ecc2c90f2a
- changed the Romanian translation by adding more diacritics
10538 lines
334 KiB
Plaintext
10538 lines
334 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 00:15+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 00:23+0200\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:845
|
||
msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-"
|
||
"Zeichenfolgen fehlen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:1987 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
|
||
msgid "Open cancelled."
|
||
msgstr "Geöffnet storniert."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2001
|
||
msgid "Open Config file failed."
|
||
msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2015
|
||
msgid "Open Script file failed."
|
||
msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2204
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
|
||
"Geometry is not possible.\n"
|
||
" Edit only one geometry at a time."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer "
|
||
"Multi-Geo-Geometrie ist nicht möglich. Bearbeiten Sie jeweils nur eine "
|
||
"Geometrie."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2224
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry or Excellon Object to edit."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Geometrie- oder Excellon-Objekt zum "
|
||
"Bearbeiten aus."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2235
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor ist aktiviert ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2274
|
||
msgid "[WARNING] Object empty after edit."
|
||
msgstr "[WARNING] Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2283
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry or Excellon Object to update."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein zu aktualisierendes Geometrie- oder Excellon-"
|
||
"Objekt aus."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
|
||
msgstr "[selected] %s wird aktualisiert und kehrt zur App zurück ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2619
|
||
msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
|
||
msgstr "[ERROR] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2631
|
||
msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
|
||
msgstr "[ERROR] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2652 FlatCAMApp.py:2655
|
||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||
msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2660
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2668 FlatCAMApp.py:2715 FlatCAMApp.py:3148
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2676 FlatCAMApp.py:3157
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Imported Defaults from %s"
|
||
msgstr "[success] Importierte Standardwerte aus %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2689 FlatCAMApp.py:2693
|
||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||
msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2699
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2734 FlatCAMApp.py:3171
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2786
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2871 camlib.py:4228
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2872
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Object ({kind}) failed because: {error} \n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2892
|
||
msgid "Converting units to "
|
||
msgstr "Einheiten in umrechnen "
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:2950 FlatCAMApp.py:2953 FlatCAMApp.py:2956 FlatCAMApp.py:2959
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: <span style=\"color:{color};\">{name}"
|
||
"</span>"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3053
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
|
||
"{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
|
||
"<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
|
||
"B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
|
||
"Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
|
||
"flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
|
||
"<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
|
||
"a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
|
||
"downloads/\">here.</a><BR>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Ausführung {version} {beta} ({date}) - "
|
||
"{arch} <BR><BR>Computerunterstützte 2D-Leiterplatte<BR>13/5000\n"
|
||
"Herstellung.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> "
|
||
"Hauptakteure:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
|
||
"Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>und viele andere gefunden <a href = "
|
||
"\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">hier.</"
|
||
"a><BR><BR>Die Entwicklung ist abgeschlossen <a href = \"https://bitbucket."
|
||
"org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">hier.</a><BR>DOWNLOAD-Bereich <a href = "
|
||
"\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">hier.</a><BR>"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3203
|
||
msgid "[success] Defaults saved."
|
||
msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3224
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3233
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3247
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3251
|
||
msgid "Factory defaults saved."
|
||
msgstr "Werkseinstellungen gespeichert."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3256
|
||
msgid ""
|
||
"There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
|
||
"Do you want to Save the project?"
|
||
msgstr ""
|
||
"In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n"
|
||
"Möchten Sie das Projekt speichern?"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3259 FlatCAMApp.py:5516
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3319
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
|
||
"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
|
||
"is to convert from one to another and retry joining \n"
|
||
"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
|
||
"be lost and the result may not be what was expected. \n"
|
||
"Check the generated GCODE."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR]Fehlgeschlagen beitreten. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
|
||
"Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
|
||
"Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
|
||
"erneut zu verbinden\n"
|
||
"Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch "
|
||
"Informationen verloren gehen \n"
|
||
"und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n"
|
||
"Überprüfen Sie den generierten GCODE."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3360
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei "
|
||
"Excellon-Objekten."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3382
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-"
|
||
"Objekten."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3397 FlatCAMApp.py:3422
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen "
|
||
"Sie es erneut."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3401 FlatCAMApp.py:3426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam % s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3414
|
||
msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
|
||
msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3440
|
||
msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
|
||
msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3626
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Converted units to %s"
|
||
msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:3637
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Einheitenumrechnung abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4208
|
||
msgid "Open file"
|
||
msgstr "Datei öffnen"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4239 FlatCAMApp.py:4244
|
||
msgid "Export G-Code ..."
|
||
msgstr "G-Code exportieren ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4247
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4257
|
||
msgid "[WARNING] No such file or directory"
|
||
msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved to: %s"
|
||
msgstr "Gespeichert in: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4327 FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:4381
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:488 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
|
||
"format."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert "
|
||
"ungleich Null im Float-Format ein."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4364 FlatCAMApp.py:4375 FlatCAMApp.py:4386
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2501
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4335
|
||
msgid ""
|
||
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
|
||
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert "
|
||
"ist.\n"
|
||
"Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4440
|
||
msgid "Object(s) deleted ..."
|
||
msgstr "Objekt (e) gelöscht ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4444
|
||
msgid "Failed. No object(s) selected..."
|
||
msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4446
|
||
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
|
||
msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4459
|
||
msgid "Click to set the origin ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4471
|
||
msgid "Jump to ..."
|
||
msgstr "Springen zu ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4472
|
||
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
|
||
msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4479
|
||
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
|
||
msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4494
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Gemacht."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4626
|
||
msgid "[success] Origin set ..."
|
||
msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4644
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Einstellungen"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4664
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4689
|
||
msgid "[success] Flip on Y axis done."
|
||
msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4731 FlatCAMEditor.py:1340
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:750
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4704
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der X-Achse zu kippen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4729
|
||
msgid "[success] Flip on X axis done."
|
||
msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4744
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4747 FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4823
|
||
msgid "Transform"
|
||
msgstr "Verwandeln"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4747 FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4823
|
||
msgid "Enter the Angle value:"
|
||
msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4777
|
||
msgid "[success] Rotation done."
|
||
msgstr "[success] Rotation erfolgt."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4779 FlatCAMEditor.py:1283 flatcamTools/ToolTransform.py:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4790
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der X-Achse "
|
||
"ausgewählt."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4811
|
||
msgid "[success] Skew on X axis done."
|
||
msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4821
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse "
|
||
"ausgewählt."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4842
|
||
msgid "[success] Skew on Y axis done."
|
||
msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4938 FlatCAMApp.py:4965
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
|
||
"format."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem "
|
||
"Wert ungleich Null ein."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4944
|
||
msgid "[success] New Grid added ..."
|
||
msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4947
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Netz existiert bereits ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4950
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Neues Netz wurde abgebrochen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4972
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Rasterwert existiert nicht ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4975
|
||
msgid "[success] Grid Value deleted ..."
|
||
msgstr "[success] Rasterwert gelöscht ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:4978
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Rasterwert löschen abgebrochen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5017
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5021
|
||
msgid "Name copied on clipboard ..."
|
||
msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5316 FlatCAMApp.py:5319 FlatCAMApp.py:5322 FlatCAMApp.py:5325
|
||
#: FlatCAMApp.py:5339 FlatCAMApp.py:5342 FlatCAMApp.py:5345 FlatCAMApp.py:5348
|
||
#: FlatCAMApp.py:5387 FlatCAMApp.py:5390 FlatCAMApp.py:5393 FlatCAMApp.py:5396
|
||
#: ObjectCollection.py:698 ObjectCollection.py:701 ObjectCollection.py:704
|
||
#: ObjectCollection.py:707
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
|
||
msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> ausgewählt"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5513
|
||
msgid ""
|
||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||
"Do you want to Save the project?"
|
||
msgstr ""
|
||
"In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n"
|
||
"Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
|
||
"Möchten Sie das Projekt speichern?"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5531
|
||
msgid "[success] New Project created..."
|
||
msgstr "[success] Neues Projekt erstellt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5632 FlatCAMApp.py:5635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
|
||
msgid "Open Gerber"
|
||
msgstr "Gerber öffnen"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5640
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5661 FlatCAMApp.py:5664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1601
|
||
msgid "Open Excellon"
|
||
msgstr "Excellon öffnen"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5669
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Excellon abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5691 FlatCAMApp.py:5694
|
||
msgid "Open G-Code"
|
||
msgstr "G-Code öffnen"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5699
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5717 FlatCAMApp.py:5720
|
||
msgid "Open Project"
|
||
msgstr "Offenes Projekt"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5728
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5747 FlatCAMApp.py:5750
|
||
msgid "Open Configuration File"
|
||
msgstr "Offene Einstellungsdatei"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5754
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL Open Config cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Config abgesagt."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5769 FlatCAMApp.py:5966 FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMApp.py:8033
|
||
#: FlatCAMApp.py:8054 FlatCAMApp.py:8076
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5770 FlatCAMApp.py:5967
|
||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||
msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5781
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet "
|
||
"werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5794 FlatCAMApp.py:5798
|
||
msgid "Export SVG"
|
||
msgstr "SVG exportieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5803
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5817
|
||
msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 "
|
||
"sein"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5823 FlatCAMApp.py:5827
|
||
msgid "Export PNG Image"
|
||
msgstr "PNG-Bild exportieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5832
|
||
msgid "Export PNG cancelled."
|
||
msgstr "Export PNG abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5849
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt "
|
||
"aus, das Sie exportieren möchten."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5854
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien "
|
||
"gespeichert werden ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5866
|
||
msgid "Save Gerber source file"
|
||
msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5871
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber Quelldatei speichern abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5888
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
|
||
"export."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt "
|
||
"zum Exportieren aus."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5893 FlatCAMApp.py:5932
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-"
|
||
"Dateien gespeichert werden ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5901 FlatCAMApp.py:5905
|
||
msgid "Save Excellon source file"
|
||
msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5910
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5927
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
|
||
"export."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt "
|
||
"aus, das Sie exportieren möchten."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5940 FlatCAMApp.py:5944
|
||
msgid "Export Excellon"
|
||
msgstr "Excellon exportieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5949
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5977
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5990 FlatCAMApp.py:5994
|
||
msgid "Export DXF"
|
||
msgstr "DXF exportieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:5999
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6017 FlatCAMApp.py:6020
|
||
msgid "Import SVG"
|
||
msgstr "SVG importieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6028
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6047 FlatCAMApp.py:6050
|
||
msgid "Import DXF"
|
||
msgstr "Importieren Sie DXF"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6058
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6076
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s"
|
||
msgstr "%s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6096
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die "
|
||
"Quelldatei anzuzeigen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6103
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
|
||
"file code."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen "
|
||
"Quelldateien sehen kann."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6111
|
||
msgid "Source Editor"
|
||
msgstr "Quelleditor"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
|
||
msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6133 FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMObj.py:5432
|
||
msgid "Code Editor"
|
||
msgstr "Code-Editor"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6145
|
||
msgid "Script Editor"
|
||
msgstr "Script Editor"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6148
|
||
msgid ""
|
||
"#\n"
|
||
"# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
|
||
"# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
|
||
"html\n"
|
||
"#\n"
|
||
"\n"
|
||
"# FlatCAM commands list:\n"
|
||
"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
|
||
"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
|
||
"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
|
||
"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
|
||
"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
|
||
"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
|
||
"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
|
||
"Options, Paint, Panelize,\n"
|
||
"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
|
||
"SubtractRectangle, Version,\n"
|
||
"# WriteGCode\n"
|
||
"#\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"#\n"
|
||
"# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n"
|
||
"# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
|
||
"html\n"
|
||
"#\n"
|
||
"\n"
|
||
"# Liste der FlatCAM-Befehle:\n"
|
||
"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
|
||
"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
|
||
"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
|
||
"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
|
||
"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
|
||
"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
|
||
"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
|
||
"Options, Paint, Panelize,\n"
|
||
"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
|
||
"SubtractRectangle, Version,\n"
|
||
"# WriteGCode\n"
|
||
"#\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6171 FlatCAMApp.py:6174
|
||
msgid "Open TCL script"
|
||
msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6182
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL-Skript wurde abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
|
||
msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6220 FlatCAMApp.py:6223
|
||
msgid "Run TCL script"
|
||
msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6231
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Das TCL-Skript wird abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6277 FlatCAMApp.py:6281
|
||
msgid "Save Project As ..."
|
||
msgstr "Projekt speichern als ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6278
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{l_save}/Project_{date}"
|
||
msgstr "{l_save}/Projekt_{date}"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6286
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt speichern abgebrochen"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6331
|
||
msgid "Exporting SVG"
|
||
msgstr "SVG exportieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6364 FlatCAMApp.py:6469 FlatCAMApp.py:6583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] SVG file exported to %s"
|
||
msgstr "[success] SVG-Datei in exportiert %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6395 FlatCAMApp.py:6515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6472 FlatCAMApp.py:6586
|
||
msgid "Generating Film ... Please wait."
|
||
msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6733
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Excellon file exported to %s"
|
||
msgstr "[success] Excellon-Datei nach exportiert %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6740
|
||
msgid "Exporting Excellon"
|
||
msgstr "Excellon exportieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6752
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6791
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] DXF file exported to %s"
|
||
msgstr "[success] DXF-Datei in exportiert %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6797
|
||
msgid "Exporting DXF"
|
||
msgstr "DXF exportieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6802 FlatCAMApp.py:6809
|
||
msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6829 FlatCAMApp.py:6871 FlatCAMApp.py:6912
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
|
||
"Gerber are supported"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur "
|
||
"Geometrie und Gerber werden unterstützt"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6839
|
||
msgid "Importing SVG"
|
||
msgstr "SVG importieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6850 FlatCAMApp.py:6892 FlatCAMApp.py:6932 FlatCAMApp.py:7008
|
||
#: FlatCAMApp.py:7075 FlatCAMApp.py:7140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Opened: %s"
|
||
msgstr "[success] Geöffnet: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6881
|
||
msgid "Importing DXF"
|
||
msgstr "DXF importieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6920
|
||
msgid "Importing Image"
|
||
msgstr "Bild importieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6961 FlatCAMApp.py:6963
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6966
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Datei: {name}. {error}"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6972 FlatCAMEditor.py:5820 FlatCAMObj.py:4136
|
||
msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
|
||
msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6981
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Objekt ist keine Gerber-Datei oder leer. Abbruch der "
|
||
"Objekterstellung"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6989
|
||
msgid "Opening Gerber"
|
||
msgstr "Gerber öffnen"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:6999
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-"
|
||
"Datei."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7034
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7037
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7042
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7058
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7061
|
||
msgid "Opening Excellon."
|
||
msgstr "Eröffnung Excellon."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7068
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. "
|
||
"Wahrscheinlich keine Excellon-Datei."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Gescheitert zu öffnen %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7117
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist kein GCODE"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7123
|
||
msgid "Opening G-Code."
|
||
msgstr "G-Code öffnen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7131
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
|
||
" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
|
||
"processing"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] CNCJob-Objekt konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich "
|
||
"keine GCode-Datei.\n"
|
||
"Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
|
||
"ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7196 FlatCAMApp.py:7212
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht geöffnet werden: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Project loaded from: %s"
|
||
msgstr "[success] Projekt geladen von: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7368
|
||
msgid "Available commands:\n"
|
||
msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7370
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Type help <command_name> for usage.\n"
|
||
" Example: help open_gerber"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Geben Sie help <Befehlsname> für die Verwendung ein.\n"
|
||
"Beispiel: help open_gerber"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7518
|
||
msgid "Shows list of commands."
|
||
msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7571
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Laden der letzten Elementliste."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7578
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866
|
||
msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
|
||
msgstr "<b> Liste der Tastenkombinationen </b>"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7646
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
|
||
"Project Tab</strong></span></p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
|
||
"The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<ol>\n"
|
||
"\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
|
||
"DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu's, "
|
||
"toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
|
||
"<br />\n"
|
||
"\t<br />\n"
|
||
"\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
|
||
"the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
|
||
"through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
|
||
"\t </li>\n"
|
||
"\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
|
||
"Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
|
||
"strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
|
||
"<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
|
||
"according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
|
||
">\n"
|
||
"\t<br />\n"
|
||
"\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
|
||
"instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
|
||
"properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
|
||
"clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
|
||
"strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
|
||
"\t<br />\n"
|
||
"\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
|
||
"like this:<br />\n"
|
||
"\t<br />\n"
|
||
"\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> Generate "
|
||
"Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools (change "
|
||
"param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob Object </"
|
||
"strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
|
||
"GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-> Save GCode</"
|
||
"span></li>\n"
|
||
"</ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
|
||
"through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</strong> or "
|
||
"through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<p><span style=\"font-size:14px\"><strong> Ausgewählte Registerkarte - "
|
||
"Wählen Sie ein Element aus der Registerkarte \"Projekt\" aus </strong></"
|
||
"span></p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<p><span style=\"font-size: 10px\"> <strong> Details </strong>: <br />\n"
|
||
"Der normale Fluss beim Arbeiten in FlatCAM ist folgender: </span> </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<ol>\n"
|
||
"<li><span style=\"font-size: 10px\"> Laden Sie eine Gerber, Excellon, Gcode, "
|
||
"DXF, Rasterbild oder SVG-Datei in FlatCAM, indem Sie entweder die Menü, "
|
||
"Symbolleisten, Tastenkombinationen oder sogar die Dateien ziehen und ablegen "
|
||
"auf der GUI. <br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Sie können ein <strong> FlatCAM-Projekt </strong> auch laden, indem Sie auf "
|
||
"die Projektdatei doppelklicken und & ziehen. Legen Sie die Datei in die "
|
||
"FLATCAM-GUI oder über die in der App angebotenen Menü- / Symbolleisten-Links "
|
||
"ab. </span><br />\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
"<li><span style=\"font-size: 10px\"> Sobald ein Objekt auf der Registerkarte "
|
||
"\"Projekt\" verfügbar ist, wählen Sie es aus und fokussieren Sie dann auf "
|
||
"<strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> (einfacher ist das "
|
||
"Doppelklicken auf das Objekt) Name in der Registerkarte \"Projekt\"), "
|
||
"<strong>Ausgewählte Registerkarte </strong> wird mit den Objekteigenschaften "
|
||
"entsprechend seiner Art aktualisiert: Gerber, Excellon, Geometry oder CNCJob-"
|
||
"Objekt. <br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen mit einem einzigen Klick auf der "
|
||
"Leinwand erfolgt und die <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> im "
|
||
"Fokus ist, werden die Objekteigenschaften wieder auf der Registerkarte "
|
||
"\"Ausgewählt\" angezeigt. Alternativ können Sie durch Doppelklicken auf das "
|
||
"Objekt auf der Leinwand das <strong> Ausgewählte Registerkarte</strong> "
|
||
"aufrufen und es auch dann ausfüllen, wenn es unscharf ist. <br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung "
|
||
"ist wie folgt: <br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"<strong> Gerber/Excellon Objekt </strong> - > Parameter ändern -> "
|
||
"Geometrie generieren -> <strong> Geometrie Objekt </strong> -> "
|
||
"Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) -"
|
||
"> CNCJob generieren -> <strong> CNCJob Objekt </strong> -> "
|
||
"Überprüfen Sie GCode (durch Bearbeiten von CNC-Code) und/oder hängen Sie ihn "
|
||
"an GCode an (nochmal in <strong> Ausgewählte Registerkarte) </strong> -"
|
||
"> Speichern Sie GCode </span> </li>\n"
|
||
"</ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<p><span style = \"font-size: 10px\"> Eine Liste der Tastenkombinationen ist "
|
||
"über einen Menüeintrag in der <strong> Hilfe -> Verknüpfungsliste </"
|
||
"strong> oder über eine eigene Tastenkombination: <strng>F3</strong>. </Span> "
|
||
"</p>"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7750
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine "
|
||
"Verbindung herstellen."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7757
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert "
|
||
"werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7767
|
||
msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
|
||
msgstr "[success] FlatCAM ist auf dem neuesten Version!"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7772
|
||
msgid "Newer Version Available"
|
||
msgstr "Neuere Version verfügbar"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7773
|
||
msgid ""
|
||
"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7775
|
||
msgid "info"
|
||
msgstr "Info"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7794
|
||
msgid "[success] All plots disabled."
|
||
msgstr "[success] Alle Diagramme sind deaktiviert."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7800
|
||
msgid "[success] All non selected plots disabled."
|
||
msgstr "[success] Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7806
|
||
msgid "[success] All plots enabled."
|
||
msgstr "[success] Alle Diagramme aktiviert."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7916
|
||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||
msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7937 FlatCAMApp.py:7968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Project saved to: %s"
|
||
msgstr "[success] Projekt gespeichert in: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie es "
|
||
"erneut zu speichern."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7962
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert werden:"
|
||
"%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern."
|
||
|
||
#: FlatCAMApp.py:7970
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen Sie "
|
||
"es erneut zu speichern."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:76
|
||
msgid "Buffer distance:"
|
||
msgstr "Pufferabstand:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:77
|
||
msgid "Buffer corner:"
|
||
msgstr "Pufferecke:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:79
|
||
msgid ""
|
||
"There are 3 types of corners:\n"
|
||
" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
|
||
" - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
|
||
" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
|
||
"meeting in the corner"
|
||
msgstr ""
|
||
"Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
|
||
" - 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n"
|
||
" - 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel "
|
||
"getroffen.\n"
|
||
" - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in "
|
||
"der Ecke treffen, direkt verbindet"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:85
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "Runden"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:86
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Quadrat"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:87
|
||
msgid "Beveled"
|
||
msgstr "Abgeschrägt"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:94
|
||
msgid "Buffer Interior"
|
||
msgstr "Pufferinnenraum"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:96
|
||
msgid "Buffer Exterior"
|
||
msgstr "Puffer außen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:102
|
||
msgid "Full Buffer"
|
||
msgstr "Voller Puffer"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:123 FlatCAMEditor.py:2623
|
||
msgid "Buffer Tool"
|
||
msgstr "Pufferwerkzeug"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:134 FlatCAMEditor.py:151 FlatCAMEditor.py:168
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2641 FlatCAMEditor.py:2667 FlatCAMEditor.py:2693
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
|
||
"retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
|
||
"hinzu und versuchen Sie es erneut."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:416 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4901
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 flatcamGUI/ObjectUI.py:346
|
||
msgid "Tool dia:"
|
||
msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5034
|
||
msgid ""
|
||
"Diameter of the tool to\n"
|
||
"be used in the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Durchmesser des Werkzeugs bis\n"
|
||
"in der Operation verwendet werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5043 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:160
|
||
msgid "Overlap:"
|
||
msgstr "Überlappung:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:162
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||
"Example:\n"
|
||
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Adjust the value starting with lower values\n"
|
||
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
|
||
"not painted.\n"
|
||
"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
|
||
"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
|
||
"due of too many paths."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
|
||
"überlappen.\n"
|
||
"Beispiel:\n"
|
||
"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
|
||
"Werkzeugdurchmessers.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
|
||
"und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gemalt werden sollen, noch vorhanden "
|
||
"sind\n"
|
||
"nicht gemalt\n"
|
||
"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
|
||
"Leiterplatten.\n"
|
||
"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
|
||
"wegen zu vieler Wege."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4823
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:177
|
||
msgid "Margin:"
|
||
msgstr "Marge:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5055
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:179
|
||
msgid ""
|
||
"Distance by which to avoid\n"
|
||
"the edges of the polygon to\n"
|
||
"be painted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n"
|
||
"die Kanten des Polygons bis\n"
|
||
"gemalt werden."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4832
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:188
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Methode:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5066
|
||
msgid ""
|
||
"Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
|
||
"<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Algorithmus zum Malen des Polygons:<BR><B>Standard</B>: Feststehender "
|
||
"Schritt nach innen. <BR><B> Samenbasiert</B>: Aus dem Samen heraus."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5072
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4842
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073
|
||
msgid "Seed-based"
|
||
msgstr "Samenbasiert"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5074
|
||
msgid "Straight lines"
|
||
msgstr "Gerade Linien"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:204
|
||
msgid "Connect:"
|
||
msgstr "Verbinden:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:206
|
||
msgid ""
|
||
"Draw lines between resulting\n"
|
||
"segments to minimize tool lifts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n"
|
||
"Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:213
|
||
msgid "Contour:"
|
||
msgstr "Kontur:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:215
|
||
msgid ""
|
||
"Cut around the perimeter of the polygon\n"
|
||
"to trim rough edges."
|
||
msgstr ""
|
||
"Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n"
|
||
"Ecken und Kanten schneiden."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:494
|
||
msgid "Paint"
|
||
msgstr "Malen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 flatcamGUI/ObjectUI.py:1394
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:340
|
||
msgid "Paint Tool"
|
||
msgstr "Werkzeug Malen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:548
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Farbe abgebrochen. Keine Form ausgewählt"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:559 flatcamTools/ToolCutOut.py:343
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:601
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:706 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
|
||
"retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen "
|
||
"Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:570
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
|
||
"hinzu und versuchen Sie es erneut."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:582
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
|
||
"retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
|
||
"hinzu und versuchen Sie es erneut."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:591 FlatCAMEditor.py:2648 FlatCAMEditor.py:2674
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2700 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:807
|
||
#: flatcamTools/ToolProperties.py:104
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Werkzeuge"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:602 FlatCAMEditor.py:975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 flatcamTools/ToolTransform.py:398
|
||
msgid "Transform Tool"
|
||
msgstr "Werkzeug Umwandeln"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:603 FlatCAMEditor.py:664 flatcamTools/ToolTransform.py:24
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:82
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Drehen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:604 flatcamTools/ToolTransform.py:25
|
||
msgid "Skew/Shear"
|
||
msgstr "Neigung/Schere"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamGUI/ObjectUI.py:280
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:26
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Skalieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:606 flatcamTools/ToolTransform.py:27
|
||
msgid "Mirror (Flip)"
|
||
msgstr "Spiegeln (Flip)"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:974
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1532 flatcamTools/ToolTransform.py:28
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "Versatz"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:618
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Editor %s"
|
||
msgstr "Editor %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:650 FlatCAMEditor.py:4869 FlatCAMEditor.py:4905
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:68
|
||
msgid "Angle:"
|
||
msgstr "Winkel:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:652 flatcamTools/ToolTransform.py:70
|
||
msgid ""
|
||
"Angle for Rotation action, in degrees.\n"
|
||
"Float number between -360 and 359.\n"
|
||
"Positive numbers for CW motion.\n"
|
||
"Negative numbers for CCW motion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Drehwinkel in Grad.\n"
|
||
"Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n"
|
||
"Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n"
|
||
"Negative Zahlen für CCW-Bewegung."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:666
|
||
msgid ""
|
||
"Rotate the selected shape(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected shapes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Die ausgewählten Formen drehen.\n"
|
||
"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
|
||
"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:689 flatcamTools/ToolTransform.py:107
|
||
msgid "Angle X:"
|
||
msgstr "Winkel X:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:691 FlatCAMEditor.py:709 flatcamTools/ToolTransform.py:109
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:127
|
||
msgid ""
|
||
"Angle for Skew action, in degrees.\n"
|
||
"Float number between -360 and 359."
|
||
msgstr ""
|
||
"Winkel für die Schräglage in Grad.\n"
|
||
"Float-Nummer zwischen -360 und 359."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:700 flatcamTools/ToolTransform.py:118
|
||
msgid "Skew X"
|
||
msgstr "Neigung X"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:702 FlatCAMEditor.py:720
|
||
msgid ""
|
||
"Skew/shear the selected shape(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected shapes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n"
|
||
"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
|
||
"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:707 flatcamTools/ToolTransform.py:125
|
||
msgid "Angle Y:"
|
||
msgstr "Winkel Y:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:718 flatcamTools/ToolTransform.py:136
|
||
msgid "Skew Y"
|
||
msgstr "Neigung Y"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:746 flatcamTools/ToolTransform.py:164
|
||
msgid "Factor X:"
|
||
msgstr "Faktor X:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:748 flatcamTools/ToolTransform.py:166
|
||
msgid "Factor for Scale action over X axis."
|
||
msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:756 flatcamTools/ToolTransform.py:174
|
||
msgid "Scale X"
|
||
msgstr "Maßstab X"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:758 FlatCAMEditor.py:775
|
||
msgid ""
|
||
"Scale the selected shape(s).\n"
|
||
"The point of reference depends on \n"
|
||
"the Scale reference checkbox state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n"
|
||
"Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
|
||
"das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:763 flatcamTools/ToolTransform.py:181
|
||
msgid "Factor Y:"
|
||
msgstr "Faktor Y:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:765 flatcamTools/ToolTransform.py:183
|
||
msgid "Factor for Scale action over Y axis."
|
||
msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:773 flatcamTools/ToolTransform.py:191
|
||
msgid "Scale Y"
|
||
msgstr "Maßstab Y"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:200
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Verknüpfung"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:784
|
||
msgid ""
|
||
"Scale the selected shape(s)\n"
|
||
"using the Scale Factor X for both axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
|
||
"Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5446
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:208
|
||
msgid "Scale Reference"
|
||
msgstr "Skalenreferenz"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:792
|
||
msgid ""
|
||
"Scale the selected shape(s)\n"
|
||
"using the origin reference when checked,\n"
|
||
"and the center of the biggest bounding box\n"
|
||
"of the selected shapes when unchecked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
|
||
"unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
|
||
"und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
|
||
"der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:820 flatcamTools/ToolTransform.py:238
|
||
msgid "Value X:"
|
||
msgstr "Wert X:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:822 flatcamTools/ToolTransform.py:240
|
||
msgid "Value for Offset action on X axis."
|
||
msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:248
|
||
msgid "Offset X"
|
||
msgstr "Versatz X"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:832 FlatCAMEditor.py:850
|
||
msgid ""
|
||
"Offset the selected shape(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected shapes.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Versetzt die ausgewählten Formen.\n"
|
||
"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
|
||
"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:838 flatcamTools/ToolTransform.py:255
|
||
msgid "Value Y:"
|
||
msgstr "Wert Y:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:840 flatcamTools/ToolTransform.py:257
|
||
msgid "Value for Offset action on Y axis."
|
||
msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:848 flatcamTools/ToolTransform.py:265
|
||
msgid "Offset Y"
|
||
msgstr "Versatz Y"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:879 flatcamTools/ToolTransform.py:295
|
||
msgid "Flip on X"
|
||
msgstr "Flip auf X"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:881 FlatCAMEditor.py:889
|
||
msgid ""
|
||
"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
|
||
"Does not create a new shape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n"
|
||
"Erzeugt keine neue Form."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:887 flatcamTools/ToolTransform.py:303
|
||
msgid "Flip on Y"
|
||
msgstr "Flip auf Y"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:896 flatcamTools/ToolTransform.py:312
|
||
msgid "Ref Pt"
|
||
msgstr "Ref. Pt"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:898
|
||
msgid ""
|
||
"Flip the selected shape(s)\n"
|
||
"around the point in Point Entry Field.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The point coordinates can be captured by\n"
|
||
"left click on canvas together with pressing\n"
|
||
"SHIFT key. \n"
|
||
"Then click Add button to insert coordinates.\n"
|
||
"Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
|
||
"Point Entry field and click Flip on X(Y)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Die ausgewählten Formen umdrehen\n"
|
||
"um den Punkt im Eingabefeld.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
|
||
"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
|
||
"Shift Taste.\n"
|
||
"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
|
||
"einzufügen.\n"
|
||
"Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
|
||
"Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:910 flatcamTools/ToolTransform.py:325
|
||
msgid "Point:"
|
||
msgstr "Punkt:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:912
|
||
msgid ""
|
||
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
|
||
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
|
||
"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
|
||
msgstr ""
|
||
"Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
|
||
"werden.\n"
|
||
"Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
|
||
"Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:337
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Hinzufügen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:924 flatcamTools/ToolTransform.py:339
|
||
msgid ""
|
||
"The point coordinates can be captured by\n"
|
||
"left click on canvas together with pressing\n"
|
||
"SHIFT key. Then click Add button to insert."
|
||
msgstr ""
|
||
"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
|
||
"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
|
||
"Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie "
|
||
"einzufügen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1039
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformation abgebrochen Keine Form ausgewählt"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1060 flatcamTools/ToolTransform.py:468
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie eine "
|
||
"Zahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1097 flatcamTools/ToolTransform.py:502
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie eine "
|
||
"Zahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1118 flatcamTools/ToolTransform.py:520
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie eine "
|
||
"Zahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1139 flatcamTools/ToolTransform.py:538
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie eine "
|
||
"Zahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1176 flatcamTools/ToolTransform.py:572
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie "
|
||
"eine Zahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1208 flatcamTools/ToolTransform.py:601
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie "
|
||
"eine Zahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1229 flatcamTools/ToolTransform.py:619
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie "
|
||
"eine Zahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1247
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen "
|
||
"aus!"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1250 flatcamTools/ToolTransform.py:640
|
||
msgid "Appying Rotate"
|
||
msgstr "Anwenden Drehen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1278
|
||
msgid "[success] Done. Rotate completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Drehen abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1294
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wähle eine Form zum Umdrehen!"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1297 flatcamTools/ToolTransform.py:692
|
||
msgid "Applying Flip"
|
||
msgstr "Flip anwenden"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1327 flatcamTools/ToolTransform.py:735
|
||
msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
|
||
msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1330 flatcamTools/ToolTransform.py:745
|
||
msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
|
||
msgstr "[success] Flip auf der X-Achse erledigt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1349
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum "
|
||
"Scheren / Schrägstellen!"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1352 flatcamTools/ToolTransform.py:762
|
||
msgid "Applying Skew"
|
||
msgstr "Anwenden von Skew"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1377 flatcamTools/ToolTransform.py:793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
|
||
msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1381 flatcamTools/ToolTransform.py:797
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Neigung-Aktion nicht ausgeführt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1392
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende "
|
||
"Form!"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1395 flatcamTools/ToolTransform.py:811
|
||
msgid "Applying Scale"
|
||
msgstr "Maßstab anwenden"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1428 flatcamTools/ToolTransform.py:849
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
|
||
msgstr "[success] Skalieren auf der %s Achse fertig ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1431 flatcamTools/ToolTransform.py:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Skalieren Aktion nicht ausgeführt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1440
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum "
|
||
"Versetzen!"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1443 flatcamTools/ToolTransform.py:864
|
||
msgid "Applying Offset"
|
||
msgstr "Offsetdruck anwenden"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1467 flatcamTools/ToolTransform.py:894
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
|
||
msgstr "[success] Offsetdruck auf der %s Achse fertiggestellt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1471 flatcamTools/ToolTransform.py:898
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Offsetdruck Aktion nicht ausgeführt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1475
|
||
msgid "Rotate ..."
|
||
msgstr "Drehen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1476 FlatCAMEditor.py:1533 FlatCAMEditor.py:1550
|
||
msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
|
||
msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1485
|
||
msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
|
||
msgstr "[success] Geometrieform drehen fertig ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1490
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieform drehen abgebrochen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1496
|
||
msgid "Offset on X axis ..."
|
||
msgstr "Versatz auf der X-Achse ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1497 FlatCAMEditor.py:1516
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter a distance Value (%s):"
|
||
msgstr "Geben Sie einen Abstand ein (%s):"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1506
|
||
msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
|
||
msgstr "[success] Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1510
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1515
|
||
msgid "Offset on Y axis ..."
|
||
msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1525
|
||
msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
|
||
msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1529
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1532
|
||
msgid "Skew on X axis ..."
|
||
msgstr "Neigung auf der X-Achse ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1542
|
||
msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
|
||
msgstr "[success] Geometrieformversatz auf X-Achse ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1546
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1549
|
||
msgid "Skew on Y axis ..."
|
||
msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1559
|
||
msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
|
||
msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1563
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1894 FlatCAMEditor.py:1933
|
||
msgid "Click on CENTER ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf MITTE ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1901
|
||
msgid "Click on Circle perimeter point to complete ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf Kreisumfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1925
|
||
msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1952
|
||
msgid "Click on Start arc point ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf Bogenstartpunkt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:1956
|
||
msgid "Click on End arc point to complete ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf Bogenende beenden, um den Vorgang abzuschließen..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2111
|
||
msgid "[success] Done. Arc completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Bogen abgeschlossen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2123
|
||
msgid "Click on 1st corner ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2151
|
||
msgid "[success] Done. Rectangle completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Rechteck fertiggestellt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2163
|
||
msgid "Click on 1st point ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2170
|
||
msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
|
||
"Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2193
|
||
msgid "[success] Done. Polygon completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Polygon abgeschlossen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2212
|
||
msgid "[success] Done. Path completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2472 FlatCAMEditor.py:4045
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Umzug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2476
|
||
msgid "Click on reference point."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf den Referenzpunkt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2479
|
||
msgid "Click on destination point."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2510
|
||
msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2555
|
||
msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2567
|
||
msgid "Click on the Destination point..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2581
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
|
||
"supported. Error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic "
|
||
"und BoldItalic unterstützt. Error: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2591
|
||
msgid "[success] Done. Adding Text completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2619
|
||
msgid "Create buffer geometry ..."
|
||
msgstr "Puffergeometrie erstellen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2630 FlatCAMEditor.py:2656 FlatCAMEditor.py:2682
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2652
|
||
msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2678
|
||
msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2704
|
||
msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2737
|
||
msgid "Create Paint geometry ..."
|
||
msgstr "Malen geometrie erstellen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2751
|
||
msgid "Shape transformations ..."
|
||
msgstr "Formtransformationen ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2776
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug "
|
||
"aus"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2785 FlatCAMEditor.py:2875 FlatCAMEditor.py:3148
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3173
|
||
msgid "Click on target location ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2825
|
||
msgid "[success] Done. Drill added."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Bohrer hinzugefügt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2867
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein "
|
||
"Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2892
|
||
msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
|
||
msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2914
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
|
||
"separator."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des "
|
||
"Trennzeichens."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:2917
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3010
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3027
|
||
msgid "[success] Done. Drill Array added."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3038
|
||
msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3058
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen "
|
||
"Durchmesser für die Größenänderung ein."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3130
|
||
msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Bohren Sie die Größe neu."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3150
|
||
msgid "Click on reference location ..."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3205
|
||
msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3258
|
||
msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Bohrer kopiert."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3678
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "[WARNING] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Bearbeiten von MultiGeo-Geometrie, Werkzeug: {tool} mit "
|
||
"Durchmesser: {dia}"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:3919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
|
||
msgid "[success] Done."
|
||
msgstr "[success] Erledigt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4052
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Kopieren abgebrochen Keine Form ausgewählt"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2469
|
||
msgid "Click on target point."
|
||
msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4307
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
|
||
"Intersection."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist "
|
||
"erforderlich, um die Kreuzung durchzuführen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4345 FlatCAMEditor.py:4382 FlatCAMEditor.py:4454
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
|
||
"generate an 'inside' shape"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den "
|
||
"Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4353 FlatCAMEditor.py:4391 FlatCAMEditor.py:4462
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts ist für die Pufferung ausgewählt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4357 FlatCAMEditor.py:4395 FlatCAMEditor.py:4466
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Ungültige Entfernung für die Pufferung"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4367 FlatCAMEditor.py:4475
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen "
|
||
"anderen Pufferwert."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4375
|
||
msgid "[success] Full buffer geometry created."
|
||
msgstr "[success] Volle Puffergeometrie erstellt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4404
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen "
|
||
"kleineren Pufferwert."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4416 FlatCAMEditor.py:4487
|
||
msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
|
||
msgstr "[success] Außenpuffergeometrie erstellt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4551
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts zum Malen ausgewählt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4557
|
||
msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
|
||
msgstr "[WARNING] Ungültiger Wert für {}"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4563
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
|
||
"(100%)."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 "
|
||
"(100%) liegen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4622
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
|
||
"different method of Paint\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Kann nicht Malen machen. Versuchen Sie es mit einer anderen "
|
||
"Kombination von Parametern. Oder eine andere Methode von Malen\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4633
|
||
msgid "[success] Paint done."
|
||
msgstr "[success] Malen Sie fertig."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4665
|
||
msgid "Excellon Editor"
|
||
msgstr "Excellon Editor"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4672
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Name:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4692 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
|
||
msgid "Tools Table"
|
||
msgstr "Werkzeugtabelle"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4694 flatcamGUI/ObjectUI.py:624
|
||
msgid ""
|
||
"Tools in this Excellon object\n"
|
||
"when are used for drilling."
|
||
msgstr ""
|
||
"Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n"
|
||
"Wann werden zum Bohren verwendet."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4703 FlatCAMEditor.py:5763 FlatCAMObj.py:2233
|
||
#: FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2438 flatcamGUI/ObjectUI.py:642
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
|
||
msgid "Diameter"
|
||
msgstr "Durchmesser"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4711
|
||
msgid "Add/Delete Tool"
|
||
msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4713
|
||
msgid ""
|
||
"Add/Delete a tool to the tool list\n"
|
||
"for this Excellon object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n"
|
||
"für dieses Excellon-Objekt."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4721 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
|
||
msgid "Tool Dia:"
|
||
msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
|
||
msgid "Diameter for the new tool"
|
||
msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4732
|
||
msgid "Add Tool"
|
||
msgstr "Werkzeug hinzufügen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4734
|
||
msgid ""
|
||
"Add a new tool to the tool list\n"
|
||
"with the diameter specified above."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n"
|
||
"mit dem oben angegebenen Durchmesser."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4744
|
||
msgid "Delete Tool"
|
||
msgstr "Werkzeug löschen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4746
|
||
msgid ""
|
||
"Delete a tool in the tool list\n"
|
||
"by selecting a row in the tool table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n"
|
||
"indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4764
|
||
msgid "Resize Drill(s)"
|
||
msgstr "Größe der Bohrer ändern"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4766
|
||
msgid "Resize a drill or a selection of drills."
|
||
msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4773
|
||
msgid "Resize Dia:"
|
||
msgstr "Durchmesser ändern:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4775
|
||
msgid "Diameter to resize to."
|
||
msgstr "Durchmesser zur Größenänderung."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4783
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Größe ändern"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4785
|
||
msgid "Resize drill(s)"
|
||
msgstr "Bohrer verkleinern"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1394
|
||
msgid "Add Drill Array"
|
||
msgstr "Bohrer-Array hinzufügen"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4809
|
||
msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4815
|
||
msgid ""
|
||
"Select the type of drills array to create.\n"
|
||
"It can be Linear X(Y) or Circular"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n"
|
||
"Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4818
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Linear"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4819
|
||
msgid "Circular"
|
||
msgstr "Kreisförmig"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4826
|
||
msgid "Nr of drills:"
|
||
msgstr "Anzahl der Bohrer:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4828
|
||
msgid "Specify how many drills to be in the array."
|
||
msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4845 FlatCAMEditor.py:4890
|
||
msgid "Direction:"
|
||
msgstr "Richtung:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4847
|
||
msgid ""
|
||
"Direction on which the linear array is oriented:\n"
|
||
"- 'X' - horizontal axis \n"
|
||
"- 'Y' - vertical axis or \n"
|
||
"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
|
||
msgstr ""
|
||
"Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n"
|
||
"- 'X' - horizontale Achse\n"
|
||
"- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
|
||
"- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4856
|
||
msgid "Angle"
|
||
msgstr "Winkel"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4860
|
||
msgid "Pitch:"
|
||
msgstr "Abstand:"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4862
|
||
msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
|
||
msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4871
|
||
msgid ""
|
||
"Angle at which the linear array is placed.\n"
|
||
"The precision is of max 2 decimals.\n"
|
||
"Min value is: -359.99 degrees.\n"
|
||
"Max value is: 360.00 degrees."
|
||
msgstr ""
|
||
"Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n"
|
||
"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
|
||
"Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n"
|
||
"Maximalwert ist: 360.00 Grad."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4892
|
||
msgid ""
|
||
"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
|
||
"clockwise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = "
|
||
"Gegenuhrzeigersinn sein."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:4907
|
||
msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5228 FlatCAMObj.py:1755
|
||
msgid "Total Drills"
|
||
msgstr "Bohrungen insgesamt"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5260 FlatCAMObj.py:1781
|
||
msgid "Total Slots"
|
||
msgstr "Schlitz insgesamt"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5334 FlatCAMObj.py:1988 FlatCAMObj.py:3253
|
||
#: FlatCAMObj.py:3559 FlatCAMObj.py:3746 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:3876
|
||
#: FlatCAMObj.py:4284 FlatCAMObj.py:4517 FlatCAMObj.py:4923
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:626
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:638 flatcamTools/ToolPaint.py:537
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:607 flatcamTools/ToolPaint.py:743
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:833 flatcamTools/ToolPaint.py:988
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:323 flatcamTools/ToolPanelize.py:335
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:348 flatcamTools/ToolPanelize.py:361
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolPanelize.py:384
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:755 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:826
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5347
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
|
||
"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen "
|
||
"Werkzeugliste.\n"
|
||
"Speichern und korrigieren Sie Excellon, wenn Sie dieses Tool hinzufügen "
|
||
"möchten."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2498
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
|
||
msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5387
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5420
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
|
||
msgstr "[success] Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser: {del_dia} {units}"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5817
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
|
||
"creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der "
|
||
"Excellon-Erstellung."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5826
|
||
msgid "Creating Excellon."
|
||
msgstr "Excellon erstellen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5835
|
||
msgid "[success] Excellon editing finished."
|
||
msgstr "[success] Excellon-Bearbeitung abgeschlossen."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:5852
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt"
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:6334
|
||
msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
|
||
msgstr "[success] Erledigt. Bohrer gelöscht."
|
||
|
||
#: FlatCAMEditor.py:6404
|
||
msgid "Click on the circular array Center position"
|
||
msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:194
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
|
||
msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:543 FlatCAMObj.py:1916 FlatCAMObj.py:3181 FlatCAMObj.py:5331
|
||
msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
|
||
msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:555 FlatCAMObj.py:1932 FlatCAMObj.py:3203 FlatCAMObj.py:5337
|
||
msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
|
||
msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Erweitert</b></span>"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:910 FlatCAMObj.py:965
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
|
||
msgstr "[success] Isolationsgeometrie erstellt: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:1059
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Skalierungsfaktorwert für Öffnung fehlt oder falsches Format."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:1074 FlatCAMObj.py:1109
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Keine Aperture zu skalieren. Wählen Sie mindestens eine "
|
||
"Öffnung und versuchen Sie es erneut."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:1094
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Der Aperturepufferwert fehlt oder hat ein falsches Format."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:1166
|
||
msgid "Generating Gerber"
|
||
msgstr "Gerber generieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:1174
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Creation of Gerber failed."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Erstellung von Gerber ist fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:1181
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Created: %s"
|
||
msgstr "[success] Erstellt: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:1301
|
||
msgid "Plotting Apertures"
|
||
msgstr "Plotten Apertures"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2212 FlatCAMObj.py:2303 FlatCAMObj.py:2418
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus "
|
||
"und versuchen Sie es erneut."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2219
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. "
|
||
"Abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2233 FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2438
|
||
msgid "Tool_nr"
|
||
msgstr "Werkzeugnummer"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2233 FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2438
|
||
msgid "Drills_Nr"
|
||
msgstr "Bohrnummer"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2233 FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2438
|
||
msgid "Slots_Nr"
|
||
msgstr "Schlitznummer"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2313
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. "
|
||
"Abgebrochen."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2478 FlatCAMObj.py:4172 FlatCAMObj.py:4383 FlatCAMObj.py:4698
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
|
||
"options[\"z_pdepth\"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self."
|
||
"options [\"z_pdepth\"]"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2490 FlatCAMObj.py:4184 FlatCAMObj.py:4395 FlatCAMObj.py:4710
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
|
||
"self.options[\"feedrate_probe\"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] "
|
||
"oder self.options [\"feedrate_probe\"]"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2522 FlatCAMObj.py:4585 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4736
|
||
msgid "Generating CNC Code"
|
||
msgstr "CNC-Code generieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:4882 camlib.py:4939 camlib.py:5375
|
||
#: camlib.py:5646
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
|
||
"format (x, y) \n"
|
||
"but now there is only one value, not two. "
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen "
|
||
"muss das Format (x, y) haben.\n"
|
||
"Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2895 FlatCAMObj.py:3137 FlatCAMObj.py:3422
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Pfad"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2895
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Im"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2895
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Aus"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2895 FlatCAMObj.py:3218 FlatCAMObj.py:3791
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Maßgeschneidert"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2896 FlatCAMObj.py:3802 FlatCAMObj.py:3803 FlatCAMObj.py:3812
|
||
msgid "Iso"
|
||
msgstr "Iso"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2896 FlatCAMObj.py:3139 FlatCAMObj.py:3424
|
||
msgid "Rough"
|
||
msgstr "Rau"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:2896
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Oberfläche"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3174 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1398 flatcamGUI/ObjectUI.py:1082
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopieren"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:259
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1090 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:143 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Löschen"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3394
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-"
|
||
"Format ein."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3469
|
||
msgid "[success] Tool added in Tool Table."
|
||
msgstr "[success] Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3474
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3504 FlatCAMObj.py:3514
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3543
|
||
msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
|
||
msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3576
|
||
msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
|
||
msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3607 FlatCAMObj.py:3617
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:3641
|
||
msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
|
||
msgstr "[success] Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4055
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da es sich um "
|
||
"%s Geometrie handelt."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4072
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie "
|
||
"eine Zahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4099
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle "
|
||
"ausgewählt ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
|
||
msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4293 FlatCAMObj.py:4526
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
|
||
"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird "
|
||
"jedoch kein Wert angegeben.\n"
|
||
"Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4407 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1106
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1161
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4769 FlatCAMObj.py:4779 camlib.py:3229 camlib.py:3238
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder "
|
||
"Fließkommazahl."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4817
|
||
msgid "[success] Geometry Scale done."
|
||
msgstr "[success] Geometrie Skalierung fertig."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4834 camlib.py:3300
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
|
||
"one value in the Offset field."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie "
|
||
"im Feld Offset nur einen Wert eingegeben."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:4854
|
||
msgid "[success] Geometry Offset done."
|
||
msgstr "[success] Geometrie Offset fertig."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5399 FlatCAMObj.py:5404 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1360
|
||
msgid "Export Machine Code ..."
|
||
msgstr "Maschinencode exportieren ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5410 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
|
||
msgstr "[success] Maschinencode-Datei gespeichert in: %s"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
|
||
msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5549
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
|
||
"CNCJob object."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Dieses CNC-Auftrag Objekt kann nicht verarbeitet werden, da "
|
||
"es sich um ein %s CNC-Auftrag Objekt handelt."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5602
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5615
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
|
||
"empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des "
|
||
"Werkzeugs ist aktiviert, aber er ist leer."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5622
|
||
msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
|
||
msgstr ""
|
||
"[success] Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten "
|
||
"Code ersetzt."
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1389
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5656 FlatCAMObj.py:5668
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
|
||
"'toolchange_custom'"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten "
|
||
"sein: 'toolchange_custom'"
|
||
|
||
#: FlatCAMObj.py:5674
|
||
msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
|
||
msgstr "[ERROR] Es gibt keine Postprozessor-Datei."
|
||
|
||
#: ObjectCollection.py:403
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Object renamed from {old} to {new}"
|
||
msgstr "Objekt umbenannt von {old} zu {new}"
|
||
|
||
#: ObjectCollection.py:738
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
|
||
msgstr "[ERROR] Fehlerursache: %s"
|
||
|
||
#: camlib.py:200
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste."
|
||
|
||
#: camlib.py:1387
|
||
msgid "[success] Object was mirrored ..."
|
||
msgstr "[success] Objekt wurde gespiegelt ..."
|
||
|
||
#: camlib.py:1389
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt"
|
||
|
||
#: camlib.py:1425
|
||
msgid "[success] Object was rotated ..."
|
||
msgstr "[success] Objekt wurde gedreht ..."
|
||
|
||
#: camlib.py:1427
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt"
|
||
|
||
#: camlib.py:1461
|
||
msgid "[success] Object was skewed ..."
|
||
msgstr "[success] Objekt war schief ..."
|
||
|
||
#: camlib.py:1463
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt"
|
||
|
||
#: camlib.py:2647 camlib.py:2727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
|
||
msgstr "[WARNING] Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert: %s"
|
||
|
||
#: camlib.py:2648 camlib.py:2728
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die "
|
||
"Datei !!!"
|
||
|
||
#: camlib.py:2696
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
|
||
"are parser errors. Line number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten "
|
||
"jedoch Parserfehler auf. Linien Nummer: %s"
|
||
|
||
#: camlib.py:3051
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
|
||
"%s:"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Gerber Parser ERROR.\n"
|
||
"%s:"
|
||
|
||
#: camlib.py:3267
|
||
msgid "[success] Gerber Scale done."
|
||
msgstr "[success] Gerber-Skalierung abgeschlossen."
|
||
|
||
#: camlib.py:3324
|
||
msgid "[success] Gerber Offset done."
|
||
msgstr "[success] Gerber Offset fertig."
|
||
|
||
#: camlib.py:3699
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist die GCODE-Marke: %s"
|
||
|
||
#: camlib.py:4229
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR] Excellon Parser error.\n"
|
||
"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Fehler beim Excellon-Parser.\n"
|
||
"Parsing fehlgeschlagen. Zeile {l_nr}: {line}\n"
|
||
|
||
#: camlib.py:4306
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
|
||
"not having a tool associated.\n"
|
||
"Check the resulting GCode."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrstelle wurde übersprungen, "
|
||
"da kein Werkzeug zugeordnet wurde.\n"
|
||
"Überprüfen Sie den resultierenden GCode."
|
||
|
||
#: camlib.py:4848
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
|
||
msgstr "[ERROR] Es gibt keinen solchen Parameter: %s"
|
||
|
||
#: camlib.py:4918
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
|
||
"drill into material.\n"
|
||
"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
|
||
"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
|
||
"CNC code (Gcode etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der "
|
||
"Tiefenwert zum Bohren in Material.\n"
|
||
"Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es "
|
||
"handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
|
||
"einen negativen Wert. \n"
|
||
"Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
|
||
|
||
#: camlib.py:4925 camlib.py:5398 camlib.py:5669
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, da "
|
||
"die %s Datei übersprungen wird"
|
||
|
||
#: camlib.py:5141 camlib.py:5236 camlib.py:5287
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer ..."
|
||
|
||
#: camlib.py:5241
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Falscher Optimierungstyp ausgewählt."
|
||
|
||
#: camlib.py:5386 camlib.py:5657
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
|
||
"combinations of other parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich "
|
||
"eine schlechte Kombination anderer Parameter."
|
||
|
||
#: camlib.py:5391 camlib.py:5662
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
|
||
"cut into material.\n"
|
||
"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
|
||
"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
|
||
"code (Gcode etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der "
|
||
"Tiefenwert zum Schneiden in Material.\n"
|
||
"Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es "
|
||
"handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
|
||
"einen negativen Wert. \n"
|
||
"Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
|
||
|
||
#: camlib.py:5403 camlib.py:5674
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null."
|
||
|
||
#: camlib.py:5407 camlib.py:5678
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
|
||
"to travel between cuts.\n"
|
||
"The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
|
||
"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
|
||
"code (Gcode etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der "
|
||
"Höhenwert zwischen den Schnitten.\n"
|
||
"Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um "
|
||
"einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven "
|
||
"Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
|
||
|
||
#: camlib.py:5414 camlib.py:5685
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei "
|
||
"übersprungen wird"
|
||
|
||
#: camlib.py:5544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
|
||
msgstr "[ERROR] Eine Geometrie erwartet,%s erhalten"
|
||
|
||
#: camlib.py:5550
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
|
||
"solid_geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne "
|
||
"solid_geometry zu generieren."
|
||
|
||
#: camlib.py:5589
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
|
||
"current_geometry.\n"
|
||
"Raise the value (in module) and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Der Werkzeugkorrekturwert ist zu negativ, um ihn für "
|
||
"current_geometry zu verwenden.\n"
|
||
"Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut."
|
||
|
||
#: camlib.py:5811
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten "
|
||
"vorhanden."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
|
||
msgid "&File"
|
||
msgstr "&Datei"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
|
||
msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
|
||
msgstr "&Neues Projekt ...\tCTRL+N"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
|
||
msgid "Will create a new, blank project"
|
||
msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
|
||
msgid "&New"
|
||
msgstr "&Neu"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
|
||
msgid "Geometry\tN"
|
||
msgstr "Geometrie\tN"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
|
||
msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
|
||
msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
|
||
msgid "Excellon\tL"
|
||
msgstr "Excellon\tL"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
|
||
msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
|
||
msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Öffnen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
|
||
msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
|
||
msgstr "Offen &Gerber ...\tCTRL+G"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86
|
||
msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
|
||
msgstr "Offen &Excellon ...\tCTRL+E"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91
|
||
msgid "Open G-&Code ..."
|
||
msgstr "Offen G-&Code ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
|
||
msgid "Open &Project ..."
|
||
msgstr "Offen &Projekt..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101
|
||
msgid "Open Config ..."
|
||
msgstr "Öffne Config ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
|
||
msgid "Recent files"
|
||
msgstr "Neueste Dateien"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
|
||
msgid "Scripting"
|
||
msgstr "Scripting"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114
|
||
msgid "New Script ..."
|
||
msgstr "Neues Skript ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
|
||
msgid "Open Script ..."
|
||
msgstr "Skript öffnen ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
|
||
msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
|
||
msgstr "Skript ausführen ...\tSHIFT+S"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
|
||
msgid ""
|
||
"Will run the opened Tcl Script thus\n"
|
||
"enabling the automation of certain\n"
|
||
"functions of FlatCAM."
|
||
msgstr ""
|
||
"Läuft also das geöffnete Tcl-Skript\n"
|
||
"Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n"
|
||
"Funktionen von FlatCAM."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136
|
||
msgid "&SVG as Geometry Object ..."
|
||
msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139
|
||
msgid "&SVG as Gerber Object ..."
|
||
msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144
|
||
msgid "&DXF as Geometry Object ..."
|
||
msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147
|
||
msgid "&DXF as Gerber Object ..."
|
||
msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Ausführen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
|
||
msgid "Export &SVG ..."
|
||
msgstr "SVG exportieren ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
|
||
msgid "Export DXF ..."
|
||
msgstr "DXF exportieren ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163
|
||
msgid "Export &PNG ..."
|
||
msgstr "PNG exportieren ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165
|
||
msgid ""
|
||
"Will export an image in PNG format,\n"
|
||
"the saved image will contain the visual \n"
|
||
"information currently in FlatCAM Plot Area."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n"
|
||
"Das gespeicherte Bild enthält das Bild\n"
|
||
"Informationen derzeit im FlatCAM-Plotbereich."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
|
||
msgid "Export &Excellon ..."
|
||
msgstr "Excellon exportieren ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
|
||
msgid ""
|
||
"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
|
||
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
|
||
"are set in Preferences -> Excellon Export."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n"
|
||
"Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
|
||
"werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
|
||
msgid "Save &Defaults"
|
||
msgstr "Standardeinstellungen speichern"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Speichern"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195
|
||
msgid "&Save Project ..."
|
||
msgstr "Projekt speichern ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
|
||
msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
|
||
msgstr "Projekt speichern als ...\tCTRL+S"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
|
||
msgid "Save Project C&opy ..."
|
||
msgstr "Projektkopie speichern ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:212
|
||
msgid "E&xit"
|
||
msgstr "Ausgang"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:218
|
||
msgid "&Edit"
|
||
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221
|
||
msgid "Edit Object\tE"
|
||
msgstr "Objekt bearbeiten\tE"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
|
||
msgid "Save && Close Editor\tCTRL+S"
|
||
msgstr "Speichern Sie && Schließen Sie den Editor\tCTRL+S"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230
|
||
msgid "Conversion"
|
||
msgstr "Umwandlung"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232
|
||
msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
|
||
msgstr "Beitreten Geo/Gerber/Exc -> Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
|
||
msgid ""
|
||
"Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
|
||
"- Gerber\n"
|
||
"- Excellon\n"
|
||
"- Geometry\n"
|
||
"into a new combo Geometry object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n"
|
||
"- Gerber\n"
|
||
"- Excellon\n"
|
||
"- Geometrie\n"
|
||
"in ein neues Geometrieobjekt kombinieren."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241
|
||
msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
|
||
msgstr "Beitreten Excellon(s) -> Excellon"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
|
||
msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt "
|
||
"zusammen."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:246
|
||
msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
|
||
msgstr "Beitreten Gerber(s) -> Gerber"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
|
||
msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-"
|
||
"Kombinationsobjekt."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253
|
||
msgid "Convert Single to MultiGeo"
|
||
msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
|
||
msgid ""
|
||
"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
|
||
"to a multi_geometry type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n"
|
||
"zu einem multi_geometry-Typ."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
|
||
msgid "Convert Multi to SingleGeo"
|
||
msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
|
||
msgid ""
|
||
"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
|
||
"to a single_geometry type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n"
|
||
"zu einem single_geometry-Typ."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
|
||
msgid "&Copy Object\tCTRL+C"
|
||
msgstr "Objekt kopieren\tCTRL+C"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
|
||
msgid "Copy as &Geom"
|
||
msgstr "Als Geom kopieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
|
||
msgid "&Delete\tDEL"
|
||
msgstr "Löschen\tDEL"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
|
||
msgid "Se&t Origin\tO"
|
||
msgstr "Ursprung festlegen\tO"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:278
|
||
msgid "Jump to Location\tJ"
|
||
msgstr "Zum Ort springen\tJ"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
|
||
msgid "Toggle Units\tQ"
|
||
msgstr "Einheiten umschalten\tQ"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
|
||
msgid "&Select All\tCTRL+A"
|
||
msgstr "Wählen Sie Alle\tCTRL+A"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
|
||
msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
|
||
msgstr "Einstellungen\tSHIFT+P"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:292
|
||
msgid "&Options"
|
||
msgstr "&Optionen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
|
||
msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
|
||
msgstr "Auswahl drehen\tSHIFT+(R)"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
|
||
msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
|
||
msgstr "Neigung auf der X-Achse\tSHIFT+X"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
|
||
msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
|
||
msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tSHIFT+Y"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
|
||
msgid "Flip on &X axis\tX"
|
||
msgstr "X-Achse kippen\tX"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321
|
||
msgid "Flip on &Y axis\tY"
|
||
msgstr "Y-Achse kippen\tY"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:326
|
||
msgid "View source\tALT+S"
|
||
msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:331
|
||
msgid "&View"
|
||
msgstr "&Blick"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
|
||
msgid "Enable all plots\tALT+1"
|
||
msgstr "Aktivieren Sie alle Diagramme\tALT+1"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
|
||
msgid "Disable all plots\tALT+2"
|
||
msgstr "Deaktivieren Sie alle Diagramme\tALT+2"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
|
||
msgid "Disable non-selected\tALT+3"
|
||
msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
|
||
msgid "&Zoom Fit\tV"
|
||
msgstr "Zoomen passen\tV"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
|
||
msgid "&Zoom In\t-"
|
||
msgstr "Hineinzoomen\t-"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
|
||
msgid "&Zoom Out\t="
|
||
msgstr "Rauszoomen\t="
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
|
||
msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
|
||
msgstr "Code-Editor umschalten\tCTRL+E"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348
|
||
msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
|
||
msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
|
||
msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
|
||
msgstr "Plotbereich umschalten\tCTRL+F10"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
|
||
msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
|
||
msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355
|
||
msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
|
||
msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
|
||
msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
|
||
msgstr "Achse umschalten\tSHIFT+G"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
|
||
msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
|
||
msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
|
||
msgid "&Tool"
|
||
msgstr "Werkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
|
||
msgid "&Command Line\tS"
|
||
msgstr "Befehlszeile\tS"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&Hilfe"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
|
||
msgid "Help\tF1"
|
||
msgstr "Hilfe\tF1"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
|
||
msgid "FlatCAM.org"
|
||
msgstr "FlatCAM.org"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
|
||
msgid "Shortcuts List\tF3"
|
||
msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
|
||
msgid "YouTube Channel\tF4"
|
||
msgstr "Youtube Kanal\tF4"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Über"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
|
||
msgid "Add Circle\tO"
|
||
msgstr "Kreis hinzufügen\tO"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
|
||
msgid "Add Arc\tA"
|
||
msgstr "Bogen hinzufügen\tA"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
|
||
msgid "Add Rectangle\tR"
|
||
msgstr "Rechteck hinzufügen\tR"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
|
||
msgid "Add Polygon\tN"
|
||
msgstr "Polygon hinzufügen\tN"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
|
||
msgid "Add Path\tP"
|
||
msgstr "Pfad hinzufügen\tP"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
|
||
msgid "Add Text\tT"
|
||
msgstr "Text hinzufügen\tT"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
|
||
msgid "Polygon Union\tU"
|
||
msgstr "Polygon-Vereinigung\tU"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
|
||
msgid "Polygon Intersection\tE"
|
||
msgstr "Polygonschnitt\tE"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
|
||
msgid "Polygon Subtraction\tS"
|
||
msgstr "Polygon-Subtraktion\tS"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
|
||
msgid "Cut Path\tX"
|
||
msgstr "Pfad ausschneiden\tX"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
|
||
msgid "Copy Geom\tC"
|
||
msgstr "Geometrie kopieren\tC"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
|
||
msgid "Delete Shape\tDEL"
|
||
msgstr "Form löschen\tDEL"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
|
||
msgid "Move\tM"
|
||
msgstr "Bewegung\tM"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
|
||
msgid "Buffer Tool\tB"
|
||
msgstr "Pufferwerkzeug\tB"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
|
||
msgid "Paint Tool\tI"
|
||
msgstr "Malenwerkzeug\tI"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
|
||
msgid "Transform Tool\tALT+R"
|
||
msgstr "Transformationswerkzeug\tALT+R"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
|
||
msgid "Toggle Corner Snap\tK"
|
||
msgstr "Eckfang umschalten\tK"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
|
||
msgid ">Excellon Editor<"
|
||
msgstr ">Excellon Editor<"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
|
||
msgid "Add Drill Array\tA"
|
||
msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
|
||
msgid "Add Drill\tD"
|
||
msgstr "Bohrer hinzufügen\tD"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
|
||
msgid "Resize Drill(S)\tR"
|
||
msgstr "Bohrer verkleinern\tR"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
|
||
msgid "Copy\tC"
|
||
msgstr "Kopieren\tC"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
|
||
msgid "Delete\tDEL"
|
||
msgstr "Löschen\tDEL"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
|
||
msgid "Move Drill(s)\tM"
|
||
msgstr "Bohrer verschieben\tM"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
|
||
msgid "Enable Plot"
|
||
msgstr "Diagramm aktivieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
|
||
msgid "Disable Plot"
|
||
msgstr "Diagramm deaktivieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
|
||
msgid "Generate CNC"
|
||
msgstr "CNC generieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
|
||
msgid "View Source"
|
||
msgstr "Quelltext anzeigen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1400
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1406
|
||
#: flatcamTools/ToolProperties.py:25
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Eigenschaften"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
|
||
msgid "File Toolbar"
|
||
msgstr "Dateisymbolleiste"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
|
||
msgid "Edit Toolbar"
|
||
msgstr "Symbolleiste bearbeiten"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
|
||
msgid "View Toolbar"
|
||
msgstr "Symbolleiste anzeigen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
|
||
msgid "Shell Toolbar"
|
||
msgstr "Shell-Symbolleiste"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
|
||
msgid "Tools Toolbar"
|
||
msgstr "Werkzeugleiste"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
|
||
msgid "Excellon Editor Toolbar"
|
||
msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
|
||
msgid "Geometry Editor Toolbar"
|
||
msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535
|
||
msgid "Grid Toolbar"
|
||
msgstr "Raster-Symbolleiste"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
|
||
msgid "Open project"
|
||
msgstr "Offenes Projekt"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
|
||
msgid "Save project"
|
||
msgstr "Projekt speichern"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
|
||
msgid "New Blank Geometry"
|
||
msgstr "Neue leere Geometrie"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
|
||
msgid "New Blank Excellon"
|
||
msgstr "Neuer unbelegter Excellon"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
|
||
msgid "Save Object and close the Editor"
|
||
msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
|
||
msgid "&Delete"
|
||
msgstr "&Löschen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
|
||
msgid "&Replot"
|
||
msgstr "&Replotieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620
|
||
msgid "&Clear plot"
|
||
msgstr "&Plot klar löschen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Hineinzoomen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Rauszoomen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1380
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
|
||
msgid "Zoom Fit"
|
||
msgstr "Passenzoomen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
|
||
msgid "&Command Line"
|
||
msgstr "Befehlszeile"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
|
||
msgid "2Sided Tool"
|
||
msgstr "2Seitiges Werkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
|
||
msgid "&Cutout Tool"
|
||
msgstr "Ausschnittwerkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:284
|
||
msgid "NCC Tool"
|
||
msgstr "NCC Werkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637
|
||
msgid "Panel Tool"
|
||
msgstr "Platte Werkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:204
|
||
msgid "Film Tool"
|
||
msgstr "Filmwerkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640
|
||
msgid "SolderPaste Tool"
|
||
msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644
|
||
msgid "Calculators Tool"
|
||
msgstr "Rechnerwerkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Wählen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
|
||
msgid "Add Drill Hole"
|
||
msgstr "Bohrloch hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
|
||
msgid "Resize Drill"
|
||
msgstr "Bohrergröße ändern"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655
|
||
msgid "Copy Drill"
|
||
msgstr "Bohrer kopieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1657
|
||
msgid "Delete Drill"
|
||
msgstr "Bohrer löschen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
|
||
msgid "Move Drill"
|
||
msgstr "Bohrer bewegen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
|
||
msgid "Add Circle"
|
||
msgstr "Kreis hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1665
|
||
msgid "Add Arc"
|
||
msgstr "Bogen hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667
|
||
msgid "Add Rectangle"
|
||
msgstr "Rechteck hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1670
|
||
msgid "Add Path"
|
||
msgstr "Pfad hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
|
||
msgid "Add Polygon"
|
||
msgstr "Polygon hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
|
||
msgid "Add Text"
|
||
msgstr "Text hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
|
||
msgid "Add Buffer"
|
||
msgstr "Puffer hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677
|
||
msgid "Paint Shape"
|
||
msgstr "Malen Form"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680
|
||
msgid "Polygon Union"
|
||
msgstr "Polygon-Vereinigung"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682
|
||
msgid "Polygon Intersection"
|
||
msgstr "Polygonschnitt"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684
|
||
msgid "Polygon Subtraction"
|
||
msgstr "Polygon-Subtraktion"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1687
|
||
msgid "Cut Path"
|
||
msgstr "Pfad ausschneiden"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
|
||
msgid "Copy Shape(s)"
|
||
msgstr "Form kopieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
|
||
msgid "Delete Shape '-'"
|
||
msgstr "Form löschen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
|
||
msgid "Transformations"
|
||
msgstr "Transformationen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
|
||
msgid "Move Objects "
|
||
msgstr "Objekte verschieben "
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
|
||
msgid "Snap to grid"
|
||
msgstr "Am Raster ausrichten"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
|
||
msgid "Grid X snapping distance"
|
||
msgstr "Raster X Fangdistanz"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
|
||
msgid "Grid Y snapping distance"
|
||
msgstr "Raster Y Fangdistanz"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
|
||
msgid ""
|
||
"When active, value on Grid_X\n"
|
||
"is copied to the Grid_Y value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n"
|
||
"wird in den Wert von Grid_Y kopiert."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
|
||
msgid "Snap to corner"
|
||
msgstr "In der Ecke ausrichten"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2804
|
||
msgid "Max. magnet distance"
|
||
msgstr "Max. Magnetabstand"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1374
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Projekt"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr "Ausgewählt"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701
|
||
msgid "Tool"
|
||
msgstr "Werkzeug"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
|
||
msgid "Plot Area"
|
||
msgstr "Grundstücksfläche"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Allgemeines"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754
|
||
msgid "APP. DEFAULTS"
|
||
msgstr "Anwendungsvorgaben"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755
|
||
msgid "PROJ. OPTIONS "
|
||
msgstr "Projektoptionen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766
|
||
msgid "GERBER"
|
||
msgstr "GERBER"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775
|
||
msgid "EXCELLON"
|
||
msgstr "EXCELLON"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784
|
||
msgid "GEOMETRY"
|
||
msgstr "GEOMETRY"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
|
||
msgid "CNC-JOB"
|
||
msgstr "CNC-Auftrag"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803
|
||
msgid "TOOLS"
|
||
msgstr "WERKZEUGE"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
|
||
msgid "Import Preferences"
|
||
msgstr "Importeinstellungen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
|
||
msgid ""
|
||
"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
|
||
"previously saved on HDD.\n"
|
||
"\n"
|
||
"FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
|
||
"on the first start. Do not delete that file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus einer "
|
||
"Datei\n"
|
||
"zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n"
|
||
"\n"
|
||
"FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n"
|
||
"beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
|
||
msgid "Export Preferences"
|
||
msgstr "Voreinstellungen exportieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833
|
||
msgid ""
|
||
"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
|
||
"that is saved on HDD."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in eine "
|
||
"Datei\n"
|
||
"das ist auf der Festplatte gespeichert."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
|
||
msgid "Open Pref Folder"
|
||
msgstr "Öffnen Sie den Ordner \"Einstellungen\""
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841
|
||
msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849
|
||
msgid "Save Preferences"
|
||
msgstr "Voreinstellungen speichern"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852
|
||
msgid ""
|
||
"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
|
||
"which is the file storing the working default preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
"Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n"
|
||
"Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<b>General Shortcut list</b><br>\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
|
||
"\"width:283px\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
|
||
"td>\n"
|
||
" <td width=\"194\"><span style=\"color:"
|
||
"#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
|
||
" <td> Switch to Project Tab</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
|
||
" <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
|
||
" <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
|
||
" <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
|
||
" <td> Grid On/Off</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
|
||
" <td> Jump to Coordinates</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
|
||
" <td> New Excellon</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Move Obj</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
|
||
" <td> New Geometry</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
|
||
" <td> Set Origin</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
|
||
" <td> Change Units</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Properties Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Shell Toggle</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
|
||
" <td> Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
|
||
"or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
|
||
" <td> Zoom Fit</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Flip on X_axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Flip on Y_axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>'='</strong></td>\n"
|
||
" <td> Zoom Out</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></td>\n"
|
||
" <td> Zoom In</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
|
||
" <td> Select All</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Copy Obj</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Excellon File</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Gerber File</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
|
||
" <td> New Project</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Measurement Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Project</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Save Project As</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle Plot Area</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Copy Obj_Name</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle Code Editor</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle the axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Preferences Window</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Run a Script</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle the workspace</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Skew on X axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Skew on Y axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Calculators Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
|
||
" <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
|
||
" <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
|
||
" <td> Film PCB Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
|
||
" <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
|
||
" <td> Paint Area Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Transformations Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> View File Source</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
|
||
" <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
|
||
" <td> Enable all Plots</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
|
||
" <td> Disable all Plots</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
|
||
" <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle Full Screen</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Online Manual</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Online Tutorials</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Delete Object</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
|
||
" <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
|
||
"Side)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
|
||
" <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
|
||
" <td> Deselects all objects</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" \n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>General Shortcut list</b><br>\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
|
||
"\"width:283px\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
|
||
"td>\n"
|
||
" <td width=\"194\"><span style=\"color:"
|
||
"#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
|
||
" <td> Switch to Project Tab</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
|
||
" <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
|
||
" <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
|
||
" <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
|
||
" <td> Grid On/Off</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
|
||
" <td> Jump to Coordinates</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
|
||
" <td> New Excellon</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Move Obj</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
|
||
" <td> New Geometry</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
|
||
" <td> Set Origin</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
|
||
" <td> Change Units</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Properties Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Shell Toggle</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
|
||
" <td> Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
|
||
"or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
|
||
" <td> Zoom Fit</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Flip on X_axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Flip on Y_axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>'='</strong></td>\n"
|
||
" <td> Zoom Out</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></td>\n"
|
||
" <td> Zoom In</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
|
||
" <td> Select All</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Copy Obj</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Excellon File</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Gerber File</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
|
||
" <td> New Project</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Measurement Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Project</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Save Project As</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle Plot Area</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Copy Obj_Name</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle Code Editor</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle the axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Preferences Window</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Run a Script</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle the workspace</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Skew on X axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Skew on Y axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Calculators Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
|
||
" <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
|
||
" <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
|
||
" <td> Film PCB Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
|
||
" <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
|
||
" <td> Paint Area Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Transformations Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> View File Source</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
|
||
" <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
|
||
" <td> Enable all Plots</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
|
||
" <td> Disable all Plots</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
|
||
" <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle Full Screen</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Online Manual</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
|
||
" <td> Open Online Tutorials</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Delete Object</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
|
||
" <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
|
||
"Side)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
|
||
" <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
|
||
" <td> Deselects all objects</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" \n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
|
||
"strong><br>\n"
|
||
" \n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
|
||
"\"width:283px\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
|
||
"td>\n"
|
||
" <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
|
||
" <td> Buffer Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Copy Geo Item</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
|
||
" <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
|
||
" <td> Paint Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
|
||
" <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Move Geo Item</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
|
||
" <td> Draw a Polygon</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
|
||
" <td> Draw a Circle</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
|
||
" <td> Draw a Path</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Draw Rectangle</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
|
||
" <td> Add Text Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
|
||
" <td> Polygon Union Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Flip shape on X axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Skew shape on X axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Offset shape on X axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Measurement Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
|
||
" <td> Rotate Geometry</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
|
||
" <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
|
||
" <td> Abort and return to Select</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Delete Shape</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
|
||
"strong><br>\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
|
||
"\"width:283px\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
|
||
"td>\n"
|
||
" <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Copy Drill(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
|
||
" <td> Add Drill</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
|
||
" <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Move Drill(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Resize Drill(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
|
||
" <td> Add a new Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Delete Drill(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
|
||
" <td> Abort and return to Select</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
|
||
"strong><br>\n"
|
||
" \n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
|
||
"\"width:283px\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
|
||
"td>\n"
|
||
" <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
|
||
" <td> Buffer Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Copy Geo Item</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
|
||
" <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
|
||
" <td> Paint Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
|
||
" <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
|
||
" <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Move Geo Item</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
|
||
" <td> Draw a Polygon</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
|
||
" <td> Draw a Circle</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
|
||
" <td> Draw a Path</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Draw Rectangle</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
|
||
" <td> Add Text Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
|
||
" <td> Polygon Union Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Flip shape on X axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Skew shape on X axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Offset shape on X axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
|
||
" <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Measurement Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
|
||
" <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
|
||
" <td> Rotate Geometry</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
|
||
" <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
|
||
" <td> Abort and return to Select</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Delete Shape</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
|
||
"strong><br>\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
|
||
"\"width:283px\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
|
||
"td>\n"
|
||
" <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
|
||
" <td> Copy Drill(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
|
||
" <td> Add Drill</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
|
||
" <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
|
||
" <td> Move Drill(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
|
||
" <td> Resize Drill(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
|
||
" <td> Add a new Tool</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Delete Drill(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
|
||
" <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"> </td>\n"
|
||
" <td> </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
|
||
" <td> Abort and return to Select</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr height=\"20\">\n"
|
||
" <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
|
||
" <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1368
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Deaktivieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1370
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Neu"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1371
|
||
msgid "Geometry"
|
||
msgstr "Geometrie"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1372
|
||
msgid "Excellon"
|
||
msgstr "Excellon"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1377
|
||
msgid "Grids"
|
||
msgstr "Raster"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1379
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Aussicht"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1381
|
||
msgid "Clear Plot"
|
||
msgstr "Plot klar löschen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1382
|
||
msgid "Replot"
|
||
msgstr "Replotieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1385
|
||
msgid "Geo Editor"
|
||
msgstr "Geo-Editor"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1386
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Linie"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1387
|
||
msgid "Rectangle"
|
||
msgstr "Rechteck"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Schnitt"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1390 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1405
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:26
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Bewegung"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1392
|
||
msgid "Exc Editor"
|
||
msgstr "Exc-Editor"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1393
|
||
msgid "Add Drill"
|
||
msgstr "Bohrer hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1395
|
||
msgid "Copy Drill(s)"
|
||
msgstr "Bohrer kopieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1401
|
||
msgid "Save && Close Edit"
|
||
msgstr "Speichern && Schließen Sie die Bearbeitung"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
|
||
msgid "Print Preview"
|
||
msgstr "Druckvorschau"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
|
||
msgid "Print Code"
|
||
msgstr "Code drucken"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
|
||
msgid "Find in Code"
|
||
msgstr "Im Code suchen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
|
||
msgid "Replace With"
|
||
msgstr "Ersetzen mit"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5106 flatcamGUI/ObjectUI.py:1444
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Alles"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439
|
||
msgid ""
|
||
"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
|
||
"with the text in the 'Replace' box.."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" "
|
||
"ersetzt\n"
|
||
"mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442
|
||
msgid "Open Code"
|
||
msgstr "Code öffnen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443
|
||
msgid "Save Code"
|
||
msgstr "Code speichern"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478
|
||
msgid ""
|
||
"Relative neasurement.\n"
|
||
"Reference is last click position"
|
||
msgstr ""
|
||
"Relative Messung\n"
|
||
"Referenz ist Position des letzten Klicks"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
|
||
msgid ""
|
||
"Absolute neasurement.\n"
|
||
"Reference is (X=0, Y= 0) position"
|
||
msgstr ""
|
||
"Absolute Messung.\n"
|
||
"Referenz ist (X = 0, Y = 0)"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
|
||
msgid "Add Drill Hole Array"
|
||
msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
|
||
msgid "Select 'Esc'"
|
||
msgstr "Wählen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1688
|
||
msgid "Copy Objects"
|
||
msgstr "Objekte kopieren"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1690
|
||
msgid "Delete Shape"
|
||
msgstr "Form löschen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
|
||
msgid "Move Objects"
|
||
msgstr "Objekte verschieben"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077
|
||
msgid ""
|
||
"Please first select a geometry item to be cutted\n"
|
||
"then select the geometry item that will be cutted\n"
|
||
"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
|
||
"the toolbar button."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n"
|
||
"Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n"
|
||
"aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n"
|
||
"die Symbolleisten-Schaltfläche."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2295
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Warnung"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2345
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211
|
||
msgid ""
|
||
"Please select geometry items \n"
|
||
"on which to perform Intersection Tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
|
||
"auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
|
||
msgid ""
|
||
"Please select geometry items \n"
|
||
"on which to perform Substraction Tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
|
||
"auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2290
|
||
msgid ""
|
||
"Please select geometry items \n"
|
||
"on which to perform union."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
|
||
"auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2362
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2475
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2489
|
||
msgid "New Tool ..."
|
||
msgstr "Neues Werkzeug ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490
|
||
msgid "Enter a Tool Diameter:"
|
||
msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2789
|
||
msgid "Grid X value:"
|
||
msgstr "Raster X-Wert:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
|
||
msgid "This is the Grid snap value on X axis."
|
||
msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2796
|
||
msgid "Grid Y value:"
|
||
msgstr "Raster Y-Wert:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2798
|
||
msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
|
||
msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2803
|
||
msgid "Snap Max:"
|
||
msgstr "Maximalwert:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808
|
||
msgid "Workspace:"
|
||
msgstr "Arbeitsplatz:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2810
|
||
msgid ""
|
||
"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
|
||
"The purpose is to illustrate the limits for our work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n"
|
||
"Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813
|
||
msgid "Wk. format:"
|
||
msgstr "Arbeitsbereichformat:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2815
|
||
msgid ""
|
||
"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
|
||
"as valid workspace."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n"
|
||
"als gültiger Arbeitsbereich."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2828
|
||
msgid "Plot Fill:"
|
||
msgstr "Plot füllen:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2830
|
||
msgid ""
|
||
"Set the fill color for plotted objects.\n"
|
||
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
|
||
"digits are for alpha (transparency) level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n"
|
||
"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
|
||
"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2894
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2944
|
||
msgid "Alpha Level:"
|
||
msgstr "Alpha-Ebene:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2846
|
||
msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
|
||
msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2863
|
||
msgid "Plot Line:"
|
||
msgstr "Handlungsstrang:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2865
|
||
msgid "Set the line color for plotted objects."
|
||
msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2877
|
||
msgid "Sel. Fill:"
|
||
msgstr "Ausgewählte Füllung:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879
|
||
msgid ""
|
||
"Set the fill color for the selection box\n"
|
||
"in case that the selection is done from left to right.\n"
|
||
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
|
||
"digits are for alpha (transparency) level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
|
||
"falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n"
|
||
"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
|
||
"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2896
|
||
msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts"
|
||
"\" fest."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2913
|
||
msgid "Sel. Line:"
|
||
msgstr "Auswahlzeile:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2915
|
||
msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927
|
||
msgid "Sel2. Fill:"
|
||
msgstr "Auswahl2 Füllung:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2929
|
||
msgid ""
|
||
"Set the fill color for the selection box\n"
|
||
"in case that the selection is done from right to left.\n"
|
||
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
|
||
"digits are for alpha (transparency) level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
|
||
"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
|
||
"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
|
||
"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946
|
||
msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2963
|
||
msgid "Sel2. Line:"
|
||
msgstr "Auswahl 2 Zeile:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2965
|
||
msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2977
|
||
msgid "Editor Draw:"
|
||
msgstr "Editor zeichnen:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2979
|
||
msgid "Set the color for the shape."
|
||
msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2991
|
||
msgid "Editor Draw Sel.:"
|
||
msgstr "Editor Draw Sel.:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2993
|
||
msgid "Set the color of the shape when selected."
|
||
msgstr "Set the color of the shape when selected."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3040
|
||
msgid "GUI Settings"
|
||
msgstr "GUI Settings"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3047
|
||
msgid "Layout:"
|
||
msgstr "Layout:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3049
|
||
msgid ""
|
||
"Select an layout for FlatCAM.\n"
|
||
"It is applied immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
"Select an layout for FlatCAM.\n"
|
||
"It is applied immediately."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3065
|
||
msgid "Style:"
|
||
msgstr "Style:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3067
|
||
msgid ""
|
||
"Select an style for FlatCAM.\n"
|
||
"It will be applied at the next app start."
|
||
msgstr ""
|
||
"Select an style for FlatCAM.\n"
|
||
"It will be applied at the next app start."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3078
|
||
msgid "HDPI Support:"
|
||
msgstr "HDPI Support:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3080
|
||
msgid ""
|
||
"Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
|
||
"It will be applied at the next app start."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
|
||
"It will be applied at the next app start."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3093
|
||
msgid "Clear GUI Settings:"
|
||
msgstr "Clear GUI Settings:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3095
|
||
msgid ""
|
||
"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
|
||
"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
|
||
"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3098
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Clear"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3102
|
||
msgid "Hover Shape:"
|
||
msgstr "Hover Shape:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3104
|
||
msgid ""
|
||
"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
|
||
"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
|
||
"over any kind of not-selected object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
|
||
"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
|
||
"over any kind of not-selected object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
|
||
msgstr "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3148
|
||
msgid "Clear GUI Settings"
|
||
msgstr "Clear GUI Settings"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3161
|
||
msgid "[success] GUI settings deleted ..."
|
||
msgstr "[success] GUI settings deleted ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3168
|
||
msgid "App Preferences"
|
||
msgstr "App Preferences"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3174
|
||
msgid "<b>Units:</b>"
|
||
msgstr "<b>Units:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3175
|
||
msgid ""
|
||
"The default value for FlatCAM units.\n"
|
||
"Whatever is selected here is set every time\n"
|
||
"FLatCAM is started."
|
||
msgstr ""
|
||
"The default value for FlatCAM units.\n"
|
||
"Whatever is selected here is set every time\n"
|
||
"FLatCAM is started."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3182
|
||
msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
|
||
msgstr "<b>APP. LEVEL:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3183
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
|
||
"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
|
||
"ADVANCED level -> full functionality.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The choice here will influence the parameters in\n"
|
||
"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
|
||
"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
|
||
"ADVANCED level -> full functionality.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The choice here will influence the parameters in\n"
|
||
"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3188 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Basic"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3189
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Advanced"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3192
|
||
msgid "<b>Languages:</b>"
|
||
msgstr "<b>Languages:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193
|
||
msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
|
||
msgstr "Set the language used throughout FlatCAM."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3196
|
||
msgid "Apply Language"
|
||
msgstr "Apply Language"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199
|
||
msgid "Shell at StartUp:"
|
||
msgstr "Shell at StartUp:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3201 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want the shell to\n"
|
||
"start automatically at startup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Check this box if you want the shell to\n"
|
||
"start automatically at startup."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3211
|
||
msgid "Version Check:"
|
||
msgstr "Version Check:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to check\n"
|
||
"for a new version automatically at startup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Check this box if you want to check\n"
|
||
"for a new version automatically at startup."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3223
|
||
msgid "Send Stats:"
|
||
msgstr "Send Stats:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3230
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you agree to send anonymous\n"
|
||
"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
|
||
msgstr ""
|
||
"Check this box if you agree to send anonymous\n"
|
||
"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3237
|
||
msgid "<b>Pan Button:</b>"
|
||
msgstr "<b>Pan Button:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3238
|
||
msgid ""
|
||
"Select the mouse button to use for panning:\n"
|
||
"- MMB --> Middle Mouse Button\n"
|
||
"- RMB --> Right Mouse Button"
|
||
msgstr ""
|
||
"Select the mouse button to use for panning:\n"
|
||
"- MMB --> Middle Mouse Button\n"
|
||
"- RMB --> Right Mouse Button"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241
|
||
msgid "MMB"
|
||
msgstr "MMB"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3242
|
||
msgid "RMB"
|
||
msgstr "RMB"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245
|
||
msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
|
||
msgstr "<b>Multiple Sel:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3246
|
||
msgid "Select the key used for multiple selection."
|
||
msgstr "Select the key used for multiple selection."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3247
|
||
msgid "CTRL"
|
||
msgstr "CTRL"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3248
|
||
msgid "SHIFT"
|
||
msgstr "SHIFT"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3251
|
||
msgid "Project at StartUp:"
|
||
msgstr "Project at StartUp:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
|
||
"to be shown automatically at startup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
|
||
"to be shown automatically at startup."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3263
|
||
msgid "Project AutoHide:"
|
||
msgstr "Project AutoHide:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3271
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
|
||
"hide automatically when there are no objects loaded and\n"
|
||
"to show whenever a new object is created."
|
||
msgstr ""
|
||
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
|
||
"hide automatically when there are no objects loaded and\n"
|
||
"to show whenever a new object is created."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3277
|
||
msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
|
||
msgstr "<b>Enable ToolTips:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3284
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
|
||
"when hovering with mouse over items throughout the App."
|
||
msgstr ""
|
||
"Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
|
||
"when hovering with mouse over items throughout the App."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318
|
||
msgid "Save Compressed Project"
|
||
msgstr "Save Compressed Project"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3320
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
|
||
"When checked it will save a compressed FlatCAM project."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
|
||
"When checked it will save a compressed FlatCAM project."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331
|
||
msgid "Compression Level:"
|
||
msgstr "Compression Level:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3333
|
||
msgid ""
|
||
"The level of compression used when saving\n"
|
||
"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
|
||
"but require more RAM usage and more processing time."
|
||
msgstr ""
|
||
"The level of compression used when saving\n"
|
||
"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
|
||
"but require more RAM usage and more processing time."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3359 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3600
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:591
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1430
|
||
msgid "<b>Plot Options:</b>"
|
||
msgstr "<b>Plot Options:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3612
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "Solid"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
|
||
msgid "Solid color polygons."
|
||
msgstr "Solid color polygons."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3373
|
||
msgid "M-Color"
|
||
msgstr "M-Color"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
|
||
msgid "Draw polygons in different colors."
|
||
msgstr "Draw polygons in different colors."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3380 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
|
||
msgid "Plot"
|
||
msgstr "Plot"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:632
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:962 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
|
||
msgid "Plot (show) this object."
|
||
msgstr "Plot (show) this object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4268
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615
|
||
msgid "Circle Steps:"
|
||
msgstr "Circle Steps:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389
|
||
msgid ""
|
||
"The number of circle steps for Gerber \n"
|
||
"circular aperture linear approximation."
|
||
msgstr ""
|
||
"The number of circle steps for Gerber \n"
|
||
"circular aperture linear approximation."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3404
|
||
msgid "Gerber Options"
|
||
msgstr "Gerber Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3408 flatcamGUI/ObjectUI.py:337
|
||
msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
|
||
msgstr "<b>Isolation Routing:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3410 flatcamGUI/ObjectUI.py:339
|
||
msgid ""
|
||
"Create a Geometry object with\n"
|
||
"toolpaths to cut outside polygons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a Geometry object with\n"
|
||
"toolpaths to cut outside polygons."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3421 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3978
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903 flatcamGUI/ObjectUI.py:871
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:887
|
||
msgid "Diameter of the cutting tool."
|
||
msgstr "Diameter of the cutting tool."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428
|
||
msgid "Width (# passes):"
|
||
msgstr "Width (# passes):"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3430 flatcamGUI/ObjectUI.py:361
|
||
msgid ""
|
||
"Width of the isolation gap in\n"
|
||
"number (integer) of tool widths."
|
||
msgstr ""
|
||
"Width of the isolation gap in\n"
|
||
"number (integer) of tool widths."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3438 flatcamGUI/ObjectUI.py:369
|
||
msgid "Pass overlap:"
|
||
msgstr "Pass overlap:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3440 flatcamGUI/ObjectUI.py:371
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||
"Example:\n"
|
||
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
|
||
"above."
|
||
msgstr ""
|
||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||
"Example:\n"
|
||
"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
|
||
"above."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3448 flatcamGUI/ObjectUI.py:381
|
||
msgid "Milling Type:"
|
||
msgstr "Milling Type:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3450 flatcamGUI/ObjectUI.py:383
|
||
msgid ""
|
||
"Milling type:\n"
|
||
"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
|
||
"- conventional / useful when there is no backlash compensation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Milling type:\n"
|
||
"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
|
||
"- conventional / useful when there is no backlash compensation"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455 flatcamGUI/ObjectUI.py:388
|
||
msgid "Climb"
|
||
msgstr "Climb"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3456 flatcamGUI/ObjectUI.py:389
|
||
msgid "Conv."
|
||
msgstr "Conv."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3460
|
||
msgid "Combine Passes"
|
||
msgstr "Combine Passes"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3462 flatcamGUI/ObjectUI.py:395
|
||
msgid "Combine all passes into one object"
|
||
msgstr "Combine all passes into one object"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3467
|
||
msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
|
||
msgstr "<b>Clear non-copper:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4791
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
|
||
msgid ""
|
||
"Create a Geometry object with\n"
|
||
"toolpaths to cut all non-copper regions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a Geometry object with\n"
|
||
"toolpaths to cut all non-copper regions."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3504
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:516 flatcamGUI/ObjectUI.py:550
|
||
msgid "Boundary Margin:"
|
||
msgstr "Boundary Margin:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3480 flatcamGUI/ObjectUI.py:518
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the edge of the PCB\n"
|
||
"by drawing a box around all\n"
|
||
"objects with this minimum\n"
|
||
"distance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specify the edge of the PCB\n"
|
||
"by drawing a box around all\n"
|
||
"objects with this minimum\n"
|
||
"distance."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3513
|
||
msgid "Rounded corners"
|
||
msgstr "Rounded corners"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3492
|
||
msgid ""
|
||
"Creates a Geometry objects with polygons\n"
|
||
"covering the copper-free areas of the PCB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Creates a Geometry objects with polygons\n"
|
||
"covering the copper-free areas of the PCB."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3498 flatcamGUI/ObjectUI.py:540
|
||
msgid "<b>Bounding Box:</b>"
|
||
msgstr "<b>Bounding Box:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3506 flatcamGUI/ObjectUI.py:552
|
||
msgid ""
|
||
"Distance of the edges of the box\n"
|
||
"to the nearest polygon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Distance of the edges of the box\n"
|
||
"to the nearest polygon."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3515 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
|
||
msgid ""
|
||
"If the bounding box is \n"
|
||
"to have rounded corners\n"
|
||
"their radius is equal to\n"
|
||
"the margin."
|
||
msgstr ""
|
||
"If the bounding box is \n"
|
||
"to have rounded corners\n"
|
||
"their radius is equal to\n"
|
||
"the margin."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3529
|
||
msgid "Gerber Adv. Options"
|
||
msgstr "Gerber Adv. Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533
|
||
msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
|
||
msgstr "<b>Advanced Param.:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3535
|
||
msgid ""
|
||
"A list of Gerber advanced parameters.\n"
|
||
"Those parameters are available only for\n"
|
||
"Advanced App. Level."
|
||
msgstr ""
|
||
"A list of Gerber advanced parameters.\n"
|
||
"Those parameters are available only for\n"
|
||
"Advanced App. Level."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545 flatcamGUI/ObjectUI.py:400
|
||
msgid "\"Follow\""
|
||
msgstr "\"Follow\""
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
|
||
msgid ""
|
||
"Generate a 'Follow' geometry.\n"
|
||
"This means that it will cut through\n"
|
||
"the middle of the trace."
|
||
msgstr ""
|
||
"Generate a 'Follow' geometry.\n"
|
||
"This means that it will cut through\n"
|
||
"the middle of the trace."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3555
|
||
msgid "Table Show/Hide"
|
||
msgstr "Table Show/Hide"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3557
|
||
msgid ""
|
||
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
|
||
"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
|
||
"that are drawn on canvas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
|
||
"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
|
||
"that are drawn on canvas."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565
|
||
msgid "Ap. Scale Factor:"
|
||
msgstr "Ap. Scale Factor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3567 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
|
||
msgid ""
|
||
"Change the size of the selected apertures.\n"
|
||
"Factor by which to multiply\n"
|
||
"geometric features of this object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Change the size of the selected apertures.\n"
|
||
"Factor by which to multiply\n"
|
||
"geometric features of this object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577
|
||
msgid "Ap. Buffer Factor:"
|
||
msgstr "Ap. Buffer Factor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579 flatcamGUI/ObjectUI.py:290
|
||
msgid ""
|
||
"Change the size of the selected apertures.\n"
|
||
"Factor by which to expand/shrink\n"
|
||
"geometric features of this object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Change the size of the selected apertures.\n"
|
||
"Factor by which to expand/shrink\n"
|
||
"geometric features of this object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3597
|
||
msgid "Excellon General"
|
||
msgstr "Excellon General"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3619
|
||
msgid "<b>Excellon Format:</b>"
|
||
msgstr "<b>Excellon Format:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3621
|
||
msgid ""
|
||
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
|
||
"are files that can be found in different formats.\n"
|
||
"Here we set the format used when the provided\n"
|
||
"coordinates are not using period.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Possible presets:\n"
|
||
"\n"
|
||
"PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
|
||
"DipTrace 5:2 MM TZ\n"
|
||
"DipTrace 4:3 MM LZ\n"
|
||
"\n"
|
||
"EAGLE 3:3 MM TZ\n"
|
||
"EAGLE 4:3 MM TZ\n"
|
||
"EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
|
||
"EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
|
||
"\n"
|
||
"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
|
||
"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
|
||
"KiCAD 3:5 INCH TZ"
|
||
msgstr ""
|
||
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
|
||
"are files that can be found in different formats.\n"
|
||
"Here we set the format used when the provided\n"
|
||
"coordinates are not using period.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Possible presets:\n"
|
||
"\n"
|
||
"PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
|
||
"DipTrace 5:2 MM TZ\n"
|
||
"DipTrace 4:3 MM LZ\n"
|
||
"\n"
|
||
"EAGLE 3:3 MM TZ\n"
|
||
"EAGLE 4:3 MM TZ\n"
|
||
"EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
|
||
"EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
|
||
"\n"
|
||
"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
|
||
"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
|
||
"KiCAD 3:5 INCH TZ"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3646
|
||
msgid "INCH:"
|
||
msgstr "INCH:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649
|
||
msgid "Default values for INCH are 2:4"
|
||
msgstr "Default values for INCH are 2:4"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167
|
||
msgid ""
|
||
"This numbers signify the number of digits in\n"
|
||
"the whole part of Excellon coordinates."
|
||
msgstr ""
|
||
"This numbers signify the number of digits in\n"
|
||
"the whole part of Excellon coordinates."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3704
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181
|
||
msgid ""
|
||
"This numbers signify the number of digits in\n"
|
||
"the decimal part of Excellon coordinates."
|
||
msgstr ""
|
||
"This numbers signify the number of digits in\n"
|
||
"the decimal part of Excellon coordinates."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679
|
||
msgid "METRIC:"
|
||
msgstr "METRIC:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682
|
||
msgid "Default values for METRIC are 3:3"
|
||
msgstr "Default values for METRIC are 3:3"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3713
|
||
msgid "Default <b>Zeros</b>:"
|
||
msgstr "Default <b>Zeros</b>:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4216
|
||
msgid ""
|
||
"This sets the type of Excellon zeros.\n"
|
||
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
|
||
"Trailing Zeros are removed.\n"
|
||
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
|
||
"and Leading Zeros are removed."
|
||
msgstr ""
|
||
"This sets the type of Excellon zeros.\n"
|
||
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
|
||
"Trailing Zeros are removed.\n"
|
||
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
|
||
"and Leading Zeros are removed."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223
|
||
msgid "LZ"
|
||
msgstr "LZ"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4224
|
||
msgid "TZ"
|
||
msgstr "TZ"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3727
|
||
msgid ""
|
||
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
|
||
"If it is not detected in the parsed file the value here\n"
|
||
"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
|
||
"Trailing Zeros are removed.\n"
|
||
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
|
||
"and Leading Zeros are removed."
|
||
msgstr ""
|
||
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
|
||
"If it is not detected in the parsed file the value here\n"
|
||
"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
|
||
"Trailing Zeros are removed.\n"
|
||
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
|
||
"and Leading Zeros are removed."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741
|
||
msgid "Default <b>Units</b>:"
|
||
msgstr "Default <b>Units</b>:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3744
|
||
msgid ""
|
||
"This sets the default units of Excellon files.\n"
|
||
"If it is not detected in the parsed file the value here\n"
|
||
"will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
|
||
"therefore this parameter will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"This sets the default units of Excellon files.\n"
|
||
"If it is not detected in the parsed file the value here\n"
|
||
"will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
|
||
"therefore this parameter will be used."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4143
|
||
msgid "INCH"
|
||
msgstr "INCH"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144
|
||
msgid "MM"
|
||
msgstr "MM"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755
|
||
msgid ""
|
||
"This sets the units of Excellon files.\n"
|
||
"Some Excellon files don't have an header\n"
|
||
"therefore this parameter will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"This sets the units of Excellon files.\n"
|
||
"Some Excellon files don't have an header\n"
|
||
"therefore this parameter will be used."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771
|
||
msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
|
||
msgstr "<b>Excellon Optimization:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
|
||
msgid "Algorithm: "
|
||
msgstr "Algorithm: "
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794
|
||
msgid ""
|
||
"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
|
||
"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
|
||
"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
|
||
"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
|
||
"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
|
||
"Travelling Salesman algorithm for path optimization."
|
||
msgstr ""
|
||
"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
|
||
"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
|
||
"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
|
||
"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
|
||
"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
|
||
"Travelling Salesman algorithm for path optimization."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791
|
||
msgid "MH"
|
||
msgstr "MH"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
|
||
msgid "Optimization Time: "
|
||
msgstr "Optimization Time: "
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3809
|
||
msgid ""
|
||
"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
|
||
"maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
|
||
"path optimization. This max duration is set here.\n"
|
||
"In seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
|
||
"maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
|
||
"path optimization. This max duration is set here.\n"
|
||
"In seconds."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3850
|
||
msgid "Excellon Options"
|
||
msgstr "Excellon Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3853 flatcamGUI/ObjectUI.py:670
|
||
msgid "<b>Create CNC Job</b>"
|
||
msgstr "<b>Create CNC Job</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855
|
||
msgid ""
|
||
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
|
||
"for this drill object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
|
||
"for this drill object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4319
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5318 flatcamGUI/ObjectUI.py:681
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
|
||
msgid "Cut Z:"
|
||
msgstr "Cut Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
|
||
msgid ""
|
||
"Drill depth (negative)\n"
|
||
"below the copper surface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Drill depth (negative)\n"
|
||
"below the copper surface."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1181
|
||
msgid "Travel Z:"
|
||
msgstr "Travel Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874 flatcamGUI/ObjectUI.py:693
|
||
msgid ""
|
||
"Tool height when travelling\n"
|
||
"across the XY plane."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tool height when travelling\n"
|
||
"across the XY plane."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4362
|
||
msgid "Tool change:"
|
||
msgstr "Tool change:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4364
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:703
|
||
msgid ""
|
||
"Include tool-change sequence\n"
|
||
"in G-Code (Pause for tool change)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Include tool-change sequence\n"
|
||
"in G-Code (Pause for tool change)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4372
|
||
msgid "Toolchange Z:"
|
||
msgstr "Toolchange Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4374
|
||
msgid "Toolchange Z position."
|
||
msgstr "Toolchange Z position."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899
|
||
msgid "Feedrate:"
|
||
msgstr "Feedrate:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3901
|
||
msgid ""
|
||
"Tool speed while drilling\n"
|
||
"(in units per minute)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tool speed while drilling\n"
|
||
"(in units per minute)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3909
|
||
msgid "Spindle Speed:"
|
||
msgstr "Spindle Speed:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4404
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of the spindle\n"
|
||
"in RPM (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Speed of the spindle\n"
|
||
"in RPM (optional)"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:775 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304
|
||
msgid "Dwell:"
|
||
msgstr "Dwell:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4414
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1307
|
||
msgid ""
|
||
"Pause to allow the spindle to reach its\n"
|
||
"speed before cutting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pause to allow the spindle to reach its\n"
|
||
"speed before cutting."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417
|
||
msgid "Duration:"
|
||
msgstr "Duration:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4419
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:782 flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
|
||
msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
|
||
msgstr "Number of milliseconds for spindle to dwell."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
|
||
msgid "Postprocessor:"
|
||
msgstr "Postprocessor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3940
|
||
msgid ""
|
||
"The postprocessor file that dictates\n"
|
||
"gcode output."
|
||
msgstr ""
|
||
"The postprocessor file that dictates\n"
|
||
"gcode output."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950
|
||
msgid "<b>Gcode: </b>"
|
||
msgstr "<b>Gcode: </b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3952
|
||
msgid ""
|
||
"Choose what to use for GCode generation:\n"
|
||
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
|
||
"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
|
||
"converted to drills."
|
||
msgstr ""
|
||
"Choose what to use for GCode generation:\n"
|
||
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
|
||
"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
|
||
"converted to drills."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3957 flatcamGUI/ObjectUI.py:642
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838
|
||
msgid "Drills"
|
||
msgstr "Drills"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3958 flatcamGUI/ObjectUI.py:642
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:839
|
||
msgid "Slots"
|
||
msgstr "Slots"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3959 flatcamGUI/ObjectUI.py:840
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Both"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3968 flatcamGUI/ObjectUI.py:855
|
||
msgid "<b>Mill Holes</b>"
|
||
msgstr "<b>Mill Holes</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3970 flatcamGUI/ObjectUI.py:857
|
||
msgid "Create Geometry for milling holes."
|
||
msgstr "Create Geometry for milling holes."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976
|
||
msgid "Drill Tool dia:"
|
||
msgstr "Drill Tool dia:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3983
|
||
msgid "Slot Tool dia:"
|
||
msgstr "Slot Tool dia:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3985
|
||
msgid ""
|
||
"Diameter of the cutting tool\n"
|
||
"when milling slots."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diameter of the cutting tool\n"
|
||
"when milling slots."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997
|
||
msgid "Defaults"
|
||
msgstr "Defaults"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4010
|
||
msgid "Excellon Adv. Options"
|
||
msgstr "Excellon Adv. Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4452
|
||
msgid "<b>Advanced Options:</b>"
|
||
msgstr "<b>Advanced Options:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018
|
||
msgid ""
|
||
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
|
||
"for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
|
||
"for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026
|
||
msgid "Offset Z:"
|
||
msgstr "Offset Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028 flatcamGUI/ObjectUI.py:660
|
||
msgid ""
|
||
"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
|
||
"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
|
||
"The value here can compensate the Cut Z parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
|
||
"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
|
||
"The value here can compensate the Cut Z parameter."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4463
|
||
msgid "Toolchange X,Y:"
|
||
msgstr "Toolchange X,Y:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465
|
||
msgid "Toolchange X,Y position."
|
||
msgstr "Toolchange X,Y position."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4472
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:720
|
||
msgid "Start move Z:"
|
||
msgstr "Start move Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045
|
||
msgid ""
|
||
"Height of the tool just after start.\n"
|
||
"Delete the value if you don't need this feature."
|
||
msgstr ""
|
||
"Height of the tool just after start.\n"
|
||
"Delete the value if you don't need this feature."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4482
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227
|
||
msgid "End move Z:"
|
||
msgstr "End move Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4484
|
||
msgid ""
|
||
"Height of the tool after\n"
|
||
"the last move at the end of the job."
|
||
msgstr ""
|
||
"Height of the tool after\n"
|
||
"the last move at the end of the job."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4492
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751
|
||
msgid "Feedrate Rapids:"
|
||
msgstr "Feedrate Rapids:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063 flatcamGUI/ObjectUI.py:753
|
||
msgid ""
|
||
"Tool speed while drilling\n"
|
||
"(in units per minute).\n"
|
||
"This is for the rapid move G00.\n"
|
||
"It is useful only for Marlin,\n"
|
||
"ignore for any other cases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tool speed while drilling\n"
|
||
"(in units per minute).\n"
|
||
"This is for the rapid move G00.\n"
|
||
"It is useful only for Marlin,\n"
|
||
"ignore for any other cases."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:801 flatcamGUI/ObjectUI.py:1336
|
||
msgid "Probe Z depth:"
|
||
msgstr "Probe Z depth:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4518
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:803 flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum depth that the probe is allowed\n"
|
||
"to probe. Negative value, in current units."
|
||
msgstr ""
|
||
"The maximum depth that the probe is allowed\n"
|
||
"to probe. Negative value, in current units."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4526
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:813 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
|
||
msgid "Feedrate Probe:"
|
||
msgstr "Feedrate Probe:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:815 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
|
||
msgid "The feedrate used while the probe is probing."
|
||
msgstr "The feedrate used while the probe is probing."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535
|
||
msgid "Fast Plunge:"
|
||
msgstr "Fast Plunge:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4537
|
||
msgid ""
|
||
"By checking this, the vertical move from\n"
|
||
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
|
||
"meaning the fastest speed available.\n"
|
||
"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
|
||
msgstr ""
|
||
"By checking this, the vertical move from\n"
|
||
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
|
||
"meaning the fastest speed available.\n"
|
||
"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4103
|
||
msgid "Fast Retract:"
|
||
msgstr "Fast Retract:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105
|
||
msgid ""
|
||
"Exit hole strategy.\n"
|
||
" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
|
||
"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
|
||
"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
|
||
" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
|
||
"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exit hole strategy.\n"
|
||
" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
|
||
"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
|
||
"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
|
||
" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
|
||
"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4124
|
||
msgid "Excellon Export"
|
||
msgstr "Excellon Export"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
|
||
msgid "<b>Export Options:</b>"
|
||
msgstr "<b>Export Options:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4129
|
||
msgid ""
|
||
"The parameters set here are used in the file exported\n"
|
||
"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
|
||
msgstr ""
|
||
"The parameters set here are used in the file exported\n"
|
||
"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138
|
||
msgid "<b>Units</b>:"
|
||
msgstr "<b>Units</b>:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146
|
||
msgid "The units used in the Excellon file."
|
||
msgstr "The units used in the Excellon file."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152
|
||
msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
|
||
msgstr "<b>Int/Decimals:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4154
|
||
msgid ""
|
||
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
|
||
"are files that can be found in different formats.\n"
|
||
"Here we set the format used when the provided\n"
|
||
"coordinates are not using period."
|
||
msgstr ""
|
||
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
|
||
"are files that can be found in different formats.\n"
|
||
"Here we set the format used when the provided\n"
|
||
"coordinates are not using period."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190
|
||
msgid "<b>Format:</b>"
|
||
msgstr "<b>Format:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4192 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4202
|
||
msgid ""
|
||
"Select the kind of coordinates format used.\n"
|
||
"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
|
||
"When there is no decimal point, it is required to specify\n"
|
||
"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
|
||
"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
|
||
"or TZ = trailing zeros are kept."
|
||
msgstr ""
|
||
"Select the kind of coordinates format used.\n"
|
||
"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
|
||
"When there is no decimal point, it is required to specify\n"
|
||
"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
|
||
"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
|
||
"or TZ = trailing zeros are kept."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "Decimal"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4200
|
||
msgid "No-Decimal"
|
||
msgstr "No-Decimal"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4213
|
||
msgid "<b>Zeros</b>:"
|
||
msgstr "<b>Zeros</b>:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4226
|
||
msgid ""
|
||
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
|
||
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
|
||
"Trailing Zeros are removed.\n"
|
||
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
|
||
"and Leading Zeros are removed."
|
||
msgstr ""
|
||
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
|
||
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
|
||
"Trailing Zeros are removed.\n"
|
||
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
|
||
"and Leading Zeros are removed."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4252
|
||
msgid "Geometry General"
|
||
msgstr "Geometry General"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270
|
||
msgid ""
|
||
"The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
|
||
"circle and arc shapes linear approximation."
|
||
msgstr ""
|
||
"The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
|
||
"circle and arc shapes linear approximation."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278
|
||
msgid "<b>Tools</b>"
|
||
msgstr "<b>Tools</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4285
|
||
msgid "Tool dia: "
|
||
msgstr "Tool dia: "
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4287
|
||
msgid ""
|
||
"The diameter of the cutting\n"
|
||
"tool.."
|
||
msgstr ""
|
||
"The diameter of the cutting\n"
|
||
"tool.."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4302
|
||
msgid "Geometry Options"
|
||
msgstr "Geometry Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307
|
||
msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
|
||
msgstr "<b>Create CNC Job:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4309
|
||
msgid ""
|
||
"Create a CNC Job object\n"
|
||
"tracing the contours of this\n"
|
||
"Geometry object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a CNC Job object\n"
|
||
"tracing the contours of this\n"
|
||
"Geometry object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4321 flatcamGUI/ObjectUI.py:1148
|
||
msgid ""
|
||
"Cutting depth (negative)\n"
|
||
"below the copper surface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cutting depth (negative)\n"
|
||
"below the copper surface."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329
|
||
msgid "Multidepth"
|
||
msgstr "Multidepth"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4331
|
||
msgid "Multidepth usage: True or False."
|
||
msgstr "Multidepth usage: True or False."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336
|
||
msgid "Depth/Pass:"
|
||
msgstr "Depth/Pass:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
|
||
msgid ""
|
||
"The depth to cut on each pass,\n"
|
||
"when multidepth is enabled.\n"
|
||
"It has positive value although\n"
|
||
"it is a fraction from the depth\n"
|
||
"which has negative value."
|
||
msgstr ""
|
||
"The depth to cut on each pass,\n"
|
||
"when multidepth is enabled.\n"
|
||
"It has positive value although\n"
|
||
"it is a fraction from the depth\n"
|
||
"which has negative value."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184
|
||
msgid ""
|
||
"Height of the tool when\n"
|
||
"moving without cutting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Height of the tool when\n"
|
||
"moving without cutting."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4381 flatcamGUI/ObjectUI.py:1239
|
||
msgid "Feed Rate X-Y:"
|
||
msgstr "Feed Rate X-Y:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4383 flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
|
||
msgid ""
|
||
"Cutting speed in the XY\n"
|
||
"plane in units per minute"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cutting speed in the XY\n"
|
||
"plane in units per minute"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4391
|
||
msgid "Feed Rate Z:"
|
||
msgstr "Feed Rate Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4393
|
||
msgid ""
|
||
"Cutting speed in the XY\n"
|
||
"plane in units per minute.\n"
|
||
"It is called also Plunge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cutting speed in the XY\n"
|
||
"plane in units per minute.\n"
|
||
"It is called also Plunge."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402 flatcamGUI/ObjectUI.py:765
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291
|
||
msgid "Spindle speed:"
|
||
msgstr "Spindle speed:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431
|
||
msgid ""
|
||
"The postprocessor file that dictates\n"
|
||
"Machine Code output."
|
||
msgstr ""
|
||
"The postprocessor file that dictates\n"
|
||
"Machine Code output."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447
|
||
msgid "Geometry Adv. Options"
|
||
msgstr "Geometry Adv. Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454
|
||
msgid ""
|
||
"Parameters to create a CNC Job object\n"
|
||
"tracing the contours of a Geometry object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parameters to create a CNC Job object\n"
|
||
"tracing the contours of a Geometry object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474
|
||
msgid ""
|
||
"Height of the tool just after starting the work.\n"
|
||
"Delete the value if you don't need this feature."
|
||
msgstr ""
|
||
"Height of the tool just after starting the work.\n"
|
||
"Delete the value if you don't need this feature."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4494
|
||
msgid ""
|
||
"Cutting speed in the XY plane\n"
|
||
"(in units per minute).\n"
|
||
"This is for the rapid move G00.\n"
|
||
"It is useful only for Marlin,\n"
|
||
"ignore for any other cases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cutting speed in the XY plane\n"
|
||
"(in units per minute).\n"
|
||
"This is for the rapid move G00.\n"
|
||
"It is useful only for Marlin,\n"
|
||
"ignore for any other cases."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506
|
||
msgid "Re-cut 1st pt."
|
||
msgstr "Re-cut 1st pt."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:1282
|
||
msgid ""
|
||
"In order to remove possible\n"
|
||
"copper leftovers where first cut\n"
|
||
"meet with last cut, we generate an\n"
|
||
"extended cut over the first cut section."
|
||
msgstr ""
|
||
"In order to remove possible\n"
|
||
"copper leftovers where first cut\n"
|
||
"meet with last cut, we generate an\n"
|
||
"extended cut over the first cut section."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4547
|
||
msgid "Seg. X size:"
|
||
msgstr "Seg. X size:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4549
|
||
msgid ""
|
||
"The size of the trace segment on the X axis.\n"
|
||
"Useful for auto-leveling.\n"
|
||
"A value of 0 means no segmentation on the X axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"The size of the trace segment on the X axis.\n"
|
||
"Useful for auto-leveling.\n"
|
||
"A value of 0 means no segmentation on the X axis."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4558
|
||
msgid "Seg. Y size:"
|
||
msgstr "Seg. Y size:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4560
|
||
msgid ""
|
||
"The size of the trace segment on the Y axis.\n"
|
||
"Useful for auto-leveling.\n"
|
||
"A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"The size of the trace segment on the Y axis.\n"
|
||
"Useful for auto-leveling.\n"
|
||
"A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4576
|
||
msgid "CNC Job General"
|
||
msgstr "CNC Job General"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4589 flatcamGUI/ObjectUI.py:630
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:960 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
|
||
msgid "Plot Object"
|
||
msgstr "Plot Object"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4596
|
||
msgid "Plot kind:"
|
||
msgstr "Plot kind:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4598 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436
|
||
msgid ""
|
||
"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
|
||
"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
|
||
"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
|
||
"which means the moves that cut into the material."
|
||
msgstr ""
|
||
"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
|
||
"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
|
||
"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
|
||
"which means the moves that cut into the material."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1445
|
||
msgid "Travel"
|
||
msgstr "Travel"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617
|
||
msgid ""
|
||
"The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
|
||
"circle and arc shapes linear approximation."
|
||
msgstr ""
|
||
"The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
|
||
"circle and arc shapes linear approximation."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627
|
||
msgid ""
|
||
"Diameter of the tool to be\n"
|
||
"rendered in the plot."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diameter of the tool to be\n"
|
||
"rendered in the plot."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4635
|
||
msgid "Coords dec.:"
|
||
msgstr "Coords dec.:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637
|
||
msgid ""
|
||
"The number of decimals to be used for \n"
|
||
"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"The number of decimals to be used for \n"
|
||
"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645
|
||
msgid "Feedrate dec.:"
|
||
msgstr "Feedrate dec.:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647
|
||
msgid ""
|
||
"The number of decimals to be used for \n"
|
||
"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"The number of decimals to be used for \n"
|
||
"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4662
|
||
msgid "CNC Job Options"
|
||
msgstr "CNC Job Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4706
|
||
msgid "<b>Export G-Code:</b>"
|
||
msgstr "<b>Export G-Code:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1550
|
||
msgid ""
|
||
"Export and save G-Code to\n"
|
||
"make this object to a file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Export and save G-Code to\n"
|
||
"make this object to a file."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673
|
||
msgid "Prepend to G-Code:"
|
||
msgstr "Prepend to G-Code:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4675
|
||
msgid ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to add at the beginning of the G-Code file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to add at the beginning of the G-Code file."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684
|
||
msgid "Append to G-Code:"
|
||
msgstr "Append to G-Code:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572
|
||
msgid ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to append to the generated file.\n"
|
||
"I.e.: M2 (End of program)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to append to the generated file.\n"
|
||
"I.e.: M2 (End of program)"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703
|
||
msgid "CNC Job Adv. Options"
|
||
msgstr "CNC Job Adv. Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4714 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590
|
||
msgid "Toolchange G-Code:"
|
||
msgstr "Toolchange G-Code:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716
|
||
msgid ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
|
||
"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
|
||
"or a Toolchange Macro."
|
||
msgstr ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
|
||
"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
|
||
"or a Toolchange Macro."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1612
|
||
msgid "Use Toolchange Macro"
|
||
msgstr "Use Toolchange Macro"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to use\n"
|
||
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Check this box if you want to use\n"
|
||
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
|
||
msgid ""
|
||
"A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
|
||
"in the Toolchange event.\n"
|
||
"They have to be surrounded by the '%' symbol"
|
||
msgstr ""
|
||
"A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
|
||
"in the Toolchange event.\n"
|
||
"They have to be surrounded by the '%' symbol"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parameters"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 flatcamGUI/ObjectUI.py:1634
|
||
msgid "FlatCAM CNC parameters"
|
||
msgstr "FlatCAM CNC parameters"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1635
|
||
msgid "tool = tool number"
|
||
msgstr "tool = tool number"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1636
|
||
msgid "tooldia = tool diameter"
|
||
msgstr "tooldia = tool diameter"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637
|
||
msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
|
||
msgstr "t_drills = for Excellon, total number of drills"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1638
|
||
msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
|
||
msgstr "x_toolchange = X coord for Toolchange"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1639
|
||
msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
|
||
msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1640
|
||
msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
|
||
msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761
|
||
msgid "z_cut = Z depth for the cut"
|
||
msgstr "z_cut = Z depth for the cut"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4762
|
||
msgid "z_move = Z height for travel"
|
||
msgstr "z_move = Z height for travel"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643
|
||
msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
|
||
msgstr "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4764 flatcamGUI/ObjectUI.py:1644
|
||
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
|
||
msgstr "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645
|
||
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
|
||
msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4786
|
||
msgid "NCC Tool Options"
|
||
msgstr "NCC Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4890
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5183
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5382 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5509
|
||
msgid "<b>Parameters:</b>"
|
||
msgstr "<b>Parameters:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5520
|
||
msgid "Tools dia:"
|
||
msgstr "Tools dia:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801
|
||
msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
|
||
msgstr "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||
"Example:\n"
|
||
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Adjust the value starting with lower values\n"
|
||
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
|
||
"not cleared.\n"
|
||
"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
|
||
"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
|
||
"due of too many paths."
|
||
msgstr ""
|
||
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||
"Example:\n"
|
||
"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Adjust the value starting with lower values\n"
|
||
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
|
||
"not cleared.\n"
|
||
"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
|
||
"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
|
||
"due of too many paths."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
|
||
msgid "Bounding box margin."
|
||
msgstr "Bounding box margin."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4834 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:190
|
||
msgid ""
|
||
"Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
|
||
"<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
|
||
"lines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
|
||
"<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
|
||
"lines."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4866 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:222
|
||
msgid "Rest M.:"
|
||
msgstr "Rest M.:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, use 'rest machining'.\n"
|
||
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
|
||
"using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
|
||
"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
|
||
"could not be cleared by previous tool.\n"
|
||
"If not checked, use the standard algorithm."
|
||
msgstr ""
|
||
"If checked, use 'rest machining'.\n"
|
||
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
|
||
"using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
|
||
"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
|
||
"could not be cleared by previous tool.\n"
|
||
"If not checked, use the standard algorithm."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887
|
||
msgid "Cutout Tool Options"
|
||
msgstr "Cutout Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892 flatcamGUI/ObjectUI.py:488
|
||
msgid ""
|
||
"Create toolpaths to cut around\n"
|
||
"the PCB and separate it from\n"
|
||
"the original board."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create toolpaths to cut around\n"
|
||
"the PCB and separate it from\n"
|
||
"the original board."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911
|
||
msgid ""
|
||
"Distance from objects at which\n"
|
||
"to draw the cutout."
|
||
msgstr ""
|
||
"Distance from objects at which\n"
|
||
"to draw the cutout."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4918 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
|
||
msgid "Gap size:"
|
||
msgstr "Gap size:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920
|
||
msgid ""
|
||
"Size of the gaps in the toolpath\n"
|
||
"that will remain to hold the\n"
|
||
"board in place."
|
||
msgstr ""
|
||
"Size of the gaps in the toolpath\n"
|
||
"that will remain to hold the\n"
|
||
"board in place."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
|
||
msgid "Gaps:"
|
||
msgstr "Gaps:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930
|
||
msgid ""
|
||
"Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
|
||
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
|
||
"The choices are:\n"
|
||
"- lr - left + right\n"
|
||
"- tb - top + bottom\n"
|
||
"- 4 - left + right +top + bottom\n"
|
||
"- 2lr - 2*left + 2*right\n"
|
||
"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
|
||
"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
|
||
msgstr ""
|
||
"Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
|
||
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
|
||
"The choices are:\n"
|
||
"- lr - left + right\n"
|
||
"- tb - top + bottom\n"
|
||
"- 4 - left + right +top + bottom\n"
|
||
"- 2lr - 2*left + 2*right\n"
|
||
"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
|
||
"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4957
|
||
msgid "2Sided Tool Options"
|
||
msgstr "2Sided Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962
|
||
msgid ""
|
||
"A tool to help in creating a double sided\n"
|
||
"PCB using alignment holes."
|
||
msgstr ""
|
||
"A tool to help in creating a double sided\n"
|
||
"PCB using alignment holes."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
|
||
msgid "Drill diam.:"
|
||
msgstr "Drill diam.:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4974 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
|
||
msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
|
||
msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4981
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4982
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
|
||
msgid "Mirror Axis:"
|
||
msgstr "Mirror Axis:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4985 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
|
||
msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
|
||
msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4994
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Point"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4995
|
||
msgid "Box"
|
||
msgstr "Box"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4996 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
|
||
msgid "Axis Ref:"
|
||
msgstr "Axis Ref:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4998
|
||
msgid ""
|
||
"The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
|
||
" a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
|
||
"the middle."
|
||
msgstr ""
|
||
"The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
|
||
" a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
|
||
"the middle."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5014
|
||
msgid "Paint Tool Options"
|
||
msgstr "Paint Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385
|
||
msgid ""
|
||
"Creates tool paths to cover the\n"
|
||
"whole area of a polygon (remove\n"
|
||
"all copper). You will be asked\n"
|
||
"to click on the desired polygon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Creates tool paths to cover the\n"
|
||
"whole area of a polygon (remove\n"
|
||
"all copper). You will be asked\n"
|
||
"to click on the desired polygon."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5045
|
||
msgid ""
|
||
"How much (fraction) of the tool\n"
|
||
"width to overlap each tool pass."
|
||
msgstr ""
|
||
"How much (fraction) of the tool\n"
|
||
"width to overlap each tool pass."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099 flatcamTools/ToolPaint.py:237
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Selection:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5101
|
||
msgid "How to select the polygons to paint."
|
||
msgstr "How to select the polygons to paint."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5105
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "Single"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119
|
||
msgid "Film Tool Options"
|
||
msgstr "Film Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5124
|
||
msgid ""
|
||
"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
|
||
"FlatCAM object.\n"
|
||
"The file is saved in SVG format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
|
||
"FlatCAM object.\n"
|
||
"The file is saved in SVG format."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5133
|
||
msgid "Pos"
|
||
msgstr "Pos"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134
|
||
msgid "Neg"
|
||
msgstr "Neg"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 flatcamTools/ToolFilm.py:116
|
||
msgid "Film Type:"
|
||
msgstr "Film Type:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5137 flatcamTools/ToolFilm.py:118
|
||
msgid ""
|
||
"Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
|
||
"Positive means that it will print the features\n"
|
||
"with black on a white canvas.\n"
|
||
"Negative means that it will print the features\n"
|
||
"with white on a black canvas.\n"
|
||
"The Film format is SVG."
|
||
msgstr ""
|
||
"Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
|
||
"Positive means that it will print the features\n"
|
||
"with black on a white canvas.\n"
|
||
"Negative means that it will print the features\n"
|
||
"with white on a black canvas.\n"
|
||
"The Film format is SVG."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 flatcamTools/ToolFilm.py:130
|
||
msgid "Border:"
|
||
msgstr "Border:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5150 flatcamTools/ToolFilm.py:132
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a border around the object.\n"
|
||
"Only for negative film.\n"
|
||
"It helps if we use as a Box Object the same \n"
|
||
"object as in Film Object. It will create a thick\n"
|
||
"black bar around the actual print allowing for a\n"
|
||
"better delimitation of the outline features which are of\n"
|
||
"white color like the rest and which may confound with the\n"
|
||
"surroundings if not for this border."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specify a border around the object.\n"
|
||
"Only for negative film.\n"
|
||
"It helps if we use as a Box Object the same \n"
|
||
"object as in Film Object. It will create a thick\n"
|
||
"black bar around the actual print allowing for a\n"
|
||
"better delimitation of the outline features which are of\n"
|
||
"white color like the rest and which may confound with the\n"
|
||
"surroundings if not for this border."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamTools/ToolFilm.py:144
|
||
msgid "Scale Stroke:"
|
||
msgstr "Scale Stroke:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamTools/ToolFilm.py:146
|
||
msgid ""
|
||
"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
|
||
"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
|
||
"thinner,\n"
|
||
"therefore the fine features may be more affected by this parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
|
||
"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
|
||
"thinner,\n"
|
||
"therefore the fine features may be more affected by this parameter."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5180
|
||
msgid "Panelize Tool Options"
|
||
msgstr "Panelize Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5185
|
||
msgid ""
|
||
"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
|
||
"each element is a copy of the source object spaced\n"
|
||
"at a X distance, Y distance of each other."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
|
||
"each element is a copy of the source object spaced\n"
|
||
"at a X distance, Y distance of each other."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5196 flatcamTools/ToolPanelize.py:113
|
||
msgid "Spacing cols:"
|
||
msgstr "Spacing cols:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5198 flatcamTools/ToolPanelize.py:115
|
||
msgid ""
|
||
"Spacing between columns of the desired panel.\n"
|
||
"In current units."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spacing between columns of the desired panel.\n"
|
||
"In current units."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 flatcamTools/ToolPanelize.py:122
|
||
msgid "Spacing rows:"
|
||
msgstr "Spacing rows:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamTools/ToolPanelize.py:124
|
||
msgid ""
|
||
"Spacing between rows of the desired panel.\n"
|
||
"In current units."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spacing between rows of the desired panel.\n"
|
||
"In current units."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216 flatcamTools/ToolPanelize.py:131
|
||
msgid "Columns:"
|
||
msgstr "Columns:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5218 flatcamTools/ToolPanelize.py:133
|
||
msgid "Number of columns of the desired panel"
|
||
msgstr "Number of columns of the desired panel"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5225 flatcamTools/ToolPanelize.py:139
|
||
msgid "Rows:"
|
||
msgstr "Rows:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamTools/ToolPanelize.py:141
|
||
msgid "Number of rows of the desired panel"
|
||
msgstr "Number of rows of the desired panel"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5233
|
||
msgid "Gerber"
|
||
msgstr "Gerber"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234
|
||
msgid "Geo"
|
||
msgstr "Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5235 flatcamTools/ToolPanelize.py:148
|
||
msgid "Panel Type:"
|
||
msgstr "Panel Type:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the type of object for the panel object:\n"
|
||
"- Gerber\n"
|
||
"- Geometry"
|
||
msgstr ""
|
||
"Choose the type of object for the panel object:\n"
|
||
"- Gerber\n"
|
||
"- Geometry"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246
|
||
msgid "Constrain within:"
|
||
msgstr "Constrain within:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
|
||
msgid ""
|
||
"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
|
||
"DX and DY values are in current units.\n"
|
||
"Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
|
||
"the final panel will have as many columns and rows as\n"
|
||
"they fit completely within selected area."
|
||
msgstr ""
|
||
"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
|
||
"DX and DY values are in current units.\n"
|
||
"Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
|
||
"the final panel will have as many columns and rows as\n"
|
||
"they fit completely within selected area."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamTools/ToolPanelize.py:169
|
||
msgid "Width (DX):"
|
||
msgstr "Width (DX):"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5259 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
|
||
msgid ""
|
||
"The width (DX) within which the panel must fit.\n"
|
||
"In current units."
|
||
msgstr ""
|
||
"The width (DX) within which the panel must fit.\n"
|
||
"In current units."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
|
||
msgid "Height (DY):"
|
||
msgstr "Height (DY):"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamTools/ToolPanelize.py:179
|
||
msgid ""
|
||
"The height (DY)within which the panel must fit.\n"
|
||
"In current units."
|
||
msgstr ""
|
||
"The height (DY)within which the panel must fit.\n"
|
||
"In current units."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5282
|
||
msgid "Calculators Tool Options"
|
||
msgstr "Calculators Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285
|
||
msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
|
||
msgstr "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5287
|
||
msgid ""
|
||
"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
|
||
"having the tip diameter, tip angle and\n"
|
||
"depth-of-cut as parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
|
||
"having the tip diameter, tip angle and\n"
|
||
"depth-of-cut as parameters."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5298 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
|
||
msgid "Tip Diameter:"
|
||
msgstr "Tip Diameter:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300
|
||
msgid ""
|
||
"This is the tool tip diameter.\n"
|
||
"It is specified by manufacturer."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the tool tip diameter.\n"
|
||
"It is specified by manufacturer."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5308
|
||
msgid "Tip angle:"
|
||
msgstr "Tip angle:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310
|
||
msgid ""
|
||
"This is the angle on the tip of the tool.\n"
|
||
"It is specified by manufacturer."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the angle on the tip of the tool.\n"
|
||
"It is specified by manufacturer."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320
|
||
msgid ""
|
||
"This is depth to cut into material.\n"
|
||
"In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is depth to cut into material.\n"
|
||
"In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327
|
||
msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
|
||
msgstr "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
|
||
msgid ""
|
||
"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
|
||
"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
|
||
"chloride."
|
||
msgstr ""
|
||
"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
|
||
"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
|
||
"chloride."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
|
||
msgid "Board Length:"
|
||
msgstr "Board Length:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
|
||
msgid "This is the board length. In centimeters."
|
||
msgstr "This is the board length. In centimeters."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5347 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
|
||
msgid "Board Width:"
|
||
msgstr "Board Width:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5349 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
|
||
msgid "This is the board width.In centimeters."
|
||
msgstr "This is the board width.In centimeters."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
|
||
msgid "Current Density:"
|
||
msgstr "Current Density:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
|
||
msgid ""
|
||
"Current density to pass through the board. \n"
|
||
"In Amps per Square Feet ASF."
|
||
msgstr ""
|
||
"Current density to pass through the board. \n"
|
||
"In Amps per Square Feet ASF."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
|
||
msgid "Copper Growth:"
|
||
msgstr "Copper Growth:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5366 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
|
||
msgid ""
|
||
"How thick the copper growth is intended to be.\n"
|
||
"In microns."
|
||
msgstr ""
|
||
"How thick the copper growth is intended to be.\n"
|
||
"In microns."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5379
|
||
msgid "Transform Tool Options"
|
||
msgstr "Transform Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384
|
||
msgid ""
|
||
"Various transformations that can be applied\n"
|
||
"on a FlatCAM object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Various transformations that can be applied\n"
|
||
"on a FlatCAM object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394
|
||
msgid "Rotate Angle:"
|
||
msgstr "Rotate Angle:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396
|
||
msgid "Angle for rotation. In degrees."
|
||
msgstr "Angle for rotation. In degrees."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403
|
||
msgid "Skew_X angle:"
|
||
msgstr "Skew_X angle:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405
|
||
msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
|
||
msgstr "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5412
|
||
msgid "Skew_Y angle:"
|
||
msgstr "Skew_Y angle:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5414
|
||
msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
|
||
msgstr "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5421
|
||
msgid "Scale_X factor:"
|
||
msgstr "Scale_X factor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5423
|
||
msgid "Factor for scaling on X axis."
|
||
msgstr "Factor for scaling on X axis."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430
|
||
msgid "Scale_Y factor:"
|
||
msgstr "Scale_Y factor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432
|
||
msgid "Factor for scaling on Y axis."
|
||
msgstr "Factor for scaling on Y axis."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440
|
||
msgid ""
|
||
"Scale the selected object(s)\n"
|
||
"using the Scale_X factor for both axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Scale the selected object(s)\n"
|
||
"using the Scale_X factor for both axis."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448 flatcamTools/ToolTransform.py:210
|
||
msgid ""
|
||
"Scale the selected object(s)\n"
|
||
"using the origin reference when checked,\n"
|
||
"and the center of the biggest bounding box\n"
|
||
"of the selected objects when unchecked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Scale the selected object(s)\n"
|
||
"using the origin reference when checked,\n"
|
||
"and the center of the biggest bounding box\n"
|
||
"of the selected objects when unchecked."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5457
|
||
msgid "Offset_X val:"
|
||
msgstr "Offset_X val:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459
|
||
msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
|
||
msgstr "Distance to offset on X axis. In current units."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5466
|
||
msgid "Offset_Y val:"
|
||
msgstr "Offset_Y val:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468
|
||
msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
|
||
msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5474
|
||
msgid "Mirror Reference"
|
||
msgstr "Mirror Reference"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5476 flatcamTools/ToolTransform.py:314
|
||
msgid ""
|
||
"Flip the selected object(s)\n"
|
||
"around the point in Point Entry Field.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The point coordinates can be captured by\n"
|
||
"left click on canvas together with pressing\n"
|
||
"SHIFT key. \n"
|
||
"Then click Add button to insert coordinates.\n"
|
||
"Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
|
||
"Point Entry field and click Flip on X(Y)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Flip the selected object(s)\n"
|
||
"around the point in Point Entry Field.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The point coordinates can be captured by\n"
|
||
"left click on canvas together with pressing\n"
|
||
"SHIFT key. \n"
|
||
"Then click Add button to insert coordinates.\n"
|
||
"Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
|
||
"Point Entry field and click Flip on X(Y)"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5487
|
||
msgid " Mirror Ref. Point:"
|
||
msgstr " Mirror Ref. Point:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5489 flatcamTools/ToolTransform.py:327
|
||
msgid ""
|
||
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
|
||
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
|
||
"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
|
||
msgstr ""
|
||
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
|
||
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
|
||
"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5506
|
||
msgid "SolderPaste Tool Options"
|
||
msgstr "SolderPaste Tool Options"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511
|
||
msgid ""
|
||
"A tool to create GCode for dispensing\n"
|
||
"solder paste onto a PCB."
|
||
msgstr ""
|
||
"A tool to create GCode for dispensing\n"
|
||
"solder paste onto a PCB."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522
|
||
msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
|
||
msgstr "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5529
|
||
msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
|
||
msgstr "<b>New Nozzle Dia:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
|
||
msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
|
||
msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
|
||
msgid "Z Dispense Start:"
|
||
msgstr "Z Dispense Start:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
|
||
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
|
||
msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
|
||
msgid "Z Dispense:"
|
||
msgstr "Z Dispense:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
|
||
msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
|
||
msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
|
||
msgid "Z Dispense Stop:"
|
||
msgstr "Z Dispense Stop:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
|
||
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
|
||
msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
|
||
msgid "Z Travel:"
|
||
msgstr "Z Travel:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
|
||
msgid ""
|
||
"The height (Z) for travel between pads\n"
|
||
"(without dispensing solder paste)."
|
||
msgstr ""
|
||
"The height (Z) for travel between pads\n"
|
||
"(without dispensing solder paste)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
|
||
msgid "Z Toolchange:"
|
||
msgstr "Z Toolchange:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
|
||
msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
|
||
msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
|
||
msgid "XY Toolchange:"
|
||
msgstr "XY Toolchange:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
|
||
msgid ""
|
||
"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
|
||
"The format is (x, y) where x and y are real numbers."
|
||
msgstr ""
|
||
"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
|
||
"The format is (x, y) where x and y are real numbers."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
|
||
msgid "Feedrate X-Y:"
|
||
msgstr "Feedrate X-Y:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
|
||
msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
|
||
msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
|
||
msgid "Feedrate Z:"
|
||
msgstr "Feedrate Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
|
||
msgid ""
|
||
"Feedrate (speed) while moving vertically\n"
|
||
"(on Z plane)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Feedrate (speed) while moving vertically\n"
|
||
"(on Z plane)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
|
||
msgid "Feedrate Z Dispense:"
|
||
msgstr "Feedrate Z Dispense:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
|
||
msgid ""
|
||
"Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
|
||
" to Dispense position (on Z plane)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
|
||
" to Dispense position (on Z plane)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
|
||
msgid "Spindle Speed FWD:"
|
||
msgstr "Spindle Speed FWD:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
|
||
msgid ""
|
||
"The dispenser speed while pushing solder paste\n"
|
||
"through the dispenser nozzle."
|
||
msgstr ""
|
||
"The dispenser speed while pushing solder paste\n"
|
||
"through the dispenser nozzle."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
|
||
msgid "Dwell FWD:"
|
||
msgstr "Dwell FWD:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
|
||
msgid "Pause after solder dispensing."
|
||
msgstr "Pause after solder dispensing."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
|
||
msgid "Spindle Speed REV:"
|
||
msgstr "Spindle Speed REV:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
|
||
msgid ""
|
||
"The dispenser speed while retracting solder paste\n"
|
||
"through the dispenser nozzle."
|
||
msgstr ""
|
||
"The dispenser speed while retracting solder paste\n"
|
||
"through the dispenser nozzle."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
|
||
msgid "Dwell REV:"
|
||
msgstr "Dwell REV:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
|
||
msgid ""
|
||
"Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
|
||
"to allow pressure equilibrium."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
|
||
"to allow pressure equilibrium."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
|
||
msgid "PostProcessors:"
|
||
msgstr "PostProcessors:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
|
||
msgid "Files that control the GCode generation."
|
||
msgstr "Files that control the GCode generation."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700
|
||
msgid "Idle."
|
||
msgstr "Idle."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724
|
||
msgid "Application started ..."
|
||
msgstr "Bewerbung gestartet ..."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725
|
||
msgid "Hello!"
|
||
msgstr "Hello!"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
|
||
msgid "FlatCAM Object"
|
||
msgstr "FlatCAM Object"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
|
||
msgid ""
|
||
"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
|
||
"are hidden from the user in this mode.\n"
|
||
"ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To change the application LEVEL, go to:\n"
|
||
"Edit -> Preferences -> General and check:\n"
|
||
"'APP. LEVEL' radio button."
|
||
msgstr ""
|
||
"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
|
||
"are hidden from the user in this mode.\n"
|
||
"ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To change the application LEVEL, go to:\n"
|
||
"Edit -> Preferences -> General and check:\n"
|
||
"'APP. LEVEL' radio button."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
|
||
msgid "<b>Scale:</b>"
|
||
msgstr "<b>Scale:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
|
||
msgid "Change the size of the object."
|
||
msgstr "Change the size of the object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
|
||
msgid "Factor:"
|
||
msgstr "Factor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
|
||
msgid ""
|
||
"Factor by which to multiply\n"
|
||
"geometric features of this object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Factor by which to multiply\n"
|
||
"geometric features of this object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
|
||
msgid "Perform scaling operation."
|
||
msgstr "Perform scaling operation."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
|
||
msgid "<b>Offset:</b>"
|
||
msgstr "<b>Offset:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
|
||
msgid "Change the position of this object."
|
||
msgstr "Change the position of this object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
|
||
msgid "Vector:"
|
||
msgstr "Vector:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
|
||
msgid ""
|
||
"Amount by which to move the object\n"
|
||
"in the x and y axes in (x, y) format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Amount by which to move the object\n"
|
||
"in the x and y axes in (x, y) format."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
|
||
msgid "Perform the offset operation."
|
||
msgstr "Perform the offset operation."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
|
||
msgid "Gerber Object"
|
||
msgstr "Gerber Object"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156
|
||
msgid "Solid "
|
||
msgstr "Solid "
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
|
||
msgid "M-Color "
|
||
msgstr "M-Color "
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:603
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452
|
||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||
msgstr "<b>Name:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192
|
||
msgid "<b>Apertures:</b>"
|
||
msgstr "<b>Apertures:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:194
|
||
msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
|
||
msgstr "Apertures Table for the Gerber Object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
|
||
msgid ""
|
||
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
|
||
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
|
||
"that are drawn on canvas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
|
||
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
|
||
"that are drawn on canvas."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
|
||
msgid "Mark All"
|
||
msgstr "Mark All"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
|
||
msgid ""
|
||
"When checked it will display all the apertures.\n"
|
||
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
|
||
"that are drawn on canvas."
|
||
msgstr ""
|
||
"When checked it will display all the apertures.\n"
|
||
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
|
||
"that are drawn on canvas."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 flatcamGUI/ObjectUI.py:974
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1532
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Size"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
|
||
msgid "Dim"
|
||
msgstr "Dim"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:232
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Index"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:234
|
||
msgid "Aperture Code"
|
||
msgstr "Aperture Code"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:236
|
||
msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
|
||
msgstr "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:238
|
||
msgid "Aperture Size:"
|
||
msgstr "Aperture Size:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:240
|
||
msgid ""
|
||
"Aperture Dimensions:\n"
|
||
" - (width, height) for R, O type.\n"
|
||
" - (dia, nVertices) for P type"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aperture Dimensions:\n"
|
||
" - (width, height) for R, O type.\n"
|
||
" - (dia, nVertices) for P type"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
|
||
msgid "Mark the aperture instances on canvas."
|
||
msgstr "Mark the aperture instances on canvas."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:252
|
||
msgid "Delete aperture:"
|
||
msgstr "Form löschen"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:261
|
||
msgid "Delete selected apertures."
|
||
msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267
|
||
msgid "Scale Factor:"
|
||
msgstr "Scale Factor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282
|
||
msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
|
||
msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288
|
||
msgid "Buffer Factor:"
|
||
msgstr "Buffer Factor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:301
|
||
msgid "Buffer"
|
||
msgstr "Buffer"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:303
|
||
msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
|
||
msgstr "Perform buffer operation on the selected apertures."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311
|
||
msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
|
||
msgstr "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:313
|
||
msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
|
||
msgstr "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:319
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Go"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321
|
||
msgid ""
|
||
"Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
|
||
"This new object can then be isolated etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
|
||
"This new object can then be isolated etc."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:348
|
||
msgid ""
|
||
"Diameter of the cutting tool.\n"
|
||
"If you want to have an isolation path\n"
|
||
"inside the actual shape of the Gerber\n"
|
||
"feature, use a negative value for\n"
|
||
"this parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diameter of the cutting tool.\n"
|
||
"If you want to have an isolation path\n"
|
||
"inside the actual shape of the Gerber\n"
|
||
"feature, use a negative value for\n"
|
||
"this parameter."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:359
|
||
msgid "Passes:"
|
||
msgstr "Passes:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393
|
||
msgid "Combine"
|
||
msgstr "Combine"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409
|
||
msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
|
||
msgstr "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:411
|
||
msgid ""
|
||
"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
|
||
"isolation outside, inside or on both sides of the\n"
|
||
"object. For a Gerber object outside means outside\n"
|
||
"of the Gerber feature and inside means inside of\n"
|
||
"the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
|
||
"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
|
||
"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
|
||
"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
|
||
"diameter above."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
|
||
"isolation outside, inside or on both sides of the\n"
|
||
"object. For a Gerber object outside means outside\n"
|
||
"of the Gerber feature and inside means inside of\n"
|
||
"the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
|
||
"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
|
||
"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
|
||
"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
|
||
"diameter above."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:430
|
||
msgid "FULL Geo"
|
||
msgstr "FULL Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:432
|
||
msgid ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for isolation routing. It contains both\n"
|
||
"the interiors and exteriors geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for isolation routing. It contains both\n"
|
||
"the interiors and exteriors geometry."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:441
|
||
msgid "Ext Geo"
|
||
msgstr "Ext Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:443
|
||
msgid ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for isolation routing containing\n"
|
||
"only the exteriors geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for isolation routing containing\n"
|
||
"only the exteriors geometry."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:450
|
||
msgid "Int Geo"
|
||
msgstr "Int Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452
|
||
msgid ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for isolation routing containing\n"
|
||
"only the interiors geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for isolation routing containing\n"
|
||
"only the interiors geometry."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:470
|
||
msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
|
||
msgstr "<b>Clear N-copper:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:480 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
|
||
msgid ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for non-copper routing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for non-copper routing."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
|
||
msgid "<b>Board cutout:</b>"
|
||
msgstr "<b>Board cutout:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494
|
||
msgid "Cutout Tool"
|
||
msgstr "Cutout Tool"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496
|
||
msgid ""
|
||
"Generate the geometry for\n"
|
||
"the board cutout."
|
||
msgstr ""
|
||
"Generate the geometry for\n"
|
||
"the board cutout."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502
|
||
msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
|
||
msgstr "<b>Non-copper regions:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:504
|
||
msgid ""
|
||
"Create polygons covering the\n"
|
||
"areas without copper on the PCB.\n"
|
||
"Equivalent to the inverse of this\n"
|
||
"object. Can be used to remove all\n"
|
||
"copper from a specified region."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create polygons covering the\n"
|
||
"areas without copper on the PCB.\n"
|
||
"Equivalent to the inverse of this\n"
|
||
"object. Can be used to remove all\n"
|
||
"copper from a specified region."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:560
|
||
msgid "Rounded Geo"
|
||
msgstr "Rounded Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:531
|
||
msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
|
||
msgstr "Resulting geometry will have rounded corners."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:570
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:159 flatcamTools/ToolCutOut.py:179
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
|
||
msgid "Generate Geo"
|
||
msgstr "Generate Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542
|
||
msgid ""
|
||
"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
|
||
"Square shape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
|
||
"Square shape."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572
|
||
msgid "Generate the Geometry object."
|
||
msgstr "Generate the Geometry object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583
|
||
msgid "Excellon Object"
|
||
msgstr "Excellon Object"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594
|
||
msgid "Solid circles."
|
||
msgstr "Solid circles."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/ObjectUI.py:941
|
||
msgid "<b>Tools Table</b>"
|
||
msgstr "<b>Tools Table</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643
|
||
msgid "Offset Z"
|
||
msgstr "Offset Z"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
|
||
msgid ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
|
||
"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
|
||
"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:987
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
|
||
msgid ""
|
||
"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
|
||
"is the cut width into the material."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
|
||
"is the cut width into the material."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
|
||
msgid ""
|
||
"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
|
||
"a drill bit."
|
||
msgstr ""
|
||
"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
|
||
"a drill bit."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:657
|
||
msgid ""
|
||
"The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
|
||
"milling them with an endmill bit."
|
||
msgstr ""
|
||
"The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
|
||
"milling them with an endmill bit."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664
|
||
msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
|
||
msgstr "Toggle display of the drills for the current tool."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:672
|
||
msgid ""
|
||
"Create a CNC Job object\n"
|
||
"for this drill object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a CNC Job object\n"
|
||
"for this drill object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1201
|
||
msgid "Tool change"
|
||
msgstr "Tool change"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1194
|
||
msgid "Tool change Z:"
|
||
msgstr "Tool change Z:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 flatcamGUI/ObjectUI.py:1197
|
||
msgid ""
|
||
"Z-axis position (height) for\n"
|
||
"tool change."
|
||
msgstr ""
|
||
"Z-axis position (height) for\n"
|
||
"tool change."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722
|
||
msgid ""
|
||
"Tool height just before starting the work.\n"
|
||
"Delete the value if you don't need this feature."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tool height just before starting the work.\n"
|
||
"Delete the value if you don't need this feature."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:732
|
||
msgid ""
|
||
"Z-axis position (height) for\n"
|
||
"the last move."
|
||
msgstr ""
|
||
"Z-axis position (height) for\n"
|
||
"the last move."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740
|
||
msgid "Feedrate (Plunge):"
|
||
msgstr "Feedrate (Plunge):"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:742
|
||
msgid ""
|
||
"Tool speed while drilling\n"
|
||
"(in units per minute).\n"
|
||
"This is for linear move G01."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tool speed while drilling\n"
|
||
"(in units per minute).\n"
|
||
"This is for linear move G01."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
|
||
msgid ""
|
||
"The json file that dictates\n"
|
||
"gcode output."
|
||
msgstr ""
|
||
"The json file that dictates\n"
|
||
"gcode output."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824
|
||
msgid ""
|
||
"Select from the Tools Table above\n"
|
||
"the tools you want to include."
|
||
msgstr ""
|
||
"Select from the Tools Table above\n"
|
||
"the tools you want to include."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831
|
||
msgid "<b>Type: </b>"
|
||
msgstr "<b>Type: </b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:833
|
||
msgid ""
|
||
"Choose what to use for GCode generation:\n"
|
||
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
|
||
"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
|
||
"converted to a series of drills."
|
||
msgstr ""
|
||
"Choose what to use for GCode generation:\n"
|
||
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
|
||
"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
|
||
"converted to a series of drills."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:848
|
||
msgid "Create GCode"
|
||
msgstr "Create GCode"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:850
|
||
msgid "Generate the CNC Job."
|
||
msgstr "Generate the CNC Job."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862
|
||
msgid ""
|
||
"Select from the Tools Table above\n"
|
||
" the hole dias that are to be milled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Select from the Tools Table above\n"
|
||
" the hole dias that are to be milled."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869
|
||
msgid "Drills Tool dia:"
|
||
msgstr "Drills Tool dia:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876
|
||
msgid "Mill Drills Geo"
|
||
msgstr "Mill Drills Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:878
|
||
msgid ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for milling DRILLS toolpaths."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for milling DRILLS toolpaths."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:885
|
||
msgid "Slots Tool dia:"
|
||
msgstr "Slots Tool dia:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892
|
||
msgid "Mill Slots Geo"
|
||
msgstr "Mill Slots Geo"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:894
|
||
msgid ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for milling SLOTS toolpaths."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create the Geometry Object\n"
|
||
"for milling SLOTS toolpaths."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912
|
||
msgid "Geometry Object"
|
||
msgstr "Geometry Object"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:943
|
||
msgid ""
|
||
"Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
|
||
"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
|
||
"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
|
||
"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
|
||
"intent of using the current tool. \n"
|
||
"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
|
||
"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
|
||
"ball(B), or V-Shaped(V). \n"
|
||
"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
|
||
"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
|
||
"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
|
||
"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
|
||
"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
|
||
"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
|
||
"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
|
||
"intent of using the current tool. \n"
|
||
"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
|
||
"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
|
||
"ball(B), or V-Shaped(V). \n"
|
||
"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
|
||
"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
|
||
"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
|
||
"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1532
|
||
msgid "Dia"
|
||
msgstr "Dia"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1532
|
||
msgid "TT"
|
||
msgstr "TT"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981
|
||
msgid ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
|
||
"will be showed as a T1, T2 ... Tn"
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
|
||
"will be showed as a T1, T2 ... Tn"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992
|
||
msgid ""
|
||
"The value for the Offset can be:\n"
|
||
"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
|
||
"line.\n"
|
||
"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
|
||
"'pocket'.\n"
|
||
"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
|
||
msgstr ""
|
||
"The value for the Offset can be:\n"
|
||
"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
|
||
"line.\n"
|
||
"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
|
||
"'pocket'.\n"
|
||
"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
|
||
msgid ""
|
||
"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
|
||
"values \n"
|
||
"are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
|
||
"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
|
||
"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
|
||
"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
|
||
"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
|
||
"tip."
|
||
msgstr ""
|
||
"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
|
||
"values \n"
|
||
"are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
|
||
"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
|
||
"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
|
||
"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
|
||
"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
|
||
"tip."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1008
|
||
msgid ""
|
||
"The Tool Type (TT) can be:\n"
|
||
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
|
||
"cut width in material\n"
|
||
"is exactly the tool diameter.\n"
|
||
"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
|
||
"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
|
||
"two additional UI form\n"
|
||
"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
|
||
"the Z-Cut parameter such\n"
|
||
"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
|
||
"Diameter column of this table.\n"
|
||
"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
|
||
"as Isolation."
|
||
msgstr ""
|
||
"The Tool Type (TT) can be:\n"
|
||
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
|
||
"cut width in material\n"
|
||
"is exactly the tool diameter.\n"
|
||
"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
|
||
"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
|
||
"two additional UI form\n"
|
||
"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
|
||
"the Z-Cut parameter such\n"
|
||
"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
|
||
"Diameter column of this table.\n"
|
||
"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
|
||
"as Isolation."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019
|
||
msgid ""
|
||
"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
|
||
"that holds the geometry\n"
|
||
"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
|
||
"geometry data also,\n"
|
||
"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
|
||
"plot on canvas\n"
|
||
"for the corresponding tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
|
||
"that holds the geometry\n"
|
||
"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
|
||
"geometry data also,\n"
|
||
"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
|
||
"plot on canvas\n"
|
||
"for the corresponding tool."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1032
|
||
msgid "Tool Offset:"
|
||
msgstr "Tool Offset:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1035
|
||
msgid ""
|
||
"The value to offset the cut when \n"
|
||
"the Offset type selected is 'Offset'.\n"
|
||
"The value can be positive for 'outside'\n"
|
||
"cut and negative for 'inside' cut."
|
||
msgstr ""
|
||
"The value to offset the cut when \n"
|
||
"the Offset type selected is 'Offset'.\n"
|
||
"The value can be positive for 'outside'\n"
|
||
"cut and negative for 'inside' cut."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1058
|
||
msgid "<b>Tool Dia:</b>"
|
||
msgstr "<b>Tool Dia:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:133
|
||
msgid ""
|
||
"Add a new tool to the Tool Table\n"
|
||
"with the diameter specified above."
|
||
msgstr ""
|
||
"Add a new tool to the Tool Table\n"
|
||
"with the diameter specified above."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085
|
||
msgid ""
|
||
"Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
|
||
"by first selecting a row in the Tool Table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
|
||
"by first selecting a row in the Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093
|
||
msgid ""
|
||
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
|
||
"by first selecting a row in the Tool Table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
|
||
"by first selecting a row in the Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1109
|
||
msgid "<b>Tool Data</b>"
|
||
msgstr "<b>Tool Data</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
|
||
msgid ""
|
||
"The data used for creating GCode.\n"
|
||
"Each tool store it's own set of such data."
|
||
msgstr ""
|
||
"The data used for creating GCode.\n"
|
||
"Each tool store it's own set of such data."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122
|
||
msgid "V-Tip Dia:"
|
||
msgstr "V-Tip Dia:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125
|
||
msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
|
||
msgstr "The tip diameter for V-Shape Tool"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133
|
||
msgid "V-Tip Angle:"
|
||
msgstr "V-Tip Angle:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1136
|
||
msgid ""
|
||
"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
|
||
"In degree."
|
||
msgstr ""
|
||
"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
|
||
"In degree."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1157
|
||
msgid "Multi-Depth:"
|
||
msgstr "Multi-Depth:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1160
|
||
msgid ""
|
||
"Use multiple passes to limit\n"
|
||
"the cut depth in each pass. Will\n"
|
||
"cut multiple times until Cut Z is\n"
|
||
"reached.\n"
|
||
"To the right, input the depth of \n"
|
||
"each pass (positive value)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Use multiple passes to limit\n"
|
||
"the cut depth in each pass. Will\n"
|
||
"cut multiple times until Cut Z is\n"
|
||
"reached.\n"
|
||
"To the right, input the depth of \n"
|
||
"each pass (positive value)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173
|
||
msgid "Depth of each pass (positive)."
|
||
msgstr "Depth of each pass (positive)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204
|
||
msgid ""
|
||
"Include tool-change sequence\n"
|
||
"in the Machine Code (Pause for tool change)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Include tool-change sequence\n"
|
||
"in the Machine Code (Pause for tool change)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
|
||
msgid ""
|
||
"This is the height (Z) at which the CNC\n"
|
||
"will go as the last move."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the height (Z) at which the CNC\n"
|
||
"will go as the last move."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251
|
||
msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
|
||
msgstr "Feed Rate Z (Plunge):"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254
|
||
msgid ""
|
||
"Cutting speed in the Z\n"
|
||
"plane in units per minute"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cutting speed in the Z\n"
|
||
"plane in units per minute"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
|
||
msgid "Feed Rate Rapids:"
|
||
msgstr "Feed Rate Rapids:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1266
|
||
msgid ""
|
||
"Cutting speed in the XY\n"
|
||
"plane in units per minute\n"
|
||
"(in units per minute).\n"
|
||
"This is for the rapid move G00.\n"
|
||
"It is useful only for Marlin,\n"
|
||
"ignore for any other cases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cutting speed in the XY\n"
|
||
"plane in units per minute\n"
|
||
"(in units per minute).\n"
|
||
"This is for the rapid move G00.\n"
|
||
"It is useful only for Marlin,\n"
|
||
"ignore for any other cases."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1279
|
||
msgid "Cut over 1st pt"
|
||
msgstr "Cut over 1st pt"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
|
||
"If LASER postprocessor is used,\n"
|
||
"this value is the power of laser."
|
||
msgstr ""
|
||
"Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
|
||
"If LASER postprocessor is used,\n"
|
||
"this value is the power of laser."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1323
|
||
msgid "PostProcessor:"
|
||
msgstr "PostProcessor:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326
|
||
msgid ""
|
||
"The Postprocessor file that dictates\n"
|
||
"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
|
||
msgstr ""
|
||
"The Postprocessor file that dictates\n"
|
||
"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1364
|
||
msgid ""
|
||
"Add at least one tool in the tool-table.\n"
|
||
"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
|
||
"for custom selection of tools."
|
||
msgstr ""
|
||
"Add at least one tool in the tool-table.\n"
|
||
"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
|
||
"for custom selection of tools."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1371
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Generate"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
|
||
msgid "Generate the CNC Job object."
|
||
msgstr "Generate the CNC Job object."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
|
||
msgid "<b>Paint Area:</b>"
|
||
msgstr "<b>Paint Area:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397
|
||
msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
|
||
msgstr "Launch Paint Tool in Tools Tab."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
|
||
msgid "CNC Job Object"
|
||
msgstr "CNC Job Object"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
|
||
msgid "<b>Plot kind:</b>"
|
||
msgstr "<b>Plot kind:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1458
|
||
msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
|
||
msgstr "<b>Travelled dist.:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1461 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468
|
||
msgid ""
|
||
"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
|
||
"In current units."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
|
||
"In current units."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496
|
||
msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
|
||
msgstr "<b>CNC Tools Table</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1499
|
||
msgid ""
|
||
"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
|
||
"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
|
||
"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
|
||
"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
|
||
"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
|
||
"intent of using the current tool. \n"
|
||
"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
|
||
"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
|
||
"ball(B), or V-Shaped(V)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
|
||
"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
|
||
"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
|
||
"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
|
||
"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
|
||
"intent of using the current tool. \n"
|
||
"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
|
||
"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
|
||
"ball(B), or V-Shaped(V)."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "P"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1539
|
||
msgid "Update Plot"
|
||
msgstr "Update Plot"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
|
||
msgid "Update the plot."
|
||
msgstr "Update the plot."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
|
||
msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
|
||
msgstr "<b>Export CNC Code:</b>"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
|
||
msgid "Prepend to CNC Code:"
|
||
msgstr "Prepend to CNC Code:"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
|
||
msgid ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to add to the beginning of the generated file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to add to the beginning of the generated file."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
|
||
msgid "Append to CNC Code"
|
||
msgstr "Append to CNC Code"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
|
||
msgid ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
|
||
"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
|
||
"or a Toolchange Macro.\n"
|
||
"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
|
||
"\n"
|
||
"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
|
||
"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
|
||
"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
|
||
"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
|
||
"or a Toolchange Macro.\n"
|
||
"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
|
||
"\n"
|
||
"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
|
||
"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
|
||
"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1641
|
||
msgid "z_cut = depth where to cut"
|
||
msgstr "z_cut = depth where to cut"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642
|
||
msgid "z_move = height where to travel"
|
||
msgstr "z_move = height where to travel"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660
|
||
msgid "View CNC Code"
|
||
msgstr "View CNC Code"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1663
|
||
msgid ""
|
||
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
|
||
"file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
|
||
"file."
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669
|
||
msgid "Save CNC Code"
|
||
msgstr "Save CNC Code"
|
||
|
||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
|
||
msgid ""
|
||
"Opens dialog to save G-Code\n"
|
||
"file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opens dialog to save G-Code\n"
|
||
"file."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
|
||
msgid "Calculators"
|
||
msgstr "Calculators"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
|
||
msgid "V-Shape Tool Calculator"
|
||
msgstr "V-Shape Tool Calculator"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
|
||
msgid "Units Calculator"
|
||
msgstr "Units Calculator"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
|
||
msgid "ElectroPlating Calculator"
|
||
msgstr "ElectroPlating Calculator"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
|
||
msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
|
||
msgstr "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
|
||
msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
|
||
msgstr "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
|
||
msgid ""
|
||
"This is the diameter of the tool tip.\n"
|
||
"The manufacturer specifies it."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the diameter of the tool tip.\n"
|
||
"The manufacturer specifies it."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
|
||
msgid "Tip Angle:"
|
||
msgstr "Tip Angle:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
|
||
msgid ""
|
||
"This is the angle of the tip of the tool.\n"
|
||
"It is specified by manufacturer."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the angle of the tip of the tool.\n"
|
||
"It is specified by manufacturer."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
|
||
msgid ""
|
||
"This is the depth to cut into the material.\n"
|
||
"In the CNCJob is the CutZ parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the depth to cut into the material.\n"
|
||
"In the CNCJob is the CutZ parameter."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
|
||
msgid "Tool Diameter:"
|
||
msgstr "Tool Diameter:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
|
||
msgid ""
|
||
"This is the tool diameter to be entered into\n"
|
||
"FlatCAM Gerber section.\n"
|
||
"In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the tool diameter to be entered into\n"
|
||
"FlatCAM Gerber section.\n"
|
||
"In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Calculate"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
|
||
msgid ""
|
||
"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
|
||
" depending on which is desired and which is known. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
|
||
" depending on which is desired and which is known. "
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
|
||
msgid "Current Value:"
|
||
msgstr "Current Value:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
|
||
msgid ""
|
||
"This is the current intensity value\n"
|
||
"to be set on the Power Supply. In Amps."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the current intensity value\n"
|
||
"to be set on the Power Supply. In Amps."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
|
||
msgid "Time:"
|
||
msgstr "Time:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
|
||
msgid ""
|
||
"This is the calculated time required for the procedure.\n"
|
||
"In minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the calculated time required for the procedure.\n"
|
||
"In minutes."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
|
||
msgid ""
|
||
"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
|
||
" depending on the parameters above"
|
||
msgstr ""
|
||
"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
|
||
" depending on the parameters above"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
|
||
msgid "Cutout PCB"
|
||
msgstr "Cutout PCB"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
|
||
msgid "Obj Type:"
|
||
msgstr "Obj Type:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the type of object to be cutout.\n"
|
||
"It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
|
||
"What is selected here will dictate the kind\n"
|
||
"of objects that will populate the 'Object' combobox."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specify the type of object to be cutout.\n"
|
||
"It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
|
||
"What is selected here will dictate the kind\n"
|
||
"of objects that will populate the 'Object' combobox."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Object:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
|
||
msgid "Object to be cutout. "
|
||
msgstr "Object to be cutout. "
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
|
||
msgid ""
|
||
"Diameter of the tool used to cutout\n"
|
||
"the PCB shape out of the surrounding material."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diameter of the tool used to cutout\n"
|
||
"the PCB shape out of the surrounding material."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
|
||
msgid ""
|
||
"Margin over bounds. A positive value here\n"
|
||
"will make the cutout of the PCB further from\n"
|
||
"the actual PCB border"
|
||
msgstr ""
|
||
"Margin over bounds. A positive value here\n"
|
||
"will make the cutout of the PCB further from\n"
|
||
"the actual PCB border"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
|
||
msgid ""
|
||
"The size of the bridge gaps in the cutout\n"
|
||
"used to keep the board connected to\n"
|
||
"the surrounding material (the one \n"
|
||
"from which the PCB is cutout)."
|
||
msgstr ""
|
||
"The size of the bridge gaps in the cutout\n"
|
||
"used to keep the board connected to\n"
|
||
"the surrounding material (the one \n"
|
||
"from which the PCB is cutout)."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:114
|
||
msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
|
||
msgstr "A. Automatic Bridge Gaps"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:116
|
||
msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
|
||
msgstr "This section handle creation of automatic bridge gaps."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:127
|
||
msgid ""
|
||
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
|
||
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
|
||
"The choices are:\n"
|
||
"- lr - left + right\n"
|
||
"- tb - top + bottom\n"
|
||
"- 4 - left + right +top + bottom\n"
|
||
"- 2lr - 2*left + 2*right\n"
|
||
"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
|
||
"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
|
||
msgstr ""
|
||
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
|
||
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
|
||
"The choices are:\n"
|
||
"- lr - left + right\n"
|
||
"- tb - top + bottom\n"
|
||
"- 4 - left + right +top + bottom\n"
|
||
"- 2lr - 2*left + 2*right\n"
|
||
"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
|
||
"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
|
||
msgid "FreeForm:"
|
||
msgstr "FreeForm:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:152
|
||
msgid ""
|
||
"The cutout shape can be of ny shape.\n"
|
||
"Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
|
||
msgstr ""
|
||
"The cutout shape can be of ny shape.\n"
|
||
"Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:161
|
||
msgid ""
|
||
"Cutout the selected object.\n"
|
||
"The cutout shape can be of any shape.\n"
|
||
"Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cutout the selected object.\n"
|
||
"The cutout shape can be of any shape.\n"
|
||
"Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
|
||
msgid "Rectangular:"
|
||
msgstr "Rectangular:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:172
|
||
msgid ""
|
||
"The resulting cutout shape is\n"
|
||
"always a rectangle shape and it will be\n"
|
||
"the bounding box of the Object."
|
||
msgstr ""
|
||
"The resulting cutout shape is\n"
|
||
"always a rectangle shape and it will be\n"
|
||
"the bounding box of the Object."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:181
|
||
msgid ""
|
||
"Cutout the selected object.\n"
|
||
"The resulting cutout shape is\n"
|
||
"always a rectangle shape and it will be\n"
|
||
"the bounding box of the Object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cutout the selected object.\n"
|
||
"The resulting cutout shape is\n"
|
||
"always a rectangle shape and it will be\n"
|
||
"the bounding box of the Object."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:189
|
||
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
|
||
msgstr "B. Manual Bridge Gaps"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191
|
||
msgid ""
|
||
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
|
||
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
|
||
"Geometry object that is used as a cutout object. "
|
||
msgstr ""
|
||
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
|
||
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
|
||
"Geometry object that is used as a cutout object. "
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:207
|
||
msgid "Geo Obj:"
|
||
msgstr "Geo Obj:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:209
|
||
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
|
||
msgstr "Geometry object used to create the manual cutout."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:220
|
||
msgid "Manual Geo:"
|
||
msgstr "Manual Geo:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:222 flatcamTools/ToolCutOut.py:232
|
||
msgid ""
|
||
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
|
||
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
|
||
"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
|
||
"Select the source Gerber file in the top object combobox."
|
||
msgstr ""
|
||
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
|
||
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
|
||
"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
|
||
"Select the source Gerber file in the top object combobox."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:242
|
||
msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
|
||
msgstr "Manual Add Bridge Gaps:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
|
||
msgid ""
|
||
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
|
||
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
|
||
"the surrounding material."
|
||
msgstr ""
|
||
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
|
||
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
|
||
"the surrounding material."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
|
||
msgid "Generate Gap"
|
||
msgstr "Generate Gap"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:253
|
||
msgid ""
|
||
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
|
||
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
|
||
"the surrounding material.\n"
|
||
"The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
|
||
"the Geometry object used as a cutout geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
|
||
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
|
||
"the surrounding material.\n"
|
||
"The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
|
||
"the Geometry object used as a cutout geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:329 flatcamTools/ToolCutOut.py:468
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:660 flatcamTools/ToolPaint.py:757
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:293 flatcamTools/ToolPanelize.py:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:333
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
|
||
"Select one and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
|
||
"Select one and try again."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:349
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
|
||
"number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
|
||
"number."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:359 flatcamTools/ToolCutOut.py:496
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:721
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:370 flatcamTools/ToolCutOut.py:507
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:616
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 flatcamTools/ToolCutOut.py:514
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:381 flatcamTools/ToolCutOut.py:518
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
|
||
"or 8. Fill in a correct value and retry. "
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
|
||
"or 8. Fill in a correct value and retry. "
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:386 flatcamTools/ToolCutOut.py:523
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
|
||
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
|
||
"Geometry,\n"
|
||
"and after that perform Cutout."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
|
||
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
|
||
"Geometry,\n"
|
||
"and after that perform Cutout."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:452 flatcamTools/ToolCutOut.py:586
|
||
msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
|
||
msgstr "[success] Any form CutOut operation finished."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:472 flatcamTools/ToolPaint.py:761
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:299
|
||
#, python-format
|
||
#| msgid "[ERROR_NOTCL]Object not found: %s"
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:486 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "[ERROR_NOTCL]Tool Diameter is zero value. Change it to a positive integer."
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
|
||
"number."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
|
||
"number."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:591
|
||
msgid ""
|
||
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:632
|
||
msgid "Making manual bridge gap..."
|
||
msgstr "Making manual bridge gap..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655
|
||
#, python-format
|
||
#| msgid "[ERROR_NOTCL]Could not retrieve Geoemtry object: %s"
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:659
|
||
#, python-format
|
||
#| msgid "[ERROR_NOTCL]Geometry object for manual cutout not found: %s"
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:669
|
||
msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
|
||
msgstr "[success] Added manual Bridge Gap."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:686
|
||
#, python-format
|
||
#| msgid "[ERROR_NOTCL]Could not retrieve Gerber object: %s"
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:690
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "[ERROR_NOTCL]There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
|
||
#| "Select one and try again."
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
|
||
"Select one and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
|
||
"Select one and try again."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:695
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "[ERROR_NOTCL]The selected object has to be of Gerber type.\n"
|
||
#| "Select a Gerber file and try again."
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
|
||
"Select a Gerber file and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
|
||
"Select a Gerber file and try again."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
|
||
msgid "2-Sided PCB"
|
||
msgstr "2-Sided PCB"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
|
||
msgid "Mirror"
|
||
msgstr "Mirror"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
|
||
msgid ""
|
||
"Mirrors (flips) the specified object around \n"
|
||
"the specified axis. Does not create a new \n"
|
||
"object, but modifies it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mirrors (flips) the specified object around \n"
|
||
"the specified axis. Does not create a new \n"
|
||
"object, but modifies it."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
|
||
msgid "Excellon Object to be mirrored."
|
||
msgstr "Excellon Object to be mirrored."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
|
||
msgid "Geometry Obj to be mirrored."
|
||
msgstr "Geometry Obj to be mirrored."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
|
||
msgid ""
|
||
"The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
|
||
" a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
|
||
"the center."
|
||
msgstr ""
|
||
"The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
|
||
" a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
|
||
"the center."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
|
||
msgid "Point/Box Reference:"
|
||
msgstr "Point/Box Reference:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
|
||
msgid ""
|
||
"If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
|
||
"the mirroring axis passes.\n"
|
||
"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
|
||
"Geo).\n"
|
||
"Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
|
||
msgstr ""
|
||
"If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
|
||
"the mirroring axis passes.\n"
|
||
"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
|
||
"Geo).\n"
|
||
"Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
|
||
msgid ""
|
||
"Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
|
||
"axis \n"
|
||
" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
|
||
"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
|
||
"and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
|
||
"axis \n"
|
||
" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
|
||
"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
|
||
"and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
|
||
msgid "Gerber Reference Box Object"
|
||
msgstr "Gerber Reference Box Object"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
|
||
msgid "Excellon Reference Box Object"
|
||
msgstr "Excellon Reference Box Object"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
|
||
msgid "Geometry Reference Box Object"
|
||
msgstr "Geometry Reference Box Object"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
|
||
msgid "Alignment Drill Coordinates:"
|
||
msgstr "Alignment Drill Coordinates:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
|
||
msgid ""
|
||
"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
|
||
"each set of (x, y) coordinates\n"
|
||
"entered here, a pair of drills will be created:\n"
|
||
"\n"
|
||
"- one drill at the coordinates from the field\n"
|
||
"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
|
||
"Axis'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
|
||
"each set of (x, y) coordinates\n"
|
||
"entered here, a pair of drills will be created:\n"
|
||
"\n"
|
||
"- one drill at the coordinates from the field\n"
|
||
"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
|
||
"Axis'."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
|
||
msgid ""
|
||
"Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
|
||
"on one side of the mirror axis.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The coordinates set can be obtained:\n"
|
||
"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
|
||
"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
|
||
"field.\n"
|
||
"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
|
||
"field and click Paste.\n"
|
||
"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
|
||
"on one side of the mirror axis.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The coordinates set can be obtained:\n"
|
||
"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
|
||
"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
|
||
"field.\n"
|
||
"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
|
||
"field and click Paste.\n"
|
||
"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
|
||
msgid "Alignment Drill Diameter"
|
||
msgstr "Alignment Drill Diameter"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
|
||
msgid "Create Excellon Object"
|
||
msgstr "Create Excellon Object"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
|
||
msgid ""
|
||
"Creates an Excellon Object containing the\n"
|
||
"specified alignment holes and their mirror\n"
|
||
"images."
|
||
msgstr ""
|
||
"Creates an Excellon Object containing the\n"
|
||
"specified alignment holes and their mirror\n"
|
||
"images."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Reset"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
|
||
msgid "Resets all the fields."
|
||
msgstr "Resets all the fields."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
|
||
msgid "2-Sided Tool"
|
||
msgstr "2-Sided Tool"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
|
||
"missing. Add them and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
|
||
"missing. Add them and retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "[WARNING_NOTCL]No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
|
||
#| "retry."
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
|
||
"retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
|
||
"retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
|
||
"and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
|
||
"and retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
|
||
msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
|
||
msgstr "[success] Excellon object with alignment drills created..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
|
||
"mirroring reference."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
|
||
"mirroring reference."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
|
||
msgstr "[success] Gerber %s was mirrored..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
|
||
"coords and try again ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
|
||
"coords and try again ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
|
||
msgstr "[success] Excellon %s was mirrored..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
|
||
msgstr "[success] Geometry %s was mirrored..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:25
|
||
msgid "Film PCB"
|
||
msgstr "Film PCB"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
|
||
msgid "Object Type:"
|
||
msgstr "Object Type:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:58
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the type of object for which to create the film.\n"
|
||
"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
|
||
"The selection here decide the type of objects that will be\n"
|
||
"in the Film Object combobox."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specify the type of object for which to create the film.\n"
|
||
"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
|
||
"The selection here decide the type of objects that will be\n"
|
||
"in the Film Object combobox."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:71
|
||
msgid "Film Object:"
|
||
msgstr "Film Object:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:73
|
||
msgid "Object for which to create the film."
|
||
msgstr "Object for which to create the film."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:89
|
||
msgid "Box Type:"
|
||
msgstr "Box Type:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:91
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the type of object to be used as an container for\n"
|
||
"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
|
||
"the type of objects that will be\n"
|
||
"in the Box Object combobox."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specify the type of object to be used as an container for\n"
|
||
"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
|
||
"the type of objects that will be\n"
|
||
"in the Box Object combobox."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:104
|
||
msgid "Box Object:"
|
||
msgstr "Box Object:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:106
|
||
msgid ""
|
||
"The actual object that is used a container for the\n"
|
||
" selected object for which we create the film.\n"
|
||
"Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
|
||
"same object for which the film is created."
|
||
msgstr ""
|
||
"The actual object that is used a container for the\n"
|
||
" selected object for which we create the film.\n"
|
||
"Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
|
||
"same object for which the film is created."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:157
|
||
msgid "Save Film"
|
||
msgstr "Save Film"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:159
|
||
msgid ""
|
||
"Create a Film for the selected object, within\n"
|
||
"the specified box. Does not create a new \n"
|
||
" FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
|
||
"which can be opened with Inkscape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a Film for the selected object, within\n"
|
||
"the specified box. Does not create a new \n"
|
||
" FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
|
||
"which can be opened with Inkscape."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:225
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:231
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:255
|
||
msgid "Generating Film ..."
|
||
msgstr "Generating Film ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
|
||
msgid "Export SVG positive"
|
||
msgstr "Export SVG positive"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:269
|
||
#| msgid "[WARNING_NOTCL]Export SVG positive cancelled."
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
|
||
msgid "Export SVG negative"
|
||
msgstr "Export SVG negative"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:285
|
||
#| msgid "[WARNING_NOTCL]Export SVG negative cancelled."
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:25
|
||
msgid "Image as Object"
|
||
msgstr "Image as Object"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:31
|
||
msgid "Image to PCB"
|
||
msgstr "Image to PCB"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:55
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the type of object to create from the image.\n"
|
||
"It can be of type: Gerber or Geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specify the type of object to create from the image.\n"
|
||
"It can be of type: Gerber or Geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:63
|
||
msgid "DPI value:"
|
||
msgstr "DPI value:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:65
|
||
msgid "Specify a DPI value for the image."
|
||
msgstr "Specify a DPI value for the image."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:72
|
||
msgid "Level of detail"
|
||
msgstr "Level of detail"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:81
|
||
msgid "Image type"
|
||
msgstr "Image type"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:83
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a method for the image interpretation.\n"
|
||
"B/W means a black & white image. Color means a colored image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Choose a method for the image interpretation.\n"
|
||
"B/W means a black & white image. Color means a colored image."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
|
||
msgid "Mask value"
|
||
msgstr "Mask value"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:92
|
||
msgid ""
|
||
"Mask for monochrome image.\n"
|
||
"Takes values between [0 ... 255].\n"
|
||
"Decides the level of details to include\n"
|
||
"in the resulting geometry.\n"
|
||
"0 means no detail and 255 means everything \n"
|
||
"(which is totally black)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mask for monochrome image.\n"
|
||
"Takes values between [0 ... 255].\n"
|
||
"Decides the level of details to include\n"
|
||
"in the resulting geometry.\n"
|
||
"0 means no detail and 255 means everything \n"
|
||
"(which is totally black)."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:105
|
||
msgid ""
|
||
"Mask for RED color.\n"
|
||
"Takes values between [0 ... 255].\n"
|
||
"Decides the level of details to include\n"
|
||
"in the resulting geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mask for RED color.\n"
|
||
"Takes values between [0 ... 255].\n"
|
||
"Decides the level of details to include\n"
|
||
"in the resulting geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:116
|
||
msgid ""
|
||
"Mask for GREEN color.\n"
|
||
"Takes values between [0 ... 255].\n"
|
||
"Decides the level of details to include\n"
|
||
"in the resulting geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mask for GREEN color.\n"
|
||
"Takes values between [0 ... 255].\n"
|
||
"Decides the level of details to include\n"
|
||
"in the resulting geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:127
|
||
msgid ""
|
||
"Mask for BLUE color.\n"
|
||
"Takes values between [0 ... 255].\n"
|
||
"Decides the level of details to include\n"
|
||
"in the resulting geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mask for BLUE color.\n"
|
||
"Takes values between [0 ... 255].\n"
|
||
"Decides the level of details to include\n"
|
||
"in the resulting geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:139
|
||
msgid "Import image"
|
||
msgstr "Import image"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:141
|
||
msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
|
||
msgstr "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:170
|
||
msgid "Image Tool"
|
||
msgstr "Image Tool"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
|
||
msgid "Import IMAGE"
|
||
msgstr "Import IMAGE"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
|
||
msgid "Measurement"
|
||
msgstr "Measurement"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:47
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:47 flatcamTools/ToolMeasurement.py:50
|
||
msgid "Coords"
|
||
msgstr "Coords"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:99
|
||
msgid "This is measuring Start point coordinates."
|
||
msgstr "This is measuring Start point coordinates."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Stop"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51 flatcamTools/ToolMeasurement.py:104
|
||
msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
|
||
msgstr "This is the measuring Stop point coordinates."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54 flatcamTools/ToolMeasurement.py:109
|
||
msgid "This is the distance measured over the X axis."
|
||
msgstr "This is the distance measured over the X axis."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57 flatcamTools/ToolMeasurement.py:115
|
||
msgid "This is the distance measured over the Y axis."
|
||
msgstr "This is the distance measured over the Y axis."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59
|
||
msgid "DISTANCE"
|
||
msgstr "DISTANCE"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60 flatcamTools/ToolMeasurement.py:121
|
||
msgid "This is the point to point Euclidian distance."
|
||
msgstr "This is the point to point Euclidian distance."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:63 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:77 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:91
|
||
msgid "Those are the units in which the distance is measured."
|
||
msgstr "Those are the units in which the distance is measured."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:124
|
||
msgid "Measure"
|
||
msgstr "Measure"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:183
|
||
msgid "Meas. Tool"
|
||
msgstr "Meas. Tool"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:276
|
||
msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
|
||
msgstr "MEASURING: Click on the Start point ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:305
|
||
msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
|
||
msgstr "MEASURING: Click on the Destination point ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:326
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
|
||
msgstr "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:81
|
||
msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
|
||
msgstr "MOVE: Click on the Start point ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:88
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:110
|
||
msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
|
||
msgstr "MOVE: Click on the Destination point ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:128
|
||
msgid "Moving ..."
|
||
msgstr "Moving ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:135
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:164
|
||
#, python-format
|
||
#| msgid "[success]%s object was moved ..."
|
||
msgid "[success] %s object was moved ..."
|
||
msgstr "[success] %s object was moved ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:174
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:202
|
||
#| msgid "[WARNING_NOTCL]Move action cancelled."
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolMove.py:214
|
||
#| msgid "[WARNING_NOTCL]Object(s) not selected"
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
|
||
msgid "Non-Copper Clearing"
|
||
msgstr "Non-Copper Clearing"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
|
||
msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
|
||
msgstr "Gerber object to be cleared of excess copper. "
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
|
||
msgid ""
|
||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||
"will pick the ones used for copper clearing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||
"will pick the ones used for copper clearing."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
|
||
msgid ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
|
||
"diameter, continuing until there are no more tools.\n"
|
||
"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
|
||
"in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
|
||
"this function will not be able to create painting geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
|
||
"diameter, continuing until there are no more tools.\n"
|
||
"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
|
||
"in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
|
||
"this function will not be able to create painting geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
|
||
msgid ""
|
||
"The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
|
||
"informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
|
||
"the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
|
||
"to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
|
||
"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
|
||
"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
|
||
"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
|
||
"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
|
||
"table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
|
||
"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
|
||
msgstr ""
|
||
"The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
|
||
"informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
|
||
"the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
|
||
"to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
|
||
"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
|
||
"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
|
||
"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
|
||
"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
|
||
"table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
|
||
"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
|
||
msgid "Tool Dia"
|
||
msgstr "Tool Dia"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
|
||
msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
|
||
msgstr "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
|
||
msgid ""
|
||
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
|
||
"by first selecting a row(s) in the Tool Table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
|
||
"by first selecting a row(s) in the Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, use 'rest machining'.\n"
|
||
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
|
||
"using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
|
||
"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
|
||
"could not be cleared by previous tool, until there is\n"
|
||
"no more copper to clear or there are no more tools.\n"
|
||
"If not checked, use the standard algorithm."
|
||
msgstr ""
|
||
"If checked, use 'rest machining'.\n"
|
||
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
|
||
"using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
|
||
"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
|
||
"could not be cleared by previous tool, until there is\n"
|
||
"no more copper to clear or there are no more tools.\n"
|
||
"If not checked, use the standard algorithm."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
|
||
msgid "Generate Geometry"
|
||
msgstr "Generate Geometry"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:484 flatcamTools/ToolPaint.py:543
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:760
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:567
|
||
#| msgid "[WARNING_NOTCL]Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:517 flatcamTools/ToolPaint.py:572
|
||
msgid "[success] New tool added to Tool Table."
|
||
msgstr "[success] New tool added to Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:559 flatcamTools/ToolPaint.py:615
|
||
msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
|
||
msgstr "[success] Tool from Tool Table was edited."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:570 flatcamTools/ToolPaint.py:626
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
|
||
"Table."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
|
||
"Table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:609 flatcamTools/ToolPaint.py:723
|
||
#| msgid "[WARNING_NOTCL]Delete failed. Select a tool to delete."
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:614 flatcamTools/ToolPaint.py:728
|
||
msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
|
||
msgstr "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:667
|
||
#| msgid "[ERROR_NOTCL]No Gerber file available."
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:705
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:827
|
||
msgid "Clearing Non-Copper areas."
|
||
msgstr "Clearing Non-Copper areas."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:723
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
|
||
msgstr "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:792
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:797
|
||
msgid "[success] NCC Tool finished."
|
||
msgstr "[success] NCC Tool finished."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:799
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
|
||
"cleared. Check the result."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
|
||
"cleared. Check the result."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:845
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
|
||
msgstr "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:951
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
|
||
"settings."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:24
|
||
msgid "Paint Area"
|
||
msgstr "Paint Area"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:60
|
||
msgid "Geometry:"
|
||
msgstr "Geometry:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:62
|
||
msgid "Geometry object to be painted. "
|
||
msgstr "Geometry object to be painted. "
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:71
|
||
msgid ""
|
||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||
"will pick the ones used for painting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||
"will pick the ones used for painting."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:86
|
||
msgid ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
|
||
"continuing until there are no more tools.\n"
|
||
"Only tools that create painting geometry will still be present\n"
|
||
"in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
|
||
"this function will not be able to create painting geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
|
||
"continuing until there are no more tools.\n"
|
||
"Only tools that create painting geometry will still be present\n"
|
||
"in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
|
||
"this function will not be able to create painting geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:119
|
||
msgid "Diameter for the new tool."
|
||
msgstr "Diameter for the new tool."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:224
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, use 'rest machining'.\n"
|
||
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
|
||
"using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
|
||
"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
|
||
"could not be cleared by previous tool, until there is\n"
|
||
"no more copper to clear or there are no more tools.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If not checked, use the standard algorithm."
|
||
msgstr ""
|
||
"If checked, use 'rest machining'.\n"
|
||
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
|
||
"using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
|
||
"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
|
||
"could not be cleared by previous tool, until there is\n"
|
||
"no more copper to clear or there are no more tools.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If not checked, use the standard algorithm."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:239
|
||
msgid ""
|
||
"How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
|
||
"mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
|
||
"polygons."
|
||
msgstr ""
|
||
"How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
|
||
"mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
|
||
"polygons."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:254
|
||
msgid "Create Paint Geometry"
|
||
msgstr "Create Paint Geometry"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:256
|
||
msgid ""
|
||
"After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
|
||
"<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
|
||
"start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
|
||
"created."
|
||
msgstr ""
|
||
"After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
|
||
"<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
|
||
"start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
|
||
"created."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:732
|
||
msgid "geometry_on_paint_button"
|
||
msgstr "geometry_on_paint_button"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:735 flatcamTools/ToolPaint.py:780
|
||
#| msgid "[WARNING_NOTCL]Click inside the desired polygon."
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:767
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:789 flatcamTools/ToolPaint.py:992
|
||
msgid "Painting polygon..."
|
||
msgstr "Painting polygon..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:840
|
||
msgid "[WARNING] No polygon found."
|
||
msgstr "[WARNING] No polygon found."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:843
|
||
msgid "Painting polygon."
|
||
msgstr "Painting polygon."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:885
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:911
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
|
||
"different strategy of paint\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
|
||
"different strategy of paint\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:959 flatcamTools/ToolPaint.py:1251
|
||
msgid "Polygon Paint started ..."
|
||
msgstr "Polygon Paint started ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1107 flatcamTools/ToolPaint.py:1196
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
|
||
"Or a different Method of paint\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
|
||
"Or a different Method of paint\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1131
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
|
||
"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
|
||
"geometry.\n"
|
||
"Change the painting parameters and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
|
||
"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
|
||
"geometry.\n"
|
||
"Change the painting parameters and try again."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1140
|
||
msgid "[success] Paint All Done."
|
||
msgstr "[success] Paint All Done."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1226
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
|
||
"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
|
||
"geometry.\n"
|
||
"Change the painting parameters and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
|
||
"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
|
||
"geometry.\n"
|
||
"Change the painting parameters and try again."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1235
|
||
msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
|
||
msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining done."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
|
||
msgid "Panelize PCB"
|
||
msgstr "Panelize PCB"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the type of object to be panelized\n"
|
||
"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
|
||
"The selection here decide the type of objects that will be\n"
|
||
"in the Object combobox."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specify the type of object to be panelized\n"
|
||
"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
|
||
"The selection here decide the type of objects that will be\n"
|
||
"in the Object combobox."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
|
||
msgid ""
|
||
"Object to be panelized. This means that it will\n"
|
||
"be duplicated in an array of rows and columns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Object to be panelized. This means that it will\n"
|
||
"be duplicated in an array of rows and columns."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:91
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the type of object to be used as an container for\n"
|
||
"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
|
||
"The selection here decide the type of objects that will be\n"
|
||
"in the Box Object combobox."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specify the type of object to be used as an container for\n"
|
||
"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
|
||
"The selection here decide the type of objects that will be\n"
|
||
"in the Box Object combobox."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:106
|
||
msgid ""
|
||
"The actual object that is used a container for the\n"
|
||
" selected object that is to be panelized."
|
||
msgstr ""
|
||
"The actual object that is used a container for the\n"
|
||
" selected object that is to be panelized."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:150
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the type of object for the panel object:\n"
|
||
"- Geometry\n"
|
||
"- Gerber"
|
||
msgstr ""
|
||
"Choose the type of object for the panel object:\n"
|
||
"- Geometry\n"
|
||
"- Gerber"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:158
|
||
msgid "Constrain panel within:"
|
||
msgstr "Constrain panel within:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:192
|
||
msgid "Panelize Object"
|
||
msgstr "Panelize Object"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
|
||
msgid ""
|
||
"Panelize the specified object around the specified box.\n"
|
||
"In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
|
||
"arranged in a 2D array of rows and columns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Panelize the specified object around the specified box.\n"
|
||
"In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
|
||
"arranged in a 2D array of rows and columns."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
|
||
msgstr "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:392
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "[ERROR_NOTCL]Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
|
||
#| "integer."
|
||
msgid ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
|
||
"integer."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
|
||
"integer."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 flatcamTools/ToolPanelize.py:526
|
||
msgid "Generating panel ... Please wait."
|
||
msgstr "Generating panel ... Please wait."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:520
|
||
#| msgid "[success]Panel done..."
|
||
msgid "[success] Panel done..."
|
||
msgstr "[success] Panel done..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:523
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
|
||
"{row} rows"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
|
||
"{row} rows"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:531
|
||
#| msgid "[success]Panel created successfully."
|
||
msgid "[success] Panel created successfully."
|
||
msgstr "[success] Panel created successfully."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolProperties.py:103
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolProperties.py:110
|
||
msgid "[success] Object Properties are displayed."
|
||
msgstr "[success] Object Properties are displayed."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolProperties.py:111
|
||
msgid "Properties Tool"
|
||
msgstr "Properties Tool"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolShell.py:69
|
||
msgid "...proccessing..."
|
||
msgstr "...proccessing..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolShell.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...proccessing... [%s]"
|
||
msgstr "...proccessing... [%s]"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
|
||
msgid "Solder Paste Tool"
|
||
msgstr "Solder Paste Tool"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
|
||
msgid "Gerber Solder paste object. "
|
||
msgstr "Gerber Solder paste object. "
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
|
||
msgid ""
|
||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||
"will pick the ones used for dispensing solder paste."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||
"will pick the ones used for dispensing solder paste."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
|
||
msgid ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
|
||
"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
|
||
"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
|
||
" with solder paste, the app will issue a warning message box."
|
||
msgstr ""
|
||
"This is the Tool Number.\n"
|
||
"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
|
||
"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
|
||
"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
|
||
" with solder paste, the app will issue a warning message box."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
|
||
msgid ""
|
||
"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
|
||
"is the width of the solder paste dispensed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
|
||
"is the width of the solder paste dispensed."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
|
||
msgid "New Nozzle Tool"
|
||
msgstr "New Nozzle Tool"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
|
||
msgid ""
|
||
"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
|
||
"with the diameter specified above."
|
||
msgstr ""
|
||
"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
|
||
"with the diameter specified above."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
|
||
msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
|
||
msgstr "Generate solder paste dispensing geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
|
||
msgid "STEP 1"
|
||
msgstr "STEP 1"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
|
||
msgid ""
|
||
"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
|
||
"and then optionally modify the GCode parameters bellow."
|
||
msgstr ""
|
||
"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
|
||
"and then optionally modify the GCode parameters bellow."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
|
||
msgid ""
|
||
"Select tools.\n"
|
||
"Modify parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Select tools.\n"
|
||
"Modify parameters."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
|
||
msgid "Generate GCode"
|
||
msgstr "Generate GCode"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
|
||
msgid ""
|
||
"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
|
||
"on PCB pads."
|
||
msgstr ""
|
||
"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
|
||
"on PCB pads."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
|
||
msgid "STEP 2:"
|
||
msgstr "STEP 2:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
|
||
msgid ""
|
||
"Second step is to create a solder paste dispensing\n"
|
||
"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Second step is to create a solder paste dispensing\n"
|
||
"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
|
||
msgid "Geo Result:"
|
||
msgstr "Geo Result:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
|
||
msgid ""
|
||
"Geometry Solder Paste object.\n"
|
||
"The name of the object has to end in:\n"
|
||
"'_solderpaste' as a protection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geometry Solder Paste object.\n"
|
||
"The name of the object has to end in:\n"
|
||
"'_solderpaste' as a protection."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
|
||
msgid "STEP 3:"
|
||
msgstr "STEP 3:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
|
||
msgid ""
|
||
"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
|
||
"and then generate a CNCJob object.\n"
|
||
"\n"
|
||
"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
|
||
"first you need to generate a geometry with those new params,\n"
|
||
"and only after that you can generate an updated CNCJob."
|
||
msgstr ""
|
||
"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
|
||
"and then generate a CNCJob object.\n"
|
||
"\n"
|
||
"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
|
||
"first you need to generate a geometry with those new params,\n"
|
||
"and only after that you can generate an updated CNCJob."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
|
||
msgid "CNC Result:"
|
||
msgstr "CNC Result:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
|
||
msgid ""
|
||
"CNCJob Solder paste object.\n"
|
||
"In order to enable the GCode save section,\n"
|
||
"the name of the object has to end in:\n"
|
||
"'_solderpaste' as a protection."
|
||
msgstr ""
|
||
"CNCJob Solder paste object.\n"
|
||
"In order to enable the GCode save section,\n"
|
||
"the name of the object has to end in:\n"
|
||
"'_solderpaste' as a protection."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
|
||
msgid "View GCode"
|
||
msgstr "View GCode"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
|
||
msgid ""
|
||
"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
|
||
"on PCB pads."
|
||
msgstr ""
|
||
"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
|
||
"on PCB pads."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
|
||
msgid "Save GCode"
|
||
msgstr "Save GCode"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
|
||
msgid ""
|
||
"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
|
||
"on PCB pads, to a file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
|
||
"on PCB pads, to a file."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
|
||
msgid "STEP 4:"
|
||
msgstr "STEP 4:"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
|
||
msgid ""
|
||
"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
|
||
"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
|
||
"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
|
||
msgid "Delete Object"
|
||
msgstr "Delete Object"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:788
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:793
|
||
msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
|
||
msgstr "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:835
|
||
msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
|
||
msgstr "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:891
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896
|
||
msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
|
||
msgstr "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:951
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
|
||
msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
|
||
msgstr "Creating Solder Paste dispensing geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:980
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1109
|
||
msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
|
||
msgstr "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
|
||
"diameters..."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
|
||
"diameters..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1129
|
||
msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
|
||
msgstr "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1149
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1153
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
|
||
"geometry."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
|
||
"geometry."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1258
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
|
||
msgstr "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1290 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1345
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
|
||
"solder_paste_tool CNCJob object."
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
|
||
"solder_paste_tool CNCJob object."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1317
|
||
msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
|
||
msgstr "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
|
||
msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1355
|
||
msgid "Export GCode ..."
|
||
msgstr "Export GCode ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
|
||
msgstr "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:23
|
||
msgid "Object Transform"
|
||
msgstr "Object Transform"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:84
|
||
msgid ""
|
||
"Rotate the selected object(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rotate the selected object(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected objects."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
|
||
msgid ""
|
||
"Skew/shear the selected object(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"Skew/shear the selected object(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected objects."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
|
||
msgid ""
|
||
"Scale the selected object(s).\n"
|
||
"The point of reference depends on \n"
|
||
"the Scale reference checkbox state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Scale the selected object(s).\n"
|
||
"The point of reference depends on \n"
|
||
"the Scale reference checkbox state."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:202
|
||
msgid ""
|
||
"Scale the selected object(s)\n"
|
||
"using the Scale Factor X for both axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Scale the selected object(s)\n"
|
||
"using the Scale Factor X for both axis."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
|
||
msgid ""
|
||
"Offset the selected object(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected objects.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Offset the selected object(s).\n"
|
||
"The point of reference is the middle of\n"
|
||
"the bounding box for all selected objects.\n"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
|
||
msgid ""
|
||
"Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
|
||
"Does not create a new object.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
|
||
"Does not create a new object.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:637
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:665
|
||
msgid "CNCJob objects can't be rotated."
|
||
msgstr "CNCJob objects can't be rotated."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:674
|
||
#| msgid "[success]Rotate done ..."
|
||
msgid "[success] Rotate done ..."
|
||
msgstr "[success] Rotate done ..."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:689
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:724
|
||
msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
|
||
msgstr "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:759
|
||
msgid ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:781
|
||
msgid "CNCJob objects can't be skewed."
|
||
msgstr "CNCJob objects can't be skewed."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:808
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:841
|
||
msgid "CNCJob objects can't be scaled."
|
||
msgstr "CNCJob objects can't be scaled."
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:861
|
||
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
|
||
msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
|
||
|
||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:882
|
||
msgid "CNCJob objects can't be offseted."
|
||
msgstr "CNCJob objects can't be offseted."
|
||
|
||
#~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
|
||
#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
|
||
|
||
#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
|
||
#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Projektdatei: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl."
|
||
|
||
#~ msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
|
||
#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..."
|
||
|
||
#~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
|
||
#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Maschinencode wurde abgebrochen ..."
|
||
|
||
#~ msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
|
||
#~ msgstr "[success]Flip on the Y axis done ..."
|
||
|
||
#~ msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
|
||
#~ msgstr "[success]Flip on the X axis done ..."
|
||
|
||
#~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
|
||
#~ msgstr "[success]Skew on the %s axis done ..."
|
||
|
||
#~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
|
||
#~ msgstr "[success]Offset on the %s axis done ..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||
#~ "Example:\n"
|
||
#~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Adjust the value starting with lower values\n"
|
||
#~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
|
||
#~ "not painted.\n"
|
||
#~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
|
||
#~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
|
||
#~ "due of too many paths."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||
#~ "Example:\n"
|
||
#~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Adjust the value starting with lower values\n"
|
||
#~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
|
||
#~ "not painted.\n"
|
||
#~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
|
||
#~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
|
||
#~ "due of too many paths."
|
||
|
||
#~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
|
||
#~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
|
||
|
||
#~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
|
||
#~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
|
||
|
||
#~ msgid "%s/Project_%s"
|
||
#~ msgstr "%s/Project_%s"
|
||
|
||
#~ msgid "tool_tab"
|
||
#~ msgstr "tool_tab"
|