grid"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
msgid "Grid X snapping distance"
msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2762
msgid "Grid Y snapping distance"
msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768
msgid ""
"When active, value on Grid_X\n"
"is copied to the Grid_Y value."
@@ -6232,64 +6206,64 @@ msgstr ""
"Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
"este copiata și in Grid_Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775
msgid "Snap to corner"
msgstr "Lipire la colt"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2772
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274
msgid "Max. magnet distance"
msgstr "Distanta magnetica maxima"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1137
msgid "Selected"
msgstr "Selectat"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1173
msgid "Plot Area"
msgstr "Arie Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1197
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1200
msgid "General"
msgstr "General"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
msgid "GERBER"
msgstr "GERBER"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1222 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1225 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
msgid "EXCELLON"
msgstr "EXCELLON"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1232 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1235 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1242
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245
msgid "CNC-JOB"
msgstr "CNCJob"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1251 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
msgid "TOOLS"
msgstr "Unelte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263
msgid "TOOLS 2"
msgstr "UNELTE 2"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1270
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1273
msgid "UTILITIES"
msgstr "UTILITARE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restabiliți setările de bază"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1293
msgid ""
"Restore the entire set of default values\n"
"to the initial values loaded after first launch."
@@ -6297,19 +6271,19 @@ msgstr ""
"Restaurați întregul set de valori implicite\n"
"la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1295
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298
msgid "Open Pref Folder"
msgstr "Deschide Pref Dir"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2477
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480
msgid "Clear GUI Settings"
msgstr "Șterge Setările GUI"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
msgid ""
"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
@@ -6317,15 +6291,15 @@ msgstr ""
"Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
msgid "Apply"
msgstr "Aplicați"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
msgid ""
"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
"which is the file storing the working default preferences."
@@ -6333,215 +6307,215 @@ msgstr ""
"Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
"fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338
msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
msgid "Switch to Project Tab"
msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
msgid "Switch to Selected Tab"
msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
msgid "Switch to Tool Tab"
msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "New Gerber"
msgstr "Gerber Nou"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Edit Object (if selected)"
msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Jump to Coordinates"
msgstr "Sari la Coordonatele"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
msgid "New Excellon"
msgstr "Excellon nou"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
msgid "Move Obj"
msgstr "Mută Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
msgid "New Geometry"
msgstr "Geometrie Noua"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
msgid "Change Units"
msgstr "Comută Unitati"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
msgid "Open Properties Tool"
msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
msgid "Rotate by 90 degree CW"
msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
msgid "Shell Toggle"
msgstr "Comuta Linie de comanda"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
msgid ""
"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
msgstr ""
"Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
"Unealta NCC sau in unealta Paint)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
msgid "Flip on X_axis"
msgstr "Oglindește pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
msgid "Flip on Y_axis"
msgstr "Oglindește pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Copy Obj"
msgstr "Copiază Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Open Tools Database"
msgstr "Deschide baza de date Unelte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
msgid "Open Excellon File"
msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
msgid "Open Gerber File"
msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
msgid "New Project"
msgstr "Un Nou Project"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamTools/ToolPDF.py:42
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamTools/ToolPDF.py:42
msgid "PDF Import Tool"
msgstr "Unealta import PDF"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Save Project"
msgstr "Salvează Proiectul"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Toggle Plot Area"
msgstr "Comută Aria de Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
msgid "Copy Obj_Name"
msgstr "Copiază Nume Obiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
msgid "Toggle Code Editor"
msgstr "Comută Editorul de cod"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
msgid "Toggle the axis"
msgstr "Comută Reprezentare Axe"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
msgid "Distance Minimum Tool"
msgstr "Unealta Distanță minimă"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
msgid "Open Preferences Window"
msgstr "Deschide Preferințe"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
msgid "Rotate by 90 degree CCW"
msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
msgid "Run a Script"
msgstr "Rulează TCL script"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
msgid "Toggle the workspace"
msgstr "Comută Suprafata de lucru"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
msgid "Skew on X axis"
msgstr "Deformare pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
msgid "Skew on Y axis"
msgstr "Deformare pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
msgid "2-Sided PCB Tool"
msgstr "Unealta 2-fețe"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
msgid "Transformations Tool"
msgstr "Unealta Transformări"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
msgstr "Unealta DispensorPF"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
msgid "Film PCB Tool"
msgstr "Unealta Film"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
msgid "Non-Copper Clearing Tool"
msgstr "Curățăre Non-Cupru"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
msgid "Paint Area Tool"
msgstr "Unealta Paint"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
msgid "Rules Check Tool"
msgstr "Unealta Verificari Reguli"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
msgid "View File Source"
msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
msgid "Cutout PCB Tool"
msgstr "Unealta Decupare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
msgid "Enable all Plots"
msgstr "Activează Afișare pt Tot"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
msgid "Disable all Plots"
msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
msgid "Disable Non-selected Plots"
msgstr "Dezactivează ne-selectate"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Comută FullScreen"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
msgid "Abort current task (gracefully)"
msgstr "Renutna la task"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
msgid "Save Project As"
msgstr "Salvează Proiectul ca"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
msgid ""
"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
"Shell"
@@ -6549,247 +6523,247 @@ msgstr ""
"Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
"Tcl Shell"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
msgid "Open Online Manual"
msgstr "Deschide Manualul Online"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
msgid "Open Online Tutorials"
msgstr "Deschide Tutoriale Online"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
msgid "Refresh Plots"
msgstr "Improspatare Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
msgid "Delete Object"
msgstr "Șterge Obiectul"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
msgid "Alternate: Delete Tool"
msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
-msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
-msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
+msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
+msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
msgid "En(Dis)able Obj Plot"
msgstr "(Dez)activează Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deselectează toate obiectele"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
msgid "Editor Shortcut list"
msgstr "Lista de shortcut-uri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
msgid "GEOMETRY EDITOR"
msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
msgid "Draw an Arc"
msgstr "Deseneaza un Arc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
msgid "Copy Geo Item"
msgstr "Copiază Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
msgid "Polygon Intersection Tool"
msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
msgid "Geo Paint Tool"
msgstr "Unealta Paint Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
msgid "Jump to Location (x, y)"
msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
msgid "Toggle Corner Snap"
msgstr "Comută lipire colt"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
msgid "Move Geo Item"
msgstr "Muta El. Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
msgid "Draw a Polygon"
msgstr "Deseneaza un Poligon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
msgid "Draw a Circle"
msgstr "Deseneaza un Cerc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
msgid "Draw a Path"
msgstr "Deseneaza un Traseu"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
msgid "Draw Rectangle"
msgstr "Deseneaza un Patrulater"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
msgid "Polygon Subtraction Tool"
msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
msgid "Add Text Tool"
msgstr "Unealta Adaugare Text"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
msgid "Polygon Union Tool"
msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
msgid "Flip shape on X axis"
msgstr "Oglindește pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
msgid "Flip shape on Y axis"
msgstr "Oglindește pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
msgid "Skew shape on X axis"
msgstr "Deformare pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
msgid "Skew shape on Y axis"
msgstr "Deformare pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
msgid "Editor Transformation Tool"
msgstr "Unealta Transformare in Editor"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
msgid "Offset shape on X axis"
msgstr "Ofset pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
msgid "Offset shape on Y axis"
msgstr "Ofset pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
msgid "Save Object and Exit Editor"
msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
msgid "Polygon Cut Tool"
msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
msgid "Rotate Geometry"
msgstr "Roteste Geometrie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
msgid "Finish drawing for certain tools"
msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
msgid "Abort and return to Select"
msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2697
msgid "Delete Shape"
msgstr "Șterge forme geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
msgid "EXCELLON EDITOR"
msgstr "EDITOR EXCELLON"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
msgid "Copy Drill(s)"
msgstr "Copiaza Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256
msgid "Add Drill"
msgstr "Adaugă găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
msgid "Move Drill(s)"
msgstr "Muta Găuri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
msgid "Add a new Tool"
msgstr "Adaugă Unealta Noua"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
msgid "Delete Drill(s)"
msgstr "Șterge Găuri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
msgid "GERBER EDITOR"
msgstr "EDITOR GERBER"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
msgid "Add Disc"
msgstr "Adaugă Disc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
msgid "Add SemiDisc"
msgstr "Adaugă SemiDisc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
msgstr ""
"In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
"modurile de indoire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
msgstr ""
"In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
"modurile de indoire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
msgid "Alternate: Delete Apertures"
msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
msgid "Eraser Tool"
msgstr "Unealta Stergere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2816
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933
msgid "Mark Area Tool"
msgstr "Unealta de Marc. Arie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
msgid "Poligonize Tool"
msgstr "Unealta Poligonizare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
msgid "Transformation Tool"
msgstr "Unealta Transformare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Comută Vizibilitate"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/ObjectUI.py:449
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:238 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:326
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/ObjectUI.py:450
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
@@ -6805,7 +6779,7 @@ msgstr "Nou"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8410
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9526
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
@@ -6819,120 +6793,120 @@ msgstr "Geometrie"
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
msgid "Grids"
msgstr "Grid-uri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
msgid "Clear Plot"
msgstr "Șterge Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
msgid "Replot"
msgstr "Reafișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
msgid "Geo Editor"
msgstr "Editor Geometrii"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
msgid "Path"
msgstr "Pe cale"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
msgid "Rectangle"
msgstr "Patrulater"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
msgid "Union"
msgstr "Uniune"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
msgid "Intersection"
msgstr "Intersecţie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
msgid "Subtraction"
msgstr "Scădere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 flatcamGUI/ObjectUI.py:2140
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831
msgid "Cut"
msgstr "Tăiere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
msgid "Pad Array"
msgstr "Arie de paduri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229
msgid "Track"
msgstr "Traseu"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254
msgid "Exc Editor"
msgstr "Editor EXC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2296
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2299
msgid ""
-"Relative neasurement.\n"
+"Relative measurement.\n"
"Reference is last click position"
msgstr ""
"Măsurătoare relativă.\n"
"Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2302
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2305
msgid ""
-"Absolute neasurement.\n"
+"Absolute measurement.\n"
"Reference is (X=0, Y= 0) position"
msgstr ""
"Măsurătoare absolută.\n"
"Referința este originea (0, 0)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409
msgid "Lock Toolbars"
msgstr "Blochează Toolbar-uri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2465
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468
msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2587
msgid "&Cutout Tool"
msgstr "Unealta Decupare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657
msgid "Select 'Esc'"
msgstr "Select"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2695
msgid "Copy Objects"
msgstr "Copiază Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2703
msgid "Move Objects"
msgstr "Mută Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319
msgid ""
"Please first select a geometry item to be cutted\n"
"then select the geometry item that will be cutted\n"
@@ -6943,12 +6917,12 @@ msgstr ""
"apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
"butonul corespunzator din Toolbar."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3485
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550
msgid "Warning"
msgstr "Atenţie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3480
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform Intersection Tool."
@@ -6956,7 +6930,7 @@ msgstr ""
"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
"aplice Unealta Intersecţie."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3525
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform Substraction Tool."
@@ -6964,7 +6938,7 @@ msgstr ""
"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
"aplice Unealta Substracţie."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform union."
@@ -6972,56 +6946,56 @@ msgstr ""
"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
"aplice Unealta Uniune."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835
msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3944
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951
msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3980
msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
msgid "New Tool ..."
msgstr "O noua Unealtă ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:924
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 flatcamTools/ToolNCC.py:924
#: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
msgid "Enter a Tool Diameter"
msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4019
msgid "Adding Tool cancelled ..."
msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032
msgid "Distance Tool exit..."
msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248
msgid "Idle."
msgstr "Inactiv."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279
msgid "Application started ..."
msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280
msgid "Hello!"
msgstr "Bună!"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4331
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
msgid "Open Project ..."
msgstr "Încarcă Project ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368
msgid "Exit"
msgstr "Iesiere"
-#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313
+#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7430
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
#: flatcamTools/ToolFilm.py:219
msgid "Reference"
@@ -7065,7 +7039,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Log"
msgstr "Salvează Log"
-#: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:285
+#: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:278
msgid "Type >help< to get started"
msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
@@ -7073,7 +7047,7 @@ msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
msgid "FlatCAM Object"
msgstr "Obiect FlatCAM"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:77
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:78
msgid ""
"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
"are hidden from the user in this mode.\n"
@@ -7091,11 +7065,11 @@ msgstr ""
"Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
"butonul radio: >Nivel App<."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
msgid "Geometrical transformations of the current object."
msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
msgid ""
"Factor by which to multiply\n"
"geometric features of this object.\n"
@@ -7106,11 +7080,11 @@ msgstr ""
"acestui obiect.\n"
"Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127
msgid "Perform scaling operation."
msgstr "Efectuează operatia de scalare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:137
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:138
msgid ""
"Amount by which to move the object\n"
"in the x and y axes in (x, y) format.\n"
@@ -7120,55 +7094,55 @@ msgstr ""
"pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
"Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:144
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:145
msgid "Perform the offset operation."
msgstr "Efectuează operația de Ofset."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:178
msgid "Gerber Object"
msgstr "Obiect Gerber"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/ObjectUI.py:729
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:2124
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805
msgid "Plot Options"
msgstr "Opțiuni afișare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7728 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3985
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8844 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3066
msgid "Solid color polygons."
msgstr "Poligoane color solide."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:201
msgid "Multi-Color"
msgstr "Multicolor"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3073
msgid "Draw polygons in different colors."
msgstr ""
"Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
"alese in mod aleator."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:208 flatcamGUI/ObjectUI.py:768
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3979
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5242
msgid "Plot"
msgstr "Afisează"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:210 flatcamGUI/ObjectUI.py:770
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1485 flatcamGUI/ObjectUI.py:2234
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5244
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816
msgid "Plot (show) this object."
msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:238
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:239
msgid ""
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
@@ -7178,11 +7152,11 @@ msgstr ""
"Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
"care sutn curent afisate, vor fi șterse."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:248
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:249
msgid "Mark All"
msgstr "Marc. Toate"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:251
msgid ""
"When checked it will display all the apertures.\n"
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
@@ -7191,15 +7165,15 @@ msgstr ""
"Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
"Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:278
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279
msgid "Mark the aperture instances on canvas."
msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
msgid "Isolation Routing"
msgstr "Izolare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut outside polygons."
@@ -7208,9 +7182,9 @@ msgstr ""
"care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
"urmărindu-le conturul."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
msgid ""
-"Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
+"Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
"'Circular' or 'V-shape'.\n"
"When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
"diameter will depend on the chosen cut depth."
@@ -7220,38 +7194,38 @@ msgstr ""
"Când este selectată „forma V”, atunci\n"
"diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317
msgid "V-Shape"
msgstr "Forma-V"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6468
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041
#: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
#: flatcamTools/ToolPaint.py:216
msgid "V-Tip Dia"
msgstr "V-dia"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 flatcamGUI/ObjectUI.py:1674
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5919 flatcamTools/ToolNCC.py:235
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6470
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolNCC.py:235
#: flatcamTools/ToolPaint.py:218
msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
msgstr ""
"Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
"Forma in V"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1686
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5938
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7055
#: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
#: flatcamTools/ToolPaint.py:229
msgid "V-Tip Angle"
msgstr "V-unghi"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1689
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5932 flatcamTools/ToolNCC.py:248
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolNCC.py:248
#: flatcamTools/ToolPaint.py:231
msgid ""
"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
@@ -7260,9 +7234,9 @@ msgstr ""
"Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
"In grade."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1705
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
msgid ""
"Cutting depth (negative)\n"
"below the copper surface."
@@ -7270,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
"Valoare negativă."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
msgid ""
"Diameter of the cutting tool.\n"
"If you want to have an isolation path\n"
@@ -7283,11 +7257,11 @@ msgstr ""
"in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
"o valoare negativă pt acest parametru."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335
msgid "# Passes"
msgstr "# Treceri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2220
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337
msgid ""
"Width of the isolation gap in\n"
"number (integer) of tool widths."
@@ -7295,18 +7269,18 @@ msgstr ""
"Lăţimea spatiului de izolare\n"
"in număr intreg de grosimi ale uneltei."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347
msgid "Pass overlap"
msgstr "Suprapunere"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349
msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
msgstr ""
"Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
"suprapună peste trecerea anterioară."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784
msgid ""
"Milling type:\n"
"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
@@ -7317,19 +7291,19 @@ msgstr ""
"uneltei\n"
"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:420
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421
msgid "Combine"
msgstr "Combina"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2271
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388
msgid "Combine all passes into one object"
msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
msgid "\"Follow\""
msgstr "\"Urmareste\""
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3492
msgid ""
"Generate a 'Follow' geometry.\n"
"This means that it will cut through\n"
@@ -7339,22 +7313,22 @@ msgstr ""
"Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
"In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:434
msgid "Except"
msgstr "Exceptie"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:436
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
msgid ""
"When the isolation geometry is generated,\n"
-"by checking this, the area of the object bellow\n"
+"by checking this, the area of the object below\n"
"will be subtracted from the isolation geometry."
msgstr ""
"Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
"prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
-"scăzută din geometrie de tip Izolare."
+"scăzută din geometria de tip Izolare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6527
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:238 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:326
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
@@ -7373,12 +7347,12 @@ msgstr ""
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNCC.py:86
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86
#: flatcamTools/ToolPaint.py:80
msgid "Obj Type"
msgstr "Tip obiect"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
msgid ""
"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
"It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
@@ -7391,23 +7365,23 @@ msgstr ""
"obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
"numit >Obiect<."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8028
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9144
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:98
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
msgid "Object"
msgstr "Obiect"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
msgstr ""
"Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3361
msgid "Scope"
msgstr "Domeniu"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363
msgid ""
"Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
@@ -7417,18 +7391,18 @@ msgstr ""
"- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
"- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:624
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6097 flatcamTools/ToolNCC.py:539
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7214 flatcamTools/ToolNCC.py:539
#: flatcamTools/ToolPaint.py:456
msgid "Selection"
msgstr "Selecţie"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569
msgid "Isolation Type"
msgstr "Tip de izolare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3571
msgid ""
"Choose how the isolation will be executed:\n"
"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
@@ -7448,24 +7422,24 @@ msgstr ""
"„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
"în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601
msgid "Full"
msgstr "Complet"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
msgid "Ext"
msgstr "Ext"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
msgid "Generate Isolation Geometry"
msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:520
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
msgid ""
"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
"isolation outside, inside or on both sides of the\n"
@@ -7484,11 +7458,11 @@ msgstr ""
"(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
"acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:533
msgid "Buffer Solid Geometry"
msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:534
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535
msgid ""
"This button is shown only when the Gerber file\n"
"is loaded without buffering.\n"
@@ -7500,11 +7474,11 @@ msgstr ""
"Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
"pentru a crea geometrie de tip Izolare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:567
msgid "Clear N-copper"
msgstr "Curăță Non-Cu"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6429
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut all non-copper regions."
@@ -7513,7 +7487,7 @@ msgstr ""
"care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
"fie cupru."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 flatcamGUI/ObjectUI.py:2078
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2079
#: flatcamTools/ToolNCC.py:599
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
@@ -7523,11 +7497,11 @@ msgstr ""
"pt rutare non-cupru (adica pt\n"
"curățare zone de cupru)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:588
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589
msgid "Board cutout"
msgstr "Decupare PCB"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759
msgid ""
"Create toolpaths to cut around\n"
"the PCB and separate it from\n"
@@ -7537,7 +7511,7 @@ msgstr ""
"lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
"placa din care a fost taiat."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:598
msgid ""
"Generate the geometry for\n"
"the board cutout."
@@ -7545,11 +7519,11 @@ msgstr ""
"Generează un obiect Geometrie\n"
"pt decuparea PCB."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2281
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398
msgid "Non-copper regions"
msgstr "Regiuni fără Cu"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400
msgid ""
"Create polygons covering the\n"
"areas without copper on the PCB.\n"
@@ -7562,12 +7536,12 @@ msgstr ""
"obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
"cuprul din zona specificata."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:668
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
msgid "Boundary Margin"
msgstr "Margine"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2297
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414
msgid ""
"Specify the edge of the PCB\n"
"by drawing a box around all\n"
@@ -7578,29 +7552,29 @@ msgstr ""
"unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
"la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:682
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458
msgid "Rounded Geo"
msgstr "Geo rotunjita"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429
msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
msgstr ""
"Obiectul Geometrie rezultat \n"
"va avea colțurile rotunjite."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/ObjectUI.py:691
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
msgid "Generate Geo"
msgstr "Crează Geo"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2322
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7558 flatcamTools/ToolPanelize.py:99
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3439
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamTools/ToolPanelize.py:99
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
msgid "Bounding Box"
msgstr "Forma înconjurătoare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:662
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
msgid ""
"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
"Square shape."
@@ -7608,7 +7582,7 @@ msgstr ""
"Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
"obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447
msgid ""
"Distance of the edges of the box\n"
"to the nearest polygon."
@@ -7616,7 +7590,7 @@ msgstr ""
"Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
"pana la cel mai apropiat poligon."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460
msgid ""
"If the bounding box is \n"
"to have rounded corners\n"
@@ -7626,31 +7600,31 @@ msgstr ""
"Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
"Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:694
msgid "Generate the Geometry object."
msgstr "Generează obiectul Geometrie."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:720
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
msgid "Excellon Object"
msgstr "Obiect Excellon"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:732
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:733
msgid "Solid circles."
msgstr "Cercuri solide."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:875
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406
#: flatcamTools/ToolProperties.py:166
msgid "Drills"
msgstr "Găuri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolProperties.py:168
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5078 flatcamTools/ToolProperties.py:168
msgid "Slots"
msgstr "Sloturi"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
@@ -7664,7 +7638,7 @@ msgstr ""
"in codul masina CNC.\n"
"Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1509
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
#: flatcamTools/ToolPaint.py:142
msgid ""
"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
@@ -7673,7 +7647,7 @@ msgstr ""
"Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
"reprezinta lăţimea taieturii in material."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:794
msgid ""
"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
"a drill bit."
@@ -7681,7 +7655,7 @@ msgstr ""
"Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
"operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:797
msgid ""
"The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
"milling them with an endmill bit."
@@ -7689,7 +7663,7 @@ msgstr ""
"Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
"prin op. de frezare cu o freza."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
msgid ""
"Toggle display of the drills for the current tool.\n"
"This does not select the tools for G-code generation."
@@ -7697,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
"Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1661
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662
#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
@@ -7709,7 +7683,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameters for"
msgstr "Parametri pt"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1664
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
#: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
msgid ""
"The data used for creating GCode.\n"
@@ -7718,7 +7692,7 @@ msgstr ""
"Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
"Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383
msgid ""
"Operation type:\n"
"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
@@ -7728,15 +7702,15 @@ msgstr ""
"- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
"- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3272
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4389
msgid "Drilling"
msgstr "Găurire"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390
msgid "Milling"
msgstr "Frezare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399
msgid ""
"Milling type:\n"
"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
@@ -7749,20 +7723,20 @@ msgstr ""
"- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
"disponibile"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolFilm.py:258
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4408
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7460 flatcamTools/ToolFilm.py:258
msgid "Both"
msgstr "Ambele"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4415
msgid "Milling Diameter"
msgstr "Dia frezare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417
msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430
msgid ""
"Drill depth (negative)\n"
"below the copper surface."
@@ -7771,15 +7745,15 @@ msgstr ""
"Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
"va incerca in mod automat să schimbe semnul."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1723
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolCutOut.py:159
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolCutOut.py:159
msgid "Multi-Depth"
msgstr "Multi-Pas"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/ObjectUI.py:1726
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6807 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
msgid ""
"Use multiple passes to limit\n"
"the cut depth in each pass. Will\n"
@@ -7791,15 +7765,15 @@ msgstr ""
"va tăia de mai multe ori până când este\n"
"atins Z de tăiere, Z Cut."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 flatcamGUI/ObjectUI.py:1740
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
msgid "Depth of each pass (positive)."
msgstr ""
"Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
"Valoare pozitivă, in unitatile curente."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471
msgid ""
"Tool height when travelling\n"
"across the XY plane."
@@ -7808,8 +7782,8 @@ msgstr ""
"in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
"in afara materialului."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1770
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497
msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute"
@@ -7817,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
"in unitati pe minut"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -7829,12 +7803,12 @@ msgstr ""
"Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
"Aceasta este mișcarea lineara G01."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 flatcamGUI/ObjectUI.py:1797
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620
msgid "Feedrate Rapids"
msgstr "Feedrate rapizi"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -7847,14 +7821,14 @@ msgstr ""
"printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
"postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1817
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5638
msgid "Re-cut"
msgstr "Re-tăiere"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:1035
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 flatcamGUI/ObjectUI.py:1831
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652
msgid ""
"In order to remove possible\n"
"copper leftovers where first cut\n"
@@ -7866,13 +7840,13 @@ msgstr ""
"cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
"prin taierea peste acest punct."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1840
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1568
msgid "Spindle speed"
msgstr "Viteza motor"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559
msgid ""
"Speed of the spindle\n"
"in RPM (optional)"
@@ -7882,8 +7856,8 @@ msgstr ""
"Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
"daca nu se foloseşte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1859
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5544
msgid ""
"Pause to allow the spindle to reach its\n"
"speed before cutting."
@@ -7891,16 +7865,16 @@ msgstr ""
"O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
"inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1869
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5549
msgid "Number of time units for spindle to dwell."
msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680
msgid "Offset Z"
msgstr "Ofset Z"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682
msgid ""
"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
@@ -7913,12 +7887,12 @@ msgstr ""
"Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
"parametrului >Z tăiere<."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1923
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
#: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
msgid "Apply parameters to all tools"
msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1150 flatcamGUI/ObjectUI.py:1925
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
#: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
msgid ""
"The parameters in the current form will be applied\n"
@@ -7927,21 +7901,21 @@ msgstr ""
"Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
"la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1936
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
#: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
msgid "Common Parameters"
msgstr "Parametrii Comuni"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1938
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
#: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
msgid "Parameters that are common for all tools."
msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1943
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944
msgid "Tool change Z"
msgstr "Z schimb unealtă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4489
msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in G-Code (Pause for tool change)."
@@ -7950,14 +7924,14 @@ msgstr ""
"in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
"De obicei este folosita comanda G-Code M6."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1954
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444
msgid ""
"Z-axis position (height) for\n"
"tool change."
msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
msgid ""
"Height of the tool just after start.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
@@ -7965,25 +7939,25 @@ msgstr ""
"Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
"Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1982
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
msgid "End move Z"
msgstr "Z oprire"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1984
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465
msgid ""
"Height of the tool after\n"
"the last move at the end of the job."
msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 flatcamGUI/ObjectUI.py:2001
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4366
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483
msgid "End move X,Y"
msgstr "X-Y Ultima miscare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2003
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485
msgid ""
"End move X,Y position. In format (x,y).\n"
"If no value is entered then there is no move\n"
@@ -7993,13 +7967,13 @@ msgstr ""
"Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
"efectuată la final."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 flatcamGUI/ObjectUI.py:1877
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661
msgid "Probe Z depth"
msgstr "Z sonda"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1879
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663
msgid ""
"The maximum depth that the probe is allowed\n"
"to probe. Negative value, in current units."
@@ -8007,21 +7981,21 @@ msgstr ""
"Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
"Are o valoare negativă, in unitatile curente."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1253 flatcamGUI/ObjectUI.py:1894
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676
msgid "Feedrate Probe"
msgstr "Feedrate sonda"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1255 flatcamGUI/ObjectUI.py:1896
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678
msgid "The feedrate used while the probe is probing."
msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1271
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
msgid "Preprocessor E"
msgstr "Postprocesor E"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1273
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274
msgid ""
"The preprocessor JSON file that dictates\n"
"Gcode output for Excellon Objects."
@@ -8029,11 +8003,11 @@ msgstr ""
"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
"codul Gcode pentru obiectele Excellon."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1283
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
msgid "Preprocessor G"
msgstr "Postprocesor G"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286
msgid ""
"The preprocessor JSON file that dictates\n"
"Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
@@ -8041,7 +8015,7 @@ msgstr ""
"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
"codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:2027
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
msgid ""
"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
@@ -8051,11 +8025,11 @@ msgstr ""
"Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
"pentru o selecţie personalizată de unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317 flatcamGUI/ObjectUI.py:2034
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2035
msgid "Generate CNCJob object"
msgstr "Generează un obiect CNCJob"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1319
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
msgid ""
"Generate the CNC Job.\n"
"If milling then an additional Geometry object will be created"
@@ -8063,11 +8037,11 @@ msgstr ""
"Generează obiectul CNCJob.\n"
"Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1336
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
msgid "Milling Geometry"
msgstr "Geometrie Frezare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1338
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
msgid ""
"Create Geometry for milling holes.\n"
"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
@@ -8077,16 +8051,16 @@ msgstr ""
"Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
"care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2207
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631
msgid "Diameter of the cutting tool."
msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
msgid "Mill Drills"
msgstr "Frezare Găuri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling DRILLS toolpaths."
@@ -8094,11 +8068,11 @@ msgstr ""
"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
"frezarea rutelor create din Găuri."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1376
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
msgid "Mill Slots"
msgstr "Frezare Sloturi"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling SLOTS toolpaths."
@@ -8106,11 +8080,11 @@ msgstr ""
"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
"frezarea rutelor create din Sloturi."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1420 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
msgid "Geometry Object"
msgstr "Obiect Geometrie"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467
msgid ""
"Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
@@ -8140,23 +8114,23 @@ msgstr ""
"- V-Dia \n"
"- V-unghi."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 flatcamGUI/ObjectUI.py:2232
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815
msgid "Plot Object"
msgstr "Afisează"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8863
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
msgid "TT"
msgstr "TU"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
@@ -8167,7 +8141,7 @@ msgstr ""
"la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
"in codul masina CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515
msgid ""
"The value for the Offset can be:\n"
"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
@@ -8183,7 +8157,7 @@ msgstr ""
"'buzunar'\n"
"- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1521
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
msgid ""
"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
"values \n"
@@ -8206,15 +8180,15 @@ msgstr ""
"un\n"
"vârf fin, ascuțit."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1530
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
msgid ""
"The Tool Type (TT) can be:\n"
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
"cut width in material\n"
"is exactly the tool diameter.\n"
"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
-"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
-"two additional UI form\n"
+"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
+"additional UI form\n"
"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
"the Z-Cut parameter such\n"
"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
@@ -8236,7 +8210,7 @@ msgstr ""
"Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
"ca Izolare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
msgid ""
"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
"that holds the geometry\n"
@@ -8256,7 +8230,7 @@ msgstr ""
"se poate activa/dezactiva\n"
"afișarea in canvas."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1560
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
msgid ""
"The value to offset the cut when \n"
"the Offset type selected is 'Offset'.\n"
@@ -8267,13 +8241,13 @@ msgstr ""
"este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
"in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamTools/ToolNCC.py:209
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209
#: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
#: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
msgid "New Tool"
msgstr "O Noua Unealtă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
msgid ""
"Add a new tool to the Tool Table\n"
"with the specified diameter."
@@ -8281,13 +8255,13 @@ msgstr ""
"Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
"cu diametrul specificat."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1601 flatcamTools/ToolNCC.py:300
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300
#: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
#: flatcamTools/ToolPaint.py:679
msgid "Add from DB"
msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamTools/ToolNCC.py:302
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302
#: flatcamTools/ToolPaint.py:285
msgid ""
"Add a new tool to the Tool Table\n"
@@ -8296,7 +8270,7 @@ msgstr ""
"Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
"din DB Unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
msgid ""
"Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row in the Tool Table."
@@ -8304,7 +8278,7 @@ msgstr ""
"Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
msgid ""
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row in the Tool Table."
@@ -8312,7 +8286,7 @@ msgstr ""
"Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5413
msgid ""
"Height of the tool when\n"
"moving without cutting."
@@ -8320,7 +8294,7 @@ msgstr ""
"Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
"deasupra materialului."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512
msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute.\n"
@@ -8330,7 +8304,7 @@ msgstr ""
"in unitati pe minut.\n"
"Mai este numita și viteza de plonjare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
msgid ""
"Cutting speed in the XY plane\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -8343,7 +8317,7 @@ msgstr ""
"Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
"pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529
msgid ""
"Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
"If LASER preprocessor is used,\n"
@@ -8353,7 +8327,7 @@ msgstr ""
"Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
"valoarea să este puterea laserului."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434
msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in the Machine Code (Pause for tool change)."
@@ -8362,7 +8336,7 @@ msgstr ""
"codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
"uneltei (M6)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2015 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5566
msgid ""
"The Preprocessor file that dictates\n"
"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
@@ -8371,17 +8345,17 @@ msgstr ""
"codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
"mai apoi este salvat."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2037
msgid "Generate the CNC Job object."
msgstr "Generează un obiect CNCJob."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
msgstr ""
"Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
"o instalează in Tab-ul Unealta."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2061 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6991
msgid ""
"Creates tool paths to cover the\n"
"whole area of a polygon (remove\n"
@@ -8394,15 +8368,15 @@ msgstr ""
"singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
"dorit."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117
msgid "CNC Job Object"
msgstr "Obiect CNCJob"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5820
msgid "Plot kind"
msgstr "Tip afișare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822
msgid ""
"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
@@ -8414,15 +8388,15 @@ msgstr ""
"- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
"- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830
msgid "Travel"
msgstr "Voiaj"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839
msgid "Display Annotation"
msgstr "Afişează notații"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841
msgid ""
"This selects if to display text annotation on the plot.\n"
"When checked it will display numbers in order for each end\n"
@@ -8432,11 +8406,11 @@ msgstr ""
"Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
"capat al liniilor de traversare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2160
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161
msgid "Travelled dist."
msgstr "Dist. parcursă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2162 flatcamGUI/ObjectUI.py:2167
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2163 flatcamGUI/ObjectUI.py:2168
msgid ""
"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
"In current units."
@@ -8444,11 +8418,11 @@ msgstr ""
"Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
"In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2172
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173
msgid "Estimated time"
msgstr "Durată estimată"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2174 flatcamGUI/ObjectUI.py:2179
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:2180
msgid ""
"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
"without the time spent in ToolChange events."
@@ -8456,11 +8430,11 @@ msgstr ""
"Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
"fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2214
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215
msgid "CNC Tools Table"
msgstr "Tabela Unelte CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2217
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2218
msgid ""
"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
@@ -8481,24 +8455,24 @@ msgstr ""
"Shape\n"
"(cu forma in V)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2245 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 flatcamGUI/ObjectUI.py:2257
msgid "P"
msgstr "P"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2266
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267
msgid "Update Plot"
msgstr "Actualiz. afișare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2268
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2269
msgid "Update the plot."
msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237
msgid "Export CNC Code"
msgstr "Exporta codul masina CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239
msgid ""
"Export and save G-Code to\n"
"make this object to a file."
@@ -8506,12 +8480,12 @@ msgstr ""
"Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
"care este salvat pe HDD."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2283
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284
msgid "Prepend to CNC Code"
msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2285 flatcamGUI/ObjectUI.py:2292
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6194
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to add at the beginning of the G-Code file."
@@ -8519,12 +8493,12 @@ msgstr ""
"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
"inserate la inceputul codului G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2298
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299
msgid "Append to CNC Code"
msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2300 flatcamGUI/ObjectUI.py:2308
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5093
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6210
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to append to the generated file.\n"
@@ -8533,11 +8507,11 @@ msgstr ""
"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
"inserate la sfârşitul codului G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245
msgid "Toolchange G-Code"
msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
@@ -8559,7 +8533,7 @@ msgstr ""
"'toolchange_custom'\n"
"in numele sau."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2340
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2341
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
@@ -8578,11 +8552,11 @@ msgstr ""
"'toolchange_custom'\n"
"in numele sau."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287
msgid "Use Toolchange Macro"
msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289
msgid ""
"Check this box if you want to use\n"
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
@@ -8590,7 +8564,7 @@ msgstr ""
"Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
"schimb unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6301
msgid ""
"A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
"in the Toolchange event.\n"
@@ -8600,75 +8574,75 @@ msgstr ""
"de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
"Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8135
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8556
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6427
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6914
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7578
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8058
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8307
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8568
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9016
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9251
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9672
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313
msgid "FlatCAM CNC parameters"
msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318
msgid "tool number"
msgstr "numărul uneltei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319
msgid "tool diameter"
msgstr "diametrul sculei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320
msgid "for Excellon, total number of drills"
msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6322
msgid "X coord for Toolchange"
msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6323
msgid "Y coord for Toolchange"
msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325
msgid "Z coord for Toolchange"
msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384
msgid "depth where to cut"
msgstr "adâncimea de tăiere"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385
msgid "height where to travel"
msgstr "inălţimea deplasare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328
msgid "the step value for multidepth cut"
msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330
msgid "the value for the spindle speed"
msgstr "valoarea viteza motor"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2389
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2390
msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2405
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
msgid "View CNC Code"
msgstr "Vizualiz. codul CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2407
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2408
msgid ""
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
"file."
@@ -8676,11 +8650,11 @@ msgstr ""
"Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
"sau tipari codul G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2412
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413
msgid "Save CNC Code"
msgstr "Salvează codul CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2414
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2415
msgid ""
"Opens dialog to save G-Code\n"
"file."
@@ -8688,74 +8662,74 @@ msgstr ""
"Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
"G-Code intr-un fişier."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2448
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2449
msgid "Script Object"
msgstr "Editare Script"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2468 flatcamGUI/ObjectUI.py:2542
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:2543
msgid "Auto Completer"
msgstr "Autocompletare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2470
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2471
msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
msgstr ""
"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2515
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2516
msgid "Document Object"
msgstr "Obiect document"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2544
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2545
msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
msgstr ""
"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
"documente."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2562
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2563
msgid "Font Type"
msgstr "Tipul Font"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1278
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2393
msgid "Font Size"
msgstr "Dim. Font"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2615
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2616
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2620
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2621
msgid "Align Left"
msgstr "Aliniați la stânga"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2630
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2631
msgid "Align Right"
msgstr "Aliniați la dreapta"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2635
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2636
msgid "Justify"
msgstr "Aliniere duala"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2642
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
msgid "Font Color"
msgstr "Culoare FOnt"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2644
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2645
msgid "Set the font color for the selected text"
msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2658
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659
msgid "Selection Color"
msgstr "Culoare de selecție"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2660
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2661
msgid "Set the selection color when doing text selection."
msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2674
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675
msgid "Tab Size"
msgstr "Dimens. filei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2676
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2677
msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
msgstr ""
"Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
@@ -8768,15 +8742,43 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
"text și numărul de locații de text."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:915
+msgid "Preferences applied."
+msgstr "Preferințele au fost aplicate."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979
+msgid "Preferences closed without saving."
+msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991
+msgid "Preferences default values are restored."
+msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Preferințele au fost salvate."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
+msgid "Preferences edited but not saved."
+msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1121
+msgid ""
+"One or more values are changed.\n"
+"Do you want to save the Preferences?"
+msgstr ""
+"Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
+"Dorești să salvezi Preferințele?"
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
msgid "GUI Preferences"
msgstr "Preferințe GUI"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
msgid ""
"Select a theme for FlatCAM.\n"
"It will theme the plot area."
@@ -8784,19 +8786,19 @@ msgstr ""
"Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
"Va afecta zona de afisare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:360
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474
msgid "Light"
msgstr "Luminos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1475
msgid "Dark"
msgstr "Întunecat"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:368
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482
msgid "Use Gray Icons"
msgstr "Utilizați pictogramele gri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1484
msgid ""
"Check this box to use a set of icons with\n"
"a lighter (gray) color. To be used when a\n"
@@ -8806,11 +8808,11 @@ msgstr ""
"o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
"se aplică o temă complet întunecată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:376
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
msgid "Apply Theme"
msgstr "Aplicați Tema"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492
msgid ""
"Select a theme for FlatCAM.\n"
"It will theme the plot area.\n"
@@ -8820,11 +8822,11 @@ msgstr ""
"Va afecta zona de afisare.\n"
"Aplicația va reporni după modificare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504
msgid "Layout"
msgstr "Amplasare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506
msgid ""
"Select an layout for FlatCAM.\n"
"It is applied immediately."
@@ -8832,11 +8834,11 @@ msgstr ""
"Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
"Se aplică imediat."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:412
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:414
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1528
msgid ""
"Select an style for FlatCAM.\n"
"It will be applied at the next app start."
@@ -8844,11 +8846,11 @@ msgstr ""
"Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
"Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:428
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
msgid "Activate HDPI Support"
msgstr "Activați HDPI"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544
msgid ""
"Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
"It will be applied at the next app start."
@@ -8857,11 +8859,11 @@ msgstr ""
"Util pentru monitoarele 4k.\n"
"Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:444
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1558
msgid "Display Hover Shape"
msgstr "Afișează forma Hover"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1560
msgid ""
"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
@@ -8871,11 +8873,11 @@ msgstr ""
"in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
"nu este selectat."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567
msgid "Display Selection Shape"
msgstr "Afișați forma de selecție"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:455
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569
msgid ""
"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
"It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
@@ -8887,30 +8889,30 @@ msgstr ""
"pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
"crearea unei ferestre de selectie."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
msgid "Left-Right Selection Color"
msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:537
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6010 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
msgid "Outline"
msgstr "Contur"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587
msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
msgstr ""
"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
"când selectia se face de la stânga la dreapta."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:554
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4219
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027
msgid "Fill"
msgstr "Continut"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603
msgid ""
"Set the fill color for the selection box\n"
"in case that the selection is done from left to right.\n"
@@ -8922,29 +8924,29 @@ msgstr ""
"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:574
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1688
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623
msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
msgstr ""
"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
"se face de la stânga la dreapta."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647
msgid "Right-Left Selection Color"
msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:539
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
msgstr ""
"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
"când selectia se face de la dreapta la stânga."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:556
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1670
msgid ""
"Set the fill color for the selection box\n"
"in case that the selection is done from right to left.\n"
@@ -8956,47 +8958,47 @@ msgstr ""
"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:576
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690
msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
msgstr ""
"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
"se face de la dreapta la stânga."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1717
msgid "Editor Color"
msgstr "Culoare editor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721
msgid "Drawing"
msgstr "Desen"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
msgid "Set the color for the shape."
msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740
msgid "Set the color of the shape when selected."
msgstr ""
"Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
"când se face o selecţie."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
msgid "Project Items Color"
msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785
msgid ""
"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
"for the case when the items are disabled."
@@ -9004,11 +9006,11 @@ msgstr ""
"Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
"in cazul in care elementele sunt dezactivate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:687
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801
msgid "Project AutoHide"
msgstr "Ascundere Proiect"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
msgid ""
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
"hide automatically when there are no objects loaded and\n"
@@ -9018,43 +9020,43 @@ msgstr ""
"când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
"când un obiect nou este creat/incărcat."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224
msgid "App Settings"
msgstr "Setări Aplicație"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2245
msgid "Grid Settings"
msgstr "Setări Grilă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1134
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2249
msgid "X value"
msgstr "Val X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251
msgid "This is the Grid snap value on X axis."
msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261
msgid "Y value"
msgstr "Val Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2263
msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273
msgid "Snap Max"
msgstr "Lipire Max"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288
msgid "Workspace Settings"
msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291
msgid "Active"
msgstr "Activ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293
msgid ""
"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
"The purpose is to illustrate the limits for our work."
@@ -9062,7 +9064,7 @@ msgstr ""
"Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
"Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301
msgid ""
"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
"as valid workspace."
@@ -9070,11 +9072,11 @@ msgstr ""
"Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
"pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489
#: flatcamTools/ToolFilm.py:422
msgid ""
"Can be:\n"
@@ -9085,21 +9087,21 @@ msgstr ""
"- Portret\n"
"- Peisaj"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7493
#: flatcamTools/ToolFilm.py:426
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7494
#: flatcamTools/ToolFilm.py:427
msgid "Landscape"
msgstr "Peisaj"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
msgid "Notebook"
msgstr "Agendă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
msgid ""
"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
@@ -9110,19 +9112,19 @@ msgstr ""
"Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
"și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418
msgid "Axis"
msgstr "Axă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1305
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420
msgid "This sets the font size for canvas axis."
msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437
msgid "Textbox"
msgstr "Casetă de text"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439
msgid ""
"This sets the font size for the Textbox GUI\n"
"elements that are used in FlatCAM."
@@ -9130,15 +9132,15 @@ msgstr ""
"Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
"interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Setări mouse"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2469
msgid "Cursor Shape"
msgstr "Forma cursorului"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471
msgid ""
"Choose a mouse cursor shape.\n"
"- Small -> with a customizable size.\n"
@@ -9148,47 +9150,47 @@ msgstr ""
"- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
"- Mare -> Linii infinite"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2477
msgid "Small"
msgstr "Mic"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478
msgid "Big"
msgstr "Mare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485
msgid "Cursor Size"
msgstr "Dimensiunea cursorului"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
msgid "Cursor Width"
msgstr "Lățimea cursorului"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518
msgid "Cursor Color"
msgstr "Culoarea cursorului"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
msgid "Check this box to color mouse cursor."
msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520
msgid "Set the color of the mouse cursor."
msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543
msgid "Pan Button"
msgstr "Buton Pan (mișcare)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
msgid ""
"Select the mouse button to use for panning:\n"
"- MMB --> Middle Mouse Button\n"
@@ -9198,35 +9200,35 @@ msgstr ""
"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549
msgid "MMB"
msgstr "MMB"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550
msgid "RMB"
msgstr "RMB"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556
msgid "Multiple Selection"
msgstr "Selecție Multiplă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558
msgid "Select the key used for multiple selection."
msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1446
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2561
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572
msgid "Delete object confirmation"
msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574
msgid ""
"When checked the application will ask for user confirmation\n"
"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
@@ -9236,11 +9238,11 @@ msgstr ""
"ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
"unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581
msgid "\"Open\" behavior"
msgstr "Stil \"Încarcare\""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583
msgid ""
"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
"and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
@@ -9258,11 +9260,11 @@ msgstr ""
"ambele \n"
"cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2592
msgid "Enable ToolTips"
msgstr "Activează ToolTip-uri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2594
msgid ""
"Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
"when hovering with mouse over items throughout the App."
@@ -9270,11 +9272,11 @@ msgstr ""
"Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601
msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
msgid ""
"If checked, some of the application settings will be allowed\n"
"to have values that are usually unsafe to use.\n"
@@ -9288,11 +9290,11 @@ msgstr ""
"Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
"<
>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615
msgid "Bookmarks limit"
msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617
msgid ""
"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
@@ -9302,27 +9304,27 @@ msgstr ""
"Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
"dar meniul va conține doar atât de mult."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
msgid "Activity Icon"
msgstr "Icon activitare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628
msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1571
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686
msgid "App Preferences"
msgstr "Preferințele Aplicaţie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 flatcamTools/ToolDistance.py:56
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolDistance.py:56
#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
#: flatcamTools/ToolProperties.py:154
msgid "Units"
msgstr "Unităti"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
@@ -9331,22 +9333,22 @@ msgstr ""
"Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
"Este setată la fiecare pornire a programului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701
msgid "IN"
msgstr "Inch"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707
msgid "Precision MM"
msgstr "Precizie MM"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709
msgid ""
"The number of decimals used throughout the application\n"
"when the set units are in METRIC system.\n"
@@ -9356,11 +9358,11 @@ msgstr ""
"când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
"Orice modificare necesită repornirea aplicației."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2721
msgid "Precision INCH"
msgstr "Precizie INCH"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723
msgid ""
"The number of decimals used throughout the application\n"
"when the set units are in INCH system.\n"
@@ -9370,11 +9372,11 @@ msgstr ""
"când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
"Orice modificare necesită repornirea aplicației."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2735
msgid "Graphic Engine"
msgstr "Motor grafic"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736
msgid ""
"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
@@ -9393,19 +9395,19 @@ msgstr ""
"Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
"prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2742
msgid "Legacy(2D)"
msgstr "Legacy(2D)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743
msgid "OpenGL(3D)"
msgstr "OpenGL(3D)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755
msgid "APP. LEVEL"
msgstr "Nivel aplicatie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
msgid ""
"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
@@ -9421,22 +9423,22 @@ msgstr ""
"Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
"in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158
#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:250
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
msgid "Basic"
msgstr "Baza"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627
-#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:277
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768
msgid "Portable app"
msgstr "Aplicație portabilă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769
msgid ""
"Choose if the application should run as portable.\n"
"\n"
@@ -9450,19 +9452,19 @@ msgstr ""
"ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
"în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
msgid "Languages"
msgstr "Traduceri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783
msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789
msgid "Apply Language"
msgstr "Aplica Traducere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
msgid ""
"Set the language used throughout FlatCAM.\n"
"The app will restart after click."
@@ -9470,31 +9472,31 @@ msgstr ""
"Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
"Aplicația va reporni după clic."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
msgid "Startup Settings"
msgstr "Setări de Pornire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2808
msgid "Splash Screen"
msgstr "Ecran Pornire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2810
msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
msgid "Sys Tray Icon"
msgstr "Icon in Sys Tray"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829
msgid "Show Shell"
msgstr "Arată Shell"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831
msgid ""
"Check this box if you want the shell to\n"
"start automatically at startup."
@@ -9503,11 +9505,11 @@ msgstr ""
"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
"la initializarea aplicaţiei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838
msgid "Show Project"
msgstr "Afișați Proiectul"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840
msgid ""
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
"to be shown automatically at startup."
@@ -9515,11 +9517,11 @@ msgstr ""
"Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
"afișată automat la pornire."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846
msgid "Version Check"
msgstr "Verificare versiune"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1733
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848
msgid ""
"Check this box if you want to check\n"
"for a new version automatically at startup."
@@ -9528,11 +9530,11 @@ msgstr ""
"daca exista o versiune mai noua,\n"
"la pornirea aplicaţiei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855
msgid "Send Statistics"
msgstr "Trimiteți statistici"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2857
msgid ""
"Check this box if you agree to send anonymous\n"
"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
@@ -9542,11 +9544,11 @@ msgstr ""
"aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
"in crearea de inbunatatiri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871
msgid "Workers number"
msgstr "Număr de worker's"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873
msgid ""
"The number of Qthreads made available to the App.\n"
"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
@@ -9562,11 +9564,11 @@ msgstr ""
"Valoarea standard este 2.\n"
"Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887
msgid "Geo Tolerance"
msgstr "Toleranta geometrică"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889
msgid ""
"This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
"parameter. Default value is 0.005.\n"
@@ -9582,15 +9584,15 @@ msgstr ""
"O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
"defavoarea nievelului de detalii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2909
msgid "Save Settings"
msgstr "Setări pentru Salvare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1798
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2913
msgid "Save Compressed Project"
msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2915
msgid ""
"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
"When checked it will save a compressed FlatCAM project."
@@ -9599,11 +9601,11 @@ msgstr ""
"Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
"lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924
msgid "Compression"
msgstr "Compresie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2926
msgid ""
"The level of compression used when saving\n"
"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
@@ -9614,11 +9616,11 @@ msgstr ""
"dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
"și in plus, durează semnificativ mai mult."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937
msgid "Enable Auto Save"
msgstr "Activează Salvarea Automată"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
msgid ""
"Check to enable the autosave feature.\n"
"When enabled, the application will try to save a project\n"
@@ -9628,11 +9630,11 @@ msgstr ""
"Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
"proiectul intr-un mod periodic."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1834
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2949
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951
msgid ""
"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
"The application will try to save periodically but only\n"
@@ -9644,62 +9646,62 @@ msgstr ""
"proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
"Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967
msgid "Text to PDF parameters"
msgstr "Parametri text la PDF"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969
msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
msgstr ""
"Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
"Document."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2978
msgid "Top Margin"
msgstr "Margine Sus"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980
msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margine Jos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993
msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004
msgid "Left Margin"
msgstr "Margine Stânga"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006
msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017
msgid "Right Margin"
msgstr "Margine Dreapta"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3019
msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3053
msgid "Gerber General"
msgstr "Gerber General"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071
msgid "M-Color"
msgstr "M-Color"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5254
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8770
msgid "Circle Steps"
msgstr "Pași pt. cerc"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
msgid ""
"The number of circle steps for Gerber \n"
"circular aperture linear approximation."
@@ -9707,11 +9709,11 @@ msgstr ""
"Numărul de segmente utilizate pentru\n"
"aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099
msgid "Default Values"
msgstr "Val. Implicite"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3101
msgid ""
"Those values will be used as fallback values\n"
"in case that they are not found in the Gerber file."
@@ -9719,25 +9721,25 @@ msgstr ""
"Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
"în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664
msgid "The units used in the Gerber file."
msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4817 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
msgid "INCH"
msgstr "Inch"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3768
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4885
msgid "Zeros"
msgstr "Zero-uri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723
msgid ""
"This sets the type of Gerber zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
@@ -9753,23 +9755,23 @@ msgstr ""
"cele de la final sunt păstrate.\n"
"(Invers fată de fişierele Excellon)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
msgid "LZ"
msgstr "LZ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4896
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
msgid "TZ"
msgstr "TZ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152
msgid "Clean Apertures"
msgstr "Curățați Aperturile"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3154
msgid ""
"Will remove apertures that do not have geometry\n"
"thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
@@ -9777,11 +9779,11 @@ msgstr ""
"Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
"scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160
msgid "Polarity change buffer"
msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3162
msgid ""
"Will apply extra buffering for the\n"
"solid geometry when we have polarity changes.\n"
@@ -9793,17 +9795,17 @@ msgstr ""
"Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
"nu se încarcă corect."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175
msgid "Gerber Object Color"
msgstr "Culoare obiect Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5293
msgid "Set the line color for plotted objects."
msgstr "Setează culoarea conturului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029
msgid ""
"Set the fill color for plotted objects.\n"
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
@@ -9813,29 +9815,29 @@ msgstr ""
"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982
msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3308
msgid "Gerber Options"
msgstr "Opțiuni Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386
msgid "Combine Passes"
msgstr "Combina"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
msgid "Gerber Adv. Options"
msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4668
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opțiuni avansate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480
msgid ""
"A list of Gerber advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -9846,11 +9848,11 @@ msgstr ""
"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
"aplicaţie in Preferințe - > General."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499
msgid "Table Show/Hide"
msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
msgid ""
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
@@ -9860,15 +9862,15 @@ msgstr ""
"când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
"posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581
msgid "Exterior"
msgstr "Exterior"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582
msgid "Interior"
msgstr "Interior"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
msgid ""
"Buffering type:\n"
"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
@@ -9882,19 +9884,19 @@ msgstr ""
"valoarea de bază.\n"
"<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7952 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7457
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9068 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452
#: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458
#: flatcamTools/ToolProperties.py:483
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3606
msgid "Simplify"
msgstr "Simplifica"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3608
msgid ""
"When checked all the Gerber polygons will be\n"
"loaded with simplification having a set tolerance.\n"
@@ -9904,23 +9906,23 @@ msgstr ""
"încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615
msgid "Tolerance"
msgstr "Toleranta"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616
msgid "Tolerance for polygon simplification."
msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3641
msgid "Gerber Export"
msgstr "Export Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3645 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4801
msgid "Export Options"
msgstr "Opțiuni de Export"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647
msgid ""
"The parameters set here are used in the file exported\n"
"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
@@ -9929,11 +9931,11 @@ msgstr ""
"se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
"File -> Exportă -> Exportă Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826
msgid "Int/Decimals"
msgstr "Înt/Zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3672
msgid ""
"The number of digits in the whole part of the number\n"
"and in the fractional part of the number."
@@ -9941,7 +9943,7 @@ msgstr ""
"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
"intreagă si in partea fractională a numărului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the whole part of Gerber coordinates."
@@ -9949,7 +9951,7 @@ msgstr ""
"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
"intreagă a coordonatelor Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the decimal part of Gerber coordinates."
@@ -9957,16 +9959,16 @@ msgstr ""
"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
"zecimală a coordonatelor Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746
msgid "A list of Gerber Editor parameters."
msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7615
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4960
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8731
msgid "Selection limit"
msgstr "Limita selecţie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756
msgid ""
"Set the number of selected Gerber geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -9979,23 +9981,23 @@ msgstr ""
"Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
"de elemente geometrice."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769
msgid "New Aperture code"
msgstr "Cod pt aperture noua"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2665
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
msgid "New Aperture size"
msgstr "Dim. pt aperture noua"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784
msgid "Size for the new aperture"
msgstr "Dim. pentru noua apertură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795
msgid "New Aperture type"
msgstr "Tip pt noua apaertura"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3797
msgid ""
"Type for the new aperture.\n"
"Can be 'C', 'R' or 'O'."
@@ -10003,13 +10005,13 @@ msgstr ""
"Tipul noii aperture.\n"
"Poate fi „C”, „R” sau „O”."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819
msgid "Aperture Dimensions"
msgstr "Dim. aper"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6955
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071
msgid ""
"Diameters of the tools, separated by comma.\n"
"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
@@ -10019,26 +10021,26 @@ msgstr ""
"Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
"Valori valide: 0.3, 1.0"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
msgid "Linear Pad Array"
msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5004
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152
msgid "Linear Direction"
msgstr "Direcție liniară"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
msgid "Circular Pad Array"
msgstr "Arie de Sloturi circ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4083
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5200
msgid "Circular Direction"
msgstr "Direcția circulară"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202
msgid ""
"Direction for circular array.\n"
"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
@@ -10047,48 +10049,48 @@ msgstr ""
"Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
"ceasornic."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
msgid "Circular Angle"
msgstr "Unghi circular"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909
msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918
msgid "Scale Tool"
msgstr "Unalta de Scalare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924
msgid "Factor to scale the Gerber element."
msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937
msgid "Threshold low"
msgstr "Prag minim"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949
msgid "Threshold high"
msgstr "Prag mare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951
msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969
msgid "Excellon General"
msgstr "Excellon General"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002
msgid "Excellon Format"
msgstr "Format Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004
msgid ""
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
"are files that can be found in different formats.\n"
@@ -10134,14 +10136,14 @@ msgstr ""
"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
"KiCAD 3:5 INCH TZ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028
msgid "Default values for INCH are 2:4"
msgstr ""
"Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
"adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2947
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the whole part of Excellon coordinates."
@@ -10149,8 +10151,8 @@ msgstr ""
"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
"intreaga a coordonatelor Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the decimal part of Excellon coordinates."
@@ -10158,17 +10160,17 @@ msgstr ""
"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
"zecimala a coordonatelor Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
msgid "METRIC"
msgstr "Metric"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057
msgid "Default values for METRIC are 3:3"
msgstr ""
"Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
"adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2971
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088
msgid ""
"This sets the type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -10189,7 +10191,7 @@ msgstr ""
"Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
"stocate în fișierul Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106
msgid ""
"This sets the default units of Excellon files.\n"
"If it is not detected in the parsed file the value here\n"
@@ -10203,7 +10205,7 @@ msgstr ""
"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
"aceasta valoare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4116
msgid ""
"This sets the units of Excellon files.\n"
"Some Excellon files don't have an header\n"
@@ -10216,19 +10218,19 @@ msgstr ""
"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
"aceasta valoare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124
msgid "Update Export settings"
msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141
msgid "Excellon Optimization"
msgstr "Optimizare Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4144
msgid "Algorithm:"
msgstr "Algoritm:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4162
msgid ""
"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
@@ -10254,20 +10256,20 @@ msgstr ""
"folosește\n"
"Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157
msgid "MetaHeuristic"
msgstr "MetaHeuristic"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159
msgid "TSA"
msgstr "TSA"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
msgid ""
"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
"maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
@@ -10278,19 +10280,19 @@ msgstr ""
"reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
"incercarea de a afla calea optima."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198
msgid "Excellon Object Color"
msgstr "Culoare obiect Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4364
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opțiuni Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5344
msgid "Create CNC Job"
msgstr "Crează CNCJob"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370
msgid ""
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
"for this drill object."
@@ -10298,15 +10300,15 @@ msgstr ""
"Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
"din acest obiect Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431
msgid "Tool change"
msgstr "Schimb unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542
msgid "Enable Dwell"
msgstr "Activați Pauză"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594
msgid ""
"The preprocessor JSON file that dictates\n"
"Gcode output."
@@ -10314,11 +10316,11 @@ msgstr ""
"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
"codul Gcode."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605
msgid "Gcode"
msgstr "Gcode"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607
msgid ""
"Choose what to use for GCode generation:\n"
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
@@ -10332,33 +10334,33 @@ msgstr ""
"Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
"găuri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3506
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623
msgid "Mill Holes"
msgstr "Frezare găuri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625
msgid "Create Geometry for milling holes."
msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629
msgid "Drill Tool dia"
msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
msgid "Slot Tool dia"
msgstr "Dia. Freza Slot"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3525
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
msgid ""
"Diameter of the cutting tool\n"
"when milling slots."
msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
msgid "Excellon Adv. Options"
msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670
msgid ""
"A list of Excellon advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -10369,19 +10371,19 @@ msgstr ""
"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
"aplicaţie in Preferințe - > General."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693
msgid "Toolchange X,Y"
msgstr "X,Y schimb. unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603
msgid "Toolchange X,Y position."
msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690
msgid "Spindle direction"
msgstr "Directie rotatie Motor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692
msgid ""
"This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
"It can be either:\n"
@@ -10393,11 +10395,11 @@ msgstr ""
"- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
"- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
msgid "Fast Plunge"
msgstr "Plonjare rapidă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5706
msgid ""
"By checking this, the vertical move from\n"
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
@@ -10414,11 +10416,11 @@ msgstr ""
"schimba\n"
"unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777
msgid "Fast Retract"
msgstr "Retragere rapida"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
msgid ""
"Exit hole strategy.\n"
" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
@@ -10437,11 +10439,11 @@ msgstr ""
"adâncimea\n"
"de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797
msgid "Excellon Export"
msgstr "Export Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803
msgid ""
"The parameters set here are used in the file exported\n"
"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
@@ -10450,11 +10452,11 @@ msgstr ""
"se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
"File -> Exporta -> Exporta Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820
msgid "The units used in the Excellon file."
msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4828
msgid ""
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
"are files that can be found in different formats.\n"
@@ -10466,11 +10468,11 @@ msgstr ""
"Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
"coordonate cu zecimale."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4862
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4874
msgid ""
"Select the kind of coordinates format used.\n"
"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
@@ -10489,15 +10491,15 @@ msgstr ""
"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871
msgid "Decimal"
msgstr "Zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872
msgid "No-Decimal"
msgstr "Fără zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4888
msgid ""
"This sets the type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -10513,7 +10515,7 @@ msgstr ""
"cele de la final sunt pastrate.\n"
"(Invers fata de fişierele Gerber)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3781
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898
msgid ""
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -10525,11 +10527,11 @@ msgstr ""
"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908
msgid "Slot type"
msgstr "Tip slot"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921
msgid ""
"This sets how the slots will be exported.\n"
"If ROUTED then the slots will be routed\n"
@@ -10543,19 +10545,19 @@ msgstr ""
"Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
"folosind comanda slotului găurit (G85)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918
msgid "Routed"
msgstr "Decupate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4919
msgid "Drilled(G85)"
msgstr "Găurite(G85)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4952
msgid "A list of Excellon Editor parameters."
msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4962
msgid ""
"Set the number of selected Excellon geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -10569,20 +10571,20 @@ msgstr ""
"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
"elemente geometrice."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5396
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7079
msgid "New Dia"
msgstr "Dia. nou"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000
msgid "Linear Drill Array"
msgstr "Arie lineară de găuri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046
msgid "Circular Drill Array"
msgstr "Arie circ. de găuri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116
msgid ""
"Angle at which the slot is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -10594,19 +10596,19 @@ msgstr ""
"Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
"Valoarea maximă este: 360,00 grade."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135
msgid "Linear Slot Array"
msgstr "Arie lineară de Sloturi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
msgid "Circular Slot Array"
msgstr "Arie circ. de Sloturi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234
msgid "Geometry General"
msgstr "Geometrie General"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5256
msgid ""
"The number of circle steps for Geometry \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
@@ -10614,20 +10616,20 @@ msgstr ""
"Numărul de segmente utilizate pentru\n"
"aproximarea lineara a Geometriilor circulare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5320
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6953
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6437
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069
msgid "Tools Dia"
msgstr "Dia Unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5287
msgid "Geometry Object Color"
msgstr "Culoare obiect Geometrie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5338
msgid "Geometry Options"
msgstr "Opțiuni Geometrie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346
msgid ""
"Create a CNC Job object\n"
"tracing the contours of this\n"
@@ -10636,11 +10638,11 @@ msgstr ""
"Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
"acestui obiect tip Geometrie."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390
msgid "Depth/Pass"
msgstr "Adânc./Trecere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392
msgid ""
"The depth to cut on each pass,\n"
"when multidepth is enabled.\n"
@@ -10653,11 +10655,11 @@ msgstr ""
"Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
"a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583
msgid "Geometry Adv. Options"
msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591
msgid ""
"A list of Geometry advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -10668,13 +10670,13 @@ msgstr ""
"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
"aplicaţie in Preferințe - > General."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7045
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8092 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9208 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
msgid "Toolchange X-Y"
msgstr "X,Y schimb. unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612
msgid ""
"Height of the tool just after starting the work.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
@@ -10682,11 +10684,11 @@ msgstr ""
"Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
"Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5714
msgid "Segment X size"
msgstr "Dim. seg X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5716
msgid ""
"The size of the trace segment on the X axis.\n"
"Useful for auto-leveling.\n"
@@ -10697,11 +10699,11 @@ msgstr ""
"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
"pe axa X."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5730
msgid "Segment Y size"
msgstr "Dim. seg Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5732
msgid ""
"The size of the trace segment on the Y axis.\n"
"Useful for auto-leveling.\n"
@@ -10712,11 +10714,11 @@ msgstr ""
"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
"pe axa Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5759
msgid "A list of Geometry Editor parameters."
msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7617
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8733
msgid ""
"Set the number of selected geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -10730,11 +10732,11 @@ msgstr ""
"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
"elemente geometrice."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5801
msgid "CNC Job General"
msgstr "CNCJob General"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4737
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854
msgid ""
"The number of circle steps for GCode \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
@@ -10742,25 +10744,25 @@ msgstr ""
"Numărul de segmente utilizate pentru\n"
"aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863
msgid "Travel dia"
msgstr "Dia Deplasare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865
msgid ""
"The width of the travel lines to be\n"
"rendered in the plot."
msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4761
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5878
msgid "G-code Decimals"
msgstr "Zecimale G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5881 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordinate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
@@ -10768,11 +10770,11 @@ msgstr ""
"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
"coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamTools/ToolProperties.py:519
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5894 flatcamTools/ToolProperties.py:519
msgid "Feedrate"
msgstr "Feedrate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
@@ -10780,11 +10782,11 @@ msgstr ""
"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
"parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5907
msgid "Coordinates type"
msgstr "Tip coordinate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909
msgid ""
"The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
"Can be:\n"
@@ -10796,19 +10798,19 @@ msgstr ""
"- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
"- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5915
msgid "Absolute G90"
msgstr "Absolut G90"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5916
msgid "Incremental G91"
msgstr "Incrementator G91"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5926
msgid "Force Windows style line-ending"
msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5928
msgid ""
"When checked will force a Windows style line-ending\n"
"(\\r\\n) on non-Windows OS's."
@@ -10816,35 +10818,35 @@ msgstr ""
"Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
"(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5940
msgid "Travel Line Color"
msgstr "Culoare Linie Trecere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946
msgid "Set the travel line color for plotted objects."
msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006
msgid "CNCJob Object Color"
msgstr "Culoare obiect CNCJob"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012
msgid "Set the color for plotted objects."
msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172
msgid "CNC Job Options"
msgstr "Opțiuni CNCJob"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5059
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6176
msgid "Export G-Code"
msgstr "Exportă G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192
msgid "Prepend to G-Code"
msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
"G-Code file."
@@ -10852,11 +10854,11 @@ msgstr ""
"Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
"începutul fișierului G-Code."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5091
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208
msgid "Append to G-Code"
msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6218
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
"file.\n"
@@ -10866,11 +10868,11 @@ msgstr ""
"inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
"De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234
msgid "CNC Job Adv. Options"
msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6271
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
"event is encountered.\n"
@@ -10888,44 +10890,44 @@ msgstr ""
"poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
"'toolchange_custom' în nume."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6326
msgid "Z depth for the cut"
msgstr "Z adâncimea de tăiere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327
msgid "Z height for travel"
msgstr "Z Înălţimea deplasare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6352
msgid "Annotation Size"
msgstr "Dim. anotate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6354
msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364
msgid "Annotation Color"
msgstr "Culoarea anotatii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366
msgid "Set the font color for the annotation texts."
msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423
msgid "NCC Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7013
msgid "Comma separated values"
msgstr "Valori separate cu virgulă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolNCC.py:215
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7020 flatcamTools/ToolNCC.py:215
#: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198
#: flatcamTools/ToolPaint.py:206
msgid ""
@@ -10937,13 +10939,13 @@ msgstr ""
"- 'Forma-V'\n"
"- Circular"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5908
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7025
#: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
msgid "V-shape"
msgstr "Forma-V"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072
#: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
msgid ""
@@ -10953,7 +10955,7 @@ msgstr ""
"Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
"In unitătile FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5964
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7081
#: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
msgid ""
"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
@@ -10964,13 +10966,13 @@ msgstr ""
"Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
"calculată din ceilalți parametri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098
#: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
msgid "Tool order"
msgstr "Ordine unelte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolNCC.py:175
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolNCC.py:175
#: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159
#: flatcamTools/ToolPaint.py:169
msgid ""
@@ -10991,21 +10993,21 @@ msgstr ""
"AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
"în sens invers și va dezactiva acest control."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7107
#: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7108
#: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
msgid "Reverse"
msgstr "Înapoi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662
msgid "Offset value"
msgstr "Valoare Ofset"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664
msgid ""
"If used, it will add an offset to the copper features.\n"
"The copper clearing will finish to a distance\n"
@@ -11017,13 +11019,13 @@ msgstr ""
"de traseele de cupru.\n"
"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 flatcamTools/ToolNCC.py:512
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7200
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolNCC.py:512
#: flatcamTools/ToolPaint.py:442
msgid "Rest Machining"
msgstr "Prelucrare prin Resturi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 flatcamTools/ToolNCC.py:516
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6686 flatcamTools/ToolNCC.py:516
msgid ""
"If checked, use 'rest machining'.\n"
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
@@ -11041,8 +11043,8 @@ msgstr ""
"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8812 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486
@@ -11050,8 +11052,8 @@ msgstr ""
msgid "Area Selection"
msgstr "Selecţie zonă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8813 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 flatcamTools/ToolNCC.py:535
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301
@@ -11062,7 +11064,7 @@ msgstr "Selecţie zonă"
msgid "Reference Object"
msgstr "Obiect Ref"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5592 flatcamTools/ToolNCC.py:541
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamTools/ToolNCC.py:541
msgid ""
"Selection of area to be processed.\n"
"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
@@ -11078,29 +11080,29 @@ msgstr ""
"zonei care va fi procesată.\n"
"- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242
#: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
msgid "Shape"
msgstr "Formă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244
#: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
msgid "The kind of selection shape used for area selection."
msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7259
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6143
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7260
msgid "Progressive"
msgstr "Progresiv"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737
msgid "NCC Plotting"
msgstr "Afisare NCC"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739
msgid ""
"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
@@ -11108,16 +11110,16 @@ msgstr ""
"- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
"- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6753
msgid "Cutout Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:129
msgid "Tool Diameter"
msgstr "Dia unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6770 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
msgid ""
"Diameter of the tool used to cutout\n"
"the PCB shape out of the surrounding material."
@@ -11125,11 +11127,11 @@ msgstr ""
"Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
"PCB-ului din materialului inconjurator."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6825
msgid "Object kind"
msgstr "Tipul de obiect"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6827 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
msgid ""
"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: "
"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB "
@@ -11141,15 +11143,15 @@ msgstr ""
"tip panel, care este făcut\n"
"din mai multe contururi PCB."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 flatcamTools/ToolCutOut.py:83
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6834 flatcamTools/ToolCutOut.py:83
msgid "Single"
msgstr "Unic"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5718 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6835 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 flatcamTools/ToolCutOut.py:192
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6842 flatcamTools/ToolCutOut.py:192
msgid ""
"Margin over bounds. A positive value here\n"
"will make the cutout of the PCB further from\n"
@@ -11159,11 +11161,11 @@ msgstr ""
"va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
"fata de PCB-ul efectiv"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
msgid "Gap size"
msgstr "Dim. punte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 flatcamTools/ToolCutOut.py:205
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:205
msgid ""
"The size of the bridge gaps in the cutout\n"
"used to keep the board connected to\n"
@@ -11174,11 +11176,11 @@ msgstr ""
"in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
"este decupat."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
msgid "Gaps"
msgstr "Punţi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873
msgid ""
"Number of gaps used for the cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -11202,11 +11204,11 @@ msgstr ""
"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5778 flatcamTools/ToolCutOut.py:222
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:222
msgid "Convex Shape"
msgstr "Forma convexă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780 flatcamTools/ToolCutOut.py:225
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6897 flatcamTools/ToolCutOut.py:225
msgid ""
"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
"Used only if the source object type is Gerber."
@@ -11215,11 +11217,11 @@ msgstr ""
"tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
"Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6910
msgid "2Sided Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6916
msgid ""
"A tool to help in creating a double sided\n"
"PCB using alignment holes."
@@ -11227,41 +11229,41 @@ msgstr ""
"O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
"folosind găuri de aliniere."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5813
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6930
msgid "Drill dia"
msgstr "Dia gaură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6932 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamTools/ToolDblSided.py:377
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6939 flatcamTools/ToolDblSided.py:377
msgid "Align Axis"
msgstr "Aliniați Axa"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6952
msgid "Mirror Axis:"
msgstr "Axe oglindire:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolDblSided.py:181
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:181
msgid "Point"
msgstr "Punct"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5847 flatcamTools/ToolDblSided.py:182
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6964 flatcamTools/ToolDblSided.py:182
msgid "Box"
msgstr "Forma"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965
msgid "Axis Ref"
msgstr "Axa de Ref"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5850
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967
msgid ""
"The axis should pass through a point or cut\n"
" a specified box (in a FlatCAM object) through \n"
@@ -11270,15 +11272,15 @@ msgstr ""
"Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n"
" o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983
msgid "Paint Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6989
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 flatcamTools/ToolPaint.py:445
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolPaint.py:445
msgid ""
"If checked, use 'rest machining'.\n"
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
@@ -11298,7 +11300,7 @@ msgstr ""
"precedenta.\n"
"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6099 flatcamTools/ToolPaint.py:458
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7216 flatcamTools/ToolPaint.py:458
msgid ""
"Selection of area to be processed.\n"
"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
@@ -11320,17 +11322,17 @@ msgstr ""
"- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
"- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236 flatcamTools/ToolPaint.py:486
#: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427
#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
msgid "Polygon Selection"
msgstr "Selecție Poligon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6144
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7261
msgid "Paint Plotting"
msgstr "Afisare Paint"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6146
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7263
msgid ""
"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
@@ -11338,11 +11340,11 @@ msgstr ""
"- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
"- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277
msgid "Film Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283
msgid ""
"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
"FlatCAM object.\n"
@@ -11351,11 +11353,11 @@ msgstr ""
"Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
"Fişierul este salvat in format SVG."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6177
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7294
msgid "Film Type"
msgstr "Tip film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:300
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7296 flatcamTools/ToolFilm.py:300
msgid ""
"Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
"Positive means that it will print the features\n"
@@ -11369,19 +11371,19 @@ msgstr ""
"Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
"Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307
msgid "Film Color"
msgstr "Film Color"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309
msgid "Set the film color when positive film is selected."
msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolFilm.py:316
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolFilm.py:316
msgid "Border"
msgstr "Bordură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolFilm.py:318
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolFilm.py:318
msgid ""
"Specify a border around the object.\n"
"Only for negative film.\n"
@@ -11398,11 +11400,11 @@ msgstr ""
"Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
"delimitare exactă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 flatcamTools/ToolFilm.py:283
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7351 flatcamTools/ToolFilm.py:283
msgid "Scale Stroke"
msgstr "Scalează"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6236 flatcamTools/ToolFilm.py:285
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolFilm.py:285
msgid ""
"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
@@ -11412,11 +11414,11 @@ msgstr ""
"Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
"Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolFilm.py:141
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7360 flatcamTools/ToolFilm.py:141
msgid "Film Adjustments"
msgstr "Reglarea filmelor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolFilm.py:143
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7362 flatcamTools/ToolFilm.py:143
msgid ""
"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
"types.\n"
@@ -11427,11 +11429,11 @@ msgstr ""
"Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
"tipărire."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6252 flatcamTools/ToolFilm.py:150
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7369 flatcamTools/ToolFilm.py:150
msgid "Scale Film geometry"
msgstr "Scalați geo film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 flatcamTools/ToolFilm.py:152
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7371 flatcamTools/ToolFilm.py:152
msgid ""
"A value greater than 1 will stretch the film\n"
"while a value less than 1 will jolt it."
@@ -11439,21 +11441,21 @@ msgstr ""
"O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
"în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
msgid "X factor"
msgstr "Factor X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7913
#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
msgid "Y factor"
msgstr "Factor Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6283 flatcamTools/ToolFilm.py:189
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7400 flatcamTools/ToolFilm.py:189
msgid "Skew Film geometry"
msgstr "Deformeaza Geo Film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6285 flatcamTools/ToolFilm.py:191
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 flatcamTools/ToolFilm.py:191
msgid ""
"Positive values will skew to the right\n"
"while negative values will skew to the left."
@@ -11461,17 +11463,17 @@ msgstr ""
"Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
"în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7869
#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
msgid "X angle"
msgstr "Unghi X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7883
#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
msgid "Y angle"
msgstr "Unghi Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6315 flatcamTools/ToolFilm.py:221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFilm.py:221
msgid ""
"The reference point to be used as origin for the skew.\n"
"It can be one of the four points of the geometry bounding box."
@@ -11480,53 +11482,53 @@ msgstr ""
"Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
"geometriei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7435 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
#: flatcamTools/ToolFilm.py:224
msgid "Bottom Left"
msgstr "Stânga jos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolFilm.py:225
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436 flatcamTools/ToolFilm.py:225
msgid "Top Left"
msgstr "Stânga sus"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamTools/ToolFilm.py:226
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7437 flatcamTools/ToolFilm.py:226
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dreapta-jos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6321 flatcamTools/ToolFilm.py:227
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7438 flatcamTools/ToolFilm.py:227
msgid "Top right"
msgstr "Dreapta-sus"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6329 flatcamTools/ToolFilm.py:244
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFilm.py:244
msgid "Mirror Film geometry"
msgstr "Oglindeste Geo Film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6331 flatcamTools/ToolFilm.py:246
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFilm.py:246
msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFilm.py:260
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7462 flatcamTools/ToolFilm.py:260
msgid "Mirror axis"
msgstr "Axe oglindire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6355 flatcamTools/ToolFilm.py:405
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFilm.py:405
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolFilm.py:406
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 flatcamTools/ToolFilm.py:406
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFilm.py:407
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFilm.py:407
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolFilm.py:298
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7477 flatcamTools/ToolFilm.py:298
#: flatcamTools/ToolFilm.py:410
msgid "Film Type:"
msgstr "Tip film:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFilm.py:412
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolFilm.py:412
msgid ""
"The file type of the saved film. Can be:\n"
"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
@@ -11538,23 +11540,23 @@ msgstr ""
"- „PNG” -> imagine raster\n"
"- „PDF” -> format document portabil"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6371 flatcamTools/ToolFilm.py:421
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7488 flatcamTools/ToolFilm.py:421
msgid "Page Orientation"
msgstr "Orientarea paginii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6384 flatcamTools/ToolFilm.py:434
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501 flatcamTools/ToolFilm.py:434
msgid "Page Size"
msgstr "Mărimea paginii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFilm.py:435
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolFilm.py:435
msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574
msgid "Panelize Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6463
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580
msgid ""
"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
"each element is a copy of the source object spaced\n"
@@ -11564,11 +11566,11 @@ msgstr ""
"unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
"distanţă X, Y unul de celalalt."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7597 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
msgid "Spacing cols"
msgstr "Sep. coloane"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
msgid ""
"Spacing between columns of the desired panel.\n"
"In current units."
@@ -11576,11 +11578,11 @@ msgstr ""
"Spatiul de separare între coloane.\n"
"In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7611 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
msgid "Spacing rows"
msgstr "Sep. linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
msgid ""
"Spacing between rows of the desired panel.\n"
"In current units."
@@ -11588,31 +11590,31 @@ msgstr ""
"Spatiul de separare între linii.\n"
"In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6507 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7624 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6509 flatcamTools/ToolPanelize.py:186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7626 flatcamTools/ToolPanelize.py:186
msgid "Number of columns of the desired panel"
msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
msgid "Rows"
msgstr "Linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamTools/ToolPanelize.py:196
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7638 flatcamTools/ToolPanelize.py:196
msgid "Number of rows of the desired panel"
msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7645 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
msgid "Panel Type"
msgstr "Tip panel"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648
msgid ""
"Choose the type of object for the panel object:\n"
"- Gerber\n"
@@ -11622,11 +11624,11 @@ msgstr ""
"- Gerber\n"
"- Geometrie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7657
msgid "Constrain within"
msgstr "Constrange"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7659 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
msgid ""
"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
"DX and DY values are in current units.\n"
@@ -11640,11 +11642,11 @@ msgstr ""
"panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
"complet in aria desemnata."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7672 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
msgid "Width (DX)"
msgstr "Lătime (Dx)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6557 flatcamTools/ToolPanelize.py:230
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamTools/ToolPanelize.py:230
msgid ""
"The width (DX) within which the panel must fit.\n"
"In current units."
@@ -11652,11 +11654,11 @@ msgstr ""
"Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
"In unitati curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
msgid "Height (DY)"
msgstr "Inăltime (Dy)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6570 flatcamTools/ToolPanelize.py:241
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7687 flatcamTools/ToolPanelize.py:241
msgid ""
"The height (DY)within which the panel must fit.\n"
"In current units."
@@ -11664,15 +11666,15 @@ msgstr ""
"Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
"In unitati curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6584
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701
msgid "Calculators Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7705 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
msgid "V-Shape Tool Calculator"
msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707
msgid ""
"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
"having the tip diameter, tip angle and\n"
@@ -11682,11 +11684,11 @@ msgstr ""
"avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
"adâncimea de tăiere, ca parametri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7724 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
msgid "Tip Diameter"
msgstr "Dia vârf"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7726 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
msgid ""
"This is the tool tip diameter.\n"
"It is specified by manufacturer."
@@ -11694,11 +11696,11 @@ msgstr ""
"Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
"Este specificat de producator."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7738 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
msgid "Tip Angle"
msgstr "V-Unghi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6623
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740
msgid ""
"This is the angle on the tip of the tool.\n"
"It is specified by manufacturer."
@@ -11706,7 +11708,7 @@ msgstr ""
"Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
"Este specificat de producator."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7754
msgid ""
"This is depth to cut into material.\n"
"In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
@@ -11714,11 +11716,11 @@ msgstr ""
"Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
"In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7761 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
msgid "ElectroPlating Calculator"
msgstr "Calculator ElectroPlacare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7763 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
msgid ""
"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
@@ -11730,31 +11732,31 @@ msgstr ""
"- clorura paladiu\n"
"- hipofosfit de calciu."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6657 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7774 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
msgid "Board Length"
msgstr "Lung. plăcii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
msgid "This is the board length. In centimeters."
msgstr ""
"Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
"In centimetri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6669 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
msgid "Board Width"
msgstr "Lăt. plăcii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7788 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
msgid "This is the board width.In centimeters."
msgstr ""
"Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
"In centimetri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6676 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7793 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
msgid "Current Density"
msgstr "Densitate I"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7799 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
msgid ""
"Current density to pass through the board. \n"
"In Amps per Square Feet ASF."
@@ -11762,11 +11764,11 @@ msgstr ""
"Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
"In ASF (amperi pe picior la patrat)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6688 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
msgid "Copper Growth"
msgstr "Grosime Cu"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7811 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
msgid ""
"How thick the copper growth is intended to be.\n"
"In microns."
@@ -11774,11 +11776,11 @@ msgstr ""
"Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
"In microni."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7824
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830
msgid ""
"Various transformations that can be applied\n"
"on a FlatCAM object."
@@ -11786,19 +11788,19 @@ msgstr ""
"Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
"asupra unui obiect FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7861
msgid "Skew"
msgstr "Deformare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6785 flatcamTools/ToolTransform.py:150
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamTools/ToolTransform.py:150
msgid "Factor for scaling on X axis."
msgstr "Factor de scalare pe axa X."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolTransform.py:170
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7915 flatcamTools/ToolTransform.py:170
msgid "Factor for scaling on Y axis."
msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolTransform.py:191
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamTools/ToolTransform.py:191
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the Scale_X factor for both axis."
@@ -11806,7 +11808,7 @@ msgstr ""
"Scalează obiectele selectate folosind\n"
"Factor Scal_X pentru ambele axe."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6814 flatcamTools/ToolTransform.py:198
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7931 flatcamTools/ToolTransform.py:198
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the origin reference when checked,\n"
@@ -11819,32 +11821,32 @@ msgstr ""
"centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
"toate obiectele selectate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6830 flatcamTools/ToolTransform.py:217
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7947 flatcamTools/ToolTransform.py:217
msgid "X val"
msgstr "Val X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 flatcamTools/ToolTransform.py:219
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7949 flatcamTools/ToolTransform.py:219
msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6843 flatcamTools/ToolTransform.py:237
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7960 flatcamTools/ToolTransform.py:237
msgid "Y val"
msgstr "Val Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6845 flatcamTools/ToolTransform.py:239
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7962 flatcamTools/ToolTransform.py:239
msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolDblSided.py:67
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7968 flatcamTools/ToolDblSided.py:67
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:95 flatcamTools/ToolDblSided.py:125
msgid "Mirror"
msgstr "Oglindește"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolTransform.py:283
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolTransform.py:283
msgid "Mirror Reference"
msgstr "Referinţă Oglindire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolTransform.py:285
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7974 flatcamTools/ToolTransform.py:285
msgid ""
"Flip the selected object(s)\n"
"around the point in Point Entry Field.\n"
@@ -11867,11 +11869,11 @@ msgstr ""
"in forma (x, y).\n"
"La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7985
msgid "Mirror Reference point"
msgstr "Punct referinţă Oglindire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6870
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987
msgid ""
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
@@ -11882,12 +11884,12 @@ msgstr ""
"X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
"Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6883 flatcamTools/ToolDistance.py:496
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8000 flatcamTools/ToolDistance.py:496
#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:332
msgid "Distance"
msgstr "Distanță"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6885 flatcamTools/ToolTransform.py:334
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8002 flatcamTools/ToolTransform.py:334
msgid ""
"A positive value will create the effect of dilation,\n"
"while a negative value will create the effect of erosion.\n"
@@ -11899,7 +11901,7 @@ msgstr ""
"Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
"sau scăzut proportional cu „distanța”."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6902 flatcamTools/ToolTransform.py:359
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8019 flatcamTools/ToolTransform.py:359
msgid ""
"A positive value will create the effect of dilation,\n"
"while a negative value will create the effect of erosion.\n"
@@ -11913,12 +11915,12 @@ msgstr ""
"sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
"un procent din dimensiunea initială."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8679
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
msgid "Rounded"
msgstr "Rotunjit"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6921 flatcamTools/ToolTransform.py:385
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8038 flatcamTools/ToolTransform.py:385
msgid ""
"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
"every corner will be rounded.\n"
@@ -11930,11 +11932,11 @@ msgstr ""
"Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
"de forma tamponată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6938
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8054
msgid "SolderPaste Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6944
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8060
msgid ""
"A tool to create GCode for dispensing\n"
"solder paste onto a PCB."
@@ -11942,45 +11944,45 @@ msgstr ""
"O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
"pe padurile unui PCB."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8081
msgid "New Nozzle Dia"
msgstr "Dia nou"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8083 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
msgstr ""
"Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
"de Unelte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
msgid "Z Dispense Start"
msgstr "Z start dispensare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6985 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
msgid "Z Dispense"
msgstr "Z dispensare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
msgid "Z Dispense Stop"
msgstr "Z stop dispensare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8138 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
msgid "Z Travel"
msgstr "Z deplasare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8140 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
msgid ""
"The height (Z) for travel between pads\n"
"(without dispensing solder paste)."
@@ -11988,15 +11990,15 @@ msgstr ""
"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
"(fără dispensare de pastă de fludor)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8152 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
msgid "Z Toolchange"
msgstr "Z schimb. unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7038 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8154 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8163 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
msgid ""
"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
"The format is (x, y) where x and y are real numbers."
@@ -12004,22 +12006,22 @@ msgstr ""
"Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
"Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7074 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8190 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving vertically\n"
"(on Z plane)."
msgstr ""
"Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8202 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
msgid "Feedrate Z Dispense"
msgstr "Feedrate Z dispensare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
"to Dispense position (on Z plane)."
@@ -12027,11 +12029,11 @@ msgstr ""
"Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
"poziţia de dispensare (in planul Z)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8215 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
msgid "Spindle Speed FWD"
msgstr "Viteza motor inainte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
msgid ""
"The dispenser speed while pushing solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
@@ -12039,19 +12041,19 @@ msgstr ""
"Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
"prin orificiul uneltei de dispensare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7113 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
msgid "Dwell FWD"
msgstr "Pauza FWD"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
msgid "Pause after solder dispensing."
msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
msgid "Spindle Speed REV"
msgstr "Viteza motor inapoi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8243 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
msgid ""
"The dispenser speed while retracting solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
@@ -12059,11 +12061,11 @@ msgstr ""
"Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
"prin orificiul uneltei de dispensare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8255 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
msgid "Dwell REV"
msgstr "Pauza REV"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8257 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
msgid ""
"Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
"to allow pressure equilibrium."
@@ -12071,15 +12073,15 @@ msgstr ""
"Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
"necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
msgid "Files that control the GCode generation."
msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7165
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8281
msgid "Substractor Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7171
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287
msgid ""
"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
"from another of the same type."
@@ -12087,22 +12089,22 @@ msgstr ""
"O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
"din altul de același tip."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7176 flatcamTools/ToolSub.py:155
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8292 flatcamTools/ToolSub.py:155
msgid "Close paths"
msgstr "Închide căile"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8293
msgid ""
"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
msgstr ""
"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
"Geometrie."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8304
msgid "Check Rules Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8309
msgid ""
"A tool to check if Gerber files are within a set\n"
"of Manufacturing Rules."
@@ -12110,20 +12112,20 @@ msgstr ""
"Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
"de Norme de fabricație."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8319 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
msgid "Trace Size"
msgstr "Dim. traseu"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7275
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7315
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7397
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8351
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8391
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8431
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8471
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8513
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
@@ -12132,16 +12134,16 @@ msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată
msgid "Min value"
msgstr "Val. min"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8333 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
msgid "Minimum acceptable trace size."
msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
msgid "Copper to Copper clearance"
msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8340 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between copper\n"
"features is met."
@@ -12149,23 +12151,23 @@ msgstr ""
"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
"este îndeplinita."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7257
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7297
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7317 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7337
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7399 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8515 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
msgid "Minimum acceptable clearance value."
msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8358 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
msgid "Copper to Outline clearance"
msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8360 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between copper\n"
"features and the outline is met."
@@ -12173,11 +12175,11 @@ msgstr ""
"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
"traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
msgid "Silk to Silk Clearance"
msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
"features and silkscreen features is met."
@@ -12185,13 +12187,13 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
"sunt îndeplinite."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7282 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8398 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7284 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
"features and soldermask features is met."
@@ -12199,13 +12201,13 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
"și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7302 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
msgid "Silk to Outline Clearance"
msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7304 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8420 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silk\n"
"features and the outline is met."
@@ -12213,14 +12215,14 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
"și Contur este îndeplinită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8438 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
msgstr ""
"Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
"(masca de fludor)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8440 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
"features and soldermask features is met."
@@ -12228,13 +12230,13 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
"elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8458 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
msgid "Minimum Annular Ring"
msgstr "Inel anular minim"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8460 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
msgid ""
"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
"a hole into a pad is met."
@@ -12242,16 +12244,16 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
"unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8473 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
msgid "Minimum acceptable ring value."
msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8480 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
msgid "Hole to Hole Clearance"
msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8482 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
"and another drill hole is met."
@@ -12259,16 +12261,16 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
"și o altă gaură este îndeplinită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7379 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8495 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
msgid "Minimum acceptable drill size."
msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8500 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
msgid "Hole Size"
msgstr "Dimens. gaura"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8502 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
msgid ""
"This checks if the drill holes\n"
"sizes are above the threshold."
@@ -12276,11 +12278,11 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă\n"
"dimensiunile găurilor sunt peste prag."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8527
msgid "Optimal Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8533
msgid ""
"A tool to find the minimum distance between\n"
"every two Gerber geometric elements"
@@ -12288,20 +12290,20 @@ msgstr ""
"Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
"la fiecare două elemente geometrice Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8548 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
msgid "Precision"
msgstr "Precizie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8550
msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
msgstr ""
"Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8564
msgid "QRCode Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570
msgid ""
"A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
@@ -12309,11 +12311,11 @@ msgstr ""
"O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
"într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolQRCode.py:100
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8582 flatcamTools/ToolQRCode.py:100
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7468 flatcamTools/ToolQRCode.py:102
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8584 flatcamTools/ToolQRCode.py:102
msgid ""
"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
"to 40 (177x177 boxes)."
@@ -12321,11 +12323,11 @@ msgstr ""
"Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
"la 40 (177x177 elemente)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolQRCode.py:113
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8595 flatcamTools/ToolQRCode.py:113
msgid "Error correction"
msgstr "Corectarea erorii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7492
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
#, python-format
msgid ""
@@ -12341,11 +12343,11 @@ msgstr ""
"Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
"H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolQRCode.py:136
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8618 flatcamTools/ToolQRCode.py:136
msgid "Box Size"
msgstr "Dim. Element"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7504 flatcamTools/ToolQRCode.py:138
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8620 flatcamTools/ToolQRCode.py:138
msgid ""
"Box size control the overall size of the QRcode\n"
"by adjusting the size of each box in the code."
@@ -12353,11 +12355,11 @@ msgstr ""
"Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
"prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7515 flatcamTools/ToolQRCode.py:149
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8631 flatcamTools/ToolQRCode.py:149
msgid "Border Size"
msgstr "Dim Bordură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolQRCode.py:151
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8633 flatcamTools/ToolQRCode.py:151
msgid ""
"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
@@ -12365,23 +12367,23 @@ msgstr ""
"Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
"Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7528 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8644 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
msgid "QRCode Data"
msgstr "Date QRCode"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8646 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7534 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8650 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7540 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8656 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7542 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8658 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
msgid ""
"Choose the polarity of the QRCode.\n"
"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
@@ -12391,17 +12393,17 @@ msgstr ""
"Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
"sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7546 flatcamTools/ToolFilm.py:296
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8662 flatcamTools/ToolFilm.py:296
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7547 flatcamTools/ToolFilm.py:295
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamTools/ToolFilm.py:295
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
msgid "Positive"
msgstr "Pozitiv"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
msgid ""
"Choose the type of QRCode to be created.\n"
"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
@@ -12413,7 +12415,7 @@ msgstr ""
"să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
"atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7566
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8682
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
msgid ""
"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
@@ -12422,27 +12424,27 @@ msgstr ""
"Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
"geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8689 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
msgid "Fill Color"
msgstr "Culoare Continut"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7575 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8710 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
msgid "Back Color"
msgstr "Culoare de fundal"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8712 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
msgid "Set the QRCode background color."
msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8752
msgid "Copper Thieving Tool Options"
msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764
msgid ""
"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
"to a selected Gerber file."
@@ -12450,16 +12452,16 @@ msgstr ""
"Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
"la un fișier Gerber selectat."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7656
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8772
msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7870
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8986
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
msgid "Clearance"
msgstr "Degajare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7668
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8784
msgid ""
"This set the distance between the copper Thieving components\n"
"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
@@ -12469,11 +12471,11 @@ msgstr ""
"(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
"si traseele de cupru din fisierul Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7699 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
msgid "Reference:"
msgstr "Referinţă:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8817
msgid ""
"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
@@ -12488,24 +12490,24 @@ msgstr ""
"- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
"alt obiect."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8387
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8501 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9291
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9503
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
msgid "Rectangular"
msgstr "Patrulater"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8827 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7713 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8829 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174
#: flatcamTools/ToolFilm.py:113
msgid "Box Type:"
msgstr "Tip container:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
msgid ""
"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
@@ -12513,23 +12515,23 @@ msgstr ""
"- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
"- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7729 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
msgid "Dots Grid"
msgstr "Grilă de puncte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7730 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8846 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
msgid "Squares Grid"
msgstr "Grilă de pătrate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7731 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
msgid "Lines Grid"
msgstr "Grilă de linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7733 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8849 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
msgid "Fill Type:"
msgstr "Tip de umplere:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
msgid ""
"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
@@ -12541,54 +12543,54 @@ msgstr ""
"- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
"- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7743 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8859 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
msgid "Dots Grid Parameters"
msgstr "Parametri grilă puncte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
msgid "Dot diameter in Dots Grid."
msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8905
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8934 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
msgid "Spacing"
msgstr "Spaţiere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7762 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7772 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8888 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
msgid "Squares Grid Parameters"
msgstr "Parametri grilă de patrate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8894 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
msgid "Square side size in Squares Grid."
msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7791 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8907 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7801 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8917 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
msgid "Lines Grid Parameters"
msgstr "Parametri grilă de linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7807 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8923 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
msgid "Line thickness size in Lines Grid."
msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8936 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8946 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
msgid "Robber Bar Parameters"
msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7832 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8948 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
msgid ""
"Parameters used for the robber bar.\n"
"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
@@ -12596,29 +12598,29 @@ msgstr ""
"Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
"Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7840 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8956 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
msgid "Bounding box margin for robber bar."
msgstr ""
"Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
"a Robber Bar."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8967 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
msgid "Thickness"
msgstr "Grosime"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7853 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8969 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
msgid "The robber bar thickness."
msgstr "Grosimea Robber Bar."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7863 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8979 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
msgid "Pattern Plating Mask"
msgstr "Masca de placare cu model"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8981 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
msgid "Generate a mask for pattern plating."
msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7872 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8988 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
msgid ""
"The distance between the possible copper thieving elements\n"
"and/or robber bar and the actual openings in the mask."
@@ -12626,17 +12628,17 @@ msgstr ""
"Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
"și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9007
msgid "Fiducials Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8018
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8349
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9134
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9465
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
msgid "Parameters used for this tool."
msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7909 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9025 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
msgid ""
"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
"otherwise is the size of the fiducial.\n"
@@ -12646,19 +12648,19 @@ msgstr ""
"altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
"Deschiderea soldermask este dublă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7937 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9053 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7938 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9054 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7940 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9056 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
msgid "Mode:"
msgstr "Mod:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7942
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9058
msgid ""
"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
"box.\n"
@@ -12667,19 +12669,19 @@ msgstr ""
"- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
"- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7950 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9066 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
msgid "Up"
msgstr "Sus"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7951 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9067 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
msgid "Down"
msgstr "Jos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7954 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9070 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
msgid "Second fiducial"
msgstr "Al 2-lea Fiducial"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7956 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9072 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
msgid ""
"The position for the second fiducial.\n"
"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
@@ -12692,19 +12694,19 @@ msgstr ""
"- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
"dreapta."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9088 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
msgid "Cross"
msgstr "Cruce"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7973 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9089 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
msgid "Chess"
msgstr "Şah"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7976 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9092 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
msgid "Fiducial Type"
msgstr "Tip Fiducial"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7978 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9094 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
msgid ""
"The type of fiducial.\n"
"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
@@ -12716,19 +12718,19 @@ msgstr ""
"- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
"- „Șah” - model de șah fiduciar."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9103 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
msgid "Line thickness"
msgstr "Grosimea liniei"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8007
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9123
msgid "Calibration Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8023 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9139 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
msgid "Source Type"
msgstr "Tipul sursei"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8024 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9140 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
msgid ""
"The source of calibration points.\n"
"It can be:\n"
@@ -12741,27 +12743,27 @@ msgstr ""
"pentru Gerber\n"
"- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8029 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9145 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
msgid "Free"
msgstr "Liber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8043 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9159 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
msgid "Height (Z) for travelling between the points."
msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8055 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9171 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
msgid "Verification Z"
msgstr "Z Verificare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8057 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9173 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
msgid "Height (Z) for checking the point."
msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9185 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
msgid "Zero Z tool"
msgstr "Realizare Zero Z"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9187 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
msgid ""
"Include a sequence to zero the height (Z)\n"
"of the verification tool."
@@ -12769,11 +12771,11 @@ msgstr ""
"Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
"uneltei de verificare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8080 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9196 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8094 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9210 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
msgid ""
"Toolchange X,Y position.\n"
"If no value is entered then the current\n"
@@ -12783,11 +12785,11 @@ msgstr ""
"Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
"(x, y) curentă se va folosi,"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8105 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9221 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
msgid "Second point"
msgstr "Al doilea punct"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8107 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9223 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
msgid ""
"Second point in the Gcode verification can be:\n"
"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
@@ -12797,16 +12799,16 @@ msgstr ""
"- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
"- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8126
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9242
msgid "Extract Drills Options"
msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9469
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
msgid "Processed Pads Type"
msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
msgid ""
"The type of pads shape to be processed.\n"
@@ -12817,66 +12819,66 @@ msgstr ""
"Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
"dezactivează apertura Rectangular."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8365
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9481
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
msgid "Process Circular Pads."
msgstr "Procesează paduri Circulare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8261
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8475
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9377
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9591
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
msgid "Oblong"
msgstr "Oval"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9489
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
msgid "Process Oblong Pads."
msgstr "Procesează paduri Ovale."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8381
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9497
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
msgid "Process Square Pads."
msgstr "Procesează paduri Pătratice."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8389
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9505
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
msgid "Process Rectangular Pads."
msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8300
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8514
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9416
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9630
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
msgid "Others"
msgstr "Altele"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8397
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9513
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
msgid "Process pads not in the categories above."
msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8222
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8436
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9338
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9552
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
msgid "Fixed Diameter"
msgstr "Dia fix"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8239
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9315 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9569
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
msgid "Fixed Annular Ring"
msgstr "Inel anular Fix"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9529
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
msgid "Proportional"
msgstr "Proportional"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8206 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9322 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
msgid ""
"The method for processing pads. Can be:\n"
"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
@@ -12890,12 +12892,12 @@ msgstr ""
"- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
"dimensiunii padului"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8446
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9562
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
msgid "Fixed hole diameter."
msgstr "Dia gaură fix."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8455
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9571
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
msgid ""
"The size of annular ring.\n"
@@ -12906,43 +12908,43 @@ msgstr ""
"Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
"marginea exterioară a padului de cupru."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8464
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9580
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
msgid "The size of annular ring for circular pads."
msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8477
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9593
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
msgid "The size of annular ring for oblong pads."
msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8490
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9606
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
msgid "The size of annular ring for square pads."
msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8503
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9619
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8516
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9632
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
msgid "The size of annular ring for other pads."
msgstr ""
"Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
"sus."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8312 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8526
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9642
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
msgid "Proportional Diameter"
msgstr "Diametru Proportional"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8535
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9651
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8537
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9653
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
msgid ""
"Proportional Diameter.\n"
@@ -12951,11 +12953,11 @@ msgstr ""
"Diametru Proportional.\n"
"Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9454
msgid "Punch Gerber Options"
msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8419 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9535 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
msgid ""
"The punch hole source can be:\n"
"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
@@ -12976,11 +12978,11 @@ msgstr ""
"- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
"prestabilit din diametrul padului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8552
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9668
msgid "Invert Gerber Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8558
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9674
msgid ""
"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
"and in revers."
@@ -12988,7 +12990,7 @@ msgstr ""
"O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
"din pozitiv in negative si invers."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8572 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9688 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
msgid ""
"Distance by which to avoid\n"
"the edges of the Gerber object."
@@ -12996,11 +12998,11 @@ msgstr ""
"Distanta cu care trebuie evitate\n"
"marginile obiectului Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8583 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9699 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
msgid "Lines Join Style"
msgstr "Stil Unire Linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8585 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9701 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
msgid ""
"The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
"Can be:\n"
@@ -13015,37 +13017,37 @@ msgstr ""
"- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
"- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9724
msgid "Excellon File associations"
msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8694
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8834
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9810
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9950
msgid "Restore"
msgstr "Restabilire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8695
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8765
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9811
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9881
msgid "Restore the extension list to the default state."
msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8696
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8836
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9812
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9952
msgid "Delete All"
msgstr "Sterge tot"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8697
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8767
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9813
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9883
msgid "Delete all extensions from the list."
msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8705
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8775
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9821
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9891
msgid "Extensions list"
msgstr "Lista de extensii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8707
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8777
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9823
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9893
msgid ""
"List of file extensions to be\n"
"associated with FlatCAM."
@@ -13053,43 +13055,43 @@ msgstr ""
"Listă de extensii fisiere care să fie\n"
"associate cu FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8727
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8868
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9843
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9984
msgid "Extension"
msgstr "Extensie fișier"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8728
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9844
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9913
msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8736
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8805
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9852
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9921
msgid "Add Extension"
msgstr "Adaugă Extensie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8737
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8806
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9853
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9922
msgid "Add a file extension to the list"
msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8738
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8807
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9854
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9923
msgid "Delete Extension"
msgstr "Ștergeți Extensia"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8739
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8808
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9855
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9924
msgid "Delete a file extension from the list"
msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8746
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9862
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9931
msgid "Apply Association"
msgstr "Aplicați Asociere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8747
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8816
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9863
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9932
msgid ""
"Apply the file associations between\n"
"FlatCAM and the files with above extensions.\n"
@@ -13101,32 +13103,32 @@ msgstr ""
"Vor fi active după următorul login.\n"
"Functionează numai pt Windows."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9807
msgid "GCode File associations"
msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8761
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9877
msgid "Gerber File associations"
msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9947
msgid "Autocompleter Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8835
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9951
msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
msgstr ""
"Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8837
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9953
msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9961
msgid "Keywords list"
msgstr "Lista de cuvinte cheie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9963
msgid ""
"List of keywords used by\n"
"the autocompleter in FlatCAM.\n"
@@ -13138,23 +13140,23 @@ msgstr ""
"Autocompleterul este instalat\n"
"în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8869
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9985
msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8877
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9993
msgid "Add keyword"
msgstr "Adăugați cuvant cheie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9994
msgid "Add a keyword to the list"
msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8879
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9995
msgid "Delete keyword"
msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8880
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9996
msgid "Delete a keyword from the list"
msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
@@ -13189,15 +13191,15 @@ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
-#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:739
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
-#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:741
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
msgid "CNCJob object"
msgstr "Obiect CNCJob"
-#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:921
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
msgid ""
"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
"'Prepend to GCode' text box"
@@ -13205,23 +13207,23 @@ msgstr ""
"Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
"la GCode”"
-#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:932
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
msgstr ""
"Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
"contine nimic."
-#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:937
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
-#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:985 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
msgid ""
"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
msgstr ""
"Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
-#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
msgid "There is no preprocessor file."
msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
@@ -13305,8 +13307,8 @@ msgid "Iso"
msgstr "Izo"
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439
-#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:890
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1038
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039
msgid "Rough"
msgstr "Grosier"
@@ -13431,74 +13433,74 @@ msgstr ""
"in formatul (x, y) \n"
"dar are o singură valoare in loc de două."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:493
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494
msgid "Buffering solid geometry"
msgstr "Buferarea geometriei solide"
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:502
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503
msgid "Done"
msgstr "Executat"
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:528 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:554
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555
msgid "Operation could not be done."
msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:571
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572
msgid "Isolating..."
msgstr "Se izoleaza..."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:630
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631
msgid "Click on a polygon to isolate it."
msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:669 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:773
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1511
msgid "Added polygon"
msgstr "S-a adăugat poligon"
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:775
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776
msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
msgstr ""
"Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
"a începe izolarea."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:682 flatcamTools/ToolPaint.py:1525
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1525
msgid "Removed polygon"
msgstr "Poligon eliminat"
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684
msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
msgstr ""
"Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
"dreapta pentru a începe izolarea."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:688 flatcamTools/ToolPaint.py:1531
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1531
msgid "No polygon detected under click position."
msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:709 flatcamTools/ToolPaint.py:1560
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1560
msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:778
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779
msgid "No polygon in selection."
msgstr "Niciun poligon în selecție."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:906 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:985
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986
#: flatcamTools/ToolNCC.py:2081 flatcamTools/ToolNCC.py:3132
#: flatcamTools/ToolNCC.py:3511
msgid "Isolation geometry could not be generated."
msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:931 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1063
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064
msgid "Isolation geometry created"
msgstr "Geometria de izolare creată"
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:940 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1070
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071
msgid "Subtracting Geo"
msgstr "Scădere Geo"
-#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1395
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396
msgid "Plotting Apertures"
msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
@@ -13534,6 +13536,15 @@ msgstr "Deformare..."
msgid "Script Editor"
msgstr "Editor Script"
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510
+#, python-brace-format
+msgid "Object renamed from {old} to {new}"
+msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}"
+
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983
+msgid "Cause of error"
+msgstr "Motivul erorii"
+
#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
msgid "This is GCODE mark"
msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
@@ -15746,7 +15757,7 @@ msgid ""
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
-"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
+"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
"form\n"
"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
"Dia and\n"
@@ -16168,26 +16179,36 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolPaint.py:146
msgid ""
-"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is "
-"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly "
-"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference "
-"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut "
-"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
-"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
-"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
-"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
-"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select "
-"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
+"The Tool Type (TT) can be:\n"
+"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
+"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
+"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
+"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
+"form\n"
+"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
+"Dia and\n"
+"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
+"such\n"
+"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
+"Diameter\n"
+"column of this table.\n"
+"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
+"Type\n"
+"in the resulting geometry as Isolation."
msgstr ""
-"Tipul uneltei (TU) poate fi::
- Circular cu 1 ... 4 dinti -> doar "
-"informativ. prin forma sa circulara,
lăţimea de tăiere este tot una cu "
-"diametrul sau
- Bila -> informativ și face referire la frezele cu "
-"cap rotund.
- V-Shape -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
-"deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
-"și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
-"tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
-"unealtă< din coloana tabelei de Unelte.
Alegerea tipului V-Shape "
-"va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
+"Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
+"- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
+"lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
+"- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
+"- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
+"și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
+"Tip Dia și\n"
+"V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
+"incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
+"tabelului cu Diametrul sculei.\n"
+"Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
+"operare\n"
+"în geometria rezultată ca fiind Izolare."
#: flatcamTools/ToolPaint.py:498
msgid ""
@@ -17804,7 +17825,7 @@ msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
msgstr ""
"Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
-#: tclCommands/TclCommandBounds.py:82
+#: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
msgid "TclCommand Bounds done."
msgstr "TclCommand Bounds executata."
@@ -17893,6 +17914,46 @@ msgstr ""
"Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
"nou."
+#~ msgid "Could not load factory defaults file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
+
+#~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
+#~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
+
+#~ msgid "Could not load preferences file."
+#~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
+
+#~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
+
+#~ msgid "Factory defaults saved."
+#~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it "
+#~ "is informative only. Being circular,
the cut width in material is "
+#~ "exactly the tool diameter.
- Ball -> informative only and make "
+#~ "reference to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will "
+#~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
+#~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
+#~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
+#~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
+#~ "Tool Diameter column of this table.
Choosing the V-Shape Tool "
+#~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
+#~ "geometry as Isolation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::
- Circular cu 1 ... 4 dinti -> "
+#~ "doar informativ. prin forma sa circulara,
lăţimea de tăiere este tot "
+#~ "una cu diametrul sau
- Bila -> informativ și face referire la "
+#~ "frezele cu cap rotund.
- V-Shape -> va dezactiva parametrul >Z "
+#~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
+#~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
+#~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
+#~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.
Alegerea tipului "
+#~ "V-Shape va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
+
#~ msgid "e_fr_probe"
#~ msgstr "e_fr_probe"