diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 994cfaf8..eb578993 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 9f4819ba..6a34d0b5 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Закладки импортированы из" #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483 #: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493 msgid "Iso" -msgstr "Iso" +msgstr "Изоляция" #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260 #: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043 @@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr "Мультипроход" #: FlatCAMCommon.py:521 msgid "DPP" -msgstr "" +msgstr "DPP" #: FlatCAMCommon.py:522 msgid "V-Dia" -msgstr "" +msgstr "V-Dia" #: FlatCAMCommon.py:523 msgid "V-Angle" @@ -1820,11 +1820,11 @@ msgstr "Отвод по Z" #: FlatCAMCommon.py:525 msgid "FR" -msgstr "" +msgstr "FR" #: FlatCAMCommon.py:526 msgid "FR Z" -msgstr "" +msgstr "FR Z" #: FlatCAMCommon.py:527 msgid "FR Rapids" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Постпроцессор" #: FlatCAMCommon.py:532 msgid "ExtraCut" -msgstr "" +msgstr "ExtraCut" #: FlatCAMCommon.py:533 msgid "Toolchange" @@ -1901,12 +1901,19 @@ msgid "" "Out = offset outside by half of tool diameter\n" "Custom = custom offset using the Custom Offset value" msgstr "" +"Смещение инструмента.\n" +"Может быть нескольких типов:\n" +"Путь = нулевое смещение\n" +"Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n" +"Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента" #: FlatCAMCommon.py:556 msgid "" "Custom Offset.\n" "A value to be used as offset from the current path." msgstr "" +"Пользовательское смещение.\n" +"Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути." #: FlatCAMCommon.py:559 msgid "" @@ -1916,6 +1923,11 @@ msgid "" "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" "Finish = finishing cut, high feedrate" msgstr "" +"Тип инструмента.\n" +"Может быть:\n" +"Изоляция = изолирующий вырез\n" +"Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n" +"Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи" #: FlatCAMCommon.py:565 msgid "" @@ -1925,12 +1937,19 @@ msgid "" "B = ball tip milling tool\n" "V = v-shape milling tool" msgstr "" +"Форма инструмента. \n" +"Может быть:\n" +"С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n" +"B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n" +"V = v-образный фрезерный инструмент" #: FlatCAMCommon.py:571 msgid "" "Cutting Depth.\n" "The depth at which to cut into material." msgstr "" +"Глубина резания.\n" +"Глубина, на которой можно разрезать материал." #: FlatCAMCommon.py:574 msgid "" @@ -1938,12 +1957,17 @@ msgid "" "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" "each pass adding a DPP parameter depth." msgstr "" +"Мультипроход.\n" +"Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n" +"при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP." #: FlatCAMCommon.py:578 msgid "" "DPP. Depth per Pass.\n" "The value used to cut into material on each pass." msgstr "" +"DPP. Глубина за проход.\n" +"Значение, используемое для резки материала при каждом проходе." #: FlatCAMCommon.py:581 msgid "" @@ -1958,6 +1982,8 @@ msgid "" "V-Agle.\n" "Angle at the tip for the V-Shape Tools." msgstr "" +"V-Agle.\n" +"Угол накончика для инструментов V-образной формы." #: FlatCAMCommon.py:587 msgid "" @@ -1965,18 +1991,25 @@ msgid "" "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" "above the surface of the material, avoiding all fixtures." msgstr "" +"Габаритная высота.\n" +"Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n" +"над поверхностью материала, избегая всех приспособлений." #: FlatCAMCommon.py:591 msgid "" "FR. Feedrate\n" "The speed on XY plane used while cutting into material." msgstr "" +"FR. Скорость подачи\n" +"Скорость на плоскости XY используется при резке материала." #: FlatCAMCommon.py:594 msgid "" "FR Z. Feedrate Z\n" "The speed on Z plane." msgstr "" +"FR Z. Скорость подачи Z\n" +"Скорость на плоскости Z." #: FlatCAMCommon.py:597 msgid "" @@ -1985,6 +2018,11 @@ msgid "" "This is used only by some devices that can't use\n" "the G0 g-code command. Mostly 3D printers." msgstr "" +"FR Rapids. Порог скорости подачи\n" +"Скорость используется при движении как можно быстрее.\n" +"Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут " +"использовать\n" +"команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры." #: FlatCAMCommon.py:602 msgid "" @@ -1992,6 +2030,9 @@ msgid "" "If it's left empty it will not be used.\n" "The speed of the spindle in RPM." msgstr "" +"Скорость вращения шпинделя.\n" +"Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n" +"Скорость вращения шпинделя в об/мин." #: FlatCAMCommon.py:606 msgid "" @@ -2017,6 +2058,9 @@ msgid "" "A selection of files that will alter the generated G-code\n" "to fit for a number of use cases." msgstr "" +"Препроцессор.\n" +"Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n" +"чтобы соответствовать в ряде случаев использования." #: FlatCAMCommon.py:617 msgid "" @@ -2026,6 +2070,12 @@ msgid "" "such as that this point is covered by this extra cut to\n" "ensure a complete isolation." msgstr "" +"Extra Cut.\n" +"Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется " +"дополнительный разрез\n" +"в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n" +"так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n" +"обеспечения полной изоляции." #: FlatCAMCommon.py:623 msgid "" @@ -2034,6 +2084,10 @@ msgid "" "The kind of toolchange is determined by\n" "the preprocessor file." msgstr "" +"Смена инструмента.\n" +"Это создаст событие смены инструмента.\n" +"Вид смены инструмента определяется\n" +"в файле препроцессора." #: FlatCAMCommon.py:628 msgid "" @@ -2042,12 +2096,18 @@ msgid "" "Will determine the cartesian position of the point\n" "where the tool change event take place." msgstr "" +"Смена инструмента XY.\n" +"Набор координат в формате (x, y).\n" +"Определит положение точки в картезианском поле.\n" +"где происходит смена инструмента." #: FlatCAMCommon.py:633 msgid "" "Toolchange Z.\n" "The position on Z plane where the tool change event take place." msgstr "" +"Z смены инструмента .\n" +"Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента." #: FlatCAMCommon.py:636 msgid "" @@ -2055,12 +2115,18 @@ msgid "" "If it's left empty it will not be used.\n" "A position on Z plane to move immediately after job start." msgstr "" +"Z Старта.\n" +"Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n" +"Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения " +"задания." #: FlatCAMCommon.py:640 msgid "" "End Z.\n" "A position on Z plane to move immediately after job stop." msgstr "" +"Z Конечная \n" +"Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания." #: FlatCAMCommon.py:661 msgid "Add Tool to Tools DB" @@ -2088,7 +2154,7 @@ msgstr "Экспорт БД" #: FlatCAMCommon.py:672 msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл." #: FlatCAMCommon.py:674 msgid "Import Tool DB" @@ -2097,6 +2163,8 @@ msgstr "Импорт БД" #: FlatCAMCommon.py:676 msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." msgstr "" +"Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового " +"файла." #: FlatCAMCommon.py:686 msgid "Add Tool from Tools DB" @@ -2122,7 +2190,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл БД." #: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" -msgstr "" +msgstr "Загрузка FlatCAM БД из" #: FlatCAMCommon.py:744 msgid "Add to DB" @@ -2270,11 +2338,11 @@ msgstr "" #: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "" +msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции." #: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена." #: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656 @@ -6183,7 +6251,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "" +msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" @@ -6909,7 +6977,7 @@ msgstr "Отрисовка" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" -msgstr "Заливка" +msgstr "Сплошной" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346 msgid "Solid color polygons." @@ -7168,7 +7236,7 @@ msgstr "Объект, площадь которого будет удалена #: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 msgid "" @@ -7176,6 +7244,9 @@ msgid "" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." msgstr "" +"Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n" +"- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n" +"- 'Выделенные' -> Изолировать выделенные полигоны." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300 @@ -7197,6 +7268,14 @@ msgid "" "isolation can be done only when there is an opening\n" "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." msgstr "" +"Выбор способа выполнения изоляции:\n" +"- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n" +"- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n" +"- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n" +"Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n" +"(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n" +"изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n" +"внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 @@ -8970,6 +9049,9 @@ msgid "" "when the set units are in METRIC system.\n" "Any change here require an application restart." msgstr "" +"Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n" +"когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n" +"Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 msgid "Precision INCH" @@ -8981,6 +9063,9 @@ msgid "" "when the set units are in INCH system.\n" "Any change here require an application restart." msgstr "" +"Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n" +"когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n" +"Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 msgid "Graphic Engine" @@ -9246,7 +9331,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "" +msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312 msgid "" @@ -10248,13 +10333,16 @@ msgstr "Инкрементальный G91" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "" +msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." msgstr "" +"Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет " +"принудительно завершён\n" +"(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "CNC Job Options" @@ -10504,7 +10592,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" -msgstr "Сам" +msgstr "Как есть" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Area" @@ -10530,14 +10618,14 @@ msgid "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." msgstr "" -"- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n" +"- 'Как есть' - степень очистки меди\n" "основан на объекте, который очищается от меди.\n" -" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +" - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " "для рисования.\n" "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " "областей.\n" -"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" -"указаной другим объектом." +"- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n" +"указанной другим объектом." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Normal" @@ -10995,6 +11083,10 @@ msgid "" "- 'PNG' -> raster image\n" "- 'PDF' -> portable document format" msgstr "" +"Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n" +"- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n" +"- 'PNG' -> растровое изображение\n" +"- 'PDF' -> формат портативного документа" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 msgid "Page Orientation" @@ -11016,7 +11108,7 @@ msgstr "Размер страницы" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "" +msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 msgid "Panelize Tool Options" @@ -11714,6 +11806,8 @@ msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." msgstr "" +"Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n" +"в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 msgid "Version" @@ -11724,6 +11818,8 @@ msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." msgstr "" +"Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n" +"до 40 (177x177)." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 msgid "Error correction" @@ -11739,6 +11835,11 @@ msgid "" "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" "H = maximum 30%% errors can be corrected." msgstr "" +"Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n" +"L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n" +"M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n" +"Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n" +"H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 msgid "Box Size" @@ -11749,6 +11850,8 @@ msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." msgstr "" +"Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n" +"откорректировав размер каждой рамки в коде." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 msgid "Border Size" @@ -11759,6 +11862,8 @@ msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." msgstr "" +"Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n" +"Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" @@ -11767,10 +11872,11 @@ msgstr "Данные QR-кода" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "" +"Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "" +msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" @@ -11782,6 +11888,9 @@ msgid "" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" "or in a positive way (squares are opaque)." msgstr "" +"Выбор полярности QR-кода.\n" +"Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n" +"или позитив (квадраты непрозрачны)." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 @@ -11800,6 +11909,10 @@ msgid "" "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" "file then perhaps the QRCode can be added as negative." msgstr "" +"Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n" +"Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n" +"будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n" +"то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 @@ -11807,6 +11920,8 @@ msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." msgstr "" +"Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n" +"QRCode, может иметь округлую или квадратную форму." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 msgid "Rounded" @@ -11818,7 +11933,7 @@ msgstr "Цвет заливки" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" @@ -11826,22 +11941,24 @@ msgstr "Цвет фона" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 #| msgid "SolderPaste Tool Options" msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры Copper Thieving" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." msgstr "" +"Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n" +"в выбранный Gerber файл." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "" +msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 @@ -11854,6 +11971,9 @@ msgid "" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." msgstr "" +"Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n" +"(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" +"и медными трассами в Gerber файле." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 @@ -11879,11 +11999,11 @@ msgid "" "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " "another object." msgstr "" -"- «Самостоятельно» - степень Copper Thieving основан на объекте, который " -"очищается от меди.\n" -" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается " +"от меди.\n" +" - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " "для рисования.\n" -"- «Контрольный объект» - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " +"- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " "другим объектом." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 @@ -11892,7 +12012,7 @@ msgstr "Прямоугольная" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 msgid "Minimal" -msgstr "" +msgstr "Минимальный" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 @@ -11904,10 +12024,12 @@ msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." msgstr "" +"- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n" +" - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 msgid "Dots Grid" -msgstr "" +msgstr "Сетка точек" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Squares Grid" @@ -11928,6 +12050,10 @@ msgid "" "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." msgstr "" +"- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n" +"- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n" +"- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n" +"- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 msgid "Dots Grid Parameters" @@ -11946,7 +12072,7 @@ msgstr "Промежуток" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "" +msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 msgid "Squares Grid Parameters" @@ -11954,11 +12080,11 @@ msgstr "Параметры квадратной сетки" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "" +msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "" +msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 msgid "Lines Grid Parameters" @@ -11966,22 +12092,24 @@ msgstr "Параметры линий сетки" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "" +msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "" +msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 #| msgid "Slot Parameters" msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры Robber Bar" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." msgstr "" +"Параметры, используемые для robber bar.\n" +"Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 msgid "Bounding box margin for robber bar." @@ -11993,21 +12121,23 @@ msgstr "Толщина" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "The robber bar thickness." -msgstr "" +msgstr "Толщина robber bar." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "" +msgstr "Рисунок гальванической маски" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "" +msgstr "Создание рисунка гальванической маски." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 msgid "" "The distance between the possible copper thieving elements\n" "and/or robber bar and the actual openings in the mask." msgstr "" +"Расстояние между возможными элементами copper thieving\n" +"и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 msgid "Fiducials Tool Options" @@ -12119,6 +12249,11 @@ msgid "" "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" msgstr "" +"Источник точек калибровки.\n" +"Это может быть:\n" +"- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для " +"Gerber\n" +"- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80 msgid "Free" @@ -12134,21 +12269,23 @@ msgstr "Проверка Z" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311 msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "" +msgstr "Высота (Z) для проверки точки." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323 msgid "Zero Z tool" -msgstr "" +msgstr "Обнуление Z" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325 msgid "" "Include a sequence to zero the height (Z)\n" "of the verification tool." msgstr "" +"Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n" +"при проверке." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334 msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "" +msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 msgid "Excellon File associations" @@ -12502,7 +12639,7 @@ msgstr "Калькулятор" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:66 msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "" +msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:68 msgid "" @@ -12510,6 +12647,9 @@ msgid "" "Those four points should be in the four\n" "(as much as possible) corners of the Excellon object." msgstr "" +"Выберите четыре точки, нажав внутри отверстия для сверления.\n" +"Эти четыре точки должны быть в четырех\n" +"(как можно больше) углах Excellon объекта." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 #: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 @@ -12536,6 +12676,8 @@ msgid "" "Contain the expected calibration points and the\n" "ones measured." msgstr "" +"Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n" +"измеренные." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74 #: flatcamTools/ToolSub.py:126 @@ -12544,7 +12686,7 @@ msgstr "Цель" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "Found Delta" -msgstr "" +msgstr "Найдено Delta" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:139 msgid "Bot Left X" @@ -12557,7 +12699,7 @@ msgstr "Нижний левый Y" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 #| msgid "Origin set" msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Источник" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 msgid "Bot Right X" @@ -12594,16 +12736,24 @@ msgid "" "Those four points should be in the four squares of\n" "the object." msgstr "" +"Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n" +"является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является " +"\"объектом\".\n" +"Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n" +"вокруг объекта." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:281 msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "" +msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350 msgid "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above." msgstr "" +"Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с " +"использованием\n" +"четырёх точек, полученных выше." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 msgid "GCode Parameters" @@ -12611,7 +12761,7 @@ msgstr "Параметры GCode" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:290 msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "" +msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 msgid "Generate GCode" @@ -12627,6 +12777,9 @@ msgid "" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" "in the fields Found (Delta)." msgstr "" +"Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n" +"найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n" +"в полях Найдено (Delta)." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:378 msgid "Calculate Factors" @@ -12634,13 +12787,15 @@ msgstr "Рассчитать факторы" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:400 msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "" +msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors above." msgstr "" +"Создаёт проверочный файл GCode \n" +"скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 msgid "Scale Factor X:" @@ -12656,7 +12811,7 @@ msgstr "Масштабировать" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:433 msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "" +msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:443 msgid "Skew Angle X:" @@ -12672,7 +12827,7 @@ msgstr "Наклонить" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:471 msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "" +msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:540 msgid "Generate Adjusted GCode" @@ -12680,26 +12835,28 @@ msgstr "Создать скорректированный GCode" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:561 msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "" +msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:563 msgid "" "Adjust the FlatCAM objects\n" "with the factors determined and verified above." msgstr "" +"Корректировка объектов FlatCAM\n" +"с факторами, определенными и проверенными выше." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:572 msgid "Adjusted object type" -msgstr "" +msgstr "Тип объекта корректировки" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:574 msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "" +msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 #| msgid "No object selected." msgid "Adjusted object selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор объекта корректировки" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." @@ -12714,6 +12871,8 @@ msgid "" "Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." msgstr "" +"Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n" +"с вышеперечисленными факторами." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 @@ -12741,7 +12900,7 @@ msgstr "Колибровка" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:715 msgid "Tool initialized" -msgstr "" +msgstr "Инструмент инициализирован" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:747 msgid "There is no source FlatCAM object selected..." @@ -12749,35 +12908,35 @@ msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM... #: flatcamTools/ToolCalibration.py:768 msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "" +msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:820 msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..." -msgstr "" +msgstr "Получение второй точки калибровки. Внизу справа..." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 msgid "Get Third calibration point. Top Left..." -msgstr "" +msgstr "Получение третьей точки калибровки. Вверху слева..." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:828 msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "" +msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:832 msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "" +msgstr "Готово. Все четыре точки были получены." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:857 msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool" -msgstr "" +msgstr "Проверка GCode для инструмента калибровки FlatCAM" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923 msgid "Gcode Viewer" -msgstr "" +msgstr "Просмотрщик Gcode" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:881 msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "" +msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137 msgid "There is no FlatCAM object selected..." @@ -12785,7 +12944,7 @@ msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "" +msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 msgid "" @@ -12793,6 +12952,9 @@ msgid "" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" "and the copper traces in the Gerber file." msgstr "" +"Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n" +"(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" +"и медными трассами в Gerber файле." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 msgid "" @@ -12803,11 +12965,11 @@ msgid "" "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " "another object." msgstr "" -"- «Самостоятельно» - степень очистки меди основанный на объекте, который " -"очищается от меди.\n" -"- «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается " +"от меди.\n" +" - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " "для рисования.\n" -"- «Контрольный объект» - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " +"- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " "другим объектом." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 @@ -12828,19 +12990,19 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 #| msgid "Reference Object" msgid "Reference Gerber" -msgstr "" +msgstr "Референсный Gerber" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 #| msgid "Open Excellon" msgid "Reference Excellon" -msgstr "" +msgstr "Референсный Excellon" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 #| msgid "Generate Geometry" msgid "Reference Geometry" -msgstr "" +msgstr "Референсный Geometry" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 @@ -12858,6 +13020,8 @@ msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." msgstr "" +"- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n" +"- 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "" @@ -12866,20 +13030,26 @@ msgid "" "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." msgstr "" +"- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n" +"- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n" +"- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n" +"- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "" +msgstr "Вставить Copper thieving" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 msgid "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." msgstr "" +"Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n" +"который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "" +msgstr "Вставить Robber Bar" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 msgid "" @@ -12888,6 +13058,10 @@ msgid "" "at a certain distance.\n" "Required when doing holes pattern plating." msgstr "" +"Добавит полигон с определенной толщиной\n" +"который будет окружать фактический Gerber объект\n" +"на определенном расстоянии.\n" +"Требуется при нанесении рисунка отверстий." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 msgid "Select Soldermask object" @@ -12899,10 +13073,13 @@ msgid "" "It will be used as a base for\n" "the pattern plating mask." msgstr "" +"Gerber объект с паяльной маской.\n" +"Он будет использоваться в качестве базы для\n" +"рисунка гальванической маски." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 msgid "Plated area" -msgstr "" +msgstr "Зоны покрытия" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 msgid "" @@ -12914,6 +13091,13 @@ msgid "" "a bit larger than the copper pads, and this area is\n" "calculated from the soldermask openings." msgstr "" +"Область, покрываемая нанесением рисунка.\n" +"В основном это отверстия в гальванической маске.\n" +"\n" +"<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n" +"из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n" +"чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n" +"рассчитывается по отверстиям паяльной маски." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 msgid "mm" @@ -12925,7 +13109,7 @@ msgstr "дюймы" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "" +msgstr "Создать рисунок гальванической маски" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 msgid "" @@ -12933,11 +13117,14 @@ msgid "" "the geometries of the copper thieving and/or\n" "the robber bar if those were generated." msgstr "" +"Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n" +"copper thieving и/или\n" +"robber bar, если они были созданы." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "" +msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 msgid "Solid fill selected." @@ -12949,7 +13136,7 @@ msgstr "Выбрана заливка сетки точек." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "" +msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 @@ -12974,7 +13161,7 @@ msgstr "Добавить исходный файл" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 #| msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "" +msgstr "Copper Thieving завершён." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 @@ -13007,7 +13194,7 @@ msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопко #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 msgid "Thieving" -msgstr "" +msgstr "Thieving" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." @@ -13019,7 +13206,7 @@ msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигон #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "" +msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 @@ -13042,7 +13229,7 @@ msgstr "Тип указанного объекта не поддерживает #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "" +msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 msgid "Create geometry" @@ -13051,20 +13238,20 @@ msgstr "Создать геометрию" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 msgid "P-Plating Mask" -msgstr "" +msgstr "Рисунок гальванической маски" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "" +msgstr "Добавить PP-M геометрию" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "" +msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 #| msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "" +msgstr "Выход из Copper Thieving." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" @@ -14185,7 +14372,7 @@ msgid "" msgstr "" "'Операция' может быть:\n" "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n" -"Если это не удасться, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n" +"Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n" "- Очистка - > обычная очистка от меди." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 @@ -14228,11 +14415,11 @@ msgid "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " "by another object." msgstr "" -"- «Самостоятельно» - степень очистки меди, основано на объекте, который " -"очищается от меди.\n" -" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается " +"от меди.\n" +" - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " "для рисования.\n" -"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области указаной " +"- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной " "другим объектом." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 @@ -15259,7 +15446,7 @@ msgstr "Представление" #: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 #| msgid "Buffer Solid Geometry" msgid "Solid Geometry" -msgstr "Геометрия заливки" +msgstr "Сплошная Geometry" #: flatcamTools/ToolProperties.py:430 msgid "GCode Text"