diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index eb0efe30..6f5d2964 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 4fa477c2..2d0a4048 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,39 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-25 14:08+0400\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-23 00:03+0300\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -<<<<<<< HEAD +"Language: ru\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -======= -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" #: FlatCAMApp.py:925 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -<<<<<<< HEAD #: FlatCAMApp.py:1836 msgid "" "(Type help to get started)\n" @@ -46,8 +28,6 @@ msgstr "" "(Введите help для начала работы.)\n" "\n" -======= ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322 msgid "Open cancelled." @@ -123,7 +103,7 @@ msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек #: FlatCAMApp.py:2762 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." -msgstr "[ERRORr] Не удаётся прочитать файл настроек." +msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек." #: FlatCAMApp.py:2783 FlatCAMApp.py:2787 msgid "Import FlatCAM Preferences" @@ -458,20 +438,11 @@ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен." #: FlatCAMApp.py:5277 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." #: FlatCAMApp.py:5298 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен." -======= -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для перекоса / сдвига по оси Y." - -#: FlatCAMApp.py:5298 -msgid "[success] Skew on Y axis done." -msgstr "[success] Наклон по оси Y сделано." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:5368 msgid "Grid On/Off" @@ -534,19 +505,11 @@ msgstr "[success] Значение сетки удалено ..." #: FlatCAMApp.py:5444 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..." #: FlatCAMApp.py:5483 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Удалить отмененное значение сетки ..." - -#: FlatCAMApp.py:5483 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:5487 msgid "Name copied on clipboard ..." @@ -554,11 +517,7 @@ msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." #: FlatCAMApp.py:5529 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Координаты скопированы в буфер обмена." -======= -msgstr "[success] Координаты копируются в буфер обмена." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:5785 FlatCAMApp.py:5788 FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMApp.py:5794 #: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 @@ -590,11 +549,7 @@ msgstr "Открыть Gerber" #: FlatCAMApp.py:6129 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Gerber отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 @@ -603,11 +558,7 @@ msgstr "Открыть Excellon" #: FlatCAMApp.py:6158 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Excellon отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6180 FlatCAMApp.py:6183 msgid "Open G-Code" @@ -615,11 +566,7 @@ msgstr "Открыть G-Code" #: FlatCAMApp.py:6188 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый G-код отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6206 FlatCAMApp.py:6209 msgid "Open Project" @@ -627,11 +574,7 @@ msgstr "Открыть проект" #: FlatCAMApp.py:6217 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый проект отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6236 FlatCAMApp.py:6239 msgid "Open Configuration File" @@ -653,12 +596,7 @@ msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" #: FlatCAMApp.py:6270 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -======= -"[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNC " -"работа." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6287 msgid "Export SVG" @@ -666,20 +604,12 @@ msgstr "Экспорт SVG" #: FlatCAMApp.py:6292 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6311 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -======= -"[[WARNING_NOTCL]] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6321 msgid "Export PNG Image" @@ -700,13 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы " "Gerber..." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Gerber могут быть сохранены как " -"файлы Gerber..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6362 msgid "Save Gerber source file" @@ -714,35 +639,22 @@ msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" #: FlatCAMApp.py:6367 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить исходный файл Gerber отменено." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6386 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " -======= -"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "экспорта." #: FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6432 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы " "Excellon..." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Excellon могут быть сохранены как " -"файлы Excellon..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6399 FlatCAMApp.py:6403 msgid "Save Excellon source file" @@ -750,23 +662,13 @@ msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" #: FlatCAMApp.py:6408 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного файла Excellon отменено." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6427 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " -======= -"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta -"экспорта." #: FlatCAMApp.py:6440 FlatCAMApp.py:6444 msgid "Export Excellon" @@ -789,19 +691,11 @@ msgstr "Экспорт Gerber" #: FlatCAMApp.py:6490 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен." #: FlatCAMApp.py:6520 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Гербера отменен." - -#: FlatCAMApp.py:6520 -msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только геометрические объекты." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6534 FlatCAMApp.py:6538 msgid "Export DXF" @@ -817,11 +711,7 @@ msgstr "Импорт SVG" #: FlatCAMApp.py:6576 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие СВГ отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:6599 msgid "Import DXF" @@ -841,23 +731,14 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного " -<<<<<<< HEAD -"кода файла." -======= -"файла." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta +"кода." #: FlatCAMApp.py:6653 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -======= -"[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для которого можно увидеть исходный " -"код файла." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6661 msgid "Source Editor" @@ -866,11 +747,7 @@ msgstr "Редактор исходного кода" #: FlatCAMApp.py:6671 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -======= -msgstr "[ERROR] Приложение.on_view_source() -->%s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6683 FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMObj.py:5588 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278 @@ -931,11 +808,7 @@ msgstr "Открыть сценарий TCL" #: FlatCAMApp.py:6732 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый сценарий TCL отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6744 #, python-format @@ -948,11 +821,7 @@ msgstr "Запустить сценарий TCL" #: FlatCAMApp.py:6781 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск скрипта отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6831 FlatCAMApp.py:6835 msgid "Save Project As ..." @@ -965,11 +834,7 @@ msgstr "{l_save}/Project_{date}" #: FlatCAMApp.py:6840 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить проект отменен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6884 msgid "Exporting SVG" @@ -978,20 +843,12 @@ msgstr "Экспортирование SVG" #: FlatCAMApp.py:6918 FlatCAMApp.py:7024 FlatCAMApp.py:7139 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s" -======= -msgstr "[success] SVG-файл экспортируется в %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:7070 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s" -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет поле объекта. Использование вместо %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7027 FlatCAMApp.py:7142 msgid "Generating Film ... Please wait." @@ -1013,11 +870,7 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл #: FlatCAMApp.py:7407 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s" -======= -msgstr "[success] Gerber файл экспортируется в %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7414 msgid "Exporting Gerber" @@ -1038,11 +891,7 @@ msgstr "Экспорт DXF" #: FlatCAMApp.py:7477 FlatCAMApp.py:7484 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF." -======= -msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Не удалось экспортировать файл DXF." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7504 FlatCAMApp.py:7546 FlatCAMApp.py:7590 msgid "" @@ -1050,11 +899,7 @@ msgid "" "Gerber are supported" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. " -<<<<<<< HEAD "Поддерживаются только Geometry и Gerber" -======= -"Поддерживаются только Geometry и Gerber." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7514 msgid "Importing SVG" @@ -1102,11 +947,7 @@ msgstr "Открытие Gerber" #: FlatCAMApp.py:7678 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно, не файл Gerber." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7711 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." @@ -1119,22 +960,14 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s" #: FlatCAMApp.py:7719 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" -<<<<<<< HEAD msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7732 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s" -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometry не найдена в файле: %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7735 msgid "Opening Excellon." @@ -1143,29 +976,17 @@ msgstr "Открытие Excellon." #: FlatCAMApp.py:7741 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл " "Excellon." -======= -"[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно, не файл Excellon." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7778 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s" #: FlatCAMApp.py:7788 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE" -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть: %s" - -#: FlatCAMApp.py:7788 -msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не G-код" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7794 msgid "Opening G-Code." @@ -1177,16 +998,9 @@ msgid "" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n" " Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -======= -"[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект задания ЧПУ. Вероятно, не файл G-" -"кода.\n" -"Попытка создать объект задания ЧПУ с плоским кулачком из файла G-кода не " -"удалась во время обработки" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7842 #, python-format @@ -1196,11 +1010,7 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигу #: FlatCAMApp.py:7868 FlatCAMApp.py:7885 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s" -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта : %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7908 #, python-format @@ -1229,19 +1039,11 @@ msgstr "Показывает список команд." #: FlatCAMApp.py:8222 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов." #: FlatCAMApp.py:8229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список номенклатуры." - -#: FlatCAMApp.py:8229 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать список последних элементов." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8273 msgid "Clear Recent files" @@ -1349,22 +1151,12 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:8404 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует " "интернет подключение ." #: FlatCAMApp.py:8411 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии." -======= -"[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить последнюю версию. Не удалось " -"подключиться." - -#: FlatCAMApp.py:8411 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать информацию о последней версии." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8421 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" @@ -1392,11 +1184,7 @@ msgstr "[success] Все участки отключены." #: FlatCAMApp.py:8454 msgid "[success] All non selected plots disabled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены.." -======= -msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8460 msgid "[success] All plots enabled." @@ -1421,54 +1209,31 @@ msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" #: FlatCAMApp.py:8552 FlatCAMApp.py:8583 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Проект сохранён в: %s" -======= -msgstr "[success] Проект, сохраненный на: %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8570 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку " -<<<<<<< HEAD -"сохранения." -======= -"сохранить его." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta +"[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку." #: FlatCAMApp.py:8577 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. " "Повторите попытку сохранения." -======= -"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта: %s. " -"Повторите попытку сохранить его." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8585 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку " -<<<<<<< HEAD -"сохранения." -======= -"сохранить его." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta +"[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку." #: FlatCAMObj.py:207 #, python-brace-format msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}" -======= -msgstr "[success] Имя изменено с {old} K {new}" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2034 FlatCAMObj.py:3300 FlatCAMObj.py:5485 msgid "Basic" @@ -1481,19 +1246,11 @@ msgstr "Расширенный" #: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:982 #, python-format msgid "[success] Isolation geometry created: %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s" #: FlatCAMObj.py:1161 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Создание отверстия" -======= -msgstr "[success] Созданная геометрия изоляции: %s" - -#: FlatCAMObj.py:1161 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Построение Отверстия" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:1877 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 msgid "Total Drills" @@ -1522,34 +1279,19 @@ msgstr "Всего пазов" #: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте число." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2330 FlatCAMObj.py:2422 FlatCAMObj.py:2545 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка " "и попробуйте еще раз." -======= -"[ERROR_NOTCL] Выберите один или несколько инструментов из списка и повторите " -"попытку." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2337 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." -======= -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для сверл больше размера отверстия. " -"Отмененный." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Tool_nr" @@ -1575,13 +1317,8 @@ msgstr "№ паза" msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. " "Отмена." -======= -"[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для пазов больше размера отверстия. " -"Отмененный." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2607 FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4520 FlatCAMObj.py:4837 msgid "" @@ -1596,13 +1333,8 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " "self.options[\"feedrate_probe\"]" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe" "\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" -======= -"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults " -"[\"feedrate_probe\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2651 FlatCAMObj.py:4725 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4880 msgid "Generating CNC Code" @@ -1615,15 +1347,9 @@ msgid "" "format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в " "формате (x, y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " -======= -"[ERROR] Поле изменение инструмента X, Y в Edit - > Preferences должно быть в " -"формате (x, y) \n" -"но теперь есть только одна ценность, а не две." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3925 FlatCAMObj.py:3926 FlatCAMObj.py:3935 msgid "Iso" @@ -1646,13 +1372,8 @@ msgstr "Копировать" #: FlatCAMObj.py:3509 msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа " "с плавающей точкой." -======= -"[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный инструмент диаметр в формате с " -"Float точкой." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:3584 msgid "[success] Tool added in Tool Table." @@ -1666,7 +1387,6 @@ msgstr "" #: FlatCAMObj.py:3619 FlatCAMObj.py:3629 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования." #: FlatCAMObj.py:3658 @@ -1684,56 +1404,23 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент дл #: FlatCAMObj.py:3756 msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для копирования." - -#: FlatCAMObj.py:3658 -msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." -msgstr "[success] Инструмент был скопирован в таблицу инструментов." - -#: FlatCAMObj.py:3691 -msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." -msgstr "[success] Инструмент был отредактирован в таблице инструментов." - -#: FlatCAMObj.py:3722 FlatCAMObj.py:3732 -msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для удаления." - -#: FlatCAMObj.py:3756 -msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "[success] Инструмент был удален в таблице инструментов." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:4185 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s " -======= -"[WARNING_NOTCL] Эта геометрия не может быть обработана, так как это %s " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "геометрия." #: FlatCAMObj.py:4202 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." #: FlatCAMObj.py:4229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неправильный инструмент формата ДВД с введенным значением, " -"использовать количество." - -#: FlatCAMObj.py:4229 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неудачный. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:4267 #, python-format @@ -1745,62 +1432,35 @@ msgid "" "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING] Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не " "указано.\n" -======= -"[WARNING] Смещение инструмента выбрано в таблице инструментов, но значение " -"не указано.\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." #: FlatCAMObj.py:4544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пустой файл, он не имеет геометрии..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:4913 FlatCAMObj.py:4923 camlib.py:3348 camlib.py:3357 msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным " "или с плавающей запятой." #: FlatCAMObj.py:4961 msgid "[success] Geometry Scale done." msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено." -======= -"[ERROR_NOTCL] Масштабный коэффициент должен быть числом: целочисленным или " -"плавающим." - -#: FlatCAMObj.py:4961 -msgid "[success] Geometry Scale done." -msgstr "[success] Геометрический масштаб выполнен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:4978 camlib.py:3426 msgid "" "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " "one value in the Offset field." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно " -<<<<<<< HEAD -"значение в поле \"Смещение\"." +"[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно." #: FlatCAMObj.py:4998 msgid "[success] Geometry Offset done." msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено." -======= -"значение в поле смещение." - -#: FlatCAMObj.py:4998 -msgid "[success] Geometry Offset done." -msgstr "[success] Смещение геометрии сделано." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5553 FlatCAMObj.py:5558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 msgid "Export Machine Code ..." @@ -1808,20 +1468,12 @@ msgstr "Экспорт GCode ..." #: FlatCAMObj.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт машинного кода отменен ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5577 #, python-format msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s" -======= -msgstr "[success] Файл машинного кода, сохраненный в: %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5599 #, python-format @@ -1834,28 +1486,18 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " "CNCJob object." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он " "является объектом CNCJob." #: FlatCAMObj.py:5769 msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" -======= -"[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан, так как он " -"является объектом %s CNCJob." - -#: FlatCAMObj.py:5769 -msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" -msgstr "[ERROR_NOTCL] G-код не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5782 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он " "пуст." @@ -1863,14 +1505,6 @@ msgstr "" msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." -======= -"[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пользовательский код изменения инструмента " -"включен, но он пуст." - -#: FlatCAMObj.py:5789 -msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "[success] Инструмент смены G-кода был заменен на пользовательский код." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5804 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" @@ -1881,20 +1515,12 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " "'toolchange_custom'" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: " -======= -"[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь в своем имени: " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "'toolchange_custom'" #: FlatCAMObj.py:5842 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора." -======= -msgstr "[ERROR] Нет файла постпроцессора." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: ObjectCollection.py:420 #, python-brace-format @@ -1909,7 +1535,6 @@ msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s" #: camlib.py:197 msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." #: camlib.py:1391 @@ -1919,18 +1544,6 @@ msgstr "[success] Объект был отзеркалирован ..." #: camlib.py:1393 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" -======= -"[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является ни базовой геометрией, ни " -"списком." - -#: camlib.py:1391 -msgid "[success] Object was mirrored ..." -msgstr "[success] Объект был зеркальным ..." - -#: camlib.py:1393 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркало. Объект не выбран." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:1429 msgid "[success] Object was rotated ..." @@ -1938,7 +1551,6 @@ msgstr "[success] Объект был повернут ..." #: camlib.py:1431 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран" #: camlib.py:1465 @@ -1948,17 +1560,6 @@ msgstr "[success] Объект был наклонён ..." #: camlib.py:1467 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран" -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран." - -#: camlib.py:1465 -msgid "[success] Object was skewed ..." -msgstr "[success] Объект был перекошен ..." - -#: camlib.py:1467 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось перекос. Объект не выбран." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:2728 camlib.py:2813 #, python-format @@ -1967,11 +1568,7 @@ msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка иг #: camlib.py:2729 camlib.py:2814 msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл Gerber может быть поврежден. Проверьте файл !!!" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:2778 #, python-format @@ -1979,13 +1576,8 @@ msgid "" "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " "are parser errors. Line number: %s" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки " "разбора. Номер строки: %s" -======= -"[ERROR] Региону не хватает очков. Файл будет обработан, но есть ошибки " -"парсера. Номер строки: %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:3170 #, python-format @@ -1993,16 +1585,11 @@ msgid "" "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" "%s:" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n" -======= -"[ERROR] Ошибка парсера Gerber.\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "%s:" #: camlib.py:3394 msgid "[success] Gerber Scale done." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено." #: camlib.py:3459 @@ -2020,34 +1607,11 @@ msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен." #: camlib.py:3597 msgid "[success] Gerber Rotate done." msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено." -======= -msgstr "[success] Масштаб Gerber сделан." - -#: camlib.py:3459 -msgid "[success] Gerber Offset done." -msgstr "[success] Gerber зачет сделал." - -#: camlib.py:3513 -msgid "[success] Gerber Mirror done." -msgstr "[success] Gerber зеркало сделано." - -#: camlib.py:3559 -msgid "[success] Gerber Skew done." -msgstr "[success] Gerber перекос сделал." - -#: camlib.py:3597 -msgid "[success] Gerber Rotate done." -msgstr "[success] Gerber поворот сделано." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:3878 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s" -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка G-кода: %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:3993 #, python-format @@ -2059,11 +1623,7 @@ msgid "" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите коммандную строку\n" -======= -"[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. См. Шелл.\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет " "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить " "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n" @@ -2076,13 +1636,8 @@ msgid "" "[ERROR] Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n" "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n" -======= -"[ERROR] Ошибка парсера Excellon.\n" -"Разбор Не Удался. Линия {l_nr}: {line}\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:4537 msgid "" @@ -2090,24 +1645,14 @@ msgid "" "not having a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING] Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено " "из-за отсутствия связанного инструмента.\n" "Проверьте полученный GCode." -======= -"[WARNING] Excellon.create_geometry() -> расположение сверла было пропущено " -"из-за отсутствия связанного инструмента.\n" -"Проверьте полученный код." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5076 #, python-format msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s" -======= -msgstr "[ERROR] Нет такого параметра: %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5146 msgid "" @@ -2117,39 +1662,23 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. " "Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n" "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, " "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -======= -"[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, " -"котор нужно просверлить в материал.\n" -"Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это " -"опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное. Проверьте " -"полученный код ЧПУ (G-код и т. д.)." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , " "пропускается файл %s" #: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..." -======= -"[WARNING] Параметр Cut Z равен нулю. Не будет вырезать, пропустив файл %s " - -#: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 -msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Загруженный файл Excellon не имеет сверл ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5484 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." @@ -2160,13 +1689,8 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " "combinations of other parameters." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего " "неудачное сочетание других параметров." -======= -"[ERROR_NOTCL] Параметр Cut_Z равен None или zero. Скорее всего неудачное " -"сочетание других параметров." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5642 camlib.py:5905 msgid "" @@ -2176,7 +1700,6 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. " "Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n" "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, " @@ -2186,17 +1709,6 @@ msgstr "" #: camlib.py:5654 camlib.py:5917 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -======= -"[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, " -"котор нужно отрезать в материал.\n" -"Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это " -"опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное." -"Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)." - -#: camlib.py:5654 camlib.py:5917 -msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр Travel Z-это ничего или ноль." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5658 camlib.py:5921 msgid "" @@ -2206,51 +1718,31 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение " "высоты для перемещения между разрезами.\n" "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, " "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -======= -"[WARNING] Параметр Travel Z имеет отрицательное значение. Это значение " -"высоты для перемещения между разрезами.\n" -"Параметр Z Travel должен иметь положительное значение, предполагая, что это " -"опечатка, поэтому приложение преобразует значение в положительное." -"Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5665 camlib.py:5928 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" -<<<<<<< HEAD msgstr "" "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл " "%s" -======= -msgstr "[WARNING] Параметр Travel Z равен нулю. Это опасно, пропуская %s файл" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5795 #, python-format msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s" -======= -msgstr "[ERROR] Ожидал Geometry, получил %некоторые" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5801 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " "solid_geometry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -======= -"[ERROR_NOTCL] Попытка создать ЧПУJob из объекта геометрии без solid_geometry." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5840 msgid "" @@ -2258,15 +1750,9 @@ msgid "" "current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Значение смещения инструмента слишком отрицательно для " "current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -======= -"[ERROR_NOTCL]Значение смещения инструмента слишком отрицательно для " -"current_geometry.\n" -"Поднимите значение (в модуле) и повторите попытку." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:6052 msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." @@ -2280,11 +1766,7 @@ msgstr "Нажмите для размещения ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46 msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool" -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить сверло, сначала выберите инструмент" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:450 @@ -2302,20 +1784,12 @@ msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150 msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент " -======= -"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив сверления, сначала выберите инструмент " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "в таблице инструментов" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -<<<<<<< HEAD msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" -======= -msgstr "Нажмите на начальную позицию сверлильного кругового массива" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494 @@ -2323,18 +1797,12 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot " "separator." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой " "в качестве разделителя." -======= -"[ERROR_NOTCL] Значение не Float. Проверьте наличие запятой вместо " -"разделителя точек." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305 @@ -2345,17 +1813,6 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322 msgid "[success] Done. Drill Array added." msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение. %s" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305 -msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много сверл для выбранного угла интервала." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322 -msgid "[success] Done. Drill Array added." -msgstr "[success] Сделанный. Добавлена дрель массив." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:333 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." @@ -2365,7 +1822,6 @@ msgstr "Нажмите на сверло для изменения размер msgid "" "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите " "диаметр для изменения размера." @@ -2376,19 +1832,6 @@ msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверст #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Не выбраны отверстия для изменения размера..." -======= -"[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер детализации. Введите диаметр для " -"изменения размера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424 -msgid "[success] Done. Drill Resize completed." -msgstr "[success] Сделанный. Сверление размера завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Отмененный. Для изменения размера сверла не выбраны ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:452 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778 @@ -2397,19 +1840,11 @@ msgstr "Кликните на конечную точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:507 msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592 msgid "[success] Done. Drill(s) copied." msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) перемещение завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592 -msgid "[success] Done. Drill(s) copied." -msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) скопирована." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008 msgid "Excellon Editor" @@ -2609,26 +2044,15 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке " "инструментов.\n" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " -======= -"[WARNING_NOTCL] Инструмент уже в исходном или фактическом списке " -"инструментов.\n" -"Сохранить и повторно редактировать Excellon, если вам нужно добавить этот " -"инструмент." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2997 #, python-brace-format msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}" -======= -msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с алмазом: {dia} {units}" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table" @@ -2637,23 +2061,13 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1560 #, python-brace-format msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}" -======= -msgstr "[success] Удален инструмент с алмазными: {del_dia} {units}" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2074 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon " "creation." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." -======= -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] В файле нет определений инструментов. Прерывание создания " -"Excellon." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2083 msgid "Creating Excellon." @@ -2661,7 +2075,6 @@ msgstr "Создание Excellon." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2092 msgid "[success] Excellon editing finished." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109 @@ -2671,17 +2084,6 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не в #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637 msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены." -======= -msgstr "[success] Excellon редактирование завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Инструмент / сверло не выбран" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637 -msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." -msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) исключена." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4350 @@ -2696,11 +2098,7 @@ msgstr "Расстояние буфера:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 msgid "Buffer corner:" -<<<<<<< HEAD msgstr "Угол буфера:" -======= -msgstr "Буферный угол:" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 msgid "" @@ -2732,7 +2130,6 @@ msgstr "Скошенный" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98 msgid "Buffer Interior" -<<<<<<< HEAD msgstr "Буфер внутри" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100 @@ -2742,26 +2139,11 @@ msgstr "Буфер снаружи" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Full Buffer" msgstr "Полный буфер" -======= -msgstr "Интерьер Буфера" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Внешний Вид Буфера" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Полный Буфер" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 msgid "Buffer Tool" -<<<<<<< HEAD msgstr "Буфер" -======= -msgstr "Буферный Инструмент" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155 @@ -2774,13 +2156,8 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." -======= -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или неправильный " -"формат. Добавьте его и повторите попытку." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343 msgid "Text Tool" @@ -2911,11 +2288,7 @@ msgstr "Рисование" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563 msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Краска отменена. Форма Не выбрана." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:355 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:518 flatcamTools/ToolCutOut.py:657 @@ -2924,36 +2297,22 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." -======= -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или неправильный " -"формат. Добавьте его и повторите попытку." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -======= -"[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или неправильный формат. " -"Добавьте его и повторите попытку." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " -======= -"[WARNING_NOTCL] Значение расстояния поля отсутствует или имеет неправильный " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 @@ -3152,15 +2511,9 @@ msgid "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected shapes when unchecked." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n" "использует точку начала координат, если флажок включен,\n" "и центр самой большой ограничительной рамки\n" -======= -"Масштабировать выбранную форму(ы)\n" -"через начало координат при проверке,\n" -"а по центру большой прямоугольник \n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "выбранных фигур, если флажок снят." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835 @@ -3286,104 +2639,62 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4988 msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменена. Фигура не выбрана." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменяется. Форма Не выбрана." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте " -<<<<<<< HEAD "числа." -======= -"число." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:502 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, " "используйте числа." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого X, Используйте " -"число." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:520 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, " "используйте числа." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого Y, используйте " -"число." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5105 flatcamTools/ToolTransform.py:538 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по X, " "используйте числа." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы X, Используйте " -"число." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 flatcamTools/ToolTransform.py:572 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по Y, " "используйте числа." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы Y, используйте " -"число." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolTransform.py:601 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, " "используйте числа." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения X, " -"Используйте число." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:619 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, " "используйте числа." -======= -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения Y, " -"используйте число." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" -======= -"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для поворота!" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 flatcamTools/ToolTransform.py:640 @@ -3399,13 +2710,8 @@ msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " "переворота!" -======= -"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму, чтобы " -"перевернуть!" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5291 flatcamTools/ToolTransform.py:691 @@ -3426,11 +2732,7 @@ msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/" -======= -"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для сдвига/" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "наклона!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 @@ -3442,31 +2744,19 @@ msgstr "Применение наклона" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 flatcamTools/ToolTransform.py:791 #, python-format msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..." -======= -msgstr "[success] Наклон оси %s выполнен ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5400 flatcamTools/ToolTransform.py:795 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s не было выполнено действие Skew." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " -======= -"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "масштабирования!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 @@ -3484,21 +2774,13 @@ msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнен #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:851 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие масштабирования не было выполнено." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" -======= -"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для смещения!" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolTransform.py:861 @@ -3515,11 +2797,7 @@ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505 flatcamTools/ToolTransform.py:884 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие смещения не было выполнено." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 @@ -3538,20 +2816,12 @@ msgstr "Введите значение угла (градусы):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5519 msgid "[success] Geometry shape rotate done..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Вращение фигуры выполнено..." -======= -msgstr "[success] Геометрия форма поворот сделано..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5524 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Вращение фигуры отменено..." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия фигуры поворот отменен..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5530 @@ -3569,20 +2839,12 @@ msgstr "Введите значение расстояния (%s):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Смещение формы по оси X выполнено..." -======= -msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси X выполнено..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси X отменено..." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии X отменено..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 @@ -3592,20 +2854,12 @@ msgstr "Смещение по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..." -======= -msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси Y выполнено..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии Y отменено..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 @@ -3615,20 +2869,12 @@ msgstr "Наклон по оси X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..." -======= -msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси X сделано..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса X отменена..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5583 @@ -3638,20 +2884,12 @@ msgstr "Наклон по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..." -======= -msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси Y сделано..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5597 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса Y отменена..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980 @@ -3667,11 +2905,7 @@ msgstr "Для завершения щелкните по периметру ... #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965 msgid "[success] Done. Adding Circle completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Добавление круга завершено." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Добавление круга завершено." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462 @@ -3726,11 +2960,7 @@ msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на ц #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179 msgid "[success] Done. Arc completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Дуга завершена." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Дуга завершена." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251 @@ -3744,11 +2974,7 @@ msgstr "Нажмите на противоположном углу для за #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232 msgid "[success] Done. Rectangle completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Прямоугольник завершен." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Прямоугольник завершен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." @@ -3758,39 +2984,23 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "[success] Done. Polygon completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Полигон завершен." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Полигон завершен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252 msgid "Backtracked one point ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Отступ на одну точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324 msgid "[success] Done. Path completed." msgstr "[success] Готово. Путь завершен." -======= -msgstr "Отступил на одно очко ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324 -msgid "[success] Done. Path completed." -msgstr "[success] Сделанный. Путь завершен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447 msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для " -======= -"[WARNING_NOTCL] Перемещение: фигура Не выбрана. Выберите фигуру для " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "перемещения ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449 @@ -3804,19 +3014,11 @@ msgstr " Нажмите на конечную точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486 msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Перемещение Geometry завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606 msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "[success] Готово. Копирование Geometry завершено." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) перемещать завершенные." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606 -msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) копирование завершено." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640 #, python-format @@ -3829,34 +3031,21 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650 msgid "[success] Done. Adding Text completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Добавление текста завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Создание геометрии буфера ..." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Добавление текста завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Создайте геометрию буфера ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Буфер отменен. Форма Не выбрана." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4447 msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Создание буфера завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737 @@ -3866,37 +3055,18 @@ msgstr "[success] Готово. Внутренний буфер создан." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "[success] Готово. Внешний буфер создан." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Буферный инструмент завершен." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737 -msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Int завершен." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 -msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Ext завершен." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1983 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." -======= -msgstr "Выберите фигуру в качестве области удаления ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1985 msgid "Click to pick-up the erase shape..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." -======= -msgstr "Нажмите, чтобы забрать форму стирания..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2042 @@ -3906,48 +3076,28 @@ msgstr "Нажмите для очистки ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075 msgid "[success] Done. Eraser tool action completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Действие инструмента стирания завершено.." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Ластик действие завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Создайте геометрию краски ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2217 msgid "Shape transformations ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Преобразования фигуры ..." -======= -msgstr "Преобразования формы ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419 #, python-brace-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с " -======= -"[WARNING_NOTCL] Редактирование мульти Гео геометрии, инструмент: {tool} с " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "диаметром: {dia}" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796 msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Копия отменена. Форма Не выбрана." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 @@ -3962,11 +3112,7 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " "Intersection." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать " -======= -"[WARNING_NOTCL] Выбор по крайней мере 2 гео элементов требуется сделать " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "пересечение." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166 @@ -3977,60 +3123,36 @@ msgid "" "generate an 'inside' shape" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте " -<<<<<<< HEAD "внутренний буфер для создания \"внутри\" формы" -======= -"буфер интерьер для создания \"внутри\" формы" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для создания буфера." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для буферизации." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292 msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для создания буфера." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для буферизации." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197 msgid "[success] Full buffer geometry created." msgstr "[success] Создана геометрия полного буфера." -======= -"[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите другое значение буфера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197 -msgid "[success] Full buffer geometry created." -msgstr "[success] Создана полная геометрия буфера." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." -======= -"[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите меньшее значение буфера." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242 msgid "[success] Interior buffer geometry created." @@ -4053,11 +3175,7 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " "(100%)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше " -======= -"[ERROR_NOTCL] Не мог сделать краску. Значение перекрытия должно быть меньше " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "1,00 (100%)." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448 @@ -4067,44 +3185,26 @@ msgid "" "different method of Paint\n" "%s" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " "другой способ рисования\n" -======= -"[ERROR] Не мог сделать краску. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " -"другой метод краски\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "%s" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459 msgid "[success] Paint done." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Окраска выполнена." -======= -msgstr "[success] Краска готова." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200 msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в " "таблице отверстий" -======= -"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить Ipad, сначала выберите диафрагму в таблице " -"диафрагмы" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." -======= -"[WARNING_NOTCL] Размер диафрагмы равен нулю. Она должна быть больше нуля." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662 @@ -4115,17 +3215,12 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369 msgid "[success] Done. Adding Pad completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Добавление площадки завершено." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Добавление площадки завершено." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391 msgid "" "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в " "таблице отверстий" @@ -4144,26 +3239,6 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выб #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709 msgid "[success] Done. Pad Array added." msgstr "[success] Done. Pad Array added." -======= -"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив Pad, сначала выберите диафрагму в " -"таблице диафрагм" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Нажмите на пусковую позицию кругового массива пусковой площадки" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497 -msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687 -msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много прокладок для выбранного угла интервала." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709 -msgid "[success] Done. Pad Array added." -msgstr "[success] Сделанный. Такие площадки добавил." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730 msgid "Select shape(s) and then click ..." @@ -4171,32 +3246,19 @@ msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Ничего не выбрано." -======= -msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Ничего не выбрано." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the " "same aperture." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Полигонизация работает только с геометриями, " "принадлежащими к одному отверстию." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809 msgid "[success] Done. Poligonize completed." msgstr "[success] Готово. Полигонизация выполнена." -======= -"[WARNING_NOTCL] Неудачный. Polygonize работает только с геометриями, " -"принадлежащими к одной апертуре." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809 -msgid "[success] Done. Poligonize completed." -msgstr "[success] Сделанный. Полигонизация завершена." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075 @@ -4244,29 +3306,17 @@ msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." -======= -msgstr "Режим дорожки 2: обратный 45 градусов ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." -======= -msgstr "Режим трека 3: 90 градусов ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." -======= -msgstr "Режим дорожки 4: обратный 90 градусов ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303 @@ -4279,11 +3329,7 @@ msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Ger #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725 msgid "Buffer the selected apertures ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." -======= -msgstr "Буфер некоторые отверстия ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1769 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..." @@ -4291,19 +3337,11 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемеще #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1892 msgid "[success] Done. Apertures Move completed." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968 msgid "[success] Done. Apertures copied." msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." -======= -msgstr "[success] Сделанный. Отверстия перемещать завершенные." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968 -msgid "[success] Done. Apertures copied." -msgstr "[success] Сделанный. Отверстия скопированы." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 @@ -4349,11 +3387,7 @@ msgstr "Код отверстия" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:236 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -<<<<<<< HEAD msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" -======= -msgstr "Тип апертуры: круговой, прямоугольник, макросы etc" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 @@ -4440,19 +3474,11 @@ msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404 msgid "Buffer Aperture:" -<<<<<<< HEAD msgstr "Буфер отверстия:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" -======= -msgstr "Буфер, Диафрагму:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Буфер диафрагмы в списке диафрагм" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 msgid "" @@ -4462,13 +3488,8 @@ msgid "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Существует 3 типа углов:\n" " - 'Круг': угол закруглен.\n" -======= -"Существует 3 вида углов:\n" -" - 'Вокруг': угол закруглен.\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" @@ -4480,7 +3501,6 @@ msgstr "Буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Scale Aperture:" -<<<<<<< HEAD msgstr "Масштаб. отверстий:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 @@ -4490,53 +3510,29 @@ msgstr "Масштабирование отверстия в списке отв #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458 msgid "Scale factor:" msgstr "Коэффициент масш.:" -======= -msgstr "Шкала Диафрагмы:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Масштабирование диафрагмы в списке диафрагм" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458 -msgid "Scale factor:" -msgstr "Масштабный коэффициент:" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" -======= -"Коэффициент масштабирования выбранной диафрагмы.\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 msgid "Add Pad Array" -<<<<<<< HEAD msgstr "Добавить массив контактных площадок" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" -======= -msgstr "Добавить Массив Коврик " - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Добавьте массив пэдов (линейный или круговой массив)" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Выбор типа массива контактных площадок.\n" "Он может быть линейным X (Y) или круговым" @@ -4547,18 +3543,6 @@ msgstr "№ площ.:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." -======= -"Выберите тип массива pads для создания.\n" -"Он может быть Linear X (Y) или круговым" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507 -msgid "Nr of pads:" -msgstr "ВН колодки:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Укажите, сколько пэдов должно быть в массиве." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2986 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2990 @@ -4566,111 +3550,63 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." -======= -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода диафрагмы или неправильный формат. " -"Добавьте его и повторите попытку." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3026 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it " "in format (width, height) and retry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите " "попытку." -======= -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размеров диафрагмы или неправильный " -"формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3038 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049 msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." -======= -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера диафрагмы или неправильный " -"формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049 -msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Диафрагма уже в таблице диафрагм." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3056 #, python-brace-format msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Добавлено новое отверстие с кодом: {apid}" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084 msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table" msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий" -======= -msgstr "[success] Добавлена новая диафрагма с кодом: {apid}" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Установить значение диафрагмы в таблице диафрагмы " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3090 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s" -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий --> %s" -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите диафрагму в таблице диафрагм --> %s" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3113 #, python-brace-format msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}" -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Удалено отверстие с кодом: {del_dia}" -======= -msgstr "[success] Удаленная апертура с кодом: {del_dia}" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3533 #, python-format msgid "Adding aperture: %s geo ..." -<<<<<<< HEAD msgstr "Добавление отверстия: %s geo ..." -======= -msgstr "Добавление диафрагмы: %s geo ..." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3718 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber " "creation." -<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721 msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" -======= -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] В файле нет определений диафрагмы. Прерывание творения Gerber." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721 -msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3726 msgid "Creating Gerber." @@ -4678,7 +3614,6 @@ msgstr "Создание Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 msgid "[success] Gerber editing finished." -<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Редактирование Gerber завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750 @@ -4692,34 +3627,14 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Не выбрана геометрия от #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288 msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." msgstr "[success] Готово. Геометрия отверстий удалена." -======= -msgstr "[success] Редактирование Gerber закончено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Диафрагма не выбрана" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Геометрия апертуры Не выбрана." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288 -msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "[success] Сделанный. Геометрия апертур удалена." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4431 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " "again." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно " "отверстие и повторите попытку." -======= -"[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для буферизации. Выберите хотя бы одну " -"диафрагму и повторите попытку." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444 #, python-format @@ -4727,11 +3642,7 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed.\n" "%s" msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n" -======= -"[ERROR_NOTCL] Неудачный.\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "%s" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461 @@ -4739,34 +3650,20 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно " "имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." -======= -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение масштабного коэффициента или " -"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4494 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " "again." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно " "отверстие и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510 msgid "[success] Done. Scale Tool completed." msgstr "[success] Готово. Масштабирование выполнено." -======= -"[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для масштабирования. Выберите хотя бы одну " -"диафрагму и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510 -msgid "[success] Done. Scale Tool completed." -msgstr "[success] Сделанный. Масштабирование инструмента завершено." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 msgid "&File" @@ -4859,15 +3756,9 @@ msgid "" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Будет запущен открытый сценарий\n" "включающий автоматизацию некоторых\n" "функций FlatCAM." -======= -"Запустим открытый TCL скрипт таким образом\n" -"включение автоматизации некоторых\n" -"функции плоского FlatCAM." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 msgid "Import" @@ -4925,15 +3816,9 @@ msgid "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Excellon Export." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." -======= -"Экспортирует Excellon объект в виде файла Excellon,\n" -"формат координат, единицы измерения и нули\n" -"устанавливаются в настройках - > Excellon экспорт." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "Export &Gerber ..." @@ -4945,15 +3830,9 @@ msgid "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Gerber Export." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." -======= -"Будем экспортировать объект как Гербер Gerber файл ,\n" -"формат координат, единицы измерения и нули\n" -"устанавливаются в настройках - > Gerber Export." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199 msgid "Save &Defaults" @@ -5040,13 +3919,8 @@ msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" "в multi_geometry.." -======= -"Преобразует объект геометрии из типа single_geometry\n" -"тип multi_geometry." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 msgid "Convert Multi to SingleGeo" @@ -5057,13 +3931,8 @@ msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" "в single_geometry.." -======= -"Преобразует объект геометрии из типа multi_geometry\n" -"тип single_geometry." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Any to Geo" @@ -5083,11 +3952,7 @@ msgstr "&Удалить\tDEL" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Se&t Origin\tO" -<<<<<<< HEAD msgstr "Ук&азать начало координат\tO" -======= -msgstr "Начало Координат\tO" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 msgid "Jump to Location\tJ" @@ -5247,7 +4112,6 @@ msgstr "Добавить текст\tT" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Polygon Union\tU" -<<<<<<< HEAD msgstr "Объединение полигонов\tU" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 @@ -5257,17 +4121,6 @@ msgstr "Пересечение полигонов\tE" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Вычитание полигонов\tS" -======= -msgstr "Объединение Полигонов\tU" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Многоугольник Пересечения\tE" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Вычитание Полигонов\tS" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Cut Path\tX" @@ -5287,19 +4140,11 @@ msgstr "Переместить\tM" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Buffer Tool\tB" -<<<<<<< HEAD msgstr "Буфер\tB" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Рисование\tI" -======= -msgstr "Буферный Инструмент\tB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "инструментов рисования\tI" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 msgid "Transform Tool\tALT+R" @@ -5307,11 +4152,7 @@ msgstr "Трансформация\tALT+R" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Toggle Corner Snap\tK" -<<<<<<< HEAD msgstr "Привязка к углу\tK" -======= -msgstr "Оснастки Угол Переключения \tK" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid ">Excellon Editor<" @@ -5327,11 +4168,7 @@ msgstr "Добавить сверло\tD" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Resize Drill(S)\tR" -<<<<<<< HEAD msgstr "Изменить размер отверстия\tR" -======= -msgstr "Размер Сверла\tR" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy\tC" @@ -5351,19 +4188,11 @@ msgstr ">Редактор Gerber<" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Pad\tP" -<<<<<<< HEAD msgstr "Добавить площадку\tP" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Добавить массив площадок\tA" -======= -msgstr "Добавить Площадку\tP" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Добавить Массив Коврик \tA" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Track\tT" @@ -5375,11 +4204,7 @@ msgstr "Добавить регион\tN" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Poligonize\tALT+N" -<<<<<<< HEAD msgstr "Полигонизация\tALT+N" -======= -msgstr "Полигонизировать\tALT+N" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Add SemiDisc\tE" @@ -5539,11 +4364,7 @@ msgstr "Панелизация" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 #: flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "Film Tool" -<<<<<<< HEAD msgstr "Плёнка" -======= -msgstr "Пленочный Инструмент" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451 @@ -5615,19 +4436,11 @@ msgstr "Добавить текст" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 msgid "Add Buffer" -<<<<<<< HEAD msgstr "Добавить буфер" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" -======= -msgstr "Добавить Буфер" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Форма Краски" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 @@ -5669,11 +4482,7 @@ msgstr "Переместить объект " #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 msgid "Add Pad" -<<<<<<< HEAD msgstr "Добавить площадку" -======= -msgstr "Добавить Площадку" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 msgid "Add Track" @@ -5685,11 +4494,7 @@ msgstr "Добавить регион" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940 msgid "Poligonize" -<<<<<<< HEAD msgstr "Полигонизация" -======= -msgstr "Полигонизировать" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 msgid "SemiDisc" @@ -5711,30 +4516,18 @@ msgstr "Привязка к сетке" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966 msgid "Grid X snapping distance" -<<<<<<< HEAD msgstr "Размер сетки по X" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" -======= -msgstr "Сетка X расстояние замыкания" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Сетка Y расстояние замыкания" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Если активен, значение на Grid_X\n" -======= -"Когда активен, значение на Grid_X\n" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "копируется в значение Grid_Y." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983 @@ -5784,11 +4577,7 @@ msgstr "GEOMETRY" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896 msgid "CNC-JOB" -<<<<<<< HEAD msgstr "CNC-JOB" -======= -msgstr "CNC-РАБОТА" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 msgid "TOOLS" @@ -5806,19 +4595,11 @@ msgid "" "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" "on the first start. Do not delete that file." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n" "ранее сохранённого на жестком диске.\n" "\n" "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" "при первом запуске. Не удаляйте этот файл." -======= -"Импорт полного набора настроек FlatCAM кулачка из файла\n" -"ранее сохранено на жестком диске.\n" -"\n" -"FlatCAM копир автоматически сохранить файл 'factory_defaults' \n" -"на первом старте. Не удаляйте этот файл." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 msgid "Export Preferences" @@ -5829,13 +4610,8 @@ msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" "который сохраняется на жестком диске." -======= -"Экспорт полного набора настроек FlatCAM кулачка в файл\n" -"это сохраняется на жестком диске." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940 msgid "Open Pref Folder" @@ -5843,11 +4619,7 @@ msgstr "Открыть папку настроек" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -<<<<<<< HEAD msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." -======= -msgstr "Откройте папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 msgid "Save Preferences" @@ -6511,19 +5283,11 @@ msgstr "Вырезать" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Pad" -<<<<<<< HEAD msgstr "Площадка" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Pad Array" msgstr "Массив площадок" -======= -msgstr "Блокнот" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 -msgid "Pad Array" -msgstr "Массив Коврик " ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Track" @@ -6535,11 +5299,7 @@ msgstr "Регион" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 msgid "Exc Editor" -<<<<<<< HEAD msgstr "Редактор Excellon" -======= -msgstr "Excellon Редактор" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 msgid "Add Drill" @@ -6633,11 +5393,7 @@ msgstr "Внимание" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." -<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена." -======= -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 msgid "" @@ -6725,11 +5481,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353 msgid "Wk. format:" -<<<<<<< HEAD msgstr "Формат обработчика:" -======= -msgstr "УК. формат:" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355 msgid "" @@ -6741,7 +5493,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368 msgid "Plot Fill:" -msgstr "Заливка Участка:" +msgstr "Заливка участка:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 msgid "" @@ -6764,7 +5516,7 @@ msgstr "Установите прозрачность заливки для по #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3403 msgid "Plot Line:" -msgstr "сюжетная линия:" +msgstr "Линия участка:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3405 msgid "Set the line color for plotted objects." @@ -6844,7 +5596,7 @@ msgstr "Установите цвет фигуры при выборе." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545 msgid "Project Items:" -msgstr "элемент проекта:" +msgstr "Элемент проекта:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." @@ -7134,11 +5886,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875 msgid "Workers number:" -<<<<<<< HEAD msgstr "Обработчики:" -======= -msgstr "Количество работников :" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 msgid "" @@ -7316,10 +6064,10 @@ msgid "" "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "above." msgstr "" -"Сколько (доля) ширины инструмента перекрывать каждый проход инструмента.\n" -"Образец:\n" -"Значение 0,25 означает перекрытие на 25% от диаметра инструмента, указанного " -"выше." +"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +"инструмента.\n" +"Пример:\n" +"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4083 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 msgid "Milling Type:" @@ -7520,14 +6268,6 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" "and Leading Zeros are kept." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -======= -"Задает тип нулей Гербера.\n" -"Если LZ, то ведущие нули удаляются и\n" -"Конечные нули сохраняются.\n" -"Если TZ установлен, то конечные нули удаляются\n" -"и ведущие нули сохраняются." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 @@ -7737,7 +6477,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550 msgid "Optimization Time: " -msgstr "Время Оптимизации:" +msgstr "Время оптимизации:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 msgid "" @@ -7813,11 +6553,7 @@ msgstr "Смена инструмента Z :" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251 msgid "Toolchange Z position." -<<<<<<< HEAD msgstr "Позиция Z смены инструмента." -======= -msgstr "Изменение положения Z инструмента." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 msgid "Feedrate:" @@ -7973,19 +6709,11 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354 msgid "Toolchange X,Y:" -<<<<<<< HEAD msgstr "Смена инструмента X,Y:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." -======= -msgstr "Смена инструмента X, Y:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Изменение инструмента X, Y положение." ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634 @@ -8201,15 +6929,8 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 -<<<<<<< HEAD msgid "Tools:" msgstr "Инструменты:" -======= -#, fuzzy -#| msgid "Tools" -msgid "Tools:" -msgstr "Инструменты" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" @@ -8412,7 +7133,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 msgid "Annotation Size:" -msgstr "" +msgstr "Размер аннотации:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." @@ -8420,7 +7141,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564 msgid "Annotation Color:" -msgstr "" +msgstr "Цвет аннотации:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 msgid "Set the font color for the annotation texts." @@ -8598,11 +7319,7 @@ msgstr "Очистка меди" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 msgid "Tools dia:" -<<<<<<< HEAD msgstr "Диам. инстр.:" -======= -msgstr "" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 #, python-format @@ -8804,7 +7521,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип плёнки:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" @@ -8815,10 +7532,16 @@ msgid "" "with white on a black canvas.\n" "The Film format is SVG." msgstr "" +"Создаёт позитивную или негативную пленку.\n" +"Позитив означает, что он будет печатать элементы\n" +"чёрным на белом холсте.\n" +"Негатив означает, что он будет печатать элементы\n" +"белым на черном холсте.\n" +"Формат плёнки - SVG." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6130 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" -msgstr "" +msgstr "Отступ:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" @@ -8834,7 +7557,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6145 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" -msgstr "" +msgstr "Масштаб обводки:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" @@ -9059,7 +7782,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403 msgid "Scale_X factor:" -msgstr "" +msgstr "Коэф. X:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405 msgid "Factor for scaling on X axis." @@ -9067,7 +7790,7 @@ msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 msgid "Scale_Y factor:" -msgstr "" +msgstr "Коэф Y:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 msgid "Factor for scaling on Y axis." @@ -9089,7 +7812,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Offset_X val:" -msgstr "" +msgstr "Смещение Х:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." @@ -9097,7 +7820,7 @@ msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Offset_Y val:" -msgstr "" +msgstr "Смещение Y:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." @@ -10626,7 +9349,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolFilm.py:25 msgid "Film PCB" -msgstr "" +msgstr "Плёнка" #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 @@ -10643,15 +9366,15 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolFilm.py:71 msgid "Film Object:" -msgstr "" +msgstr "Объект плёнки:" #: flatcamTools/ToolFilm.py:73 msgid "Object for which to create the film." -msgstr "" +msgstr "Объект для создания плёнки." #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111 msgid "Box Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип рамки:" #: flatcamTools/ToolFilm.py:91 msgid "" @@ -10663,7 +9386,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126 msgid "Box Object:" -msgstr "" +msgstr "Объект рамки:" #: flatcamTools/ToolFilm.py:106 msgid "" @@ -10675,7 +9398,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolFilm.py:157 msgid "Save Film" -msgstr "" +msgstr "Сохранить плёнку" #: flatcamTools/ToolFilm.py:159 msgid "" @@ -10697,7 +9420,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "Generating Film ..." -msgstr "" +msgstr "Создание плёнки ..." #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264 msgid "Export SVG positive" @@ -12081,15 +10804,5 @@ msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." #~ msgid "tool_tab" #~ msgstr "tool_tab" -#~ msgid "Tool dia: " -#~ msgstr "Диам. инстр.: " - -#~ msgid "" -#~ "The diameter of the cutting\n" -#~ "tool.." -#~ msgstr "" -#~ "Диаметр режущего\n" -#~ "инструмента.." - #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Отключить"